Научная статья на тему 'Бытование детской игры в современной удмуртской деревне'

Бытование детской игры в современной удмуртской деревне Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
629
61
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДЕТСКАЯ ИГРА / СОВРЕМЕННОСТЬ / СЕЛЬСКИЙ РЕПЕРТУАР ИГР / БЫТОВАНИЕ / ТРАДИЦИОННЫЕ ИГРЫ / EMOTION / EMOTIONAL SPHERE / LEXICAL SYSTEM / CLASSIFICATION

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Шушакова Галина Николаевна

На основе опроса детей разных возрастов из трех близлежащих населенных пунктов проводился анализ бытования детской игры в современной удмуртской деревне. Выявляются роль и место традиционной игры в жизни современных деревенских детей и развитие репертуара игр.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Children’s game in the modern Udmurt village

The analysis of existing children’s games in the modern Udmurt village on the basis of poll of different age’s children, collected in three nearby settlements. It allows to reveal a game place in life of modern rural children, games repertoire development and the game place among other traditional games.

Текст научной работы на тему «Бытование детской игры в современной удмуртской деревне»

Ф О л ь К л О р И с т И К А УДК 398(=511.131)

Г. Н. Шушакова

БЫТОВАНИЕ дЕТСкоЙ игры

в современной удмуртской деревне

На основе опроса детей разных возрастов из трех близлежащих населенных пунктов проводился анализ бытования детской игры в современной удмуртской деревне. Выявляются роль и место традиционной игры в жизни современных деревенских детей и развитие репертуара игр.

Ключевые слова: детская игра, современность, сельский репертуар игр, бытование, традиционные игры.

Отмечая важную роль игры в жизни детей, психолог Л. Ф. Обухова пишет: «центр игры - роль, которую берет на себя ребенок, сначала на эмоциональном, а затем на интеллектуальном уровне осваивает всю систему человеческих отношений, так как, играя, ребенок воспроизводит, моделирует действительность, что способствует ее освоению» [5. С. 239-245].

В данной работе нас интересуют сами игры, которые бытуют в кругу современных деревенских детей. На сегодня накоплен богатый материал и существуют солидные издания, посвященные традиционным удмуртским играм [2, 3]. Однако с изменениями в жизни новое проникает и в детскую среду. Какие игры бытуют в современной удмуртской деревне, как играют сегодня дети - эти проблемы пока исследованы недостаточно.

Для анализа используются материалы, записанные студенткой факультета удмуртской филологии УдГУ Татьяной Бегишевой в 2004-2005 гг. в трех близлежащих населенных пунктах Малопургинского р-на УР: в дд. Чутожмон, Пуро-Можга и с. Бураново. Для выявления картины бытования детской игры был использован метод опроса информантов - в основном детей, но были и взрослые.

В последние десятилетия культура игр в нашей стране постепенно утрачивается. По статистическим данным социологов видно, как беднеет и сужается игровой репертуар, и в нем уменьшается удельный вес традиционных игр -

у детей и у взрослых. Игровой репертуар сельского населения, по усредненным оценкам, включает в себя от 30 до 60 игр и развлечений, а индивидуальный -колеблется в пределах 5-25 игр.

Какова же картина бытования игры в исследуемых нами деревнях? Сначала -краткие сведения о населенных пунктах. Село Бураново расположено в 30 км от Ижевска, а от райцентра, М. Пурга, - в 25 км. Деревни Чутожмон и Пуро-Можга находятся недалеко, по разные стороны от с. Бураново. В Бураново есть средняя образовательная школа (изучается удмуртский язык), функционируют клуб и библиотека, имеется участковая больница, детский сад, музей, а также 3 магазина. По данным последней переписи (2002 г.) в селе 700 жителей, из которых 688 удмуртов, 2 украинца, 1 татарин и 1 армянин. Всего 250 хозяйств. Деревня Чутожмон небольшая (67 жителей), расположена в 2 км от села. Деревня Пуро-Можга находится в 7 км от Бураново, имеется детский сад и начальная школа (изучается удмуртский язык), в деревне 650 жителей. Жители всех трех населенных пунктов общаются в основном на удмуртском языке, однако здесь имеются дачные хозяйства, и не все приезжие городские дети говорят по-удмуртски.

Игра выражает серьезное отношение к ней детей. Выбирая ту или иную игру, они выполняют все пункты, которые нужно сделать, щепетильно относятся к самой подготовке: по-честному разделяют роли (честнее и справедливее детей -нет), используя разного рода считалки, подбирая все нужные для этого предметы. В игре дети умны и рассудительны. Часто разграничивают свои игры по временам года, знают, какие игры домашние, а какие - во дворе или на полянке.

Большинство игр приходится на летнюю пору, когда после дневной работы дети собираются вместе и играют, забывая про свою усталость.

В любое время года при хорошей погоде они предпочитают подвижные игры. В ненастную - играют в помещении (дома или во дворе под навесом). Зимой число игр ограничивалось. Кроме того, наряду с известными играми, придумываются и совсем новые.

Существуют классификации игр. Так, А. В. Кенеман подразделяет их по содержанию на две основные группы: 1) подвижные игры с правилами: а) сюжетные (отражение в условной форме жизненных или сказочных эпизодов); б) несюжетные (двигательные игровые задания) и 2) спортивные игры [4. С. 135]. В. Н. Терский выделяет такие виды игр, как конкурс смекалки (ребусник); игры технические (изготовление механических движущихся игрушек, машин - моделей и др.); литературно-театральные - типа импровизаций; игры аттракционного характера; наконец, оригинальные, которые настолько различны, что их нельзя отнести к определенной группе. Среди них - подвижные и полуподвижные, проводившиеся в большом зале, и особые игры - экскурсии, настольные, народные и мн. др. [6. С. 244-245]. Кроме того, фольклористы выделяют народно-традиционные игры. С учетом существующих классификаций охарактеризуем материал, которым мы располагаем.

Из традиционных удмуртских обрядовых игр сегодня бытует «Курегпузэн шудон» (Игра с яйцами), которая приходилась и ныне приходится на Пасху (Быдзым нунал). В этот день дети собираются вместе на лужайке или у одного из них дома. У каждого с собой по 4-5 яиц. Берут с собой также доску и денежку

(или мячик, если игра проходит на лужайке). Главная задача - выиграть как можно больше яиц. Яйца кладут в один ряд, и примерно в метре от них находится наклонная поверхность (доска). Затем выстраивается очередь (кидают жребий), и каждый из ребят бросает по наклонной доске денежку или маленький мячик. Если игрок задел яйцо, то забирает его и у него есть еще один ход; если не задел - ход другого игрока. Выигрывает тот, кто забрал больше яиц.

Большого обрядового значения эта игра уже не имеет. В прежние времена игра с яйцами (скатывание с горы, бросание в первую борозду) носила продуцирующий смысл: была направлена на увеличение урожая, силы пашни и посеянного семени. Сегодня она имеет только развлекательное значение.

Ушли в прошлое многие игры из этой группы: в наше время юноши и девушки не водят хороводы, не поют по вечерам и на праздниках.

Настольные игры

Настольные игры хороши тем, что развивают у детей внимание, память, логическое мышление. Удмуртские традиционные настольные игры также или совсем исчезают, или видоизменяются. Исчезли из активного бытования описанные Г. Е. Верещагиным игры «Пешкаос» (Пешки), «Лодйгаос» (Лодыжки), «Лодйга» (В лодыжку), «Казна», «Пазьгыса шудон» (разбрасывание), «Чекеля») [1].

Ныне встречаются следующие настольные игры: «Шашки», «Шахматы», «Карты», «Эрудит», «Кубики», «Домино», «Конструкторы» (строительство), «Собирание пазлов», «Морской бой», «Бильярд», «Крестики - нолики», «Города и реки», «Карточки», «Кто первый забьет» (футбол), «Войнушки», а в последнее время в обиход детей вошли компьютерные и другие электронные игры («Денди»).

Опуская описание общественных игр, остановимся на нескольких подробнее.

«Города и реки». Число игроков не ограничено. Все желающие берут листок бумаги и ручку и чертят таблицу:

имя город река зверь птица насекомое растение профессия итог

Нина Новгород Нил носорог 0 0 нарцисс невропатолог

При желании можно что-то еще добавить (например фамилию, марку машины) или из имеющихся что-то убрать. Игра начинается с того, что один из участников повторяет про себя алфавит, пока ему не скажут: «Стоп!». На какой букве он остановился, с такой и должны начинаться все слова. Кто первым заполнит таблицу, говорит: «Стоп!». Заполнение заканчивается. В пустых столбцах ставится «картошка» - 0. Затем все проверяют и в каждом столбце ставят очки:

- 0 - 0 баллов;

- повторяющееся у многих игроков слово - 5 баллов;

- неповторяющееся слово - 10 баллов;

- ячейка заполнена только у одного игрока - 15 баллов.

Затем подсчитывают очки.

Предположим, играют два человека, названа буква К.

1-ый игрок:

имя город река зверь птица насекомое растение профессия итог

Катя 5 Киев 10 Кама 10 кабан 10 клест 5 комар 5 клен 10 кузнец 15 70

2-ой игрок:

имя город река зверь птица насекомое растение профессия итог

Катя 5 Кишинев 10 Калка 10 крокодил 10 клест 5 комар 5 колокольчик 10 0 0 55

Побеждает набравший больше очков.

Подвижные игры

Самая распространенная группа детских игр.

«Утки - охотники». Участники делятся на две команды. Затем поле делят на три части (1 и 3 - небольшие, 2 - большая часть).

Команды тянут жребий - бумажку с названием команды. Команда с надписью «утки» занимает середину поля, а «охотники» становятся по бокам (1 и 3 части). Играть по желанию участников можно с одним или двумя мячами.

Кого «Охотники» задели мячом, тот выбывает из игры, но он сможет и вернуться, если из его команды кто-нибудь поймает летящий мяч и не выронит его из рук, а если выронит - выбывает сам. Мяч можно ловить, если даже нет выбитых игроков. В этом случае он называется «свечка» - это дополнительная жизнь. Для всей команды ловить можно 5 раз, а если игрок поймает шестую «свечку», то команда автоматически проигрывает. Тогда они меняются местами: «утки» становятся «охотниками» и наоборот.

Если играют с двумя мячами одновременно и в игрока, поймавшего мяч, попали другим мячом, то команды также меняются местами. Играют до тех пор, пока не выбьют последнего игрока, после чего меняются местами.

Но этот последний игрок может еще спасти свою команду, так как в этом случае начинают действовать другие правила: «охотники» имеют право бросать мяч определенное количество раз соответственно возрасту оставшегося игрока «утки». Правда, не считаются воздушные броски (высоко над игроком). Если последнего игрока не удалось выбить, вся команда возвращается на середину игрового поля, а если его выбили, команды меняются, и все повторяется.

«Ним вераса» (имена). Похожа на игру в «прятки». Выбирают водящего. Он должен сосчитать до 50, а остальные за это время должны успеть спрятаться.

«охотники»

«утки»

\

«охотники»

У водящего в руке мяч. Он ищет своих друзей и, если кого-то увидит, бросает мяч вверх, выкрикивая имя того, кого увидел, а сам убегает прятаться. Найденный игрок становится водящим, и, пока он еще не добежал до мяча, игроки могут перепрятаться в другое место. Далее все повторяется. Играть можно долго.

Игры с инвентарем

«Двенадцать палочек». На полено кладут доску, чтобы она качалась. На конец доски, который касается земли, кладут 12 палочек небольшой длины. Выбирают водящего. Он стоит около этих палочек и считает до 20, а остальные ребята тем временем прячутся. Досчитав, водящий идет искать друзей. Если кого-то увидел, бежит раскидать палочки, обязательно выкрикнув имя того, кого увидел, и после этого наступает на другой конец доски, раскидывая палочки. Найденный игрок должен добежать до доски, собрать палочки и положить на место. Пока собирает, остальные заново прячутся.

Но водящего могут опередить другие игроки. Пока он кого-то ищет, любой может выбежать и раскидать палочки, при этом сказав следующие слова (лучше выкрикнув): «Чик-чик я, и все мои друзья!», - а потом снова спрятаться. Водящий же должен вернуться к доске, собрать разбросанные палочки и только после этого снова искать друзей. Вот почему водящему нужно контролировать доску с палочками, а не только искать спрятавшихся игроков. Хитрые игроки часто мешают неуклюжим и невнимательным водящим.

Развлечения на детских посиделках

«Съедобные-несъедобные». Игроки усаживаются, а водящий с мячом встает перед ними. Он бросает мяч по очереди каждому игроку, называя при броске съедобные и несъедобные вещи. Когда вещь съедобная, например произносится слово арбуз, игрок должен поймать мяч, а если это название несъедобной вещи, например гвоздь, мяч ловить нельзя. Кто ошибается, тот становится водящим. В игре принимают участие все желающие.

«Тэчкон венен шудон» (игра с булавкой). Участвуют 8-10 человек. Все садятся, кроме двух игроков, один из которых будет класть булавку в руку игроков, а другой будет угадывать, у кого находится булавка. Угадывающий игрок стоит в стороне, и он не видит, кому положили булавку. А водящий должен быть очень аккуратным и осторожным, чтобы тот не заметил, в чьей руке осталась булавка.

«Бутылочка». Игроки садятся в круг. В центре - бутылочка с записками. Один из игроков крутит бутылочку. На кого покажет ее горлышко, тот достает записку и выполняет написанное задание. А потом все повторяется.

Ролевые игры

«Собачки». Играют 4-5 игроков. Перед началом считалкой выбирают «собачку». Затем встают в круг, а в центре его стоит «собачка». Для игры понадобится мяч.

Далее происходит следующее: игроки по воздуху перекидывают мяч друг другу, а «собачка» должна его перехватить. Если ей это удалось, она становится

на место того игрока, при броске которого поймала мяч. А потом все повторяется.

«Красный бык». Игроки выбирают водящего, который становится «красным быком», а остальные убегают. Водящий должен поймать убежавших. Если кого-то поймает, ударяет его слегка, и затем, отпустив, считает до 10, за это время «побитый» должен убежать. Если ему это удастся, то «красный бык» ловит другого, а если нет, ему снова попадет.

«Синтэм така» (слепой баран). Играют и в помещении, и на улице. Участвуют все желающие. Вначале выбирают водящего - «синтэм така» (слепой баран) -и завязывают ему глаза, после чего он трижды поворачивается вокруг своей оси, а затем начинает ловить остальных игроков. Поймав одного, он должен опознать и назвать по имени. Тот, кого «синтэм така» опознает, становится на его место. Если не удастся узнать пойманного, то он продолжает водить. Иногда игроки меняются одеждами, так что водящему сложнее распознать, кого он поймал.

«Кубыста йыр», «Кубыста лушкаса» («Капусты»). В игре участвует не менее 10 человек. Перед игрой выбирают «мать», «дочку» и «черта», а остальные игроки становятся «кочанами капусты». Цели игры: для «матери» и «дочки» -сохранить «капусту»; для «черта» - украсть капусту.

Вначале «мать» высевает капусту, а «дочь» периодически проверяет: нажимая сверху на голову, проверяет спелость овощей (ребята должны присесть и быть в таком положении, пока их не украдут). В это время подходит «черт» (который услышал, что одна из «капуст» уже зрелая) и обманывает девочку:

-Мын ай, мамаед тыныд (говорит, что именно) басътиз. 'иди-ка, мама тебе что-то (называет, что именно) купила'.

«Дочь» радостная уходит домой, и в это время «черт» крадет зрелую «капусту». «Дочь» дома ждет разочарование, «мама» ничего ей не покупала, и она понимает, что «черт» ее обманул. Возвратившись в огород, она пересчитывает «кочаны капусты» и недосчитывается одного. Она зовет «маму» и говорит ей, что один «кочан» пропал. Они снова пересчитывают, поливают, и «мама» уходит. «Дочка» проверяет на спелость и находит одну зрелую (возможно, и два спелых «кочана капусты»). В это время приходит «черт» и снова обманывает «дочь», а когда та уходит, крадет «капусту» (или две «капусты»). Так продолжается до тех пор, пока не останется ни одной «капусты». В последний раз убедившись, что «черт» ее обманул, «дочка» выходит в огород и не находит ни одного «вилка». Она зовет «мать» и говорит, что все «кочаны» пропали. На что «мать» говорит:

- Ойдо ветлом «черт» доры, оло со тодэ, кытын милям «кубыстамы». 'давай сходим к «черту», может он знает, где наша «капуста»'. Они идут к «черту» и спрашивают его:

- Уд тодисъкы-а, кытын милям «кубыстамы»? 'не знаешь ли, где наша «капуста»?'.

«Черт» отвечает:

- Учке ай, куакакенъырусе. 'посмотрите, град идет'.

После этих слов «кочаны» (дети) и «черт» разбегаются, а «мать» и «дочь» должны их ловить. Когда все пойманы, игра начинается заново.

В этой игре разыгрывается драматический сюжет - кража «капусты»-детей. Интересные моменты: 1) кочаны капусты и головы детей условно приравнены по форме; 2) «черт» слышит, что есть спелая «капуста», и крадет, обманув при этом «дочку».

«Черт» - представитель иного мира. По воззрениям удмуртов человек всегда должен опасаться представителей того мира, так как они могут навредить, услышав что-то хорошее. Например, когда шли сватать невесту, мало кому об этом сообщали, считалось, что могут сглазить или как-то навредить. В игре так и случилось, «черт» услышал радостное известие и навредил семье.

Подведем некоторые итоги. В настоящее время игра теряет свою связь с обрядовой культурой, и все чаще носит лишь развлекательный характер. Анализ имеющегося фактического материала показал, что наиболее распространены подвижные игры. Активный игровой репертуар детей немногочисленен, хотя в пассивном запасе хранится много игр. Среди детей 11-14 лет в активный репертуар входит 37 игр, среди 15-17-летних - 24 из 153 игр. Таким образом, примерно 1/3 всех записанных игр (52) в активном запасе, 2/3 игр (101 игра) -пассивный игровой материал.

В игры из пассивного репертуара дети играют редко или помнят, как играли в детстве. Есть случаи записи игр, о которых информанты либо слышали, либо видели, но сами не играли, но таких игр немного («гольф», «водное поло» и др.).

На первый план выходят игры спортивного характера. Радует то, что в собранных материалах встречаются старинные игры, зафиксированные в свое время Г. Е. Верещагиным. Это - «краски», «жмурки», «лапта», «прятки», «кошка и мышка», «кымыкызы», «шальыен», «тупен» («в мяч»), «гозыен тэтчаса» («скакание через скакалку»).

Большое место занимают мифологические персонажи: водяной, колдунья; персонажи зверей и птиц: курица, коршун, кошка, мышка, гусь, утка, лебедь, рыбка, собачка, бык, персонажи определенных занятий: маршал, милиционер, разбойник, охотник, рыбак и др.; персонажи, заимствованные из других культур: дракон, дедушка Мазай, бемби.

Современные деревенские дети воспроизводят из реальной жизни большинство игровых ситуаций, поэтому количественно преобладают игры, в которых встречаются персонажи из бытовых ситуаций. Наблюдается также влияние средств массовой информации, появляются игры с персонажами, заимствованными из других культур. С уходом языческих верований мифологические персонажи исчезают, возможно, происходит их замена на повседневно встречающиеся социальные типы. Опрос, проведенный среди детей, показал, что дети любят играть в современные игры, но с удовольствием знакомятся и с традиционными.

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Верещагин Г. Е. Собр. соч.: В 6 т. Т. 2: Вотяки Сарапульского уезда Вятской губернии. Ижевск, 1996. С. 151-158; Т. 3: Этнографические очерки. Кн. 2. Вып. 1. Ижевск, 2000. С. 16-18.

_Г. Н. Шушакова

2. Долганова Л. Н., Морозов И. А. Игры и развлечения удмуртов: история и современность. М., 1995.

3. Долганова Л. Н., Морозов И. А. и др. Игры и развлечения удмуртов. Ижевск, 2002.

4. Кенеман А. В., Хухлаева Р. В. Теория и методика физического воспитания детей дошкольного возраста. Учебник для студ. пед. ин-ов. М., 1985.

5. Обухова Л. Ф. Детская (возрастная) психология. М., 1996.

6. Терский В. Н., Коль О. С. Игра. Творчество. Жизнь. М., 1966.

7. ЧередниковаМ. П. Голос детства из дальней дали... (игра, магия, миф в детской культуре). М.: Лабиринт, 2002.

Поступила в редакцию 18.10.2012

G. N. Shushakova

Children's game in the modern Udmurt village

The analysis of existing children's games in the modern Udmurt village on the basis of poll of different age's children, collected in three nearby settlements. It allows to reveal a game place in life of modern rural children, games repertoire development and the game place among other traditional games.

Keywords: emotion, emotional sphere, lexical system, classification.

Шушакова Галина Николаевна,

доцент,

ФГБОУ ВПО «Удмуртский государственный университет»

г. Ижевск

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

E-mail: shushakovag@rambler.ru

Shushakova Galina Nikolaevna,

associate professor, Udmurt State University Izhevsk

E-mail: shushakovag@rambler.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.