Научная статья на тему 'Бурятская этническая идентичность: между традицией и модернизацией'

Бурятская этническая идентичность: между традицией и модернизацией Текст научной статьи по специальности «Социологические науки»

CC BY
1605
231
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭТНИЧЕСКАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ / БУРЯТСКИЙ ЭТНОС / ТРАДИЦИИ / МОДЕРНИЗАЦИЯ / ГЛОБАЛИЗАЦИЯ / ETHNIC IDENTITY / BURYAT ETHNIC GROUP / TRADITION / MODERNIZATION / GLOBALIZATION

Аннотация научной статьи по социологическим наукам, автор научной работы — Дагбаев Эрдэм Данзанович

В статье освещаются проблемы изменения бурятской этнической идентичности в России, Китае и Монголии. Автор анализирует результаты социологических опросов по проблемам этнической идентичности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

BURYAT ETHNIC IDENTITY: BETWEEN TRADITION AND MODERNIZATION

The article is devoted to the problems of Buryat ethnic identity in Russia, China and Mongolia. The problems are really topical for current political situation in Russia China and Mongolia.

Текст научной работы на тему «Бурятская этническая идентичность: между традицией и модернизацией»

Таким образом, в приведенных результатах исследования также подтверждается тезис о кризисе маскулинности. Гендерное измерение продолжительности жизни позволяет сделать следующие выводы:

- РПЖ минимален либо в странах/регионах РФ с патриархатным укладом в сочетании с низким уровнем занятости и образования женщин, либо в странах/субъектах РФ «победившего гендера», где гендерный конфликт слабо выражен;

- рост региональной поляризации проявляется также и в гендерном измерении, при этом Иркутская область отличается крайне неблагоприятными показателями;

- большинство факторов, влияющих на мужскую сверхсмертность, актуальны для Иркутской области, также как и гендерный фактор, который еще мало изучен и часто игнорируется научноэкспертным сообществом и представителями органов власти при принятии жизненно важных решений.

Приведенные выводы требуют дальнейшего междисциплинарного изучения и уточнения, а также совершенствования методик сбора и обработки эмпирического материала.

Литература

1. Женщины и мужчины России - 2008 / Федеральная служба государственной статистики. URL: http://www.gks.ru/bgd/regl/B08 50/Main.htm

2. Доклад о развитии человека 2009. ПРООН. - М.:

Весь Мир, 2009. - C. 181-195; Hausmann R., Tyson L. D., Zahidi S. The Global Gender Gap Report 2009. URL: http://www.weforum.org/en/initiatives/gcp/Gender%20Gap/inde x.htm; State of the world’s mothers 2009.

http://www. savethechildren.org.

3. Статистическое управление Иркутской области. URL:

http://irkutskstat.gks.ru/digital/region1/DocLib/average age.htm

4. Россия перед лицом демографических вызовов / Доклад о развитии человеческого потенциала в Российской Федерации 2008. - М.: ПРООН, 2009. - 208 с.

5. Демографическая ситуация в Иркутской области / Материалы «круглого стола» Законодательного собрания Иркутской области. - Иркутск: Вестник ЗС, 2006. - 102 с.

6. Официальный сайт Правительства Иркутской области. URL: http://www.admirk.ru/economy/ecology/situation/

Уралова Светлана Валентиновна, соискатель Иркутского государственного лингвистического университета (ИГЛУ).

Uralova Svetlana Valentinovna, candidate of Irkutsk State Linguistic University.

E-mail: uralova@inbox.ru

УДК 316.4 (=512.31)

ЭД Дагбаев

БУРЯТСКАЯ ЭТНИЧЕСКАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ:

МЕЖДУ ТРАДИЦИЕЙ И МОДЕРНИЗАЦИЕЙ

В статье освещаются проблемы изменения бурятской этнической идентичности в России, Китае и Монголии. Автор анализирует результаты социологических опросов по проблемам этнической идентичности.

Ключевые слова: этническая идентичность, бурятский этнос, традиции, модернизация, глобализация.

E.D. Dagbaev

BURYAT ETHNIC IDENTITY: BETWEEN TRADITION AND MODERNIZATION

The article is devoted to the problems of Buryat ethnic identity in Russia, China and Mongolia. The problems are really topical for current political situation in Russia China and Mongolia.

Key words: ethnic identity, Buryat ethnic group, tradition, modernization, globalization.

Учение об идентичности было создано американским психоаналитиком Э. Эриксоном, который в труде «Идентификация и жизненный цикл» (1959) показал, что изменение социокультурных условий порождает необходимость утраты прежней и формирования новой идентичности человека.

Идентичность присуща любой человеческой общности. Она означает признание тождественности, уподобления, устанавливающего точное совпадение одного явления другим. Существует огромное количество видов идентичностей человека, начиная с половозрастной и заканчивая

гражданской. Среди них особое место занимает этническая идентичность в силу значительного потенциала конфликтности.

Начало ХХ1 в. обострило проблему бурятской идентичности. Прежний господствующий научный дискурс рассматривал бурятский этнос в советский и постсоветский период с позиций возрастающей идентичности, связанной, прежде всего, с появлением государственных бурятских автономий, мер по развитию общегосударственных и вместе с тем общеэтнических институтов. Однако на рубеже веков все более активно этот научный дискурс ставится под сомнение, в об-

щем, он теперь не единственный.

Связано это с рядом обстоятельств. В общественной науке постсоветской России вследствие распада СССР и крушения ее национальной политики сформировалась группа последователей конструктивизма, к которым принадлежат Ю.М. Бородай, А.Г. Здравомыслов, Э.А. Поздняков, В. А. Тишков и другие. Они рассматривают этническую идентичность как результат целенаправленной деятельности государства, политических партий и научной общественности. Кроме того, изменился и политический дискурс самой российской власти, усматривающей в национальном принципе территориального устройства государства угрозу целостности страны и препятствие для общественной модернизации, Начался процесс укрупнения субъектов федерации, одной из целей которого, несомненно, является ликвидация национальных автономий. Эти явления происходят на фоне динамичных процессов глобализации и модернизации, в рамках которых происходят глубокие изменения в культуре, быте и самосознании любого этноса.

Другое обстоятельство связано с историческими судьбами самого бурятского этноса. Бурятский этнос - один из крупных коренных сибирских этносов, начало истории которого относится к глубокой древности. Главная особенность его заключается в следующем. Несмотря на то, что непосредственный процесс формирования этноса происходит в Новое время, после вхождения в состав России, в настоящее время он является дисперсным, т.е. его группы проживают в совершенно различных инонациональных окружениях. Так, в Российской Федерации буряты являются титульной нацией Республики Бурятия, до недавнего времени еще двух субъектов федерации - Усть-Ордынского Бурятского и Агинского Бурятского автономных округов, но, за исключением последнего, являются в них национальным меньшинством. Большая группа бурят, по оценкам специалистов, численностью 4050 тысяч человек длительное время составляет одно из национальных меньшинств Республики Монголии, при этом не обладая никакими автономными формами существования. В Китайской Народной Республике буряты проживают преимущественно в рамках Автономного Района Внутренней Монголии, где также являются меньшинством как по отношению к китайцам (ханьцы), так и близким и родственным монголам (халха). Разделенному этносу в условиях доминирования иной культуры нелегко сохранить собственную идентичность.

Все вышесказанное обостряет проблему уровня и перспектив бурятской идентичности. Несомненно, что в конце ХХ - начале ХХ1 в. под

влиянием процессов модернизации и глобализации, затронувших большинство стран мира, эта идентичность подвергается серьезным изменениям. Действительно ли эта идентичность под угрозой? Обладают ли схожестью изменения бурятской идентичности в разных странах? Вместе с этим актуализируется изучение проблемы уровня сохранности традиционной национальной культуры бурят и факторов, влияющих на этнические процессы. Особенно важным является их установление в отношении молодежи, которая имеет, несомненно, более широкие возможности восприятия иного культурного опыта, нежели старшие поколения. И, кроме того, это дает возможность спрогнозировать развитие этнических процессов на перспективу. Открытость, декларируемая в последние десятилетия как со стороны России, так и Китая и Монголии, позволила расширить контакты между представителями разделенного этноса, что позволяет на эмпирическом уровне сравнить некоторые параметры развития и сохранения родной бурятской культуры.

Разумеется, в развитии этносов одновременно проявляют себя две тенденции. С одной стороны, любое государство-нация стремится в целях укрепления своей целостности к ассимиляции этнических меньшинств, по крайней мере, с точки зрения общегражданской и культурной идентичности. С другой стороны, численно меньший этнос всегда стремится к сохранению своей политической, экономической и этнокультурной самобытности.

Для того чтобы выявить уровень бурятской этнической идентичности в нынешних условиях модернизации и глобализации, необходимо прояснить несколько методологических моментов. Сила / слабость этнической идентичности определяется в зависимости от таких внутренних переменных, как элементы, связи и внутренняя структура, позволяющих в совокупности интерпретировать их как этносоциальную структуру. На развитие этнической идентичности оказывают влияние как внутриэтнические, так и межэтнические и внешние факторы, в связи с чем она приобретает сложный и порой противоречивый характер. Ее зарождение и формирование - явление объективно-историческое, нет людей, не принадлежащих к той или иной этнической группе, они детерминированы конкретными общественными потребностями. Но развитие возможно в разных условиях: это может быть выбор по принуждению, на основе подражания и - как результат - свободный и осознанный выбор.

Этническая идентичность реализуется на основе ряда этнодифференцирующих признаков, позволяющих достигнуть этнической консолидации. Прежде всего к таковым относится этни-

ческий язык, затем - проживание на общей территории. Безусловно, отличительным признаком являются расовые, или антропологические, отличия (внешние). Сильным этнодифференцирую-щим признаком, особенно на ранних стадиях складывания этносов, выступала религия. Культурно-хозяйственные признаки также присущи различным этносам.

Несомненно, ни один из этих признаков не является абсолютным, утрата которого позволяет квалифицировать утрату идентичности. Язык -наиболее сильный этнодифференцирующий признак, однако в мире известно немало случаев, когда на одном языке говорит множество этносов, а один этнос - на нескольких. Казалось бы, утрата языка может привести к потере этнической идентичности. Однако язык остается первоосновой этноса. Ведь помимо всего, даже в том случае, если этносы говорят на одном языке, они все равно привносят в него свои диалекты, неповторимые специфические черты. Другим важнейшим элементом остается этнокультура, проявляющаяся в складе национального характера и самосознания. Этническое своеобразие на основе религиозных, хозяйственных и бытовых различий по мере включения в модернизационные процессы все менее становится значимым.

В течение 2005-2006 гг. нами был исследован уровень этнической идентичности бурят, проживающих в китайском и монгольском инокуль-турном доминирующем окружении. Если быть точнее, то речь идет об условиях жизнедеятельности бурятских этнических групп в различных странах и регионах. Сначала нами были изучены шэнэхэнские буряты, компактно проживающие в двух сомонах Автономного района Внутренняя Монголия (АРВМ), а затем мы провели наблюдение бурятской диаспоры в столице АРВМ г. Хух-Хото в рамках выполнения регионального проекта РГНФ «Буряты в третьем тысячелетии: социально-экологический аспект».

Эвенкийский хошун АРВМ, где компактно проживают буряты в КНР, представляет собой уникальное административное образование с точки зрения его этнического состава. Центр хо-шуна (района) - Нантун, который можно назвать рабочим поселком. Титульным этносом хошуна являются эвенки, хотя этническим большинством, безусловно, являются китайцы (ханьцы). В то же время во всех хошунах Автономного района Внутренняя Монголия титульным этносом можно считать дотор-монголов (т.е. внутренние монголы). Буряты, как и дагуры да еще ряд этносов, выступают этническим меньшинством по отношению к вышеназванным этносам, но в то же время для многих китайцев, особенно властей, они идентифицируются с монголами.

Нам удалось вычленить для анкетирования учащихся-бурят, хотя это вызвало некоторые трудности. В то же время появилась возможность одновременного обследования всех групп национальных меньшинств АРВМ, что позволило провести и сравнительный анализ состояния этнического самосознания. Отдельные фрагменты исследования уже были опубликованы[1]. В качестве независимых переменных также были выделены и другие социальные характеристики, как пол учащихся и место проживания. Последнее определялось по месту проживания родителей, поскольку нередко учащиеся, реально проживая в сельской местности, проходят обучение в городе. Всего опрошено 200 учащихся, что, по объективным оценкам, является репрезентативным по отношению к генеральной совокупности. Из них этническую принадлежность к бурятам зафиксировали 49 учащихся. Остальные в большинстве своем определили свою принадлежность к монголам, эвенкам и дагурам. Объективности ради следует отметить, что, по оценкам преподавателей школ, реально принадлежат из всей совокупности к бурятскому этносу около половины, т.е. из 200 опрошенных около 100, что уже косвенно свидетельствовует о начале размывания этнической идентичности бурятских школьников.

Нам было важно определить, по каким параметрам определяют свою этническую принадлежность выбранные респонденты. Отметим, что в общей совокупности респондентов ответы учащихся-бурят существенно не отличаются от ответов представителей других монгольских, эвенкийских и дагурских этнических групп. Для определения параметров этнической принадлежности наиболее важными в порядке убывания опрошенные буряты считают общий язык (51%), общую психологию (43%), общую культуру (32%), общую территорию проживания (18%), общее государство (8%), самоидентификацию (7%). Как видно, в первую очередь именно язык, психология и культура определяют признаки их этнической идентичности.

Мы посчитали принципиальным выявить уровень познания своего родного этнического языка. И здесь реальность превзошла все ожидания. 94% опрошенных считают, что они знают родной язык лучше иного. Впрочем, монголы (95 проц.), эвенки (83%) и особенно дагуры (100%) показали такой же высокий уровень знания родного языка. А помогают овладеть родным языком семья, друзья и близкие (81%), обучение в школе (69,5%), внимание государства усвоению родного языка (66%). Семья и школа - вот два краеугольных камня, на чем основано знание бурятского языка в Китае. Совершенно незначи-

тельно помогает этому чтение газет, просмотр ние книг, усердность в изучении языка, общая

телевидения, реклама и вывески на улицах языковая среда ( до 1%).

(11%), были также отмечены как варианты чте-

Таблица 1

«Как Вы думаете, что помогает вам овладеть родным языком?» (в %)

Способы овладения Буряты Монголы Эвенки Дагуры

Общение в семье и с друзьями 96 81 78 100

Обучение в школе 97 63 17 33

Чтение газет, журналов, просмотр ТВ 0 11 17 33

Общее внимание государства к развитию национальных языков 67 58 33 0

Другое 4 4 0 0

На наш вопрос: может ли молодежь со временем забыть родной язык? 36,5% все же считают, что «да, это возможно», остальные 63,5% уверены, что язык не будет забыт.

В качестве пояснения своих ответов асса яют две группы: «не будет забыт, потому что общество и государство уделяют этому внимание»; «язык может быть забыт, потому что обучение ведется в основном на китайском языке и он более востребован». Также разделились мнения по вопросу: придерживаются ли они в повседневной жизни традиций и обычаев своего

народа: 39% - часто, 58,5% - иногда и лишь 2,5% - редко. Знакомство с традициями и обычаями своего народа происходит, прежде всего, в общении с родными и близкими (72%), в школе (22%), в общении с наставниками и учителями (17,5%), из газет, книг, журналов и телевидения (19,5%). Что □ ассается того, насколько хорошо известна им культура других народов, то ответы распределились следующим образом: «хорошо»

- 33,5%, «плохо» - 56,5%, около 10% отметили «относительно», «и хорошо, и плохо».

Таблица 2

«Не думаете ли Вы, что молодежь со временем может забыть родной язык?» (в %)

Варианты ответов Буряты Монголы Эвенки Дагуры

Да, возможно 27 35 33 0

Нет, невозможно 73 65 67 100

Почему возможно: «обучение происходит в основном на китайском языке» 2 4 -

Почему невозможно: «поддержка государства» 2 11 11 33

Нельзя не заметить, что бурятские дети больше уповают на школу и государство. Очевидно, что это именно те два института, которые помимо семьи и этнического сообщества способны сохранить бурятскую идентичность.

Если бурятские, монгольские и эвенкийские школьники в среднем на одну треть допускают такую возможность, то дагуры стопроцентно за-

являют о невозможности такого развития событий. Констатируем различие: чем это объясняется, не можем ответить с полной достоверностью.

Следующим параметром, определяющим уровень этнической идентичности, стало выявление приверженности и знание этнических традиций и обычаев.

Таблица 3

«Как часто в повседневной жизни Вы придерживаетесь традиций и обычаев своего народа?» (в %)

Уровни познания Буряты Монголы Эвенки Дагуры

Часто 17 44 55 93

Редко 0 4 22 0

Иногда 83 52 23 7

Сегодня бурятские дети (школьники) гораздо реже остальных представителей малых этнических групп придерживаются собственных этнических традиций и обычаев. Доминирующим явлением становится «иногда» (83%). Это только подтверждает уже высказанное предположение о том, что процесс подтачивания этнической иден-

тичности набирает силу.

В этой связи становится логичным выявление уровня познания культуры других этносов. Предположительно, чем больше дети отрываются от собственной этнической культуры, тем лучше они должны знать культуру иного доминирующего этноса.

Таблица4

«Насколько хорошо Вы знаете культуру других народов?» (в %)

Уровни знания Буряты Монголы Эвенки Дагуры

Хорошо 18 32 70 97

Плохо 80 62 26 3

Затрудняюсь ответить 2 6 4 0

Мы обнаружили некоторую нелогичность в ответах. Если бурятские дети в большинстве своем лишь иногда придерживаются бурятских традиций и обычаев, то по логике вещей это должно компенсироваться хорошим знанием культуры других народов. Однако обращает внимание, что бурятские дети полагают, что они плохо знают традиции и обычаи других этносов (народов). С одной стороны, можно было бы списать такое мнение на недостаточно адекватное понимание вопроса. С другой стороны, можно предположить, что этому поспособствовало достаточно замкнутое внутриэтническое пространство шэ-нэхэнских бурят.

В целом социологическое исследование, проведенное в Китайской Народной Республике, позволяет констатировать, что шэнэхэнским бурятам удается сохранить и передавать подрастающему поколению этнические традиции и обычаи, бурятский язык и культуру. Однако процессы глобализации и аккультурации, безусловно, влияют на размывание бурятской идентичности и они идут быстрыми темпами. Это наталкивает на мысль, что именно буряты в силу их малочисленности (в Китае, по некоторым данным, проживает около 7 тыс. шэнэхэнских бурят) могут быстрее всего даже по сравнению с собственно монголами, эвенками и дагурами подвергнуться культурной ассимиляции.

Утвердиться в этом мнении помог и экспертный опрос, проведенный уже со взрослым населением шэнэхэнских бурят. Несмотря на их усилия по сохранению традиционного быта и хозяйствование (разведение овец и крупного рогатого скота), наличие национальной школы и музея истории шэнэхэнских бурят в Зун сомоне, они отмечают существующую этническую аккультурацию среди молодежи. Связано это с тем, что современные молодые люди, естественно, хотят получить образование и получить доходную профессию, заняться в будущем интересным делом. Чтобы достичь этого, им необходимо в со-

вершенстве владеть китайским и по возможности английским языками, адаптироваться в принимающем обществе. Очевидно, что в противном случае профессиональная карьера, в том числе и на государственной службе, не сложится. Учитывая тягу к образованию и стремление к самореализации, нетрудно предположить, что родители тоже выступают союзниками в устремлениях детей. В целом экспертный опрос выявляет достаточно высокий уровень тревоги по поводу перспектив овладения молодежью родным языком и родной культурой, хотя преобладает оценка того, что родной язык не будет ими забыт.

В июне 2006 г. в рамках той же программы РГНФ мы предприняли новую экспедицию в КНР, на этот раз в университет г.Хух-Хото -столицы АРВМ, где встречались в рамках «круглого стола» с бурятоязычной диаспорой-студентами, аспирантами, преподавателями. Было проведено интервью с 20 респондентами, из которых шестеро являются профессорами и доцентами. В ходе интервью им было задано 13 вопросов, в числе которых компетентные мнения о признаках этнической идентичности, проблемах молодежной аккультурации, способах защиты этнического языка и культуры. В первую очередь обратило внимание более высокий уровень бурятской этнической идентичности и самосознания у представителей старшего поколения, которые выражали большую обеспокоенность по поводу их сохранения. Однако молодые преподаватели и аспиранты выразили мнение о возможности синтетического восприятия культуры, полагая, что возможно одновременное знание и восприятие культуры как своей этнической группы-бурят без разрыва ее с общемонгольской, так и соответственно доминирующей - китайской. Более того, они не склонны так остро ставить вопрос именно о бурятской этнической идентичности.

Наиболее радикальный из респондентов-аспирантов высказался следующим образом: «Я

думаю, что специальное различение таких этнических групп, как буряты, торгуты, дюрбэты, не имеет смысла. Я, например, отношусь к торгу-там, но воспринимаю себя монголом. Мы - монголы».

Экспертный опрос показал, что основными этнообразующими признаками наиболее образованная часть «китайских» бурят также считает общность языка, культуры и национального характера (психологии). В то же время ни для кого не секрет, что бурятский язык подвергается значительному монгольскому влиянию: существуют различия в понимании у шэнэхэнских бурят, бурят Республики Монголии и отчасти у бурят России. Зачастую происходит слияние бурятского языка и культуры с монгольской. В этом случае главный этнообразующий признак бурят заключается в этническом самосознании и психологии, иначе говоря, в бурятской ментальности. До тех пор, пока люди воспринимают себя бурятами, они таковыми и будут являться в реальности.

Действительно, бурятский язык сильно мон-голизирован в Республике Монголия. В 2007 и 2008 гг. в целях изучения этнической идентичности бурят мы выезжали в Республику Монголия, где проводили подобный опрос с представителями бурятской диаспоры в Улан-Баторе в количестве 15 человек, работающих преимущественно в сфере науки и образования, а также в предпринимательстве. Они также выделяют в качестве общих этнообразующих признаков язык, культуру и психологию (самосознание), более скептичны по отношению к общности происхождения и государствообразованию. По их оценкам, численность бурятской этнической группы в Республике Монголия колеблется от 40 тысяч до 90 тысяч человек. Прежде всего бурятскую идентичность отличают культура и быт. Несомненно, ощущаются некоторые языковые различия монгольского и бурятского языков, но это только у старшего поколения. Молодежь давно говорит на «чистом» монгольском, но понимает бурятские диалекты.

Несомненно, развитию бурятской идентичности до сих пор мешает «синдром 1937 года», когда в ходе политических репрессий буряты подверглись в том числе и этническим «чисткам». Афишировать принадлежность к данному этносу не было принято. Это могло стоить и политической карьеры, хотя в послевоенное время немало этнических бурят пробилось на самые верхи политического истеблишмента. Среди них небезызвестный Д. Майдар, долгие годы сохранявший за собой пост заместителя председателя правительства по социальной сфере. Один из последних премьеров правительства социалистического периода Д. Бямбасурэн тоже по национальности бурят. Предыдущий Президент Мон-

голии Б. Энхсайхан в ходе поездки в Республику Бурятия в 2007 г. прямо заявлял, что его мать -бурятка. В настоящее время существует общественная организация, объединяющая бурят в целях сохранения исконно бурятского языка и культуры. Ее лидер Билэгсайхан избирался депутатом Великого государственного хурала. Однако сегодня буряты, несмотря на некоторые усилия, не рассматриваются в Монголии как этническая общность, имеющая политические устремления.

В сравнительном контексте ситуация с бурятской идентичностью в России должна быть более благоприятной. Буряты являются «титульной нацией» Республики Бурятия, а в Конституции республики долгое время существовала статья о государственности как результате национального самоопределения. Остается неизменным положение о двух государственных языках Республики Бурятия - русском и бурятском. Однако социальная реальность такова, что, видимо, в силу численного меньшинства и исторической адап-тированности общероссийской практике буряты во многом начинают терять родной язык. Он стремительно становится бытовым, мало пополняясь людьми, действительно в совершенстве владеющим им.

В 1990-2000-х гг. бурятскими обществоведами проведено много исследований, так или иначе посвященных этой проблеме. В целом результаты исследований отмечают высокий уровень идентичости бурят. Тем не менее все исследования касались взрослых представителей этноса. Возможность выявить уровень этнической идентичности среди детей и молодежи(школьного возраста) представилась в рамках реализации международного проекта «Особенности психологического и физиологического развития детей и молодежи монголоязычных народов в полиэтническом пространстве (на примере России, Монголии и КНР)», осуществленного временным научным коллективом Бурятского госуни-верситета совместно с монгольскими и китайскими коллегами в 2007-2008 гг. Программа социологического исследования, включающая в себя анкетирование респондентов из числа детей бурятской молодежи, а в содержательном плане признаки и факторы бурятской идентичности, была разработана нами совместно с Т.Б. Бадма-цыреновым, впоследствии доработаны и обработаны Н.А. Голавской и И.Ц. Доржиевой. В данном исследовании задача сравнения бурятской идентичности с иными категориями идентичностей не ставилась, но полученные результаты позволяют рассматривать их в контексте предыдущих исследований. Было опрошено 1045 человек, жителей города - 601 человек, села - 444.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

«Почему вы считаете себя бурятом?» (в %)

Таблица 5

Варианты ответов Общие сведения Место рождения

город село

Кол-во % Кол-во % Кол-во %

Я родился в бурятской семье 739 70,7 407 67,7 332 74,8

Я чувствую себя бурятом 282 27 172 28,6 110 24,8

Я говорю по-бурятски 155 14,8 60 10 95 21,4

Я живу среди бурят 163 15,6 89 14,8 74 16,7

Я знаю бурятские обычаи и традиции 446 42,7 247 41,1 199 44,8

Полученные ответы свидетельствуют о явном уклоне примордиалистского понимания своей идентичности, а значит, в русле этнического самосознания. Подавляющее большинство респон-дентов-школьников определяют свою принадлежность к бурятскому этносу на основании рождения в бурятской семье, иначе говоря, потому что их родителями являются буряты (67,7% городских и 74,8% сельских). Менее популярным

является ответ о знании бурятских обычаев и традиций, т. е. принадлежности к бурятской культуре. И, что совсем неожиданно, самосознание («я чувствую себя бурятом») и владение бурятского языка («я говорю по-бурятски») является не столь важным среди признаков бурятской идентичности. Один из вопросов анкеты уточняет эти позиции, напрямую ставя вопрос о том, что значит для вас «быть бурятом».

Таблица 6

«Что значит для Вас «быть бурятом»? (в %)

Варианты ответов Общие сведения Место рождения

Город Село

Кол-во % Кол-во % Кол-во %

Родиться в бурятской семье 540 51,7 318 52,9 222 50

Чувствовать себя бурятом 324 31 190 31,6 134 30,2

Говорить по-бурятски 165 15,8 75 12,5 90 20,3

Жить среди бурят 147 14,1 79 13,1 68 15,3

Знать бурятские обычаи и традиции 612 58,6 342 56,9 270 60,8

Ответы на этот вопрос принципиально не меняют позиций школьников, хотя определенные коррективы они внесли. На первое место выходит знание традиций и обычаев, т.е. принадлежность к этнической культуре (56,9% у городских и 60,8% у сельских). А вот рождение в бурятской семье считает важнейшим признаком принадлежности к этносу половина респондентов (52,9% городских и 50% сельских). Чувство принадлежности к бурятам (т. е. самосознание) в этом случае возросло, но не настолько, чтобы достичь первых двух. Владение языком и этническая среда по-прежнему не считаются принципиально важными.

Оценки, которые дают эксперты по этническим проблемам, сводятся к тому, что в начале и середине 1990-х гг. был всплеск роста у молодежи этнического самосознания. Но постепенно некоторые ценности стали утрачиваться. Интерес к языку повысился, но зато выяснилось, что владение им не дает никаких дивидендов и можно обойтись без его знания, не погружаясь в культуру своего народа. В эпоху глобализации гораз-

до важнее становится знание английского и иных западных языков, а также китайского. И это притом, что принадлежность к «титульной нации», несомненно, представляет определенные психологические и политические преимущества.

Дает ли это основание для конструктивистского понимания сущности бурятской идентичности? Напомним, что искусственность бурятской этнической идентичности подчеркивается авторами трехтомной книги «Бурятская этнич-ность в контексте социокультурной модернизации». В книге в духе конструктивизма показано, как «в периоды политизации общественной жизни происходит смена иерархии, а именно приоритетное значение приобретают этноцентристские идеи» [2]. Касаясь событий, предшествовавших созданию автономии, авторы отмечают: «под воздействием модернизации этническое стало постепенно вырываться из «примордиали-стского плена» традиции и превращалось в постоянный объект социальных практик, в контексте которых, во-первых, проходило активное конструирование этнокультурных и/или этнопо-

литических конфигураций, во-вторых, осуществлялось инструменталистское использование эт-ничности» [3]. Возможно, что это и так, но конструктивистское понимание бурятского этноса пока не только не может, но и не должна трактоваться однозначно.

Напомним, что первые однозначные упоминания о бурятах встречаются еще в XVII в. [4]. Начиная с профессора Г.Ф. Миллера, как отмечается в историографическом труде современных бурятских историков, разрабатываются две концепции происхождения бурятского народа: миграционная и автохтонная [5]. В данной работе мы не ставим задачей вступать в научную дискуссию по вопросу о происхождении бурят. Но на основе анализа трудов историков мы можем констатировать, что процесс формирования бурятского этноса завершился в составе России, хотя их общность сложилась из этнических сегментов монголов и тунгусов. Она связана также с долговременным соседством тюркоязычных и тунгусоязычных племен. То есть буряты не являются в «чистом» виде монголами, тюрками или тунгусами, это вполне самостоятельная, возможно, синтезированная этническая группа.

Нынешние сегменты бурятского этноса в Китайской Народной Республике и Республике Монголия - мигранты в нескольких поколениях. И это накладывает серьезный отпечаток на процессы развития этнической идентичности. Отсутствие государствообразующего фактора превращает этнос в постоянно адаптирующуюся этническую группу к условиям инокультурного окружения, не самостоятельного в выборе собственной стратегии развития.

В целом проведенные нами исследования позволяют определить ряд характерных черт и тенденции бурятской этнической идентичности. Можно отметить, что идет процесс «размывания» идентичности под влиянием модернизации и глобализации в этих странах. Дело в том, что социальная дифференциация, урбанизация, развитие образования и технологий ломают традиционную этносоциальную структуру, связи и отношения между ее элементами разрушаются. И тогда бурятский язык теряет функции скрепляющего этнического элемента. Бурятская культура сохраняет свои позиции, что связано с большим вниманием общества к сохранению

традиций и обычаев, но они также, на наш взгляд, будут подвергаться модификации. Этот факт еще не осознается в полной мере. Данные процессы идентичны во всех бурятских группах, проживающих в различных странах. Особенно это касается подрастающего поколения. Молодежь делает свой выбор, не всегда вписывающийся в представления взрослых.

Таким образом, главным этнодифференци-рующим признаком становится самосознание, осознание того, к какому этносу причисляют люди себя сами. Важный момент: самосознание является во многом конструктивным элементом, зависит от усилий и политики государства и этнического сообщества в целом. Поэтому проблема адаптации к вызовам времени актуальна для всех бурятских диаспор.

Литература

1. Дагбаев Э.Д. Бурятская молодежь в Китае // Интеллигенция и нравственность: материалы Междунар. науч. конф. (Улан-Удэ, 28-30 июня 200 6г.). - Улан-Удэ: Изд-во БГУ, 2006; Его же. Диаспора бурят в Китае // Буряты в контексте современных этнокультурных и этносоциальных процессов. Традиционная культура, народное искусство и национальные виды спорта бурят в условиях полиэтнично-сти. Т.3. Диаспоры в контексте современных этнокультурных и этносоциальных процессов. - Улан-Удэ: Изд-во Бурятского госуниверситета, 2006; Его же. Этническое самосознание бурятских школьников в условиях инокультурной среды // Сибирская ментальность и проблемы социокультурного развития региона. - СПб.: Астерион, 2007.

2. Варнавский П.К., Дырхеева Г.А., Скрынникова Т.Д. Бурятская этничность в контексте социокультурной модернизации (конец Х1Х - первая треть ХХ вв.). - Иркутск: Оттиск, 2003. - С.205.

3. Там же. С. 154.

4. Спафарий Н. Путешествие через Сибирь от Тобольска до Нерчинска и границ Китая русского посланника Николая Спафария в 1675 году. Дорожный дневник Спафария с введением и примечаниями Ю.В. Арсеньева // Записки Русского Географического общества. - СПб., 1882. - Т.Х. -Вып.1.

5. Миллер Г.Ф. История Сибири. - М.;Л., 1937. - Т.1; Мантыков В.М., Санживеа Т.Е., Б.Р. Зориктуев, Е.В. Павлов. Происхождение и расселение западных бурят: учеб. пособие. - Улан-Удэ: Изд-во Бурят. гос. ун-та, 2009. - С.19.

Дагбаев Эрдэм Данзанович - доктор социологических наук, профессор, заведующий кафедрой политологии и социологии.

Dagbaev Erdem Danzanovich - doctor of sociological science, professor, head of department of political science and sociology.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.