Научная статья на тему '«Будучи немцами, мы отдаем сердце немцам Австрии»: пресса Германии о политико-языковом кризисе 1897 г. В Австро-Венгрии'

«Будучи немцами, мы отдаем сердце немцам Австрии»: пресса Германии о политико-языковом кризисе 1897 г. В Австро-Венгрии Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
630
120
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЯЗЫКОВЫЕ РАСПОРЯЖЕНИЯ ГРАФА К. БАДЕНИ 1897 Г / АВСТРО-ГЕРМАНСКИЕ ОТНОШЕНИЯ / НЕМЕЦКИЙ НАЦИОНАЛИЗМ / НЕМЕЦКАЯ ПРЕССА / K. BADENI'S LANGUAGE ORDERS IN 1897 / AUSTRIA-GERMAN RELATIONSHIP / GERMAN NATIONALISM / GERMAN PRESS

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Капустина Александра Алексеевна

Рассматривается малоисследованный аспект взаимоотношений Германии и Австро-Венгрии на рубеже XIX-XX вв. Несмотря на большой объем литературы по политико-дипломатической истории Двойственного союза, общественные связи между двумя державами не были достаточно изучены. В рассматриваемый период Германия нуждалась в cильном и надежном союзнике в лице Австро-Венгрии, но последняя переживала серьезные трудности в связи с обострением национальных проблем. Цель - проследить восприятие немцами Германии австрийских немцев на фоне национальных конфликтов в Австро-Венгрии на рубеже двух веков. Анализируется резонанс в обществе Германской империи, который имел введение К. Бадени в 1897 г. языковых распоряжений, затронувших интересы немецкого населения Австрии. На материалах прессы показано отношение немцев Германии к австрийским немцам, их роли в богемском кризисе, их месту в общественной и политической жизни Габсбургской монархии в целом. Установлено, что положение австрийских немцев вызывало сочувствие их германских соплеменников. При этом идея сохранения Австро-Венгрии как надежного стратегического партнера в обстановке роста международной напряженности оставалась приоритетной, даже если это предполагало ограничение политических прав немецкого населения Австрии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

“BEING GERMAN, WE GIVE OUR HEART TO THE GERMAN OF AUSTRIA”: THE PRESS OF GERMANY ABOUT POLITICAL-LANGUAGE CRISIS IN 1897 IN AUSTRIA-HUNGARY

The problem of the German and Austria-Hungary relationship at the boundary of XIX-XX centuries was discussed. In spite of the extensive literature on the political and diplomatic aspects of the Dual Alliance, the society contact between both powers has not been fully examined yet. In the named period, Germany needed to have Austria-Hungary as a strong reliable ally, but the latter suffered from escalation of national conflicts. The aim is to reveal Austrian Germans’ perception by German society taking into consideration national problems in Austria-Hungary at the boundary of two centuries. Response of the German Empire, provoked by language orders of K. Badeni in 1897 that affected Austrian Germans’ interests was analyzed. On basis of the press, the attitude of Germans towards their Austrian Germans is analyzed along with their role in the crisis as well as in the Habsburg Monarchy as a whole. Was shown that the situation with Austrian Germans stirred up sympathy in the German society. Along with that, the priority had an idea of keeping Austria-Hungary as a reliable partner under rise of international tension, even if it meant limitation of political rights of Austrian population.

Текст научной работы на тему ««Будучи немцами, мы отдаем сердце немцам Австрии»: пресса Германии о политико-языковом кризисе 1897 г. В Австро-Венгрии»

ISSN 1810-0201. Вестник ТГУ, выпуск 6 (146), 2015

СВЯЗЬ ВРЕМЕН: ИСТОРИЯ ОБЩЕСТВ И ЦИВИЛИЗАЦИЙ

УДК 94(430:436) «1897»

«БУДУЧИ НЕМЦАМИ, МЫ ОТДАЕМ СЕРДЦЕ НЕМЦАМ АВСТРИИ»: ПРЕССА ГЕРМАНИИ О ПОЛИТИКО-ЯЗЫКОВОМ КРИЗИСЕ 1897 г. В АВСТРО-ВЕНГРИИ

© Александра Алексеевна КАПУСТИНА

Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, г. Москва, Российская Федерация, аспирант, кафедра новой и новейшей истории стран Европы и Америки, e-mail: alex.alex.kap@gmail.com

Рассматривается малоисследованный аспект взаимоотношений Германии и Австро-Венгрии на рубеже XIX-XX вв. Несмотря на большой объем литературы по политико-дипломатической истории Двойственного союза, общественные связи между двумя державами не были достаточно изучены. В рассматриваемый период Германия нуждалась в шльном и надежном союзнике в лице Австро-Венгрии, но последняя переживала серьезные трудности в связи с обострением национальных проблем. Цель - проследить восприятие немцами Германии австрийских немцев на фоне национальных конфликтов в Австро-Венгрии на рубеже двух веков. Анализируется резонанс в обществе Германской империи, который имел введение К. Бадени в 1897 г. языковых распоряжений, затронувших интересы немецкого населения Австрии. На материалах прессы показано отношение немцев Германии к австрийским немцам, их роли в богемском кризисе, их месту в общественной и политической жизни Габсбургской монархии в целом. Установлено, что положение австрийских немцев вызывало сочувствие их германских соплеменников. При этом идея сохранения Австро-Венгрии как надежного стратегического партнера в обстановке роста международной напряженности оставалась приоритетной, даже если это предполагало ограничение политических прав немецкого населения Австрии.

Ключевые слова: языковые распоряжения графа К. Бадени 1897 г.; австро-германские отношения; немецкий национализм; немецкая пресса.

На рубеже Х1Х-ХХ вв. Австро-Венгрия столкнулась с чередой кризисов, вызванных обострением национальных проблем. Как писали газеты, из-за внутренних противоречий государство Габсбургов оказалось «под вопросом» [1, S. 15]. Одним из наиболее острых конфликтов был чешско-немецкий. В центре противостояния находились экономически наиболее процветающие земли Богемии и Моравии, где чехи составляли большинство населения, но не имели соответствующих политических прав. Фактически эти территории были двуязычными, конфликт развивался вокруг статуса обоих языков в государственно-административном аппарате и школе. Как писал немецкий социолог и философ Ю. Хабермас, «в основе языкового национализма лежат отнюдь не проблемы культуры или средств общения, но вопросы власти и статуса, политики и идеологии»

[Цит. по: 2, с. 175]. Политическая подоплека конфликта обусловила его длительность и глубину: противостояние сохранялось вплоть до распада Австро-Венгрии в 1918 г.

Чешско-немецкий конфликт резко обострился в 1897 г., когда австрийский министр-президент граф К. Бадени опубликовал языковые распоряжения для Богемии и Моравии, которые вызвали волну негодования среди немецкого населения Австрии. По словам австрийского исследователя Б. Зуттера, их издание привело к тому, что «национальная борьба в Австро-Венгрии приняла опасный оборот для государства в целом, отодвинув на задний план все остальные проблемы» [3, S. 152]. Кроме того, в 1897 г. подошел срок заключения нового десятилетнего экономического соглашения между Австрией и Венгрией. Противостояние немцев и чехов в австрийском рейхсрате сделало невозмож-

ным нормальное ведение переговоров с венгерской частью империи. Таким образом, Австро-Венгрия оказалась в состоянии кризиса, последствием которого мог стать распад дуалистического государства.

Быстрая эскалация напряженности вокруг языковых распоряжений привлекла внимание к конфликту, в т. ч. и на международной арене. Чешско-немецкое противостояние вызвало широкий общественный резонанс в соседней Германской империи. Пристальное внимание прессы Германии к ситуации в Габсбургской монархии можно объяснить влиянием ряда факторов. Во-первых, еще в 1879 г. Австро-Венгрия и Германия заключили Двойственный союз, который возобновлялся вплоть до Первой мировой войны. Союзнические отношения имели стратегическое значение для обеих сторон, т. к. не имели равноценной альтернативы в сложившейся международной обстановке [4, S. 330]. Во-вторых, доминирование австрийских немцев в государственно-политических структурах дуалистической монархии делало более тесными общественные связи между двумя государствами. По меткому наблюдению современного российского исследователя немецкого национализма А.С. Медякова, исключение Австрии из объединительного процесса немецких земель не привело к ее изгнанию «из немецких голов и сердец» [5, с. 455]. Иначе говоря, общество Германской империи не могло остаться в стороне от языкового кризиса 1897 г., который не только затронул интересы австрийских немцев, но и поставил под угрозу целостность Австро-Венгрии, а значит и судьбу Двойственного союза.

С каких позиций в Германии рассматривался конфликт между австрийскими немцами и чехами? Было ли внимание обусловлено рациональными политическими мотивами, желанием сохранить союзника, или оно стало следствием роста националистических настроений в обществе Германской империи? Иными словами, можно ли вслед за либеральным журналом «Гренцботен» сказать, что в этом конфликте общественность Германии «отдавала сердце немцам Австрии» [6, 8. 387].

Издание языковых распоряжений, предписывающих служащим государственных учреждений Богемии владеть как чешским,

так и немецким языками, расценивалось в Германии как ущемление законных прав австрийских немцев. Признавая наличие проблемы в чешско-немецких областях Австрии, газеты писали о том, что граф К. Бадени избрал неверный и опасный путь ее решения [7]. «Только путем восстановления справедливости и выполнения обоснованных и необходимых (курсив мой. - А. К.) требований австрийских немцев будет устранено это несчастье (чешско-немецкий конфликт. - А. К.)» [8, S. 283]. Масштаб резонанса от языковых распоряжений в немецком обществе можно оценить по т. н. «письму к австрийским немцам» известного германского историка Т. Моммзена. Его оскорбительный тон по адресу чехов вынудил редакцию ведущей австрийской газеты «Нойе Фрайе Прессе» опубликовать статью с купюрами. Тем не менее, смысл его обращения оставался прозрачным: ведущую роль в австрийской части империи должны играть немцы. Т. Моммзен писал: «Дунай должен оставаться такой же немецкой рекой, как и Рейн» [9]. Обращение Т. Моммзена получило широкую поддержку в германском рейхстаге [4, S. 64].

Однако, если в целом немецкая пресса полагала, что справедливость должна быть на стороне австрийских немцев, практические действия последних во время конфликта вызывали серьезную критику. Высказывались опасения, что их репутация пострадала, после того как они устроили обструкцию в австрийском рейхсрате, тем самым воспрепятствовав поиску компромисса. Как писала либеральная «Фоссише Цайтунг», свидетели скандалов и рукоприкладства в австрийском рейхсрате «вряд ли оставят свои впечатления при себе» [10]. «Немецким радикалам, возможно, кажется уместным держать Австрию продолжительное время в состоянии потрясения, - писал либеральный журнал «Гренц-ботен», - но разве это по-немецки, разве оправдано с точки зрения политики» [11, S. 401].

Другим отчетливым мотивом в немецкой прессе в период конфликта стало обсуждение проблемы разобщенности немцев Австрии. «Те, кто громче всех кричали о единстве австрийских немцев, - писал католический журнал «Хисториш-политише Блэттер», -изменяли сами себе в своих требованиях, каждое из которых являлось попранием немецких национальных интересов» [12, S. 121].

ISSN 1810-0201. Вестник ТГУ, выпуск 6 (146), 2015

Показательно, что наибольшей критике подверглись австрийские пангерманисты, несмотря на то, что именно они были последовательными сторонниками немецкого пути Австро-Венгрии. Как иронично писал социал-демократический журнал «Нойе Цайт», с распространением пангерманизма в Австрии «каждый глава какого-либо национального общества за обеденным столом чувствовал себя ни много ни мало вождем херусков» [13, S. 221], но не учитывал при этом действительные интересы австрийских немцев.

В газетах также отмечали отсутствие у австрийских немцев единой позиции и плана действий по преодолению политико-национального кризиса в Цислейтании. Либеральный журнал «Дойче Рундшау» писал о том, что в Австро-Венгрии чехи и поляки имели серьезное преимущество, т. к. у них была позитивная программа решения языкового и национального вопросов [14, S. 292]. Иными словами, фактически все действия, предпринимаемые австрийскими немцами во время кризиса, воспринимались в Германской империи как ошибочные и недальновидные.

Таким образом, анализ реакции германской прессы на языковые распоряжения графа К. Бадени показывает, что в немецком обществе чешско-немецкий конфликт рассматривался с двух позиций. С одной стороны, свидетельством националистических настроений является сам факт широкого резонанса, которое имело введение распоряжений. Именно то, что было непосредственно затронуто немецкое население Австро-Венгрии, вызвало повышенный интерес к нему в обществе Германской империи. Уступка чехам в языковом вопросе была признана несправедливостью по отношению к австрийским немцам. С другой стороны, разобщенность австрийских немцев, непродуманность их действий подверглись критике. Особенно жестко критиковался излишний радикализм и неспособность к компромиссу австрийских пангерманистов. Другими словами, в прессе Германии прослеживается поддержка «немецкого духа» Австро-Венгрии, а не действий австрийских немцев в конфликте с чехами. Реакция германского общества на языковой кризис 1897 г. показывает, что для Германии было важнее иметь надежного союзника в лице Австро-Венгрии, даже если это

требовало ограничения политических прав немецких собратьев.

1. Österreich // Kölnische Zeitung. 1897. 13 August.

2. Хобсбаум Э. Нации и национализм после 1780 года. СПб., 1998.

3. Sutter B. Mommsens Brief "An die Deutschen in Österreich" // Ostdeutsche Wissenschaft: Jahrbuch d. Ostdeutschen Kulturrates. 1963. Bd. 10. S. 152-213.

4. Pantenburg I. Im Schatten des Zweibundes: Probleme österreichisch-ungarischer Bündnisspolitik 1897-1908. Wien [u. a.], 1996.

5. Медяков А.С. Национальная идея и национальное сознание немцев // Национальная идея в Западной Европе в Новое время. Очерки истории. М., 2005.

6. Österreich und die deutsche Wirtschaftspolitik // Grenzboten. 1897. Jg. 56. № 46.

7. Kabinettskrise in Österreich // Vossische Zeitung. 1897. 03 April.

8. Zum böhmischen Sprachenstreit. Eine Replik aus Österreich Anfang August 1897 // Historisch-politische Blätter für das katholische Deutschland. 1897. H. 4. № 25.

9. Mommsen T. An die Deutschen in Österreich // Neue Freie Presse. 1897. 31 October.

10. Österreich // Vossische Zeitung. 1897. 13 November.

11. Die Reichsdeutschen und die Deutch-Österreicher // Grenzboten. 1897. Jg. 56. № 37.

12. Österreichische Zeitläufe // Historisch-politische Blätter für das katholische Deutschland. 1898. Bd. 1. H. 60.

13. Die Nationalitäten in Österreich und die Sozialdemokratie // Die Neue Zeit. 1897. Bd. 1. H. 13.

14. Politische Rundschau // Deutsche Rundschau. 1898. Bd. 4. H. 7.

1. Österreich // Kölnische Zeitung. 1897. 13 August.

2. Khobsbaum E. Natsii i natsionalizm posle 1780 goda. SPb., 1998.

3. Sutter B. Mommsens Brief "An die Deutschen in Österreich" // Ostdeutsche Wissenschaft: Jahrbuch d. Ostdeutschen Kulturrates. 1963. Bd. 10. S. 152-213.

4. Pantenburg I. Im Schatten des Zweibundes: Probleme österreichisch-ungarischer Bündnisspolitik 1897-1908. Wien [u. a.], 1996.

5. Medyakov A.S. Natsional'naya ideya i natsio-nal'noe soznanie nemtsev // Natsional'naya ideya v Zapadnoy Evrope v Novoe vremya. Ocherki istorii. M., 2005.

6. Österreich und die deutsche Wirtschaftspolitik // Grenzboten. 1897. Jg. 56. № 46.

7. Kabinettskrise in Österreich // Vossische Zeitung. 1897. 03 April.

8. Zum böhmischen Sprachenstreit. Eine Replik aus Österreich Anfang August 1897 // Historisch-politische Blätter für das katholische Deutschland. 1897. H. 4. № 25.

9. Mommsen T. An die Deutschen in Österreich // Neue Freie Presse. 1897. 31 October.

10. Österreich // Vossische Zeitung. 1897. 13 November.

11. Die Reichsdeutschen und die Deutch-Österreicher // Grenzboten. 1897. Jg. 56. № 37.

12. Österreichische Zeitläufe // Historisch-politische Blätter für das katholische Deutschland. 1898. Bd. 1. H. 60.

13. Die Nationalitäten in Österreich und die Sozialdemokratie // Die Neue Zeit. 1897. Bd. 1. H. 13.

14. Politische Rundschau // Deutsche Rundschau. 1898. Bd. 4. H. 7.

Поступила в редакцию 28.03.2015 г.

UDC 94(430:436) «1897»

"BEING GERMAN, WE GIVE OUR HEART TO THE GERMAN OF AUSTRIA": THE PRESS OF GERMANY ABOUT POLITICAL-LANGUAGE CRISIS IN 1897 IN AUSTRIA-HUNGARY

Aleksandra Alekseevna KAPUSTINA, Lomonosov Moscow State University, Moscow, Russian Federation, Post-graduate Student, New and Newest History of European and American Countries Department, e-mail: alex.alex.kap@gmail.com

The problem of the German and Austria-Hungary relationship at the boundary of XIX-XX centuries was discussed. In spite of the extensive literature on the political and diplomatic aspects of the Dual Alliance, the society contact between both powers has not been fully examined yet. In the named period, Germany needed to have Austria-Hungary as a strong reliable ally, but the latter suffered from escalation of national conflicts. The aim is to reveal Austrian Germans' perception by German society taking into consideration national problems in Austria-Hungary at the boundary of two centuries. Response of the German Empire, provoked by language orders of K. Badeni in 1897 that affected Austrian Germans' interests was analyzed. On basis of the press, the attitude of Germans towards their Austrian Germans is analyzed along with their role in the crisis as well as in the Habsburg Monarchy as a whole. Was shown that the situation with Austrian Germans stirred up sympathy in the German society. Along with that, the priority had an idea of keeping Austria-Hungary as a reliable partner under rise of international tension, even if it meant limitation of political rights of Austrian population.

Key words: K. Badeni's language orders in 1897; Austria-German relationship; German nationalism; German press.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.