Научная статья на тему 'Буддизм в сравнении с христианством'

Буддизм в сравнении с христианством Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
96
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Буддизм в сравнении с христианством»

Санкт-Петербургская православная духовная академия

Архив журнала «Христианское чтение»

В.А. Кожевников

Буддизм в сравнении с христианством

Опубликовано:

Христианское чтение. 1911. № 2. С. 135-147.

@ Сканированій и создание электронного варианта: Санкт-Петербургская православная духовная академия (www.spbda.ru), 2009. Материал распространяется на основе некоммерческой лицензии Creative Commons 3.0 с указанием авторства без возможности изменений.

СПбПДА

Санкт-Петербург

2009

III*.

ли.

■ЛчЙпНЬ...... fcifciiifc.i-...

W* ' ■»»»" '

Буддизмъ въ сравненіи съ христіанствомъ *).

#АЛѢЕ, новозавѣтныя посланія, при всемъ томъ глубокомъ уваженіи, которыми они съ самаго начала пользовались, однако также еще не пріобрѣли строго ка-: $ ноническаго, повсемѣстно признаннаго значенія въ I послѣ-апостольскую пору. Ссылки на нихъ раннихъ отцовъ и учителей Церкви, вообще не частыя, отличаются неточностью, носятъ иногда характеръ скорѣе вольнаго пересказа, нежели точной цитаціи, приличествующей тексту канопическому. О Татіанѣ извѣстно, что онъ, какъ говоритъ Евсевій, «осмѣлился выразить другими словами нѣсколько апостольскихъ изреченій, съ намѣреніемъ будто бы исправить въ нихъ языкъ» 44). Но то, что считалось дерзостью во времена Евсевія, не казалось таковою въ эпоху Іустина, отличавшагося, по отзыву Цана, не только неумышленною не-' брежностью въ ссылкахъ на евангельскіе тексты **), но и смѣлостью, съ которою онъ нерѣдко ихъ передѣлывалъ и расширялъ, сообразно со своими цѣлями 46). Несмотря на несомнѣнные слѣды знакомства Іустина съ посланіями аи. Павла фактъ полнаго умолчанія о немъ и отсутствіе пря-

“) Продолженіе. См. январь.

“) Евсевій. Ц. И. IV, 29.

4і) Вполнѣ точная, буквальная передача евангельскаго историческаго повѣствованія (изъ Матѳ. III, 11—12) встрѣчается во всемъ Іустинѣ только однажды: Разгов. съ Трифон. гл. 49.

м) Zahn. G. d. N. Т. Canons. I, 2; 558.

■*’) Zahn. I, 2, 563 ff., въ противоположность неосновательно отрицательному выводу Овербека: „gründlicher... und jedenfalls feindselig... kann man Paulus nicht ignoriren“—тамъ же. 563. Ашо. Очень основательно въ

in

мыхъ ссылокъ на этотъ источникъ, по преимуществу, казалось бы, пригодный для полемическихъ цѣлей апологета, показываютъ, что даже столь авторитетныя, уже и въ эту пору, апостольскія посланія еще не всегда и не всюду возводились въ высшую норму христіанскаго сознанія въ каноническомъ смыслѣ, еще не вполнѣ приравнивались въ этомъ смыслѣ по авторитетности къ ветхозавѣтнымъ писаніямъ и къ евангелію, а составляли какъ бы особую, хотя и въ высокой степени вліятельную, категорію книгъ *8).

Очень неравномѣрно и разновременно совершалось признаніе каноничности соборныхъ посланій. Многозначительнымъ * 35

противоположномъ (положительномъ) смыслѣ—Engelhardt. Das Christen-thum Justins. 1878, 352 ff.

■*8) Такое разграниченіе замѣчается въ первоначальной редакціи „Актовъ Сциллитавскихъ Мучениковъ“ (ок. 200 г.): на вопросъ проконсула: „что за вещи хранятся у васъ въ ящикѣ?“ мученики отвѣчали: „Книги (т. е. Ветх. Завѣтъ и Евангелія) и посланія Павла, мужа праведнаго*. Ausgewählte Miirtyreracten, herausg. ѵ. Knopf. Tubingen, 1901,

35 по тексту, изданному Робинзономъ: Texts and Studies. I, 2 (1891 г.) 112—116. Позднѣйшая редакція замѣнила первоначальный отвѣтъ слѣдующимъ: „Четыре евангелія Господа Нашего Іисуса Христа и Посланія святого апостола Павла и все боговдохновленное Писаніе“. Acta procon-sularia martyrum Scillitanorum у Kuinart. Acta Martyrura. Katisbonae, 1859, 132.—У Гайя, писавшаго около 200 г. (отрывки его въ Hippolytus Werke, herausg. ѵ. Bonwetsch u. Achelis. Leipzig, 1897. I, 2, 241 ff.), также соблюдается разграниченіе: „Писаніе говоритъ“... и „Павелъ говоритъ“.— Изъ Іустина не видно, чтобы Посланія читались въ богослужебныхъ собраніяхъ (Апол. 1, 67: „читаются воспоминанія апостоловъ (евангелія) или писанія пророковъ“.—Изъ Doctrina Addaei видно, что въ сирійскихъ церквахъ въ раннюю пору, при богослуженіи, ежедневно читалось изъ новозавѣт. Писанія только евангеліе, хотя вообще для церковнаго чтенія предназначались и „пророки, и посланія Павла, которыя Симонъ Кифа прислалъ намъ изъ Рима, и Ученіе 12 Апостоловъ, присланное намъ Іоанномъ, сыномъ Зеведеевымъ, изъ Ефеса“.—Въ древнѣйшемъ свидѣтельствѣ о призваніи каноническаго авторитета за посланіями au. Павла,— въ Мураторіевомъ Фрагментѣ—видно, что посланія къ Тимоѳею, Титу и Филимону были „признаны священными“ (sanctificatae snnt) какъ будто позднѣе другихъ посланій, „ради расположенія и любви къ апостолу, но и ради чести каѳолической церкви и порядка церковной дисциплины“. Fragm. Murat, ѵ. 59—63. Das Muratorisehe Fragment, hrsg. v. Lietzmanu. Bonn, 1908, 8-‘9. Такому „освященію“ (канонизаціи) новозавѣтныхъ посланій, надо думать, содѣйствовала борьба церкви съ одной стороны— противъ злоупотребленій гностиковъ устнымъ преданіемъ объ ученія апостоловъ, а съ другой—поддѣлки Павловыхъ посланій Маркіономъ и его послѣдователями.

фактомъ въ этомъ отношеніи является полное отсутствіе опре-фьленныхъ ссылокъ на нихъ во всей древнѣйшей христіанской письменности, почти до третьей четверти II вѣка, послѣ чего, наоборотъ, авторитетность ихъ быстро возрастаетъ. Однако и тѵтъ остается не мало загадочныхъ умолчаній и разнообразій въ признаніи 4"). Лишь у Оригена впервые опредѣленно поименованы асѣ соборныя посланія, причемъ, однако, «общепризнанными» онъ называетъ лишь два изъ нихъ (1-е Петрово и 1-е Іоанново), а остальныя—«оспариваемыми нѣкоторыми» 5|’). Въ началѣ IV в. Евсевій къ «признаннымъ всѣми божественнымъ писаніямъ», кромѣ Павловыхъ посланій, относитъ 1-е Петрово и 1-е Іоанново, остальныя же соборныя—къ такимъ, «относительно которыхъ есть противорѣчія и которыя однако же многими приняты» В1). Возрастаніе убѣжденія ііъ каноничности послѣднихъ ясно изъ слѣдующихъ затѣмъ источниковъ 52); но только со времени Аѳанасія Великаго всѣ семъ

Въ списокъ Мураторіева канона включены только посланіе Іуды, да два Іоанновыхъ (ѵ. 68—69). Ириней ссылается во многихъ мѣстахъ на 1 ІІетр. и 1 и 2 Іоан., на Іак. (Ирии. IV’, 3, 4) и, вѣроятно, на 2 ІІетр. (въ V’, 23, 2 и 28, 3. Zahn. I, 316—318). Не упоминаетъ Ириной о посланіи Іуды и о 3-мъ Іоанновомъ, о которомъ молчитъ и Климентъ Алекс.— У Тертулліана видимъ знаніе 1 ІІетр., 1 Іоан., Іуды и Іакова. По мнѣнію Цана. I, 304—315, молчаніе Тертулліана. Кипріана и даже позднѣйшихъ африканцевъ о 2-мъ Посланіи Петра при сравнительно частомъ упоминаніи о 1-мъ, есть достаточное доказательство незнакомства африканцевъ со 2-мъ. О различномъ отношеніи церквей къ посланіямъ Іуды и Іакова—тамъ-же: 319—325. Сирійская церковь сначала не знала соборныхъ посланій: слѣдовъ ихъ пе видно ни въ „Гомиліяхь“ Афрагата, ни въ томъ мѣстѣ „Ученія Аддая“ (The Doctrine of Addai edited by Phillips. 1876, p. 46), которое перечисляетъ книги, предназначаемыя для чтенія въ церкви. Такъ называемый Синайскій (сирійскій) каталогъ (ок. 400 г.) не включаетъ въ новозавѣтныя книги соборныхъ посланій; три изъ нихъ (Іакова, 1 Петра и 1 Іоанна) вошли въ составъ сирійской библіи „ІІешитты* (ок. 412 г.) (Wright. А Short History of Syriac Literature. London. 1894, 6), и лишь еще цѣлымъ вѣкомъ позже, въ 508 г., вступили и остальныя соборныя посланія въ нерередактироианный сирійскій Новый Завѣтъ, Zahn. I, 1, 373—5; Leitpoldt. 1, 245.

5“) У Евсевія, VI, 25; указзнія Оригена на другія соборн. посланія сопоставлены у Лейтпольдта. I, 237.

м) Евсевій III, 25.

“) Въ т. н. „Момзеновомъ Канонѣ“ (359 г.; текстъ его у Цана, 11, 1, 14.3—145) отсутствуютъ посланія Іакова и Іуды. Въ „ІСларамонтанскомъ Каталогѣ“ <ще ранѣе половины IV в.; текстъ -у Цана, 158—9)—уже всѣ семь соборн. посланій, но со включеніемъ въ „Священное Писаніе“

соборныхъ посланій аолучаютъ упроченное положеніе въ каноническомъ смыслѣ для большинства церкви, и притомъ—съ устраненіемъ нерѣдко до тѣхъ порь приравнивавшихся къ нимъ, иныхъ писаній {посланія Варнавы, Климентова 1-го и Ученія 12 Апостоловъ г'3).

Извѣстно далѣе, какъ неравномѣрно развивалось признаніе каноничности Посланія къ Евреямъ:1—на Востокѣ сравнительно рано ™). на Западѣ, наоборотъ—поздно 5‘), и, наконецъ, ка-

также и Посланія Варвавы, „Пастыря“ Ерма, „Дѣяній Павловыхъ“ и „Откровенія Петра“. О „неразрѣшимыхъ“ противорѣчіяхъ и загадкахъ этого списка—Zahn, II, 1, 168—9.—У Кирилла Іерус. (348 г.) всѣ соборныя посланія включены въ обязательный для всѣхъ канонъ уже безъ всякихъ оговорокъ (Огласит. слова, IV. 36). Вт. 85 правилѣ „Правилъ апостольскихъ“, рядомъ съ семью соборн. посланіями, сохранились еще два Климентовыхъ; въ новозавѣтномъ спискѣ собора Лаодикійскаго послѣднихъ уже нѣтъ.

53) Очень важное значеніе имѣлъ списокъ Аѳанасія Вел. въ его 39 Пасхальномъ посланіи. О его редакціяхъ, исторіи и вліяніи—Zahn.Atha-nasius nnd der Bibeikanon. Erlangen u. Leipzig. 1901. Вліяніе это однако не должно быть преувеличиваемо: не сразу отпало богослужебное пользованіе отвергнутыми Аѳанасіемъ неканоническими писаніями (таковое, примѣнительно къ Didache въ Египтѣ, встрѣчаемъ удостовѣреннымъ въ1 Служебникѣ епископа Тмуисскаго Серапіона (друга Аѳанасія): Wobbermin, Altchristi, liturgische Stücke aus der Kirche Aegyptens. Leipzig, 1899, въ 1-й евхаристической молитвѣ, v. 25 sq. S. 5 и p. 17 англ, перевода Bishop Serapion’s Prayer-Book. Salisbury, 1899); другой примѣръ, почти на цѣлое столѣтіе позднѣйшій,—у Zahn. Athanasius. 26); не сразу отпали и сомнѣнія противъ нѣкоторыхъ соборныхъ носланій, напр., противъ 2 ІІетр., о которомъ Дидимъ Александрійскій писалъ: „non est ignorandum praesentem epistolam esse falsatam, quae, lieet publieetur, non tarnen in canone est.“ ibid. 22.

•’’*) У Климента Алекс. и, невидимому, уже у Пантена: Евсевій. VI, 14; у Оригена (Евсевій, IV, 25) съ многозначительною оговоркою: „если какая-либо церковь принимаетъ это посланіе за Павлово, то она до-" стойяа похвалы, потому что древніе мужи не безъ основанія предали его намъ какъ Павлово. Но кто именно написалъ Посланіе,—объ этомъ, но-истииѣ, знаетъ только Богъ“. Самъ Евсевій однажды называетъ Посланіе (VI, 13) въ числѣ „спорныхъ писаній“, склоняясь, впрочемъ* лично къ благопріятному мнѣнію Климента Римскаго (ПІ, 38). У болѣѳ позднихъ восточныхъ отцовъ сомнѣнія о каноничности Посланія кт, Евр. исчезаютъ; возраженія противъ него (аріанъ или „западныхъ“?) Амфи-’ лохій Иконійскій рѣшительно отклоняетъ (Jambi ad Seleue., ѵ. 57—60, перепечатаны у Zahn. Gesell, d. CaDons. II, І, 219.

Ь5) Извѣстное уже Клименту Римскому, особенно часто и съ любовью на него ссылавшемуся (1 Кор. гл. 9, 10, 12, 16, 36, 46 и подтвержденіе у Евсевія, Ш, 38), Иринею (V, 26), Ипполиту, Тертулліану, но едва ли Кипріа-

вами превратностями была полна исторія то признанія, то отверженія каноничности Апокалипсиса Іоанна.

Изъ сопоставленія всѣхъ этихъ фактовъ наглядно выясняется, насколько неторопливо, а. главное, насколько свободно, непринужденно, безъ всякихъ искусственныхъ и неправдивыхъ пріемовъ, слагался въ христіанствѣ вселенски-церковный взглядъ на составъ и предѣлы новозавѣтнаго канона, въ полную противоположность поспѣшной и далеко не безупречной тактикѣ буддійскаго міра по отношенію къ укрѣпленію авторитета своего священнаго писанія, во что бы то ни стало.

И однако, несмотря на столь широкую свободу древне-хри-стіакскои мысли въ данномъ случаѣ.—какіе благопріятные для христіанской церкви, сравнительно съ буддійскою общиною, результаты этого процесса! Не въ силу рѣшенія и приговора какихъ бы то ни было вліятельныхъ лицъ56), ни какой бы то ни было авторитетной инстанціи церковной власти, хотя бы даже и самихъ соборовъ м), сложился новозавѣтный канонъ и, постепенно ослабляя и устраняя разномнѣнія, сталъ, наконецъ, общепризнаннымъ,—а въ силу непринужденно вьтрабатывав-

ну, оно не включено ни въ Мураторіѳвъ, ни пъ Момзеяовъ Канонъ, нивъ Кларомонтанскій Каталогъ. Въ Африкѣ оно не вошло въ канонъ еще во второй половинѣ IV в., въ отличіе отъ Италіи н другихъ западныхъ странъ, гдѣ авторитетъ его упрочился въ эту пору, благодаря Амвросію, Руфину и въ особенности Августину, а затѣмъ—рѣшеніями соборовъ Гиппонскаго (393 г.), карѳагенскихъ (397 и 419 г. г.) и папы Ипнокеи-I (405 г.).

56) Напримѣръ, имп. Константина, повелѣвшаго „умножать и украшать списки боговдохновлннныхъ писаній“ и поручившаго Евсевію изготовить 50 особенно изящныхъ экземпляровъ ихъ для пользованія въ храмахъ и для поощренія къ изученію Библіи, чему онъ подавалъ и самъ примѣръ. Euseb. Vita Constant.. Ш. 1; IV, 36, IV“, 17.

:,т) Первое соборное указаніе на составъ канона было дано будто бы Лаодикійскимъ соборомъ, но именно этотъ списокъ отсутствуетъ во многихъ рукописяхъ и переводахъ правилъ Лаодикійскихъ, что создаетъ Для многихъ изслѣдователей серьезныя сомнѣнія въ подлинности списка и предположеніе о его позднѣйшемъ и неправомочномъ включеніи въ Дѣянія собора. Westeott, General Survey of the History of the Canon of the New Test. 7 ed. 1896. 441 sqq. Списокъ 3-го Карѳагенекагэ собора выдается имъ не за самостоятельно или вновь вводимый, а лишь за полученный „отъ вашихъ отцовъ для церковнаго чтенія*, вслѣдствіе чего епископамъ и слѣдуетъ утвердить его. Очевидно, и здѣсь—не рѣшеніе властью собора, не предписаніе, а только закрѣпленіе цреданія, Ранѣе признаннаго.

шагося и все возроставшаго убѣжденія большинства церкви въ томъ, что такія-то, а не иныя, священныя кпиги составляютъ Священное Писаніе, боговдохновлепное и изъ надежнѣйшихъ, благодатныхъ источниковъ происходящее. Не учители церкви, не іерархи, не соборы канонизировали новозавѣтныя книги, а голосъ общецерковной совѣсти, то благоговѣйное «свидѣтельство души» христіанской, которое создалось подъ впечатлѣніями благодатныхъ воздѣйствій на нее боговдохновленнаго Слова Божія при вниманіи ему въ богослужебныхъ церковныхъ собраніяхъ, при поученіи имъ въ школахъ для оглашаемыхъ, при размышленіи надъ нимъ отдѣльныхъ вѣрующихъ въ часы уединеннаго, молитвеннаго созерцанія этихъ, по слову Аѳанасія, «источниковъ спасенія, напояющихъ своими словесами жаждующихъ его», этихъ «благовѣстій ученія благочестія» 58). Учители, отцы церкви, позднѣе—соборы только подтверждали и закрѣпляли то, что уже ранѣе канонизировало церковное сознаніе, исходившее изъ широкаго и долгаго духовнаго опыта, направляемаго древнѣйшимъ вселенскимъ преданіемъ 59 * *).

Правда, Церковь никогда не имѣла опредѣленнаго историческаго документа, который удостовѣрялъ бы, кто именно и когда въ точности ввелъ эти писанія въ богослужебный кругъ, то-есть, сообщилъ имъ главный, по тогдашнимъ воззрѣніямъ, признакъ каноничности во). И, однако, не смотря на это, всегда и всюду, на запросъ о причинѣ признанія того или другого писанія, отвѣтъ церкви былъ одинъ и тотъ же: «эти писанія, и только они, были преданы для церковнаго пользованія и какъ руководство ко спасенію» в1). Вся разница была лишь въ томъ, что въ болѣе раннюю пору (до половины IV в.) этотъ отвѣтъ звучалъ не столь полпогласно, какъ въ позднѣйшую. Однако и съ самой ранней поры разномнѣнія касались не главнаго, не большей, а меньшей части состава ка-пона. Не даромъ ученая критика, послѣ долгаго и старатель-

58) Аѳанасій Вел. Отрывокъ 39-го праздничнаго посланія.

59) Cp. Bonwetsch. Die Entstehung des N. Testaments. Gütersloh, 1910.36,

eo) „Что не читается въ церкви, того не читай и на ѳдинѣ“. Кириллъ

Іерус. 4 огласит. слово, 36.

*>) Такъ отвѣчали, какъ приведено выше, Лаодикійскіе отцы; такъ отвѣчалъ Аѳанасій (1. е.); такъ же, раньше,—Климентъ, Ириней, Тертулліанъ, ссылаясь на „авторитетъ церквей, поддерживающій преданіе апостоловъ, ибо истина, по необходимости, должна предшествовать подлогу и происходить прямо отъ тѣхъ, кѣми она дальше передается“. Tertul. Adv. Mare. IV, 5.

наго разслѣдованія и не малыхъ споровъ, пришла нынѣ къ дружному убѣжденію, что, несмотря на частичныя расхожденія, древнецерковное сознаніе уже между 170 и 200 годомъ, въ общемъ и главномъ, явственно объединилось на признаніи новозавѣтнаго канона 62); что его «основная форма уже сложилась» 63); что, «въ существенномъ, онъ уже состоялъ изъ тѣхъ же книгъ, которыя признаются въ настоящее время, и что онѣ пользовались такимъ же почетомъ уже и тогда- **).

Въ особенности ясно это относительно четырехъ каноническихъ евангелій. Преобладаніе ихъ надъ всѣми другими, надъ тою «бахрамою». которая, по слову Климента Александрійскаго. сопровождала, ихъ, слишкомъ очевидно для всякаго, знакомаго съ древне-христіанскою письменностью Ма). Въ противоположность безчисленнымъ ссылкамъ на нихъ или заимствованіямъ изъ нихъ, слѣды пользованія евангеліями апокрифическими приходится отыскивать съ большимъ трудомъ и ничтожными результатами. Ихъ не преслѣдовали, не воспрещали, не изымали изъ обращенія, и все же—какіе ничтожные клочки сохранились отъ тѣхъ изъ нихъ, которыя, хотя сколько нибудь. пользовались церковнымъ значеніемъ!В5)—ясный призпакъ того.

62) Этотъ выводъ Цаиа, Gesch. d. N. Т. Canons. I, 1, 439 ft'., на который, съ несвойственно»» ему рѣзкостью тона, сдѣлалъ нападеніе Гарнакъ (I)as Neue Testament um das Jahr 200, Freiburg i. B. 1889), отпарированное Цаномъ (Einige Bemerkungen über Ad. Harnack’s Prüfung der Gesch. d. N. T. Canons 1889).—можетъ считаться въ настоящее время вполнѣ упроченнымъ: см. Zahn. Grundriss der Gesch. d. N. T. Canons. 2 Aufl. Leipzig, 1904, 14 ff.; Leitpoldt. 1, pass.; Jülicher. Einleitung in d. N. T. 6 Aufl. Tübingen, 1906, 45 ff.; Westcott. General Survey 344: „нѣтъ надобности нагромождать свидѣтельства о каноничности четырехъ евангелій, Дѣяній, 13 Павловыхъ посланій, 1 посланія Іоаннова и 1-го отъ Петра; никто въ настоящее время не будетъ отрицать того, что они во времена Иринея занимали въ оцѣнкѣ христіанъ то же положеніе, какъ и въ настоящее время“. Сходно—въ его же Bible in the Church. London, 1905, 133. Самъ Гарнакъ въ своихъ 24 положеніяхъ, выведенныхъ изъ Мураторіева Фрагмента, призналъ въ значительной степени то, на что ранѣе нападалъ (Zeitschrift für Kirehengeschichie III, 358 ff.

вз) Jülicher. 451. <5‘) Westcott. Survey. 6.

64a) Превосходное по точности сопоставленіе древнѣйшихъ свидѣтельствъ о каноническихъ евангеліяхъ—въ книгѣ проф. М. Д. Муретова. Э. Ренанъ и его „Жизнь Іисуса“. Спб. 1908, 345—419.

85) Въ Neutestamentliche Apokryphen Геннеке остатки евангелія отъ Евреевъ, обнимавшаго будто бы 2200 стиховъ, занимаютъ не много болѣе двухъ страницъ. Отъ евангелія отъ Египтянъ сохранилось всего 9 строчекъ! (S. 19—21 и 23 ).

что они цѣнились и оберегались въ несоизмѣримо меньшей степени, нежели каноническія. Раннее христіанство знало нѣсколько апокрифическихъ евангелій, но Евангеліе Христа, благодатно, боговдохновенно воспроизводившее слова Его Самого, эта же древность знала только одно,—то, которое она обособила отъ всѣхъ иныхъ повѣствованій о Христѣ и объединила въ Четвероевангеліи 6<і). Вполнѣ основательно думать, что уже съ первой четверти И вѣка четыре каноническихъ евангелія получили прочное, преобладающее значеніе ,;1). Ихъ разумѣетъ подъ словомъ «Евангеліе» уже Игнатій Богоносецъ, у котораго, кажется, внервые терминъ этотъ встрѣчается не только въ смыслѣ общаго благовѣстія о Христѣ, но и въ смыслѣ Священнаго Писанія о Немъ в8); ихъ же подразумѣваютъ йодъ тѣмъ же обозначеніемъ Ученіе двѣнадцати апостоловъ 69), 2-е Климентово Посланіе, Іустинъ 10) и Ермъ ,1) хотя еще безъ поимен-

|'°) „Терминъ „Евангеліе“ (какъ объединенныя евангелія) былъ, очевидно, общеупотребителенъ во времена Іустина“, замѣчаетъ Engelhardt. Das. Christenthum Justins des Märtyrers. Erlangen, 1878, 336. Такъ- Ириней, III, II, 8: „столпъ и утвержденіе Церкви есть Евангеліе и Духъ жизни“; такъ-- Оригенъ, Conti1. Cels. II, 76, etc.

") Sandy, Inspiration. 0-th impression. London, 1903, 315.

G8) Смири., 7, въ отличіе отъ Фиязд., 9, гдѣ „Евангеліе“ понимается въ первомъ, общемъ смыслѣ. Cp. Zahn. Ignatius von Antiochien, Gotha, 1873, 430—436: нѣсколько иначе--Light-toot. The Apostolic Fathers. P. II. vo!. II, 308, 3 ed. London, 1889.

69) Didache. YUI, 2. XI, XV. 3 н 4-вездѣ „Евангеліе“, а не евангелія; дважды—въ смыслѣ писаннаго евангелія. Доказаннымъ можно считать пользованіе евангеліемъ отъ Матѳея и Луки и очень вѣроятнымъ—еван-гсліемъ отч> Іоанна. Cp. Harnack. Lehre der XII Apostel. Leipzig, 1884. 69—81 и Карашевъ. О новооткрытомъ памятникѣ „Ученіе 12 апостоловъ“. Москва, 1896, 71—77; о неосновательности догадки относительно пользованія апокрифическими евангеліями—тамь-же.

І#) Разгов. съ Триф., гл. 10 и 100 Оказанное выше въ примѣчаніи 40-мъ и 41-мъ.— iNichol. The Four Gospels in the Earliest. Church History, .1908, 108; „можно съ увѣренностью признать, что „Воспоминанія“ (апостоловъ), о которыхъ говоритъ Іустинъ, было собраніемъ евангелій, такимъ же. какое позднѣе несомнѣнно было извѣстно Мѵраторіеву фраг-ментисту, Татіану и Иринею; что въ него включено было евангеліе отъ Іоанна—въ высшей степени вѣроятно; что оно включало въ себѣ какое либо иное евангеліе, кромѣ нашихъ четырехъ,- чрезвычайно невѣроятно“. Еще увѣреннѣе говорить Westcott. Survey, 168, о томъ, что въ Іустинѣ нѣтъ никакихъ слѣдовъ пользованія евангеліями неканоническими. Engelhardt. Das Christenthum Justins. 341—352, приходитъ къ заключенію, что Іустинъ пользовался, вѣроятно, сводомъ (гармоніей) трехъ первыхъ ■■вангелій, признавая, однако, и четвертое (352 и 358—359).

7І) Taylor. Witness of Hermas to the Four Gospels, обратилъ впер-ііые вниманіе аа то, что прецедентъ Ирияеева аллегорическаго раз-

наго указанія на евангелистовъ. Съ Иринеемъ исчезаетъ и эта кажущаяся неясность. «Столъ велика достовѣрпость нашихъ евангелій», говоритъ Ліонскій пастырь, «что самые еретики воздаютъ имъ свидѣтельство и, исходя изъ нихъ, стараются подтвердить свое ученіе» 12). «Невозможно, чтобы евангелій было числомъ болѣе или менѣе, нежели сколько ихъ есть... Суетны и невѣлсественны и, кромѣ того дерзки, всѣ... привносящіе видовъ евангелія болѣе или менѣе указанныхъ; тѣ (четыре) евангелія одни—истинныя и достовѣрныя» ’3). Климентъ Алекс. ясно отличаетъ «четыре намъ преданныхъ евангелія» отъ апокрифическаго, египетскаго 14); а у Оригена читаемъ: «многіе пытались писать евангелія, но не всѣ были признаны: у Церкви—четыре евангелія; у ересей ихъ много... но только четыре одобрены, удостовѣрены и (лишь) изъ нихъ должно извлекать догматы» 15); «изъ преданія узналъ я о четырехъ евангеліяхъ, которыя одни только принимаются всею поднебесною церковью Божіею» ™). «Евангельскій Завѣтъ имѣетъ своими авторами апостоловъ и спутниковъ апостольскихъ, а не кого-либо иного», поясняетъ Тертулліанъ, и энергично указываетъ на признаніе всѣми церквами «этого священнаго наслѣдія апостоловъ» и на то, что оно дошло до насъ въ полной чистотѣ и неповрежденности п").

Изъ всѣхъ этихъ свидѣтельствъ непререкаемо выясняется фактъ огромной важности, а именно: что даже и въ эту раннюю пору первоначальный сводъ христіанскаго Свящепнаго Писанія, въ своей главнѣйшей части, есть только кодификація и легализація того, что уже было ранѣе признано преобладавшимъ въ Церкви преданіемъ ™).

То же самое совершается и относительно Посланій и Дѣяній апостольскихъ. Сравнительно рѣдко до 150 года приводимыя въ ссылкахъ вполнѣ опредѣленныхъ и точныхъ18а), онн.

сужденія о четверичности евангелія имѣется уже въ Видѣніи III, 13, 3 ..Пастыря“.

'*) Ириней. Ш, 11, 7. іг) Тамъ же, 8 и 9.

'■*) Stromat. Ill, 13. 93. ?s) Въ схоліи къ Лукѣ I, 1.

:в) Евсевій. Д. И. VI, 25. 71; Adv. Mark. IV, 5.

'*) Jiilicher, Einleitung, 467.

,aa) До того же времени въ церковныхъ кругахъ нѣтъ достовѣрныхъ слѣдовъ пользованія и апокрифическими дѣяніями апостоловъ; если позднѣе произведенія этого рода становятся не только довольно обильными, но и очень популярными (Lipsius. Die apokryphen Apostelgesehich-

всего полувѣкомъ позднѣе, единодушно признаются за Священное Писаніе во всѣхъ церквахъ: такъ—въ Мураторіевомъ спискѣ, хотя онъ еще допускаетъ, что «число писаній апостольскихъ не достигло законченности во времени» ™); такъ— у говорящаго намъ за Римъ и Галлію Иринея, для котораго «изреченія апостоловъ—подлинное Писаніе», авторитетъ, поставленный уже рядомъ съ самимъ «ученіемъ Господа и съ возвѣщеніями пророковъ» 80); такъ,—въ Африкѣ, для Тертулліана, вполнѣ опредѣленно признающаго «равенство боговдохновленности апостольской съ боговдохновенностью всего Писанія» 81): такъ,— по отношенію къ Сиріи, у Серапіона Антіохійскаго, писавшаго около 200 года: «мы пріемлемъ апостоловъ какъ Христа; но то, что несправедливо носитъ на себѣ ихъ имя, мы, какъ опытные, отвергаемъ, зная, что этого не передано намъ» 82): такъ, наконецъ, для церкви египетской,

ten und Apostellegenden. Braunschweig, 1883 ff. 4 Bände. — Hennecke. Neutestamentliche Apokryphen. Tübingen, 1904, 346 ff.), впрочемъ, гораздо болѣе въ кругу мірянъ, нежели въ ученобогословской средѣ (Leitpoidt. I, 264—265), и если нѣкоторыя изъ нихъ, какъ Дѣянія Павловы (Lipsius И, І, 1—423. Hennecke. N. Т. Apokr., 358 ff., гдѣ приведена и обширная библіографія предмета) и Дѣянія Павла и Ѳеклы (Lipsius. II, 1, 424 if), оказались довольно вліятельными,—все же ни одному изъ этихъ апокрифовъ не удалось, хотя бы до нѣкоторой степени, приблизиться, по общеизвѣстности и авторитету къ каноническимъ Дѣяніямъ, занявшимъ прочное положеніе въ Новомъ Завѣтѣ уже ранѣе 200 года. Наоборотъ, вліяніе легендъ объ апостолахъ на искусство было очень замѣтное: объ этомъ см. интересную работу Weiss-Liebersdorfa. Christus-imd Apostelbilder. Einfluss der Apokryphen auf die ältesten Kunsttypen. Freibnrg i. B. 1902.

™) Fragment. Murator., v. 79—80, разумѣя, быть можетъ, возможность открытія нѣкоторыхъ затерявшихся апостольскихъ посланій? Ср. касательно этого темнаго выраженія, Knhn. Das Mnrator. Fragment. Zürich, 1892, 101—102.

8U) Ирин. II, 35, 4. Прекрасное изложеніе взглядовъ Иринея на Св. Писаніе у Ziegler’a Irenaus, der Bischof von Lyon. Berlin, 1871, 94 ff. По вопросу о взаимоотношеніяхъ писанія и преданія у Иринея—Пономаревъ. Священное преданіе, какъ источникъ христіанскаго вѣдѣнія. Казань, 1908, 23 и слл. и Филевскій. Ученіе правосл. церкви о свящ. преданіи. Харьковъ, 1902, 147 и слл. Cp. Dufourcq. St. Ігёпёе. 2 ed. Paris. 1904, 101 sw.

sl) Tertul. De orat. 22. Cp. Könsch. Das Neue Testament Tertullians aus dessen Schriften rekonstruirt. Leipzig, 1871, и краткія замѣтки у Turmel. Tortullien, 1905, 283 sw.

8=) Евсевій. Ц. И. VI, 12.

съ широкимъ вліяніемъ александрійской школы на весь Востокъ,—у Климента и Оригена. Если первый подъ терминомъ «Писаніе Господне» объединяетъ «Евангеліе и Апостола», въ силу «гармоніи закона, пророковъ и благодатнаго евангелія», какъ «исходящихъ изъ одного и того же единаго Бога и Господа всемогущаго» 83 84),—то это показываетъ, что евангелія и посланія въ сознаніи Церкви уже сплотились въ одно стройное цѣлое, что первыя, не только по смыслу, но и по выраженію, по слову, стали всѣ вмѣстѣ однимъ «Евангеліемъ», а всѣ посланія апостольскія—единымъ «Апостоломъ», какъ два, однородныхъ по боговдохновлеішости, подраздѣленія уже прочно, въ главныхъ чертахъ, сложившагося Новаго Завѣта, самое обозначеніе коего этимъ терминомъ одновременно появляется у Тертулліана 81). Эту органическую цѣльность Священнаго Писанія, поскольку ее восприняло тогдашнее христіанское сознаніе, проникновенно выразилъ Оригенъ, когда сказалъ: «такъ какъ Духъ—одинъ и тотъ же. и исходитъ отъ одного и того же Бога, то Онъ и свершилъ то же самое и въ евангеліяхъ, и въ писаніяхъ апостольскихъ» (такъ же, какъ и въ ветхозавѣтныхъ) 85 * 87); «Слово Божіе, искони бывшее у Бога,—не многословіе, не разпословіе! оно—единый Глаголъ, объемлющій многія истины, изъ коихъ каждая— часть Слова» 8в).

Таковы, были во истину, благодатные плоды объединяющаго духовнаго опыта Церкви sr) относительно первоисточниковъ признаваемой ею истины—Священнаго Писанія, неразлучаемаго со Священнымъ Преданіемъ,—плоды объединенія, возраставшаго непринужденно, на почвѣ широкой свободы, которую первохристіанство цѣнило и примѣняло, но которою оно. въ церковныхъ кругахъ, не злоупотребляло.

83) Stromat. VIII, 3, 14; VI, 11, 88 и IV, 1, 2. (;р. Eickhoff. Das Neue Testament des Clements Alex. Schleswig, 1890. Dausch. Der neutestament-liche Schriftkanon u. Clemens v. Alex. Freiburg i. B. 1894. Kutter. Clemens Alex. u. d. N. Test. Giessen. 1897 и Barnard. The biblical text of Clement of. Alex, in the 4 Gospels and the Acts. Cambridge, 1899.

84) Adv. Praxeas, 15. м) Оригенъ. О началахъ, IV, 16.

8e) Philocalia Origenis, c. 5, отрывокъ изъ 5-го (утраченнаго) тома

комментарія на еванг. Іоанна.

87) Превосходно говоритъ тотъ же Оригенъ (О началахъ, IV, 6) объ „испытаніи каждымъ на собственномъ умѣ и чувствѣ дѣйствія божественнаго вдохновенія“ при чтеніи Свящ. Писанія, соблюдая въ то же время повелѣніе разумно изслѣдовать его (тамъ же, IV, 19).

Какой полный контрастъ во всемъ этомъ, столь важномъ процессѣ между исторіей Церкви Христовой и исторіей Самги, церковной общины Готамо-Вудды! Естественность роста авторитета Новаго Завѣта, съ самаго начала столь богатаго внутреннимъ единствомъ, — вмѣсто искусственно создаваемой канонизаціи хаотическихъ частей Трипитаки! искренность и правдивость въ свободномъ признаніи подлиннаго, древнѣйшаго, при возрастающей склонности лучше сжать предѣлы священнаго свода, нежели включить въ нихъ что-либо неправильное, либо неравноцѣнное остальному ®8)—вмѣсто буддійскаго закрѣпленія, путемъ оффиціальныхъ приговоровъ, разновременнаго, партійнаго, неподлиннаго, безсознательно принятаго, или подложнаго, умышленно навязаннаго, и притомъ—съ непрерывнымъ стремленіемъ все расширять канонъ, до тѣхъ норъ, пока онъ не превратился въ чудовищную но объему, въ безпорядочно пеструю но содержанію массу, лишенную и внѣшней, п внутренней гармоніи!.. А съ другой стороны, какой контрастъ и въ результатахъ обоихъ процессовъ! успѣшность перваго въ достиженіи цѣли: объединеніе въ понятіи, значеніи и цѣнности Священнаго Писанія въ Церкви христіанской; въ мірѣ же буддійскомъ, наоборотъ, — умноженіе раскола, сектъ и школъ на почвѣ разногласій именно относительно состава писанія! И. наконецъ.—послѣдняя противоположность: суровый и все крѣпнущій въ своихъ отрицательныхъ заключеніяхъ приговоръ ученой критической мысли надъ недостовѣрностью современной редакціи буддійскаго священнаго канона и надъ удаленностью его отъ подлинныхъ и первоначальныхъ источниковъ—съ одной стороны; а съ другой, послѣ исчерпавшихъ, 88

88) Эта тенденція какъ нельзя болѣе ясна въ отношеніи къ неканоническимъ книгамъ, начиная съ конца II вѣка (исторія Посланій Климентовыхъ, Варнавы, „Пастыря“); примѣры: возраженія противъ книги Ерма, въ силу хронологическихъ соображеній, въ Мураторіевомъ Канонѣ, въ силу нравственныхъ сомнѣній — у Тертулліана; отсутствіе апокрифовъ въ Момзеновомъ Канонѣ и у Кирилла Іерусалимскаго и ѳго предостереженія противъ „нс всѣми признаннаго, сомнительнаго“ (Огласит. слово IV, 33. 35, 36; совѣтъ Постановленій Апостольскихъ, VI, 16, „обращать вниманіе не на имена апостоловъ (на подложныхъ книгахъ), а на существо дѣла и на неизвращенную мысль“; устраненіе Апокалипсиса въ послѣ-Евсевіеву пору почти изъ всѣхъ восточныхъ церквей и, наконецъ, противодѣйствіе Аѳанасія „не самовольнымъ суженіямъ, а необоснованнымъ расширеніямъ канона апокрифами“ (по вѣрному замѣчанію Цана: Athanasius u. d. Bibelkanon. 15), „въ чемъ всѣ церковныя партіи того времени и всѣ видные учители были съ нимъ ѳдиномыіпленны“.

кажется, всѣ добросовѣстные и всѣ неблаговидные пріемы, нападеній той же ученой критики, — столь явно на нашихъ глазахъ растущая, почти каждымъ новымъ открытіемъ въ области христіанской письменности и археологіи подтверждаемая увѣренность въ древности и подлинности новозавѣтныхъ писаній и въ достовѣрности и основательности свидѣтельствующаго о нихъ церковнаго преданія! ss) *).

Владиміръ Кожевниковъ.

S9) Изъ многаго, сюда относящагося, укажемъ: на переворотъ въ сужденіяхъ о времени нанисанія и объ авторѣ Дѣяній, закончившійся послѣднимъ признаніемъ Гарнака о правильности и точности церковнаго преданія по этому вопросу (Harnaek. Die Apostelgeschichte. Leipzig, 1908, особенно 19—20 и 2211; на остроумные выводы Дейсманна изъ новыхъ археологическихъ открытій, устанавливающихъ обиходно-народный характеръ языка Новаго Завѣта, о толъ, что тѣ же свойства рѣчи, будучи присущими и Четвертому евангелію и Апокалиисису, устраняютъ существовавшія до сихъ норъ филологическія предубѣжденія противъ принадлежности этихъ книгъ ко времени, къ которому ихъ относитъ церконноѳ преданіе (Deismann. Lieht vom Osten. Das Neue Testament u. d. ueueiitdeckten Texte der hellenistisch—römischen Welt. Tübingen, 40 идр. Cp. его же Die Urgeschichte des Christenthums im Lichte der Sprachforschung. Tübingen, 1910). Наконецъ, только что открытые іудейско-христіанскіе псалмы конца I вѣка (Ein jüdisch-christliches Psalmbuch aas dem ersten Jahrhundert. (The Odes of Solomon, now first published from the Syriac Version by Rendel Harris (1909), übersetzt, bearbeitet n. heransgegebe» von Harnaek. Leipzig, 1910), которые, по словамъ того же Гарнака (8.119 указаннаго изданія), „открываютъ новую эру для объясненія евангелія отъ Іоанна“, совершенно опровергая тѣ возраженія, которыя столько разъ выводились изъ несвойствѳнности, будто бы, идейнаго содержанія 4-го евангелія вѣку Христа и окружавшей его, еврейской средѣ. „Мы знаемъ отнынѣ“, говоритъ Г. (1. с.), „что въ позднѣйшемъ іудействѣ существовалъ кругъ мистиковъ, переживавшій тотъ же религіозный опытъ и тѣ же идеи, которыя составляютъ основу Іоаннова богословія... Въ этихъ „Одахъ“ „Іоанновское“ является подготовленнымъ даже до частностей; но оригинальная геніальность, съ которою Іоаннъ обработалъ, претворилъ и очистилъ совокупность всего этого, остается все же величавою, а въ важныхъ пунктахъ у него на-лицо и могучій прогрессъ“. Не вдаваясь въ критическое разсмотрѣніе, на нашъ взглядъ, неосновательныхъ заключеній изъ новаго памятника относительно значительной зависимости идей Іоанна отъ этой „подготовки“, существенно важнымъ,—не Для обоснованія подливной вѣры въ ученіе 4-го евангелія (ибо таковая зиждется, разумѣется, не на зыбкихъ данныхъ какихъ бы то' ни было вновь открываемыхъ рукописей!), а для отрезвленія ученаго скептицизма,—является фактъ убѣдительнаго, новаго, историческаго удостовѣренія 4-го евангелія, его „религіознаго и идейнаго“ содержанія (111)и|при-зяанія его извѣстности составителямъ вновь обнаруженныхъ псалмовъ, а слѣдовательно,—его наличности и усвоенія уже ранѣе сотаго года (ПО).

*) Продолженіе слѣдуетъ.

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ДУХОВНАЯ АКАДЕМИЯ

Санкт-Петербургская православная духовная акаде-мия — высшее учебное заведение Русской Православной Церкви, готовящее священнослужителей, преподавателей духовных учебных заведений, специалистов в области бо-гословских и церковных наук. Учебные подразделения: академия, семинария, регентское отделение, иконописное отделение и факультет иностранных студентов.

Проект по созданию электронного архива журнала «Христианское чтение»

Проект осуществляется в рамках компьютеризации Санкт-Пе-тербургской православной духовной академии. В подготовке элек-тронных вариантов номеров журнала принимают участие студенты академии и семинарии. Руководитель проекта — ректор академии епископ Гатчинский Амвросий (Ермаков). Куратор проекта — про-ректор по научно-богословской работе священник Димитрий Юревич. Материалы журнала готовятся в формате pdf, распространяются на DVD-дисках и размещаются на академическом интернет-сайте.

На сайте академии

www.spbda.ru

> события в жизни академии

> сведения о структуре и подразделениях академии

> информация об учебном процессе и научной работе

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

> библиотека электронных книг для свободной загрузки

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.