Научная статья на тему 'БОЛДИНСКИЕ РУКОПИСИ 1830 ГОДА'

БОЛДИНСКИЕ РУКОПИСИ 1830 ГОДА Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
52
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «БОЛДИНСКИЕ РУКОПИСИ 1830 ГОДА»

БОЛДИНСКИЕ РУКОПИСИ 1830 ГОДА

ПД 125

Лист 1 «Бесы» (III, 226-227, 834-837).

Заглавие: «&ксы»; выше (вписано позднее): «Шалость».

«Мчатся тучи; вьются тучи» до: «Да кружитъ по сто-ронамъ»; знак разделения строф. Лист 1 об. «Посмотри вонъ вон<ъ> играетъ» до: «Кони чутюя храпятъ......

Лист 2 «Вонъ уж<ъ> онъ далече скачетъ» до: «У котловъ передъ сестрой».

Лист 2 об. «[Али мертвыхъ черти гонятъ —]» до: «[Будто листья въ ноябр'Ь.....]»; знак концовки (спиральный

росчерк).

Дата: «1830 / 7 сентября / Болдино». Рисунок: набросок снежной равнины и луна в тучах. Ниже, в перевернутом положении листа, переработка четырех стихов, вычеркнутых в начале страницы: «Сколько ихъ! куда ихъ <?> гонятъ?» до: «В'кдьмуль замужъ выдаютъ».

Беловой с поправками автограф, переходящий в черновой; часть поправок сделана позднее (другими чернилами). 7 сентября.

109x179 мм (4° фабрич. листа, сложенная пополам); бумага № 226. Жанд. помета: 93. На л. 1 рукой В. Е. Якушкина (?) помета карандашом: «1830».

Н. Н. Пушкина — 1851 — П. В. Анненков — 1887 — Г. А. Анненкова — 1894 — Л. Н. Майков — 1900 — А. А. Майкова — 1904 — БАН — 1931 — ПД.

Другие автографы: 1) ПД 838, л. 88 (черновой набросок); 2) ПД 841, л. 121 об. —122 (черновой автограф); 3) ПД 420, л. 42—43 (авторизованная копия: писарская, с поправкой в ст. 3 и датой «1830» рукой Пушкина).

Литература: Благой Д. Д. 1) Социология творчества Пушкина: Этюды. 2-е изд., доп. М., 1931. С. 200, 307 (примеч. 48); 2) Творческий путь Пушкина (1826—1830). М., 1967. С. 476; Мейлах Б. С. Пушкин и русский романтизм. М.; Л., 1937. С. 252—254; Болдинская осень. С. 24—25; Непомнящий В. С. Поэзия и судьба: Статьи и заметки о Пушкине. М., 1983. С. 174 —175; Грехнев В. А. Мир пушкинской лирики. Нижний Новгород, 1994. С. 235—236, 238; Проскурин О. А. Поэзия Пушкина, или Подвижный палимпсест. М., 1999. С. 224—228; Кошелев В. А. «Бесы разны...» // Кошелев В. А. Пушкин: История и предание: Очерки. СПб., 2000. С. 205—237; Малафеев К. А. «Я думал стихами...»: Историко-документальные очерки о лирических стихах А. С. Пушкина. Рязань, 2000. С. 75—105; Фомичев С. А. 1) К творческой истории стихотворения «Бесы» // Памяти Георгия Пантелей-моновича Макогоненко: Сборник статей, воспоминаний и документов. СПб., 2000. С. 50—56; 2) Служенье муз: О лирике Пушкина: Сб. ст. СПб., 2001. С. 142; 3) Болдинский триптих Пушкина // MUSENALMANACH: В честь 80-летия Р. Ю. Данилевского. СПб., 2013. С. 334 — 340; Шварцбанд С. М. Пушкин: Правда вымысла: (Текстологические диалоги). Торонто; Иерусалим, 2012. С. 229—236; Пушкин А. С. Соч.: Коммент. изд. М., 2016. Вып. 3: Стихотворения Пушкина: Из «Северных цветов» 1832 года. С. 309—312 (коммент. О. А. Проскурина).

Т. К.

ПД 126

Лист 1 «Аквилон» (II, 365, 910-911).

«За ч'кмъ ты, Грозный Аквилонъ» до: «И тихо зы-блется тросникъ —»; ниже знака концовки (спиральный росчерк): «Но ты поднялся ты взыгралъ / Ты про<шумелъ> / И».

Даты: «1824 / Мих<айловское>» («2» исправлено из: «3»); «Болд.<ино> 7 сент.<ября>». Беловой автограф, переходящий в черновой. 7 сентября.

Лист 1 об. «Делибаш». 2-я редакция (III, 199, 793 — 794). Заглавие: «Делибаш<ъ>».

«Перестрелка за холмами» до: «А казакъ безъ головы»; под текстом: «Сыганлу»; знак концовки (фигурная скобка).

'MAv^r^i**^*-

Ъ/г-i'iL- U f f- «a» Aí íV« *-^'^-'

/<

; ^ ^^^ ^ ^ л „

/

S V ', . -__i

UiiL.fi ■

fe ¿"t ti.x«' ^^

m 3

M

ПД 126, л. 1

Дата: «7 сен<тября>». Беловой с поправками автограф. 7 сентября.

108x179 мм (8° фабрич. листа; составлял одно целое с ПД 127); бумага № 226. На л. 1 об. расплывшийся круг от мокрого стакана. Жанд. помета: 27. На л. 1 — 1 об. рукой В. Е. Якушкина (?) пометы карандашом: «+», «1829» (исправлено из: «1832»).

Н. Н. Пушкина — 1851 — П. В. Анненков — 1887 — Г А. Анненкова — 1894 — Л. Н. Майков — 1900 — А. А. Майкова — 1904 — БАН — 1931 — ПД.

Другие автографы: «Делибаш» — 1) ПД 911 (беловой с поправками автограф); 2) ПД 420, л. 6 (печатный текст с датой «1829» рукой Пушкина).

Литература: Глебов Г. С. Об «Арионе» // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. М.; Л., 1941. Т. 6. С. 304 (примеч.); Томашев-ский Б. В. Пушкин. Кн. 2: Материалы к монографии (1824— 1837). М.; Л., 1961. С. 49—51; Благой Д. Д. Творческий путь Пушкина (1826 — 1830). М., 1967. С. 481—482, 694—696; Измайлов Н. В. Лирические циклы в поэзии Пушкина конца 20—30-х годов // Измайлов Н. В. Очерки творчества Пушкина. Л., 1975. С. 226; Иезуитова Р. В. «Зачем ты, грозный Аквилон...»: (О судьбе одного болдинского автографа) // Пушкинский музеум: Альманах. СПб., 1999. Вып. 1. С. 137 — 143; Фомичев С. А. «Так, басней правду заменя...» // Фомичев С. А. Пушкинская перспектива. М., 2007. С. 140, 145; Кардаш Е. В. «Аквилон» // Пушкинская энциклопедия: Произведения. СПб., 2009. Вып. 1: А—Д. С. 12—13; Бодрова А. С. Из разысканий вокруг пушкинского «Аквилона» // Пушкинские чтения в Тарту. 5: Пушкинская эпоха и русский литературный канон: К 85-летию Ларисы Ильиничны Вольперт: В 2 ч. Тарту, 2011. Ч. 1. С. 85 — 122; Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 20 т. СПб., 2009. Т. 3. Ч. 1. С. 242—243, 622—623 (коммент. Е. В. Кардаш).

Т. К.

ПД 127

Лист 1 «Элегия» («Безумных лет угасшее веселье...»)

(III, 838).

Дата (расположена как заглавие): «8 сент.<ября>». «Протекшихъ л^ть безумство и веселье» до: «Проглянешь вновь улыбкою прощальной»; ниже знака

концовки (четыре горизонтальных штриха): «и мо-ж.<етъ> бы<ть> / Блеснеть любовь». Беловой автограф, переходящий в черновой. 8 сентября. Лист 1 об. «Новоселье» (III, 221, 826).

Заглавие: «Новоселе»; ниже (вписано позднее): «Къ **».

«Благословляю новоселье» до: «Застраховаль какь отъ огня»; знак концовки (спиральный росчерк). Дата: «1830 / Мос<ква>». Беловой автограф. <8 сентября >.*

108x179 мм (8° фабрич. листа; составлял одно целое с ПД 126); бумага № 226. Жанд. помета: 39. Автограф стихотворения «Новоселье» зачеркнут карандашом (вероятнее всего, В. А. Жуковским в период подготовки Посмертного собрания сочинений Пушкина). На л. 1 рукой В. Е. Якуш-кина (?) помета карандашом: «1830».

* По палеографическим признакам (почерк, чернила, перо) запись сделана одновременно с автографом «Элегии» на л. 1.

Н. Н. Пушкина — 1851 — П. В. Анненков — 1887 — Г А. Анненкова — 1894 — Л. Н. Майков — 1900 — А. А. Майкова — 1904 — БАН — 1931 — ПД.

Другие автографы: «Новоселье» — ПД 420, л. 54 (авторизованная копия: писарская, с датой «1830» рукой Пушкина).

Литература: Слонимский А. Л. Мастерство Пушкина. М., 1959. С. 125; Цявловский М. А. «Новоселье» // Цявловский М. А. Статьи о Пушкине. М., 1962. С. 394—396; Благой Д. Д. Творческий путь Пушкина (1826—1830). М., 1967. С. 484, 486—487; Фридлендер Г. М.

«Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать!..» // Петрунина Н. Н., Фридлендер Г. М. Над страницами Пушкина. Л., 1974. С. 58—60; Плотникова В. А. Безумных лет угасшее веселье... : Из наблюдений над рукописями Пушкина // Русская речь. 1974. № 4. С. 45—50; Болдинская осень. С. 27—28; Селиванова С. Д. «...Чтоб мыслить и страдать» («Элегия») // Селиванова С. Д. Над пушкинскими рукописями. М., 1980. С. 16—20; Грехнев В. А. Мир пушкинской лирики. Нижний Новгород, 1994. С. 248—249; Сидяков Л. С. К проблемам пушкинской текстологии: Из наблюдений над стихотворениями Пушкина 1830—1836 годов // Пушкин и другие: Сборник статей, посвященный 60-летию со дня рождения С. А. Фомичева. Новгород, 1997. С. 13 — 15; Назарова Г. И. Адресат стихотворения Пушкина «Новоселье» // Пушкинский музеум:

Альманах. СПб., 1999. Вып. 1. С. 144 — 150.

Т. К.

ПД 112

Лист 1 < Наброски предисловия к «Борису Годунову» >.

<I> («<С> отвращением решаюсь я...») (XI, 140, 384).

«<Съ [величай>шимъ] отвращешемъ решаюсь я выдать въ св^тъ» до: «[привыкъ я дорожить. Большая изв<4стность?>]». Рисунок: куст.

Лист 1 об. а) <Наброски предисловия к «Борису Годунову»^ <I>. Окончание.

«Тр.<агед1я> моя уже известна почти вскмъ» до:

«уединенн<а>го труда---».

Черновой автограф.

<Начало мая, после 5-го — не позднее 9 сентября>.* В перевернутом положении листа (другими чернилами):

б) «Кавказ» (ст. 23—24) (III, 790).

«[И тщетно — н'ктъ пищи ему ни отрады]» до:

«Ткснятъ его молч<а> кавказцы гробами <?>»; под

рисунком начато: «В<отще?>».

Рисунок: топор.

Черновой автограф.

<Около (не позднее) 20 сентября>.**

130x208 мм (правая верхняя 4° фабрич. листа); бумага № 130 а. Левый верхний угол оборван (с повреждением начала текста на л. 1); запись на л. 1 об. появилась после того, как лист был оборван по сгибу; после заполнения лист был сложен вдвое. Жанд. помета: 16. На л. 1 рукой Л. Н. Майкова помета карандашом: «Предислов1е къ „Бор.<ису> Го-д.<унову>"».

* Нижняя граница датировки наброска к «Борису Годунову» определяется по времени, когда Пушкин узнал о разрешении печатать трагедию и извещал об этом (а также о намерении «написать предисловие») П. А. Плетнева в письме около (не позднее) 5 мая 1830 г. (XIV, 89—90). Верхняя граница — по содержанию письма П. А. Плетневу от 9 сентября (ПД 1406), в котором Пушкин сообщал об «элегическом маленьком предисловии» к трагедии как уже написанном (XIV, 113). Черновой заготовкой к этому (неизвестному нам) тексту и мог служить автограф ПД 112 (см. также: XVII, 354). По палеографическим особенностям (густые темные чернила, тонкое перо, почерк) он не противоречит болдинским рукописям, которые датированы 7—9 сентября.

В Рукоп. П. 1937 сорт бумаги, на которой написан автограф ПД 112, отнесен предположительно к № 130, так как в водяном знаке «недостает года» (в № 130 это «1830»; см.: С. 322). Однако указанный сорт «гончаровской» почтовой бумаги регулярно использовался Пушкиным только с 1833 г. При этом сохранилось пушкинское письмо на аналогичной бумаге (ПД 1389), обращенное к И. Ф. Антипину и Ф. И. Абакумову и написанное им 27 мая 1830 г., во время пребывания Полотняном Заводе (она отличается от № 130 только годом: «1828»; эта разновидность отсутствует в таблице Рукоп. П. 1937). Не исключено, что после первого своего посещения гончаровского имения 25 — 27 мая Пушкин располагал неким запасом этого сорта почтовой бумаги, на фрагменте которой летом — в начале сентября 1830 г. мог быть написан черновой набросок предполагавшегося предисловия к «Борису Годунову». На подобной бумаге (правая верхняя 4°, без года) написана в Москве и пушкинская записка к М. П. Погодину от 12 июня

1830 г. (ПД 1397).

** Черновой набросок двух стихов «Кавказа» датируется в соответствии с пометой в утраченном беловом автографе этого стихотворения («20 сент.<ября>»), под которым было записано стихотворение «Труд» (работа над ним шла в последних числах сентября, начало перебеленного автографа относится к 1 октября 1830 г. — см.: ПД 131, л. 1), а также по палеографическому сходству с хронологически близкими болдинскими автографами: ПД 169 (18 сентября; также с рисунком топора), ПД 999 (20 сентября) и ПД 113 (20 и 21 сентября).

Н. Н. Пушкина — 1851 — П. В. Анненков — 1887 — Г А. Анненкова — 1894 — Л. Н. Майков — 1900 — А. А. Майкова — 1904 — БАН — 1931 — ПД.

Другие автографы: <Наброски предисловия к «Борису Годунову»>. <1> — ПД 841, л. 12 (черновой набросок). «Кавказ» — ПД 420, л. 3 (авторизованная копия: писарская, с датой «1829» рукой Пушкина).

Литература: Лернер Н. О. Неизданные стихи Пушкина // Весы. 1908. № 3. С. 57—60 (публикация болдинского автографа стихотворения «Кавказ», впоследствии утраченного); Пушкин А. С. Полн. собр. соч. [Л.:] Изд-во АН СССР, [1935]. Т. 7: Драматические произведения. С. 434 — 435 (коммент. Г. О. Винокура); Томашевский Б. В. Писатель и книга: Очерк текстологии. 2-е изд. М., 1959. С. 124; Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 20 т. СПб., 2009. Т. 7. С. 93—94, 384—385, 717 — 723 (коммент. М. Н. Виролайнен).

Т. К.

ПД 997

Лист 1 «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». «Гробовщик» (VIII, 89—94, 624—637). «Послкдшя пожитки гробовщика Адр1яна Прохорова были взвалены» до: «гробы вскхъ цвктовъ и всякаго размера»; на поле, параллельно линии сгиба листов, позднейшие пробы пера.

Лист 1 об. «также шкафы съ траурными шляпами, маниями» до: «Онъ думалъ о проливномъ дождк, который за недклю тому».

Лист 2 «встрктилъ у самой заставы похороны отставного бригадира» до: «и я прошу васъ [и вашихъ дочекъ] отобкдать у меня по приятельски. —».

Лист 2 об. «Приглашеше было благосклонно принято — Гробов-щикъ» до: «съ гробовщикомъ возобновляя [ему] свое приглашеше».

Рисунок (с позднейшей доработкой карандашом): иллюстрация к повести (чаепитие у гробовщика).

Лист 3 «На другой день, ровно въ 12 ч.<асовъ> гробов-щикъ и его дочери» до: «[какъ] вдругъ хозяинъ по-требовалъ [минуту] внимашя».

Лист 3 об. «и откупоривая засмоленную бутылку [полу-шампан-скаго]» до: «встали изо стола —»; на поле и под текстом две вставки: «Гости начали другъ другу кланяться» до: «вск булочнику и т. д.»; «вск захохотали, но гробовщикъ обидился и нахмурился, никто &с». Рисунки: иллюстрация к повести (рюмка с вином) и незавершенный набросок.

Лист 4 «Гости разошлись поздно и по большой части на веселк» до: «какъ вороны почуя мертвое ткло».

Лист 4 об. «Покойница лежала на столк — желтая какъ воскъ но еще необезображенная тлкшемъ» до: «[ноги его подкосились и онъ отъ ужаса остолбенклъ]». Рисунок: иллюстрация к повести (похоронная процессия).

Лист 5 «И пошелъ домой пкшкомъ отпустивъ своего изво-щика» до: «Комната полна была мертвецами. Луна сквозь окна».

Лист 5 об. «освкщала ихъ сишя желтыя лица, вваливш1еся рты» до: «ботфортахъ какъ пестики въ ступахъ — Ты не».

ПД 997, л. 2 об. (фрагмент)

Лист 6 «узнаешь меня, Симеонычь, сказалъ скелетъ — отставного» до: «работница начал<а> съ нимъ разго-воръ — и объявила ему».

Рисунки: иллюстрация к повести (скелет с остатками мундира и в ботфортах); распятие со свечой; профили покойников (верхний — предположительно

B. Л. Пушкин).

Лист 6 об. а) «Гробовщик». Окончание.

«послкдстгаяхъ ночныхъ приключенш —» до: «Ну коли такъ, давай скорке чаю да позови дочерей....»; знак концовки (спиральный росчерк). Дата: «9 сент<я>б<ря> / Болди<но> / 1830». Помета: «Письмо отъ №1.<аНе>» (Рукою П. 1935.

C. 330; Рукою П. 1997. С. 281).

Рисунки: возница в похоронной процессии (ср. с рисунком на л. 4 об.); зачеркнутый женский профиль (предположительно Н. Н. Гончарова). Беловой с поправками автограф, переходящий в черновой; на л. 1—2 поправки карандашом. Нумерация двойных листов: «1)» (на л. 1), «2)» (на л. 3), «3)» (на л. 5) — сделана Пушкиным. 9 сентября.

Позднейшие записи сделаны параллельно линии сгиба листов в два столбца. В левом столбце:

б) «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». «Станционный смотритель». План (VIII, 661).

«[разсуждеше о см.<отрителяхъ>]» до: «[мнк раз-казы<ваетъ> — о дочери]»; знак концовки (спиральный росчерк). В правом столбце:

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

в) «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». Первоначальный список (VIII, 581; Рукою П. 1935. С. 279; Рукою П. 1997. С. 216—217).

«[Гробовщикъ] / Барышня-крестьянка / [Ст.<ан-цюнный> Смотр<и>тель] / Самоубшца. / [Записки <?> <нрзб>]».

г) Запись пословицы игумена Святогорского монастыря Ионы (VIII, 581; Рукою П. 1935. С. 330; Рукою П. 1997. С. 281).

«[А вотъ] то будетъ / что и насъ н<е>будетъ / пословица Св.<ятогорскаго> игу<мена>». <Около (не ранее) 9 сентября>.*

214x358 мм (3 фабрич. полных листа, сложенных один за другим); бумага № 226 (?). После заполнения рукопись была сложена вдвое. На л. 2 об. рукой неустановленного лица помета синим карандашом: «x».

* План «Станционного смотрителя», первоначальный список «Повестей Белкина» и пословица игумена Святогорского монастыря Ионы написаны вскоре после завершения повести «Гробовщик».

Н. Н. Пушкина - 1863 - А. А. Пушкин - 1880 - РМ (ЛБ № 2379) -1938 - ГМП - 1948 - ПД.

Литература: Якубович Д. П. Реминисценции из Вальтер Скотта в «Повестях Белкина» // Пушкин и его современники. Л., 1928. Вып. 37. С. 111-112, 116; Гукасова А. Г. 1) «Повести Белкина» А. С. Пушкина. М., 1949. С. 41, 52—53; 2) «История села Горюхина» А. С. Пушкина // Учен. зап. Моск. гос. пед. ин-та им. В. И. Ленина. М., 1954. Т. 70. С. 106 (Кафедра русской литературы. Вып. 4); 3) Болдинский период в творчестве А. С. Пушкина: Книга для учителя. М., 1973. С. 183, 249; Благой Д. Д. Мастерство Пушкина. М., 1955. С. 240241; Берковский Н. Я. О «Повестях Белкина»: (Пушкин 30-х годов и вопросы народности и реализма) // О русском реализме XIX века и вопросах народности литературы. М.; Л., 1960. С. 182; Фомина М. И. Из наблюдений над приемами авторедактирования А. С. Пушкина: (Работа Пушкина над текстом прозаических произведений). М., 1966. С. 26, 30—31; Гиппиус В. В. Повести Белкина // Гиппиус В. В. От Пушкина до Блока. М.; Л., 1966. С. 36; Бочаров С. Г. 1) О смысле «Гробовщика»: (К проблеме интерпретации произведения) // Контекст 1973: Литературно-теоретические исследования. М., 1974. С. 211, 214, 219; 2) О смысле «Гробовщика» // Бочаров С. Г. О художественных мирах.

М., 1985. С. 51, 56-57; Болдинская осень. С. 29, 37-38, 50-51;

Букалов А. М. «Язык Петрарки и любви»: (Из наблюдений над итальянскими записями А. С. Пушкина) // Болдинские чтения. Горький, 1977. С. 153— 158; Левина Ю. И. О рисунках Пушкина на рукописи «Гробовщика»: (Атрибуция одного портрета) // Там же. С. 153 —158; Петру-нина Н. Н. 1) Когда Пушкин написал предисловие к «Повестям Белкина» // Временник Пушкинской комиссии. 1981. Л., 1985. С. 33; 2) О повести «Станционный смотритель» // Пушкин: Исследования и материалы. Л., 1986. Т. 12. С. 78—79, 83; 3) Из истории одного замысла Пушкина: «Записки молодого человека» // Zeitschrift für Slawistik. Berlin, 1987. Bd 32. № 1. S. 75; 4) Проза Пушкина: (Пути эволюции). Л., 1987. С. 73 — 74, 101, 107; Шварцбанд С. История «Повестей Белкина». Иерусалим, 1993. С. 37—66; Харлап М. Г. Ненаписанная повесть Белкина // Известия Академии наук. Сер. лит. и яз. 1997. Т. 56. № 6. С. 36-38; Попова И. Л. 1) Творческая история «Повестей Белкина» // Пушкин А. С. Повести Белкина: Науч. изд. / Под ред. Н. К. Гея, И. Л. Поповой. М., 1999. С. 185-192, 194, 201-202; 2) Смех и слезы в «Повестях Белкина» // Там же. С. 500—501, 506—507; 3) «Станци-

онный смотритель»: Притчевый подтекст болдинской повести А. С. Пушкина // Болдинские чтения. Нижний Новгород, 2003. С. 190.

С. Ф.

ПД 1763

Лист 1 Письмо к Н. Н. Гончаровой (XIV, 111).

«Ma bien chère, ma bien aimable» до: «commence à établir ici. Nous avons». Лист 1 об. «dans nos environs la Cholera morbus» до: «vous êtes».

Дата: «9 Sept.<embre> Boldino». Листы 2—2 об. Чистые.

9 сентября.

128x218 мм (фабрич. полулист, сложенный пополам); бумага № 212. Было сложено втрое для вложения в конверт; на л. 2 пятно от красного сургуча и продавленный след части почтового штемпеля («сен<тябрь> 11»), который был на несохранившемся конверте. На л. 1 — 1 об. рукой М. М. Стасюлевича пометы карандашом: «№ 5», «9 сент.<ября> <18>30» и «?» (сделаны при подготовке публикации в «Вестнике Европы»).

Н. Н. Пушкина — 1863 — гр. Н. А. Меренберг — 1913 — гр. С. Н. де Торби — 1927 — вел. кн. Михаил Михаилович — 1929 — С. П. Дягилев — 1930 — С. М. Лифарь — 1986 — гр. Л. д'Алефельдт-Лаурвиг — 1988 — Министерство культуры СССР — 1989 — ПД.

Литература: Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание. 1837 —1937. [Париж, 1936]; Измайлов Н. В. Тургенев — издатель писем Пушкина к Н. Н. Пушкиной // Тургеневский сборник: Материалы к Полному собранию сочинений и писем И. С. Тургенева. Л., 1969. Сб. 5. С. 399—416.

Т. К.

ПД 1405

Лист 1 Письмо к А. Н. Гончарову (XIV, 111 —112).

«Милостивый Государь / Аеанасш Николаевичь» до: «спросить у меня совета на щетъ пути». Лист 1 об. «по которому препроводить Вамъ къ Государю» до: «Вашъ покорнкйш^^ слуга». Подпись: «Александр<ъ> Пушкинъ». Дата: «9 сент<я>бря / 1830 / С.<ело> Бол-дино».

Листы 2—2 об. Чистые.

9 сентября.

199x254 мм (фабрич. полный лист); бумага № 174 а. Было сложено вчетверо для вложения в конверт; на л. 2 об. продавленный след почтового штемпеля («<с>ен<тябрь> 11»), который был на несохранившемся конверте. Бумага сильно пожелтела.

А. Н. Гончаров — О. К. Гончарова — 1899 — Калужская ученая архивная комиссия / Калужский губернский исторический музей — Московское областное архивное управление — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Т. К.

ПД 1406

Письмо к П. А. Плетневу (XIV, 112—113). «Я писалъ тебк премеланхалическое письмо» до: «на щитк, le cri de guerre à la bouche!». «Ты не можешь вообразить какъ весело удрать» до: «да степь; соседей ни души; кзди». «верьхомъ сколько душк угодно, пиши дома» до: «стиховъ — Прости-жъ, моя милая». Дата: «9 сент.<ября> 1830 / Болдино». «Что моя Трагедiя? я написалъ элегическое маленькое предисловiе» до: «дкльное, длинное. А цкна трагедш? 10 или 12?». Адрес. 9 сентября.

199x254 мм (фабрич. полный лист); бумага № 174 а. Было сложено конвертом и запечатано гербовой печатью на красном сургуче; на л. 2 об. почтовая цифра: «21» и почтовый штемпель: «Арзамазъ. 18<3>0 сен<тябрь> 11»; л. 2 и печать повреждены при вскрытии письма; следы позднейших сгибов. На л. 1 рукой В. И. Саитова (?) помета карандашом: «Къ П. А. Плетневу».

П. А. Плетнев — В. А. Жуковский — 1852 — Е. А. Жуковская, урожд. Рейтерн — 1856 — П. В. Жуковский — 1884 — ИПБ (ПБЛ № 81) — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Т. К.

ПД 728

Лист 2 Прошение в Сергачский уездный суд о вводе во владение имением в сельце Кистеневе и доверен-

Лист 1

Лист 1 об. Лист 2

Лист 2 об.

ность П. А. Кирееву на ведение дела (XIV, 255; Рукою П. 1935. С. 756-758).

«ВсепресвЬтл'Ьйшш, ДержавнЬйшш Великш Государь» до: «четыре ста семдесятъ четыре души изъ числа»; рукой Пушкина поправка в слове: «июня», «оныхъ ДвЬсти душъ мужеска пола» до: «1830го года къ поданго надлЬжитъ въ —»; рукой Пушкина в конце 1-го абзаца написано: «къ сему»; в конце 2-го абзаца: «прошенго».

«Сергачьскш уЬздный Судъ. прошеше въ чернЬ Со-чинялъ» до: «Петръ Александровъ, сынъ КирЬевъ»; далее рукой Пушкина: «Александръ СергЬевъ сынъ Пушкинъ 10го класса чиновникъ» до: «Петру Кирееву».

Копия резолюции Сергачского уездного суда по прошению Пушкина.

Текст прошения написан болдинским дворовым П. А. Киреевым, копия резолюции — повытчиком Сергачского уездного суда Ф. Драгобужевым. <Около (не позднее) 11 сентября>.*

223x355 мм (фабрич. полный лист); бумага № 256. На л. 2 канцелярские отметки: «№ 794 Подана 11го Сентября 1830. Запис<а>на / Доложить»; на лицевых сторонах листов часть канцелярской скрепы: «Секретарь АлексЬй Виноградовъ>». Подшито в деле № 561 Сергачского уездного суда «По прошению коллежского секретаря Пушкина о вводе его по отдельной записи во владение имением» (л. 2—3 по архивной нумерации; л. 1—2 по нумерации канцелярии суда). Дело № 561 было начато 11 сентября 1830 г., окончено 15 апреля 1831 г.; состояло из 14 листов и впоследствии (до поступления в Пушкинский Дом) было разрознено (л. 5 — 7 по нумерации канцелярии суда см.: ПД 1759).

* Датируется в соответствии с днем подачи прошения в суд.

Сергачский уездный суд — Архив Нижегородского окружного суда —

1911 — ПД.

Литература: Щеголев П. Е. Пушкин и мужики: По неизданным материалам. М., [1928]. С. 72 — 78; Теребенина Р. Е. Новые поступления в Пушкинский фонд Рукописного отдела Института русской литературы (Пушкинский Дом) за 1975 —1981 гг. // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1980 год. Л., 1984. С. 14 —16; Александр Сергеевич Пушкин: Документы к биографии: 1830—1837 / Сост. С. В. Березкиной, В. П. Старка. СПб., 2010. С. 96—97, 100—101.

Т. К.

Лист 2 об.

Лист 3

Лист 3 об.

ПД 929

Лист 1 а) «[Есть место на земле]» (III, 466, 1061).

«[Есть мксто на землк]»; знак концовки (три горизонтальных штриха). Рисунки: кот и петух. Черновой набросок.

б) <Сказка о медведихе> (III, 503—505, 1074-1076).

«Какъ весеней, теплою порою» до: «Малыхъ ме-дв.<4жатушекъ> въ мешокъ [по]клалъ —»; на правом поле продолжение: «а поклавши-то домой пошелъ» до: «Въ т<у> пору медведь запечалился»; на левом поле вставка: «Ужъ какъ знать на насъ мужикъ идетъ» до: «На дыбы подымалася». Лист 1 об. <Сказка о медведихе>. Продолжение.

«Голову повксилъ голосомъ завылъ» до: «Все то-то онъ щетинится —».

Рисунок: набросок головы животного («лисицы подьячихи»?). Черновой автограф. Листы 2—2 об. Чистые.

<После 3 сентября — не позднее 29 ноября>.*

227x360 мм (фабрич. полный лист); бумага № 39. Жанд. пометы: 5, 18. * Датируется осенью 1830 г. по «болдинскому» сорту бумаги. Летопись (с. 236) ограничивает хронологический интервал 10—13 сентября (между завершением работы над «Гробовщиком» и началом работы над «Станционным смотрителем», по жанровой близости с законченной 13 сентября болдинской «Сказкой о попе и о работнике его Балде»).

Н. Н. Пушкина — 1863 — А. А. Пушкин — 1880 — РМ (ЛБ № 2376 В) — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Литература: Желанский А. 1) Новое о «Балде» и «Медведихе» Пушкина: (По рукописям поэта) // Звенья: Сборники материалов и документов по истории литературы, искусства и общественной мысли XIX века. М.; Л., 1936. Т. 6. С. 140—143; 2) Сказки Пушкина в народном стиле: Балда. Медведиха. О рыбаке и рыбке: Опыт исследования по рукописям поэта с двумя фотоснимками. М., 1936. С. 46—54; Фомичев С. А. Сказка о догадливом мужике // Фомичев С. А. Пушкинская перспектива. М., 2007. С. 89—100.

Т. К.

ПД 914

Лист 1 «Сказка о попе и о работнике его Балде» (III, 497-502, 1071-1073).

Заглавие: «Сказска о Попк и о работник^ его балдк».

«Жилъ былъ попъ» до: «Окажи свое усерд1е и прово-рье».

Лист 1 об. «Живетъ Балда въ поповомъ домк» до: «Началъ онъ

глядеть на Балду посм'кл'ке». Лист 2 «Вотъ онъ кричитъ: поди ка сюда» до: «Какой тебк

надобенъ оброкъ?». Лист 2 об. «Объ оброкк вккъ мы не слыхали» до: «А зайка

въ лксокъ до дому». Лист 3 «Вотъ море кругомъ обежавши» до: «Да и начну

съ Вами чертями свалку —». Лист 3 об. «Испугался бксенокъ да къ дкду» до: «Да вирсту

проскакалъ, такъ что пыль столбомъ». Лист 4 «Испугался бксенокъ и къ дкду» до: «Не гонялся бы ты, Попъ, за дешевизной»; знак концовки (спиральный росчерк). Дата: «13 сент.<ября>».

Беловой с поправками автограф; на л. 1, 3 об., 4 часть поправок карандашом. Лист 4 об. Рисунки (позднее проработаны карандашом): иллюстрации к «Сказке» с подписями: «Балда», «Бксе-нокъ», «попъ талаконный лобъ», «Старый бксъ». 13 сентября.*

226x359 мм, 228x359 мм (2 фабрич. полных листа, вложенных один в другой); бумага № 43 а. После заполнения рукопись была сложена вчетверо. Жанд. пометы: 18, 19, 44, 45.

* Датируется 1830 г. по «болдинскому» сорту бумаги.

Н. Н. Пушкина - 1863 - А. А. Пушкин - 1880 - РМ (ЛБ № 2376 Б) -1938 - ГМП - 1948 - ПД.

Другие автографы: ПД 836, л. 55 об.—54 об. (запись «народной сказки» «Поп поехал искать работника»).

Литература: Пушкин А. С. Соч. / Ред., биографич. очерк и примеч. Б. В. Томашевского; Вступ. ст. В. А. Десницкого. Л., 1935. С. 845 (примеч.); Азадовский М. К., Томашевский Б. В. О датировке «Сказки

о попе и о работнике его Балде» // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. М.; Л., 1936. Т. 2. С. 317 — 324; Желанский А. 1) Новое о «Балде» и «Медведихе» Пушкина: (По рукописям поэта) // Звенья: Сборники материалов и документов по истории литературы, искусства и общественной мысли XIX века. М.; Л., 1936. Т. 6. С. 134 —137; 2) Сказки Пушкина в народном стиле: Балда. Медведиха. О рыбаке и рыбке: Опыт исследования по рукописям поэта с двумя фотоснимками.

М., 1936. С. 22—25, 98—101, 115 — 117; Благой Д. Д. Творческий путь Пушкина (1826—1830). М., 1967. С. 538

С. Ф.

Лист 1

Лист 1 об. Лист 2 Лист 2 об.

Лист 3

Лист 3 об.

ПД 998

«Повести покойного Ивана Петровича Белкина». «Станционный смотритель» (VIII, 97—106, 639 — 660).

«Кто не проклиналъ станцюнныхъ смотрите<ле>й, кто съ ними» до: «Генералъ кдетъ, не сказавъ ему спасибо — Чрезъ 5 минутъ».

«колокольчикъ!.. и фельдъегерь бросаетъ ему на столъ свою подорожную!...» до: «намкренъ я теперь побеседовать съ любезными читателями». «въ 1816 году въ мак м^с.<яцк> случилось мнк про-■кезжать чрезъ —скую Губершю» до: «[въ оправданш словъ своихъ. Какъ, нктъ]».

«[лошадей! закричалъ съ гнквомъ отчасти притвор-нымъ] Изъ записок<ъ> мол.<одого> чел<овкка>» до: «Старикъ согласился —»; на верхнем поле вставка: «Онъ былъ человккъ лктъ 50 свкжш и бодрый» до: «съ тремя медалями на полинялыхъ лентахъ». Эта вставка и помета: «Изъ записок<ъ> мол.<о-дого> чел<овкка>» остались незачеркнутыми и заключены в общие скобки.

«Дунк подалъ я чашку чаю — и мы втроемъ» до: «любовь безгорестная, любовь безпечная! Она [только] живо».

Рисунок: пейзажный набросок.

«занимаетъ насъ не утомляя нашего сердца и угаса-етъ» до: «а богъ ее знаетъ — [Стало быть она жива, подумалъ я]»; ниже, после отчерка, вставка, место которой в тексте обозначено цифрой «1)»: «Узналъ-ли ты меня» до: «много прокз<жихъ> у меня перебывало —».

Лист 4 «[Ты] знать она замужемъ, продолжалъ я — Старикъ» до: «что суждено, тому не миновать —»; ниже, после отчерка, вставка: «[ОдЬта была какъ барышня]».

Лист 4 об. «Тутъ онъ сталъ [мнЬ] подробно разказывать» до: «голова разболелась [и] ему нивозможно было ^хать —».

Лист 5 «какъ быть! Смотритель уступилъ ему свою кровать — и положено» до: «и такъ полюбился доброму смотрителю».

Лист 5 об. «что на третье утро жаль было ему разтаться» до: «2 старушки молились еще передъ иконою Ник.<о-лая> Чуд.<отворца>».

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Лист 6 «но Дуни въ церкв^ не было. Бедный отецъ» до: «желалъ похвастаться дальновидноспю, но онъ нимало».

Лист 6 об. «ткмъ не ут^шилъ бедного больного» до: «и онъ дро-жащимъ голосомъ произнесъ только: В.<аше> В<ысокоблагород1е>».

Лист 7 «сделайте такую божескую милость.....Л<**> взгля-

нулъ на» до: «постоялъ да и пошелъ. —»; вставку к тексту, обозначенную на поле: «#», см. в автографе ПД 994 (л. 7 об.).

Лист 7 об. «въ этотъ самый день, вечеромъ брелъ онъ по Литейной» до: «нельзя, закричала вслЬдъ ему служанка; у Авд.<отьи> Анд<р^евны> гости —».

Лист 8 «Но Смотритель, не слушая, шелъ дал^е--» до:

«вытолкнулъ его на лестницу — ».

Лист 8 об. «Старикъ возвратился къ себк на квартиру. Приятель его сов^товалъ ему жаловаться» до: «долго думалъ я о бедной Дуни---».

Лист 9 «Недавно проезжая чер<е>зъ м,Ъстечк<о> ** вспомнилъ я» до: «оборванный мальчикъ, рыжш и кривой, выб^жалъ ко мнЬ»; на поле вставка, обозначенная значком «+»: «Въ сЬни, гдЬ некогда по-цаловала меня бедная Дуня —» и трижды написано слово: «Это».

Лист 9 об. «и тотчасъ повелъ меня за околицу —» до: «ни еди-нымъ деревцомъ; отроду не видалъ такого печального кладбища».

Лист 10 «вотъ могила ст.<араго> смотрителя сказалъ мнЬ мальчикъ» до: «ни о 17 рублей мною изтраченныхъ»; знак концовки (спиральный росчерк).

Дата: «13 сент<ября> Болд<ино>» («3» позднее исправлено другими чернилами на: «4»). Беловой с поправками автограф, переходящий в черновой. Нумерация двойных листов: «1)» (на л. 1), «2)» (на л. 3), «3)» (на л. 5), «4)» (на л. 7), «5)» (на л. 9) сделана Пушкиным. Лист 10 об. Чистый.

13 и 14 сентября.

228x356 мм (5 фабрич. полных листов, сложенных один за другим); бумага № 39. После заполнения рукопись была сложена вдвое; л. 7 —10 скреплены нитками.

Н. Н. Пушкина — 1863 — А. А. Пушкин — 1880 — РМ (ЛБ № 2379) — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Другие автографы: 1) ПД 997, л. 6 об. (план); 2) ПД 994, л. 7 об.

(вставка к тексту).

Литература: Гукасова А. Г. 1) «Повести Белкина» А. С. Пушкина. М., 1949. С. 55, 56, 58, 59; 2) Болдинский период в творчестве А. С. Пушкина: Книга для учителя. М., 1973. С. 183, 185, 188; Берковский Н. Я. О «Повестях Белкина»: (Пушкин 30-х годов и вопросы народности и реализма) // О русском реализме XIX века и вопросах народности литературы. М.; Л., 1960. С. 180; Фомина М. И. Из наблюдений над приемами авторедактирования А. С. Пушкина: (Работа Пушкина над текстом прозаических произведений). М., 1966. С. 9, 23, 29, 30; Бочаров С. Г. Поэтика Пушкина: Очерки. М., 1974. С. 161, 164, 168, 173; Болдин-ская осень. С. 52, 63; Бонди С. М. Черновики Пушкина: Статьи 1930 — 1970 гг. 2-е изд. М., 1978. С. 206—207; Петрунина Н. Н. Когда Пушкин написал предисловие к «Повестям Белкина» // Временник Пушкинской комиссии. 1981. Л., 1985. С. 34—35, 45—47; Харлап М. Г. Из этюдов о прозе Пушкина («Станционный смотритель» и «Записки молодого человека») // Известия Академии наук. Сер. лит. и яз. 1995. Т. 54. № 2. С. 42—44; Попова И. Л. Творческая история «Повестей Белкина» // Пушкин А. С. Повести Белкина: Науч. изд. / Под ред. Н. К. Гея, И. Л. Поповой. М., 1999. С. 189—191; Фомичев С. А.

«...Глаза над буквами скользят...»: (К проблеме пушкинской текстологии) // «Он видит Новгород Великой...»: Материалы VII Международной пушкинской конференции «Пушкин и мировая культура». Великий Новгород, 31 мая — 4 июня 2004 г. СПб.; Великий Новгород, 2004. С. 280—281.

С. Ф.

ПД 1759

Лист 1 Расписка («вводный лист») в приеме во владение части сельца Кистенева (Рукою П. 1997. С. 687 — 688).

«1830 года Сентября 16 дня прибывшему» до: «по 7 ревизш Мужеска пола 474 души». Лист 1 об. «изъ числа оныхъ двести душъ —» до: «въ свое владеше»; далее рукой Пушкина: «принялъ 10го класса Александр<ъ> СергЪевъ сынъ Пушкинъ»; ниже подпись дворянского заседателя Сергачского земского суда Д. Е. Григорьева. Лист 2 «Крестьянская присяга».

«1830 года Сентября 16 дня прибывшему» до: «Се-менъ Афонасьевъ Степанъ Семеновъ». Лист 2 об. «Василш Прокофьевъ Макаръ Савельевъ» до: «Зем-

скаго суда последовавшаго съ указа Сергачьскаго». Лист 3 «уЬзднаго Суда дали сто подписку въ томъ» до: «быть въ полномъ повиновенш ипослушанш въ чемъ ипод-писуемся»; далее подписка земского старосты Ка-питона Петрова (за 68 неграмотных крестьян) и подпись дворянского заседателя Сергачского земского суда Д. Е. Григорьева. Лист 3 об. Чистый.

Оба документа написаны секретарем Сергачского земского суда И. М. Ясницким. 16 сентября.

227x348 мм (л. 1; левый полулист с отогнутой узкой полосой от отрезанного правого полулиста); 225x348 мм (л. 2—3; фабрич. полный лист); бумага № 256. На л. 1 ил. 2 канцелярские отметки: «<ДЬло> 561 / С.<ергачскш > У<Ь>здный> С.<удъ>»; «от<ъ?> № 132»; на лицевых сторонах листов часть канцелярской скрепы: «<Секретарь Алек>с^й Ви-но<градовъ>». Из Дела № 561 Сергачского уездного суда «По прошению коллежского секретаря Пушкина о вводе его по отдельной записи во владение имением» (л. 5 — 7 по нумерации канцелярии суда; другие листы из этого «Дела» см.: ПД 728).

Сергачский уездный суд — Нижегородский окружной суд — Государственный архив Горьковской области — 1978 — ПД.

Литература: Куприянова Н. И. 1) Осень 1830-го: Архивные находки // Записки краеведов. Горький, 1975. [Сб. 2.] С. 86—89; 2) К сему: Александр Пушкин. 2-е изд., доп. Горький, 1988. С. 35—42; Теребени-

на Р. Е. Новые поступления в Пушкинский фонд Рукописного отдела Института русской литературы (Пушкинский Дом) за 1975 —1981 гг. // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1980 год. Л., 1984. С. 11 —17; Александр Сергеевич Пушкин: Документы к биографии: 1830—1837 / Сост. С. В. Березкиной, В. П. Старка. СПб., 2010. С. 98—100.

Т. К.

ПД 169

Лист 1 «Евгений Онегин». «Путешествие Онегина» («Странствие»), строфа <34> (VI, 506). «И берегъ Сороти отлогш» до: «Пов'ксилъ звонкую свирель —»; знак концовки (черта). Дата: «18 сент.<ября> Болдино / 1830». Беловой с поправками автограф. 18 сентября. Лист 1 об. Вычисления (зачеркнуты).

Рисунок: набросок топора. <18 сентября >.*

109x176 мм (8° фабрич. листа); бумага № 224 (?). Жанд. помета: 55. На л. 1 помета А. Ф. Онегина: «Puchkiniana / А© Онегина / Paris / М.<одзалевскш> № 34» (имеется в виду номер по описанию Б. Л. Мо-дзалевского).

* Записи на л. 1 и л. 1 об. сделаны, скорее всего, одновременно.

B. А. Жуковский — 1852 — Е. А. Жуковская, урожд. Рейтерн — 1856 — П. В. Жуковский — 1883 — А. Ф. Онегин — 1928 — ПД.

Литература: Неизданный Пушкин: Собрание А. Ф. Онегина. Пб., 1922.

C. 75 — 76 (коммент. М. Л. Гофмана); Гофман М. Л. Пропущенные строфы «Евгения Онегина» // Пушкин и его современники. Пб., 1922. Вып. 33—35. С. 260—261.

Т. К.

ПД 999

Лист 1 «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». «Барышня-крестьянка»

695).

«Въ одной изъ отдал<е>нныхъ губернш находилось имеше» до: «Но русс<га>й хл^бъ упрямъ и по чужую стать не подымается».

Лист 1 об. «Не смотря на уменьшеше разходовъ доходы Гр.<и-горiя> Ив.<ановича> не прибавлялись, онъ и въ деревне находилъ» до: «молодой человекь чувствовалъ себя не способнымъ. [Покаместь]».

Лист 2 «Оба другь другу не уст<у>пали и молодой Алексей поневоле» до: «Поскщеше гостя — оставляеть долгое, долгое воспоминаше.....».

Лист 2 об. «Конечно, всякому вольно смеяться надь ихь некоторыми странностями» до: «Барышни сходили по немь сь ума»; ниже пробы пера: «Если», «Легко».

Лист 3 «Но более вскхь занята была имь дочь Англомана моего, Лиза» до: «пускай себе дерутся, коли имь это весело».

Лист 3 об. «постарайся Настя увидеть Ал.<екскя> Бере<сто-ва>, да разкажи» до: «стройный высокш, глаза чер-ныя румянець во всю щоку —».

Лист 4 «Право? А я такь думала что у него лицо бледное — что-жь, каковь онь» до: «Онь-же всякой день рано по утру ходить сь ружьемь на охоту».

Лист 4 об. «[Вь самомь д4л4] — да н4ть не хорошо — онь по-думаеть» до: «свою любимую песню: Капитанская дочь / Не ходи гулять вь полночь»; на полях скобкой отмечен фрагмент текста для переноса на л. 5. Рисунки: два мужских профиля (нижний — предположительно кн. А. К. Ипсиланти).

Лист 5 «Лиза примерила обновы — и призналась передь зеркаломь» до: «Лиза пошла тише — здесь должна была ожидать А.<лексея>».

Лист 5 об. «Сердце ея сильно билось, само не зная почему» до: «вольному воля, [а] дорога мiрская —».

Лист 6 «Откуда ты? — изь Прилучина —» до: «Прощешя просимь.... — Лиза хотела удалит<ь>ся».

Лист 6 об. «А.<лексей> удержаль ее за руку — Какь тебя зо-вуть» до: «за раннюю прогулку — Неть ничего здоровее».

Лист 7 «сказаль онь, какь просыпаться на заре; туть онь» до: «на другой день опять явит<ь>ся вь рощу Акули-ной».

Лист 7 об. «Сь своей стороны Алексей [быль вь восхищенш].

Целый день» до: «Все это, разумеется, было сказано на крестьян-<скомь>».

Лист 8 «<крестьян->скомъ нар'Ъчш, но мысли и чувства не-обыкновенныя» до: «успела взять надъ нимъ истинную власть. [Странность]».

Лист 8 об. «его сношешя съ Акулиной имЬл<и> для него» до: «и мало думали о будущемъ —».

Лист 9 «Мысль о неразрывныхъ узахъ довольно часто» до: «собла<з>нясь хорошею погодою вел^лъ оседлать куцую свою кобылку»; на правом поле пробы пера: «Б И <?>», «Умень <?>» (дважды).

Лист 9 об. «и [крупной] рысью по^халъ около своихъ Англизи-рованныхъ влад'Ънш» до: «оврага прежде ею не замучанного — вдругъ».

Лист 10 «кинулась въ сторону и ** не усид^лъ — упавъ» до: «вражда стариная и глубоко укоренившаяся — казалось».

Лист 10 об. «готова была прекратиться» до: «НЬтъ Папа ни за что на свЬтЬ».

Вычисления (в перевернутом положении листа).

Лист 11 «Ни за каюя сокровища [завтра] не явлюсь я» до: «сказалъ смеясь Гр.<игорш> Ив.<ановичь> ну хорошо, хорошо».

Лист 11 об. «согласенъ, д^лай что хочешь, черноглазая моя шалунья» до: «всегда им^етъ право на его воображеше».

Лист 12 «Возвратясь въ гостиную онЬ уселись вътроемъ» до: «сiяли на ея пальц'Ъхъ [и] шек и въ ушахъ. Алексей не».

Лист 12 об. «могъ узнать [его] Акулины въ этой смешной и блестящей» до: «будто ничего не зам^чаетъ».

Лист 13 «СЬли за столъ. Алексей продолжалъ играть роль» до: «Ми.<ссъ> Жакс.<онъ> проститъ если она... и проч. и проч.»; на поле другими чернилами проба пера: «ОЬли».

Лист 13 об. «Миссъ Жакс.<онъ> удостов^рясь что Лиза не думала» до: «самыми смешными красками. Лиза»; на поле другими чернилами проба пера: «О <нрзб>».

Лист 14 «хохотала отъ души — Однакожъ, сказала» до: «отъ которыхъ Ал.<ексЪй> былъ истинно въ изумленш». Рисунок: набросок куста (?).

Лист 14 об. «Прошло недели двЬ — и между ими завилася переписка» до: «многихъ отличныхъ достоинствъ. (напри-м^ръ редкой оборотливости.)».

Лист 15 «Гр.<игорш> Ив.<ановичь> былъ близкой род-ственникъ Графу К**» до: «Невеста хоть куда, не правда-ли».

Лист 15 об. «Батюшка, я жениться и не думаю —» до: «[напи-салъ Акулине письмо — где]»; на верхнем поле вписано: «Я только разъ виделъ ее» до: «отца ея знаю коротко»

Лист 16 «[уведомлялъ ее о грозящей] и сталъ размышлять о пределахъ власти родительской» до: «радъ былъ о томъ съ нею самой переговорить». Лист 16 об. «Дома-ли Гр.<игорш> Ив.<ановичь>, сказалъ онъ» до: «повторялъ почти въ безпамят<ст>ве — Лиза старалась».

Лист 17 «отъ него освободиться — Mais laissez» до: «отъ излишней обязанности описывать развязку»; знак концовки (спиральный росчерк).

Дата: «20 сент.<ября> Болд.<ино> / 9 ч.<асовъ> в.<ечера>».

Беловой с поправками автограф, местами переходящий в черновой; на л. 4 об. — три поправки карандашом. 20 сентября.

Лист 17 об. «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». «Барышня-крестьянка». Вставка. «Муромскому предстояло затруднеше — уговорить» до: «Ив.<анъ> Петр.<овичь> менее безпокоился объ успехе своихъ намер<енш>» (позднейшая вставка к тексту на л. 15). Рисунок: копье. Черновой автограф.

<После 20 сентября 1830 — июнь 1831>.* Лист 18 Чистый.

Лист 18 об. «Повести покойного Ивана Петровича Белкина».

Первоначальный план издания, с эпиграфами к повестям (VIII, 580—581; Рукою П. 1935. С. 251 — 252).

Беловой автограф.

<20 сентября, 14 и 20 октября>.**

228x360 мм (л. 1 — 14; бумага № 39), 226x360 мм (л. 15 — 18; бумага № 44); 9 фабрич. полных листов, сложенных один за другим. После заполнения рукопись была сложена вдвое; л. 1 —4 скреплены нитками.

* Вставка к «Барышне-крестьянке» могла быть написана позднее в Болдине или во время подготовки повести к печати. 3 июля 1831 г. Пушкин сообщал П. А. Плетневу: «Я переписал мои 5 повестей и предисловие, т. е. сочинения покойника Белкина, славного малого» (XIV, 186).

** Список, состоящий из названий пяти повестей с эпиграфами и предисловия, был начат вскоре после окончания «Барышни-крестьянки». Сначала были вписаны названия трех уже готовых к этому времени повестей («Гробовщик», «Смотритель», «Барышня-крестьянка») и эпиграфы к первым двум, а затем, по мере завершения, добавились «Выстрел» (вместе с эпиграфом к «Барышне-крестьянке») и «Метель», одновременно с которой в начало списка было добавлено слово: «Предисловие».

Н. Н. Пушкина - 1863 - А. А. Пушкин - 1880 - РМ (ЛБ № 2379) -1938 - ГМП - 1948 - ПД.

Другие автографы: ПД 841, л. 81 об. (вариант начала).

Литература: Гукасова А. Г. 1) «Повести Белкина» А. С. Пушкина. М., 1949. С. 65, 66, 68; 2) Болдинский период в творчестве А. С. Пушкина: Книга для учителя. М., 1973. С. 194, 196, 199; Фомина М. И. Из наблюдений над приемами авторедактирования А. С. Пушкина: (Работа Пушкина над текстом прозаических произведений). М., 1966. С. 12 — 13, 18, 23, 29; Болдинская осень. С. 85-86; Петрунина Н. Н. Когда Пушкин написал предисловие к «Повестям Белкина» // Временник Пушкинской комиссии. 1981. Л., 1985. С. 35, 46-47; Шварцбанд С. История «Повестей Белкина». Иерусалим, 1993. С. 142—143; Попова И. Л. Творческая история «Повестей Белкина» // Пушкин А. С. Повести Белкина: Науч. изд. / Под ред. Н. К. Гея, И. Л. Поповой. М., 1999. С. 186-187, 191-194.

С. Ф.

ПД 113

Лист 1 «Монастырь на Казбеке» (III, 794-795).

«Казбекъ! твой царственный шатеръ» до: «[„И тамъ изчезнуть въ вышинк]»; разделительная черта. Дата: «20 се<нтября>».

Ниже переработка ст. 12—14: «въ соскдствк Бога, въ вышинк» до: «Сказавъ прости земли ущелью!...». Ниже, в перевернутом положении листа, переработка ст. 6—9 (более поздняя запись другими чернилами, одновременная с вычеркиванием этих стихов в тексте): «Тамъ монастырь, уединенъ» до:

«Парящимъ зрится надъ землею»; разделительная черта.

Беловой автограф первой редакции с разновременной правкой.

20 сентября.

Лист 1 об. а) «На холмах Грузии лежит ночная мгла...» (III,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

158, 724).

Заглавие: «Отрывокъ».

«На холмахъ Грузш лежитъ ночная мгла» до: «Что не любить оно не можетъ»; разделительная черта. Дата (вписана позднее): «1829 / Кавказъ». Беловой автограф. <21 сентября >.*

б) «К бюсту завоевателя» (III, 206, 801).

Заглавие: «Къ бюсту Завоевателя» (первоначально: «Кумиръ Наполеоновъ»).

«Напрасно видишь тутъ ошибку» до: «Въ лицк и въ жизни Арлекинъ»; фигурная скобка. Дата: «21 сент.<ября>». Беловой с поправками автограф.

21 сентября.**

129x218 мм (4° фабрич. листа); бумага № 212. Жанд. помета: 37. На л. 1 об. рукой В. Е. Якушкина (?) помета карандашом: «1829».

* «Отрывок» записан одновременно со стихотворением «К бюсту Завоевателя».

** Автографы на листе ПД 113 датируются 1830 г. в соответствии с биографическими данными. Вместе с письмом от 4 ноября Пушкин послал А. А. Дельвигу из Болдина свою «вассальскую подать» для «Северных цветов на 1831 год» и «Литературной газеты» (см.: ПД 529; XIV, 121). Можно с большой степенью уверенности утверждать, что она включала стихотворения «кавказского цикла» 1829 г., окончательная отделка которых относилась к бол-динской осени 1830 г. В «Северных цветах на 1831 год» Дельвиг напечатал «Монастырь на Казбеке», «Отрывок» («На холмах Грузии лежит ночная мгла...»), «Обвал», «Ответ анониму» (рукопись альманаха с копиями стихов Пушкина поступила в цензуру

уже 15 ноября 1830 г.; см.: РО ПД, ф. 244, оп. 8, № 36, л. 4); стихотворение «Кавказ» появилось в «Литературной газете» 1 января 1831 г.

Автограф ПД 113 также палеографически близок болдинским рукописям, датированным 18—21 сентября (ПД 169; ПД 112, л. 1 об.; ПД 999, л. 7 об. —12). Кроме того, автограф ПД 113 (с датами «20 се<нтября>» и «21 сент.<ября>») и утраченная

болдинская рукопись стихотворения «Кавказ» (с датой «20 сен-т.<ября>) гипотетически могут быть фрагментами одного листа почтовой бумаги (сорт № 212). Такое предположение позволяет высказать описание внешних особенностей автографа, не дошедшего до нас: «листок тонкой бумаги малого почтового формата, без водяных знаков», «в „Кавказе" поправки сделаны более бледными чернилами» (Лернер Н. Неизданные стихи Пушкина // Весы. 1908. № 3. С. 57, 58). «Сближают» эти автографы и жандармские пометы («37» — на ПД 113 и «38» — на утраченном), которые могут служить косвенным знаком того, что в пушкинском архиве эти две рукописи лежали вместе.

Н. Н. Пушкина — 1851 — П. В. Анненков — 1887 — Г. А. Анненкова — 1894 — Л. Н. Майков — 1900 — А. А. Майкова — 1904 — вел. кн. Константин Константинович (К. Р.) — 1915 — БАН — 1923 — ПД — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Другие автографы: «Монастырь на Казбеке» — ПД 420, л. 5 (авторизованная копия: писарская, с датой «1829» рукой Пушкина). «На холмах Грузии лежит ночная мгла...» — 1) ПД 841, л. 128 об. —128 (черновой автограф 1-й редакции), 2) ПД, ф. 244, оп. 1, Прилож. № 13 (фотография белового с поправками автографа из собрания И. Радовица, хранившегося в Берлинской Королевской библиотеке; в настоящее время местонахождение оригинала неизвестно); 3) ПД 1774 (беловой автограф из альбома К. Собаньской); 4) ПД, ф. 244, оп. 1, Прилож. № 53 (фотография белового с поправками автографа, бывшего в собрании А. Я. Полонского в Париже; в настоящее время местонахождение оригинала неизвестно); 5) РГАЛИ, ф. 195, оп. 1, № 3267, л. 328 об. (запись 2-го стиха, сделанная Пушкиным на письме П. А. Вяземского к В. Ф. Вяземской от 9 июня 1830 г.); 6) ПД 420, л. 7 (авторизованная копия: писарская, с датой «1829» рукой Пушкина).

Литература: Гофман М. Л. Неизданные рукописи Пушкина: Из трудов Пушкинского Дома при Российской Академии наук // Окно: Литературный сборник. Париж, 1924. Кн. 3. С. 356—360; Алексеев М. П. Новый автограф стихотворения Пушкина «На холмах Грузии» // Временник Пушкинской комиссии. 1963. М.; Л., 1966. С. 31—47; Григорьева А. Д. Язык лирики Пушкина 30-х годов // Григорьева А. Д., Иванова Н. Н. Язык лирики XIX в.: Пушкин. Некрасов. М., 1981. С. 108—112; Сурат И. З. Жизнь и лира: О Пушкине. М., 1995. С. 59—61; Доброхотов В. И. «На холмах Грузии лежит ночная мгла...»: Об одной черновой редакции // Московский пушкинист. М., 2001. Вып. 9. С. 158—169; Есипов В. М. «Печаль моя полна тобою...»: (Обзор комментариев) // Там же. М., 2002. Вып. 10. С. 89—108; Зингер Е. А. «Я твой по-прежнему, тебя люблю я вновь... » // Там же. М., 2005. Вып. 11. С. 128—131; Кошелев В. А. Пропущенное «болдин-

ское» стихотворение Пушкина // Учен. зап. / Арзамасский филиал ННГУ; Музей-заповедник А. С. Пушкина «Болдино». Арзамас; Большое Болдино, 2018. Вып. 6. С. 128—138.

Т. К.

ПД 937 + ПД 158

Лист 1 «Евгений Онегин». Глава 4, строфа LI (ст. 3 — 5, 10—12) (не учтено в Акад.).

Параллельно линии сгиба листов: «Стократь бла-же<нь> кто предань вере» до: «Покоится вь без-печной неге &с»; отчеркивание; «Чья отрезвилась голова» до: «Вь ихь переводе не<навидить>». Черновой набросок с позднейшей поправкой. <После 25 сентября — до 4 ноября>.* «Евгений Онегин». Глава 8 (первоначально 9)

(VI, 165 — 188, 619—628, 630—635).

а) Строфа VI (первоначально IX; см. л. 4), ст. 5 — 7 (VI, 508—509), ст. 10—11 (не учтено в Акад.) (см. также: ПД 1080, л. 6).

В верхней части листа: «Сквозь тесный рядь Ари-стокр<атовь>» до: «И милыхь <?> дамь она сколь-з<ить>» («милыхь» позднее зачеркнуто карандашом и заменено на: «гор<дыхь> <?>»); отчеркивание; «для важн<ыхь> дам<ь> 2 <нрзб>» до: «для всехь —».

Параллельно линии обреза: «волненьем<ь> медлен-ны<мь> гостей / Нарядовь перье<вь> и реч<ей>». Черновые наброски с позднейшей поправкой карандашом.

<После 2 октября — до 4 ноября>.* В нижней части листа:

б) Строфа II (первоначально V; см. л. 2), ст. 13—14 (VI, 621).

«Не тыль мне руку подаваль / И кь Славе чистой призываль».

в) Строфа XXIV, вариант ст. 6 (VI, 628, сноска 1) (см. также: ПД 938, л. 1).

«душой пустыя сь виду злыя» (карандашом). <После 25 сентября 1830 — начало октября (до 5-го) 1831>.*

Рисунок (карандашом): ветка дерева.

¿'пи*

Г Щ^х —

АГ ¿¿¿¿¿-С' Л • -p. jgL

х < ^ г ,, „^ ^

á^V Г J

^ ^ Jл * .«.и**.....: - -- .V'/

2L*

ПД 937, л. 1а + ПД 158, л. 1

Лист 1 об. Эпиграф: «fare thee well and if for ever / still for ever fare thee well. / Byron». Между л. 1 и л. 2 при жизни Пушкина были вырезаны 2 листа с текстом строф I—IV (по первоначальной нумерации) (современный архивный шифр: ПД 158, л. 1—2). В настоящем описании они включены в состав болдинской тетрадки и «присоединены» к сохранившимся в ней корешкам с архивной нумерацией л. 1 а и л. 1 б.

Лист 1а Заглавие: «Евгенш Онкгинъ. Пкс.<нь> IX»;

(ПД 158, л. 1) фигурная скобка. «I. / Въ тк дни когда въ садахъ Лицея» до: «Порой сердечно говорливъ».

Лист 1а об. «II / когда въ забвеньи передъ классомъ» до:

(ПД 158,л. 1 об.) «И щастье тайныхъ мукъ узналъ».

Лист 1б «III—IV—V (две последние цифры приписаны

(ПД 158, л. 2) позднее) / Въ тк дни — во мглк дубравныхъ сво-довъ» до: «Въ размкры сладюя бкгутъ».

Лист 1б об. «IV / Вездк со мной неутомима» до: «[Гдк ты?...

(ПД 158, л. 2 об.) гдк кругъ моихъ друзей?..]»; позднее на верхнем поле карандашом вписан вариант ст. 1: «И первой нкжностью томима»; на нижнем поле другими чернилами — вариант ст. 14: «Твой сладокъ сонъ душк моей».

«V / И свктъ Ее съ улыбкой встрктилъ» до: «[Ты говорилъ]: [мнк братомъ будь]»; ниже фрагмент позднейшей переработки ст. 13 — 14: «Не тыль мнк руку подавалъ / И къ славк чистой призывалъ» (запись этих стихов см. также на л. 1).

«VI / Но я, — въ законъ себк вмкняя» до: «Шалуньей вктреной моей —».

«VII / Но Рокъ мнк бросилъ взоры гнква» до: «Хвалебный гимнъ Отцу мфовъ». «VIII / И позабывъ столицы дальной» до: «— Съ фр.<анцузской> книжкою въ рукахъ». «IX / И нынк Музу я впервыя» до: «Вкругъ дамъ какъ около картинъ».

«X / кто тамъ межъ ними въ отдаленьи» до: «Давноли къ намъ онъ занесенъ?».

Лист 2

Лист 2 об. Лист 3 Лист 3 об. Лист 4 Лист 4 об.

Лист 5 «XI / Все тот-жель онъ иль усмирился?» до: «— зна-комъ онъ вамъ — и да и — нктъ. —».

Лист 5 об. «XII / Но вдругъ толпа заколебалась» до: «Не знаю какъ перевести)».

Лист 6 «XIII / Къ ней дамы подвигались ближе» до: «Зовется vulgar (не смогу!....».

Лист 6 об. «XIV / Люблю я очень это слово» до: «Хоть ослепительна была»; справа приписан вариант: «какъ ни блистательна».

Лист 7 «XV / „Ужели? думаетъ Евгенш» до: «Постой, тебя представлю я»; пометы: «2)» и «1)» указывают на перестановку ст. 13 — 14.

Лист 7 об. «XVI / Такъ ты женатъ! не зналъ я ране!» до: «Былъ также тихъ ея поклонъ».

Лист 8 «XVII / Ей ей — Не то чтобъ содрогнулась» до: «И недвижимъ, остался онъ».

Лист 8 об. «XVIII / Ужель та самая Татьяна» до: «Такъ равнодушна, такъ смела?».

Лист 9 «XIX / Какъ изм^нилася Татьяна!» до: «Свершить смиренный жизни путь!»; позднее номер строфы обведен круговой линией, а вся строфа отчеркнута по левому полю (указание на ее перестановку; см. л. 12 об.).

Лист 9 об. «XX / Онъ оставляетъ Раутъ тесной» до: «Забота юности, Любовь?».

Лист 10 «XXI / Любви все возрасты покорны» до: «И обна-жаютъ лесъ вокругъ —»; позднее вся строфа перечеркнута.

Лист 10 об. «XXII / Онегинъ вновь часы считаетъ» до: «Си-дитъ покойна и вольна».

Лист 11 «XXIII / Приходитъ мужъ. Онъ прерываетъ» до: «[Ни о дожде, ни о чепцахъ]»; ниже позднее записаны варианты ст. 6: «Вотъ круп<но>й солью светской злости» и ст. 13 —14: «И не пугалъ ничьихъ ушей / Живою странностью своей —».

Лист 11об. «XXVI (исправлено из: XXIV) / Въ гостиной истинно дворянс<ко>й» до: «[Быть можетъ, ни одинъ Журналъ!)]»; на верхнем поле карандашом записан вариант ст. 1: «Со всею вольностью дворянской»; ст. 5—14 позднее перечеркнуты.

Лист 12 «XXVII (исправлено из: XXV) / [Никто насмешкою холодной]» до: «Ему былъ общш приговоръ»;

ниже позднейшая приписка: «[какъ измен<илася> Т<атьяна>]» (обозначает предполагавшийся перенос строфы XIX; см. л. 9 и л. 12 об.); ст. 1—4 позднее перечеркнуты; ст. 1—8 отчеркнуты карандашом по правому полю.

Лист 12 об. «XXVI / Онегинъ скрылся. вечеръ целый» до: «А безъ того Вамъ рай не рай»; ниже две позднейшие разновременные приписки: «след.<ующая> стр.<офа> 19» (см. л. 9); «[И / любви]» (т. е. строфа XXI; см. л. 10).

Лист 13 «XXVII / Проходятъ дни, летятъ недели» до: «Куда его девалась лень!»; ниже записан вариант к ст. 14: «[стыдно и]»; позднее вся строфа перечеркнута.

Лист 13 об. «XXVIII / Она его не отличаетъ» до: «Те хоромъ шлютъ его къ водамъ»; ниже вариант ст. 13: «Онъ обращается <къ врачамъ>».

Лист 14 «XXIX / А онъ не едетъ. Онъ заране» до: «Княгине слабою рукой»; ниже знак перестановки стихов в этой строфе.

Лист 14 об. «XXX / Ответа нетъ! онъ вновь посланье» до: «На семъ лице лишь гнева следъ».

Лист 15 «XXXI / Иль можетъ быть боязни тайной» до: «И въ темной уголъ заперла».

Лист 15 об. «XXXII / Сталъ вновь читать онъ без разбора» до: «E sempre bene, Господа».

Лист 16 «XXXIII / И чтожъ? глаза его читали» до: «Иль письмы девы молодой».

Лист 16 об. «XXXIV / Онъ такъ привыкъ теряться въ этомъ» до: «Въ огонь то туфлю, то журналъ».

Лист 17 «XXXV / Дни мчались — въ воздухе нагретомъ» до: «Куда по немъ свой быстрой бегъ».

Лист 17 об. «XXXVI / Стремитъ Онегинъ? Вы заране» до: «Къ плечу склонившись головой!»; ниже приписан вариант к ст. 14: «Приникнувъ» (смазан) и вариант ст. 3—4: «къ Е.<я> С.<1ятельству> къ Т<а-тьяне> / примчался бедной мой чудакъ».

Лист 18 «XXXVII / О ктобъ немыхъ ея страданш» до: «Теперь опять воскресла въ ней!...». Вычисление (на верхнем поле).

Лист 18 об. «XXXVIII / Она его не подымаетъ» до: «Сего дня очередь моя».

Лист 19 «XXXIX / Онегинъ я тогда моложе» до: «Я благодарна всей душой...». Лист 19 об. / „Я вамъ — не правдали? Въ пустын<е>» до:

«„Вамъ соблазнительную честь?». Лист 20 «^Ы / „Я плачу... Если вашей Тани» до: «[„Я васъ и видкть не хочу!"]»; на верхнем поле вписан вариант ст. 4: «Холодный, колкш разговоръ»; на нижнем поле позднее вписаны вариант ст. 13 — 14: «Какъ съ вашимъ сердцемъ и умомъ / Быть чувства м^лкаго рабомъ?» и вариант ст. 5: «Когда бъ въ моей лишь &с».

Перебеленный автограф с разновременной правкой; на л. 1, 1б об. (ПД 158, л. 2 об.), 2, 4, 5 об. — 6 об., 11 об. — 13, 14—14 об., 15 об. — 16, 17, 19—19 об. часть поправок карандашом. Лист 20 об. Чистый.

<Около (не позднее) 25 сентября>.**

114x178 мм (4° фабрич. листа, сложенные пополам и сшитые тетрадью);

бумага № 39. Жанд. пометы: 22 (ПД 158, л. 1), 23 (ПД 158, л. 2). Подчеркивания и отчеркивание на л. 2 об. — 3, 4, возможно, сделаны переписчиком (отмечены неясно написанные слова). На л. 1 рукой неустановленного лица помета карандашом: «VIII», на л. 1 а (ПД 158, л. 1): «VIII, 1 ». На л. 20 об. заверочные записи библиотекаря Императорской Публичной библиотеки: «Въ этой рукописи пятьдесятъ пять (55) лист-ковъ / VI/10/1902» (карандашом) и зав. Отделением рукописей Императорской Публичной библиотеки И. А. Бычкова: «Двадцать шесть (26) листовъ / Л. 26-й — маленькш обрывокъ / Библ.<ютекарь> И. Бычковъ». На сохранившейся архивной обложке к этой рукописи находится запись И. А. Бычкова, поясняющая первоначальный состав «единицы хранения»: «Пушкинъ / Евгенш Онегинъ / 4-я тетрадь (Глава восьмая) / Двадцать шесть (26) листовъ (20+6 отдкльныхъ вложен-ныхъ листковъ). Изъ нихъ л. 26-й крохотный обрывокъ на синей бумаг^*. / ЫВ. Л. 21-й разорванъ пополамъ. / (*) NB. Этотъ обрывокъ не принадлежитъ къ Евгешю Онегину, а принадлежитъ къ Сказк'к о цар'к Салтан'к». Таким образом, в рукописи восьмой (первоначально девятой) главы «Евгения Онегина» (ПД 937) находилось еще 6 автографов на отдельных листах; на них сохранилась первоначальная карандашная нумерация (в правом нижнем углу): «21» (в настоящее время: ПД 938), «22» (ПД 939), «23» (ПД 940), «24» (ПД 941), «25» (ПД 942). Автограф

на л. 26 («Сказка о царе Салтане») в свое время был описан Л. Б. Мод-залевским: «Обрывок нижнего правого края голубоватого листа бумаги б.<ез> вод.<яного> зн.<ака>, на котором можно прочесть только два слова: "пиво пил"; дата: "29 Авг.<уста> Ц<арское> С<ело> 1831"

(вложен в тетрадь восьмой главы "Евгения Онегина")» (Рукописи Пушкина в собрании Государственной Публичной библиотеки в Ленинграде. Л., 1929. С. 14). Этот автограф был утрачен в период между 1929 и 1938 г.

* Все черновые наброски стихов на л. 1 возникли после 25 сентября, когда была переписана последняя глава «Евгения Онегина» (см.: ПД 167, л. 2 об. и ПД 129, л. 1). Вероятная последовательность появления этих набросков на остававшемся свободном листе обложки отражена в порядке его описания. В соответствии с этим и по связи с другими отмеченными в описании листа болдинскими автографами (ПД 1080, л. 6 и ПД 938, л. 1) определена возможная верхняя граница этих набросков: до 4 ноября (когда была в основном завершена черновая работа над «<Опровержением на критики>» и «Опытом отражения некоторых нелитературных обвинений», которая велась 2 октября — 4 ноября 1830 г.; см.: ПД 1077 — ПД 1081) и сентябрь — начало октября (до 5-го) 1831 г. (когда Пушкин готовил восьмую главу к печати).

** Пушкин начал перебелку последней главы «Евгения Онегина» с неизвестных нам черновиков, по-видимому, не раньше 22 сентября, так как 20 сентября помечена рукопись «Барышни-крестьянки» (ПД 999, л. 17), 20 и 21 сентября — беловые автографы трех стихотворений (ПД 113), а следующая дата в пушкинских рукописях — 25 сентября — фиксирует день завершения работы над «романом в стихах» (ПД 167, л. 2 об. и ПД 129, л. 1). Позднейшая правка тонким пером (черными чернилами) относится к сентябрю — началу октября (до 5-го) 1831 г. (времени подготовки восьмой главы к печати).

ПД 937: В. А. Жуковский — 1852 — Е. А. Жуковская, урожд. Рей-терн — 1856 — П. В. Жуковский — 1884 — ИПБ (ПБЛ № 21) — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

ПД 158: Н. Н. Пушкина — 1851 — П. В. Анненков — 1887 — Г А. Анненкова — 1894 — Л. Н. Майков — 1900 — А. А. Майкова — 1904 — Пушкинский Лицейский музей — 1917 — ПД.

Другие автографы: ПД 841, л. 26 об., 33 об. — 35 (черновой автограф строф I, I а, XXVI); ПД 1080, л. 6 (черновые наброски к строфе VI (IX)); ПД 159 (черновой автограф строфы IX); ПД 160 (черновой автограф строфы IX); ПД 163 (черновой автограф строф XVIII—XIX); ПД 164 (черновой автограф строф XXV/XXVI), ПД 838, л. 98 об. (черновой автограф строфы XXVI а); ПД 166, л. 1 (черновой автограф строфы XXXVII); ПД 938 (беловой с поправками автограф строф XXIV и 25); ПД 939 (беловой с поправками автограф строфы XXV); ПД 940 (беловой с поправками автограф строфы XXVI); ПД 165 (беловой с поправками автограф письма Онегина); ПД 941 (беловой с поправками автограф строфы XXX); ПД 942 (беловой с поправ-

ками автограф строф XXX а и XLVI); ПД 943, л. 1 (вариант ст. 14 строфы IX и варианты ст. 14 строфы XXXII (первоначально XXIX)); ПД 1743 (беловой с поправками автограф строфы XLVII (43)); ПД 167 (беловой с поправками автограф строф XLVIII — Ы!); ПД 925, л. 2 об. (набросок ст. 7—8 строфы XLIX); ПД 173 (пометы на издании «Евгения Онегина» 1833 г.).

Литература: Гофман М. Л. Пропущенные строфы «Евгения Онегина» // Пушкин и его современники. Пб., 1922. Вып. 33—35. С. 31 — 33, 261—295; Слонимский А. Мастерство Пушкина. М., 1959. С. 380; Дьяконов И. М. 1) О восьмой, девятой и десятой главах «Евгения Онегина» // Русская литература. 1963. № 3. С. 56—57; 2) Об истории замысла «Евгения Онегина» // Пушкин: Исследования и материалы. Л., 1982. Т. 10. С. 100—102; Соловей Н. Я. 1) Эволюция темы большого света в VIII главе «Евгения Онегина»: (К вопросу о принципах публикации рукописных материалов) // Пушкинский сборник. Псков, 1968. С. 29—39; 2) Из истории создания XXIII—XXVI строф восьмой главы «Евгения Онегина» // Пушкинский сборник. Рига, 1968. С. 73—91 (Учен. зап. Латвийск. гос. ун-та им. П. Стучки. Т. 106); Пушкин А. С. Евгений Онегин: Роман в стихах / Вступ. ст. и коммент. А. Тархова. М., 1980. С. 300; Сандомирская В. Б. Рабочая тетрадь Пушкина 1828 — 1833 гг.: (ПД № 838): (История заполнения) // Пушкин: Исследования и материалы. Л., 1982. Т. 10. С. 266—267; Краснов Г. В. Пушкин: Болдинские страницы. Горький, 1984. С. 90—91; Фомичев С. А. «Евгений Онегин»: Движение замысла. М., 2005. С. 113 — 132; Шапир М. И.

1) О текстологии «Евгения Онегина»: (Орфография, поэтика и семантика) // Шапир М. И. Статьи о Пушкине. М., 2009. С. 249—264;

2) «Евгений Онегин»: Проблема аутентичности текста // Там же.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

С. 275—302.

Т. К.

ПД 942

Лист 1 «Евгений Онегин». Глава 8, строфа ХЬУ1 (первоначально «42») (VI, 635).

«42 (исправлено из: 41) /А мне, Он^гинъ, пышность эта» до: «Надъ бедной нянею моей»; знак разделения строф.

Лист 1 об. «Евгений Онегин». Глава 8, строфа XXX а (?)

(VI, 637).

«И въ зале яркой и богатой» до: «Одну Т— видитъ онъ»; знак разделения строф.

Беловой с поправками автограф (лист мог заполняться и в последовательности л. 1 об. — 1). <Около (не позднее) 25 сентября>.*

180x165 мм (клочок бумаги, составляющий менее % правой нижней 4° фабрич. листа); бумага № 39. Перед заполнением лист был согнут пополам (впоследствии от него была оторвана полоса шириной 60—62 мм). Позднее в числе других автографов отдельных строф восьмой главы (ПД 938 — ПД 941) был вложен в беловую рукопись последней главы «Евгения Онегина» (ПД 937).

* Автограф написан на бумаге того же «болдинского» сорта № 39, что и основная рукопись последней главы «романа в стихах». В самодельной тетрадочке (ПД 937 + ПД 158), изготовленной Пушкиным перед началом работы, поместилась только 41 строфа, следующие за ней строфы были перебелены на отдельных листках. Сохранились автографы строф «42» (ПД 942), «43» (ПД 1743) и не пронумерованные в рукописи заключительные строфы 48—51 (ПД 167; также на бумаге № 39). Дату «25 сентября» на последнем автографе и следует рассматривать как верхнюю границу датировки. См. также примечание к автографу ПД 937.

В. А. Жуковский — 1852 — Е. А. Жуковская, урожд. Рейтерн — 1856 — П. В. Жуковский — 1884 — ИПБ (ПБЛ № 26) — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Литература: Гофман М. Л. Пропущенные строфы «Евгения Онегина» // Пушкин и его современники. Пб., 1922. Вып. 33—35. С. 292—294; Фо-мичев С. А. «Евгений Онегин»: Движение замысла. М., 2005. С. 113 — 114, 134, 135 — 136.

Т. К.

ПД 1743

Лист 1 «Евгений Онегин». Глава 8, строфа ХЬУН (первоначально «43» ) (VI, 635).

«43 / А щаспе было такъ возможно» до: «Я буду векъ ему верна». Беловой с поправками автограф. Лист 1 об. Чистый.

<Около (не позднее) 25 сентября>.*

100x127 мм (% листа большого почтового формата?).** На л. 1 об. следы от клея и запись чернильным карандашом рукой А. Е. Бурцева: «Собственноручно писано А С Пушкинымъ». К автографу приложен листок голубой почтовой бумаги (123x63 мм) с записью В. А. Жуковского: «1. Рисунокъ Пушкина / 2. Отрывокъ изъ Онегина, писанный его рукой» (под № 1 имеется в виду рисунок, известный под названием «Пейзаж с соснами» (в настоящее время: ПД 1746), который был приобретен

Бурцевым одновременно с автографом ПД 1743) и записью А. Е. Бурцева на обороте: «Писалъ В А Жуковскш».

* См. примечание к автографу ПД 942.

** По предположению Р. Е. Теребениной, это почтовая бумага № 176. Л. Б. Модзалевский и Б. В. Томашевский отнесли к этому сорту автографы ПД 302, ПД 507, ПД 548, ПД 1486, которые датируются соответственно 30 января (или июня) 1829 г., августом — первой половиной октября 1828 г. (?), 8 мая 1831 г., 19 сентября 1833 г. Однако клочок, на котором написан автограф ПД 1743, слишком мал и не имеет выраженных внешних характеристик для точной идентификации сорта бумаги.

В. А. Жуковский — 1852 — Е. А. Жуковская, урожд. Рейтерн — 1856 — П. В. Жуковский — ? — А. Е. Бурцев — 1933 — Ю. Г. Оксман — 1970 — А. П. Оксман, урожд. Семенова — 1973 — ПД.

Литература: Теребенина Р. Е. Новые поступления в Пушкинский фонд Рукописного отдела Института русской литературы (Пушкинский Дом) за 1969—1974 гг. // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1974 год. Л., 1976. С. 105 — 106, 122; Азадовский М. К., Оксман Ю. Г. Переписка. 1944—1954 / Изд. подгот. К. М. Азадовский. М., 1998. С. 32—34; Фомичев С. А. «Евгений Онегин»: Движение замысла. М., 2005. С. 113 — 114, 134.

Т. К.

ПД 167

Лист 1 «Евгений Онегин». Глава 8, строфы ХЬУШ —

(VI, 189—190, 636—637).

«Она ушла — стоитъ Евгенш» до: «Другъ, недругь, я хочу съ тобой». Лист 1 об. «разтаться нынче какъ приятель» до: «Хоть слабый

Трудъ. Я съ вами зналъ». Лист 2 «Все что завидно для поэта» до: «Татьяны милый Идеалъ....».

Вычисление на левом поле (сделано позднее другими чернилами).

Лист 2 об. «О много, много Рокъ отъялъ!» до: «Какъ я съ Оне-гинымъ моимъ»; знак концовки (спиральный росчерк).

Дата: «Болдино 1830 / сент.<ября> 25 3-^». Помета: «Письмо от. N. Кист. Кр. / пор., р1. ка.» (Рукою П. 1935. С. 330; Рукою П. 1997. С. 282).

Беловой автограф с разновременной правкой; на л. 1—1 об. часть поправок карандашом. Строфы не нумерованы (отделены друг от друга короткой горизонтальной чертой). 25 сентября.

180x229 мм (левый фабрич. полулист, сложенный пополам); бумага № 39. После заполнения рукопись была сложена вдвое. Жанд. пометы: 77, 76. На л. 1 рукой Л. Н. Майкова помета карандашом: «Гл. VIII, строфы 48—51».

Н. Н. Пушкина — 1851 — П. В. Анненков — 1887 — Г. А. Анненкова — 1894 — Л. Н. Майков — 1900 — А. А. Майкова — 1904 — БАН — 1931 — ПД.

Литература: Дьяконов И. М. О восьмой, девятой и десятой главах «Евгения Онегина» // Русская литература. 1963. № 3. С. 54 (примеч. 54); Болдинская осень. С. 126—127; Пушкин А. С. Евгений Онегин: Роман в стихах / Вступ. ст. и коммент. А. Тархова. М., 1980. С. 300; Пушкин А. С. Дневники. Записки / Изд. подгот. Я. Л. Левкович. СПб., 1995. С. 50, 256 («Лит. памятники»); Фомичев С. А. 1) Два болдин-ских стихотворения Пушкина, написанные 17 октября 1830 года // Бол-динские чтения. Нижний Новгород, 1995. С. 11 —12; 2) «Евгений Онегин»: Движение замысла. М., 2005. С. 113 —115.

Т. К.

ПД 938

Лист 1 «Евгений Онегин». Глава 8, строфы XXIV (« 24») и « 25» (VI, 628—629). «24 (исправлено из: 25) / Тутъ былъ однако цветъ столицы» до: «(Что нынче несколько смешно)». Лист 1 об. «25 (исправлено из: 26) / [И та, чья юность улыбалась]» до: «[Сидели тутъ одна съ другой]»; знак разделения строф; на верхнем поле вписан ст. 5: «и представительница света» (на левом поле обозначено его место в тексте); позднее вся строфа перечеркнута.

Беловой автограф с разновременной правкой. <Конец сентября (после 25-го)>.*

125x159 мм (клочок почтовой бумаги); бумага № 212 (?). Лист был разорван на две части и впоследствии склеен. Позднее в числе других авто-

графов отдельных строф восьмой главы (ПД 939 — ПД 942) был вложен в беловую рукопись последней главы «Евгения Онегина» (ПД 937).

* По палеографическим признакам (характер почерка, перо, оттенок чернил) автограф ПД 938 близок к болдинским рукописям восьмой главы как в тетрадке (ПД 937), так и на отдельных листках (ПД 942, ПД 1743, ПД 167). Вероятнее всего, две эти строфы, отсутствующие в автографе ПД 937, были перебелены с недошедшего черновика уже после завершения основной работы над беловой рукописью восьмой (первоначально девятой) главы. Правка тонким пером (черными чернилами) относится к сентябрю — началу октября (до 5-го) 1831 г. (времени подготовки восьмой главы к печати).

В. А. Жуковский — 1852 — Е. А. Жуковская, урожд. Рейтерн — 1856 — П. В. Жуковский — 1884 — ИПБ (ПБЛ № 22) — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Другие автографы: ПД 937, л. 1 (строфа XXIV, вариант ст. 6).

Литература: Гофман М. Л. Пропущенные строфы «Евгения Онегина» // Пушкин и его современники. Пб., 1922. Вып. 33—35. С. 276—277; Соловей Н. Я. 1) Эволюция темы большого света в VIII главе «Евгения Онегина»: (К вопросу о принципах публикации рукописных материалов) // Пушкинский сборник. Псков, 1968. С. 29—39; 2) Из истории создания XXIII—XXVI строф восьмой главы «Евгения Онегина» // Пушкинский сборник. Рига, 1968. С. 73 — 91 (Учен. зап. Латвийск. гос. ун-та им. П. Стучки. Т. 106); Сандомирская В. Б. Рабочая тетрадь Пушкина 1828—1833 гг. (ПД № 838): (История заполнения) // Пушкин: Исследования и материалы. Л., 1982. Т. 10. С. 266—267; Фомичев С. А. «Евгений Онегин»: Движение замысла. М., 2005. С. 134 —135.

Т. К.

ПД 129

Лист 1 «Евгений Онегин». План издания и хронология

(VI, 532; Рукою П. 1935. С. 248—250; Рукою П. 1997. С. 186—188).

«Онегинъ» / «Часть Первая Предисловiе» до: «При-мечашя»; отчеркивание, под ним даты написания «Евгения Онегина»: «1823год. 9 мая Кишеневъ — 1830 25 сент<ября> Болдино»; отчеркивание, под ним эпиграф: «И жить торопиться и чувствовать спешитъ / К.<нязь> В.<яземскш>»; записи о продолжительности работы над романом (сделаны

позднее): «[3 Уз] 4 ме<сяца> 17 д<ней>», «7 ле.<тъ> 4 ме.<сяца> 17 д.<ней>».

Подписи: «А. Р.» (слева); «АП» (в виде монограммы; справа рядом с датой). Дата: «26 сент.<ября>».

Вычисления: расчет дохода от издания «Евгения Онегина» при тираже 2400 экз. (зачеркнуто). Рисунок: всадник на лошади. Беловой с поправками автограф. 26 сентября.

Лист 1 об. «Ответ анониму» (ст. 14 — 27) (III, 229, 839 — 841).

«Смешонъ участья — [Кто требуетъ у света]» до: «[Когда] [безмолвствуетъ и прячется — стыдливо]»; на левом поле (вдоль линии обрыва) записаны ст. 17—18: «И выстраданной стихъ пронзительно уны<ло>й» до: «[ихъ уши поразитъ съ] неведомою силой».

Черновой автограф.

<Около (не позднее) 26 сентября>.*

180x228 мм (правая верхняя 4° фабрич. листа); бумага № 39. Жанд. помета: 82. На л. 1 — 1 об. пометы рукой И. А. Шляпкина: «Ш. 46» и «Ш. 26».

* В соответствии с датой на беловом автографе ПД 128.

Н. Н. Пушкина — 1851 — И. В. Анненков — 1887 — Ф. И. Анненков — 1899 — И. А. Шляпкин — 1921 — ПД.

Другие автографы: «Ответ анониму» — 1) ПД 128 (беловой с поправками автограф); 2) ПД 420, л. 31 (авторизованная копия: писарская, с датой «1830» рукой Пушкина).

Литература: Шляпкин И. А. Из неизданных бумаг А. С. Пушкина. СПб., 1903. С. 26—27, 46; Благой Д. Д. Мастерство Пушкина. М., 1955. С. 183 —198; Дьяконов И. М. 1) О восьмой, девятой и десятой главах «Евгения Онегина» // Русская литература. 1963. № 3. С. 56— 57; 2) Об истории замысла «Евгения Онегина» // Пушкин: Исследования и материалы. Л., 1982. Т. 10. С. 101; Сидяков Л. С. К проблемам пушкинской текстологии: Из наблюдений над стихотворениями Пушкина 1830—1836 годов // Пушкин и другие: Сборник статей, посвященный 60-летию со дня рождения С. А. Фомичева. Новгород, 1997. С. 16.

Т. К.

ПД 128

«Ответ анониму» (III, 229, 839, 841). Заглавие (вписано позднее): «Отв<к>тъ Анониму».

«О кто бы ни былъ ты, чье ласковое пкнье» до: «Неблагосклонною киваетъ головой». «Постигнетъ-ли п^вца незапное волненье» до: «Когда боязненно безмолвствуетъ оно...»; ниже строка из шести тире и знак концовки (спиральный росчерк). Дата: «26 сент.<ября> / Болд.<ино>». Беловой с поправками автограф; писано разными чернилами. 26 сентября.

165x222 мм (4° фабрич. листа). Жанд. помета: 94. После заполнения лист был сложен вдвое.

П. Я. Дашков — 1910 — Пушкинский Лицейский музей — 1917 — ПД.

Другие автографы: 1) ПД 129 (черновой автограф ст. 14—27); 2) ПД 420, л. 31 (авторизованная копия: писарская, с датой «1830» рукой Пушкина).

Литература: Болдинская осень. С. 128; Макаров А. А. Последний творческий замысел А. С. Пушкина. М., 1997. С. 57—58.

С. Ф.

Лист 1

Лист 1 об.

ПД 171

Лист 1 «Евгений Онегин». Глава 10, строфы <15> — <17> (VI, 524—526).

«другъ Марса, Вакха и Вене<ры>» до: «дела [иныя ужъ] пошли»; на поле, вдоль линии обрыва, в два столбца продолжение работы над строфой <16>. Лист 1 об. В перевернутом положении листа: «Сначала эти заговоры» до: «[Рогая] [И] дремалъ». Черновой автограф.

<После 25 сентября — до 19 октября>.*

175x232 мм (правая верхняя 4° фабрич. листа); бумага № 25.** После заполнения лист был сложен вдвое. Жанд. помета: 55. На л. 1 рукой

П. О. Морозова (?) помета карандашом: «37 д» (имеется в виду номер по описанию В. И. Срезневского); на л. 1 об. (в правом верхнем углу) штемпель Библиотеки Императорской Академии наук.

* Нижняя граница датировки определяется временем завершения работы над восьмой (первоначально девятой) главой «Евгения Онегина», верхняя — пометой в рукописи «Метели» (ПД 996, л. 12 об.) о сожжении десятой главы. ** В Рукоп. П. 1937 к этому сорту отнесен только автограф ПД 171. Полный фабричный лист бумаги № 25 неизвестен, но сохранившаяся правая верхняя четверка ПД 171 совпадает с «болдински-ми» сортами № 24 а и № 24 в и, вероятнее всего, принадлежит к одному из них.

Н. Н. Пушкина — 1851 — П. В. Анненков — 1887 — Г. А. Анненкова — 1894 — Л. Н. Майков — 1900 — А. А. Майкова — 1904 — БАН — 1931 — ПД.

Другие автографы: 1) ПД 170 (шифрованные строфы «Евгения Онегина»); 2) ПД 846, л. 23 об. (черновой набросок к строфе <9>).

Литература: Морозов П. О. Шифрованное стихотворение Пушкина // Пушкин и его современники. СПб., 1910. Вып. 13. С. 9—12; Гофман М. Л. Пропущенные строфы «Евгения Онегина» // Там же. Пб., 1922. Вып. 33 — 35. С. 300—303; Томашевский Б. В. Десятая глава «Евгения Онегина»: (История разгадки) // Томашевский Б. В. Пушкин. Кн. 2: Материалы к монографии (1824—1837). М.; Л., 1961. С. 200, 217—225; Дьяконов И. М. О восьмой, девятой и десятой главах «Евгения Онегина» // Русская литература. 1963. № 3. С. 53; Фоми-чев С. А. «Евгений Онегин»: Движение замысла. М., 2005. С. 163 — 165.

Т. К.

ПД 170

Лист 1 Чистый.

Лист 1 об. «Евгений Онегин». Шифрованные строфы (VI, 520—524; XVII, 49).

Перед заполнением л. 1 был согнут вдоль, и записи на нем сделаны в два столбца.

В левом столбце: «Нечаянно пригретый Славой» до: «Уже издавно можетъ быть».

В правом столбце (другими чернилами): «моря достались Албюну» до: «Кинжалъ Л тень Б». Лист 2 «Вл.<аститель> слабый и лукавый» до: «Такъ было надъ Невою льдистой»; разделительная черта; да-

ПД 170, л. 2

лее другими чернилами: «Плешивый щеголь Врагъ труда» до: «Волканъ Неаполя пылалъ»; продолжение вдоль линии сгиба листов (в два столбца): «Нашъ З въ конгр<ессЪ> говорилъ» до: «Они за чашею вина»; «Сбирались члены сей семьи» до: «Но тамъ гдЬ ран,Ъ<е> весна».

Беловой автограф, с двумя поправками; писано разными чернилами. Лист 2 об. Чистый.

<После 25 сентября — до 19 октября>.*

180x230 мм (правый фабрич. полулист, сложенный пополам); бумага № 43. После заполнения рукопись была сложена вчетверо. Жанд. пометы: 66, 67. На л. 2 об. штемпель Библиотеки Императорской Академии наук.

* См. примечание к автографу ПД 171.

Н. Н. Пушкина — 1851 — П. В. Анненков — 1887 — Г. А. Анненкова — 1894 — Л. Н. Майков — 1900 — А. А. Майкова — 1904 — БАН — 1931 — ПД.

Другие автографы: 1) ПД 171 (черновой автограф строф <15>— <17>); 2) ПД 846, л. 23 об. (черновой набросок к строфе <9>).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Литература: Морозов П. О. Шифрованное стихотворение Пушкина // Пушкин и его современники. СПб., 1910. Вып. 13. С. 1—9; Гофман М. Л. Пропущенные строфы «Евгения Онегина» // Там же. Пб.,

1922. Вып. 33—35. С. 297—300, 303—309; Обручев С. В. К расшифровке десятой главы «Евгения Онегина» // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. М.; Л., 1939. Т. 4—5. С. 497—510; Томашевский Б. В. Десятая глава «Евгения Онегина»: (История разгадки) // Томашевский Б. В. Пушкин. Кн. 2: Материалы к монографии (1824 —1837). М.; Л., 1961. С. 200—244; Дьяконов И. М. О восьмой, девятой и десятой главах «Евгения Онегина» // Русская литература. 1963. № 3. С. 37—61; Болдинская осень. С. 205—208; Лацис А. Непрочтенные строки // Литературная учеба. 1987. № 6. С. 178—180; Кожевников В. А. 1) Шифрованные строфы «Евгения Онегина» // Новый мир. 1988. № 6. С. 259—268; 2) «...Сожж<ена> X песнь» // Кожевников В. А. «Вся жизнь, вся душа, вся любовь...»: Перечитывая «Евгения Онегина». М., 1993. С. 138—151; Пугачев В. В. Пушкин, Радищев и Карамзин. Саратов, 1992. С. 196—205; Набоков В. В. Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегина» / Пер. с англ. СПб., 1998. С. 639—643, 652—653, 667, 668—674, 703—704; Гришунин А. Л. Ю. Г. Оксман о текстах Пушкина // Московский пушкинист. М., 1999. Вып. 6. С. 364—365; Фомичев С. А. 1) «Евгений Онегин»: Движение

замысла. М., 2005. С. 151 —171; 2) «...Глаза над буквами скользят...»: (К проблеме пушкинской текстологии) // «Он видит Новгород Великой...»: Материалы VII Международной пушкинской конференции «Пушкин и мировая культура». Великий Новгород, 31 мая — 4 июня 2004 г. СПб.; Великий Новгород, 2004. С. 282—284; Листов В. С. «Одну Россию в мире видя» // Листов В. С. «Голос музы темной...»: К истолкованию творчества и биографии А. С. Пушкина. М., 2005. С. 166—177; Кошелев В. А. «Альбом Онегина» и «X песнь»: (Эпизод из творческой истории пушкинского романа в стихах) // Новое литературное обозрение. 2021. № 2 (168). С. 268—322.

Т. К.

ПД 160

Лист 1 «Опять увенчаны мы славой...» (III, 168, 741 —

742).

«[Опять увенчаны победой / наши знамена]»; слева от росчерков подпись: «Пушкинъ»; на правом поле вдоль линии обреза позднейшая запись: «безъ клеветы» (возможно, связана с текстом на л. 2 об.). Рисунок: мужская голова.

Ниже: «[И врагъ б^жить и молитъ]»; «Опять увенчаны мы славой» до: «[Э] И пол-Евкси<на> вовлек<ла>». Черновой автограф.

<После 25 сентября — не позднее 29 ноября>.* Лист 1 об. «Восстань, о Греция, восстань...» (III, 169, 742).

«Возстань, о Грещя, возстань —» до: «[На] < > мра-морныхъ Аеинъ».

Рисунок: домик под деревом (сделан позднее). Черновой автограф.

<После 25 сентября — не позднее 29 ноября>.* Лист 2 Чистый; неровно оборван сверху и снизу. До обрыва в нижней части листа (в перевернутом положении) были написаны 4 стиха, которые отпечатались на л. 1 об. (не поддаются прочтению). Лист 2 об. «Евгений Онегин». Глава 8 (первоначально 9), строфа IX (VI, 509—510).

В перевернутом положении листа: «Чт<о>» (далее оборвано); «Что слишк<омъ>» (далее оборвано); «Принять мы рады за де<ла>» до: «Без бра<ни> сохнеть нашь языкъ». Слева на поле: смазанные росчерки.

Черновой автограф.

<После 25 сентября — не позднее 29 ноября>.*

178x232 мм (левый фабрич. полулист, сложенный пополам); бумага № 44. После заполнения рукопись была сложена вдвое. Жанд. пометы: 87, 86. На л. 1, 1 об., 2 об. пометы рукой И. А. Шляпкина: «Ш 16», «Ш. 18», «Ш. 23».

* Сорт бумаги, на которой записан автограф, относится к «болдин-скому» сорту № 44 (при обрыве листа уцелел небольшой фрагмент цифры «3» в той части водяного знака, что обозначает год). Все записи на листе близки по палеографическим признакам и сделаны, вероятнее всего, одновременно, поэтому нижняя граница датировки определяется по дате окончания перебелки восьмой главы «Онегина» (строфа, работа над которой происходила в автографе ПД 160, отсутствует в тетрадке ПД 937), верхняя — предположительным временем отъезда Пушкина из Болдина.

Н. Н. Пушкина — 1851 — И. В. Анненков — 1887 — Ф. И. Анненков — 1899 — И. А. Шляпкин — 1921 — ПД.

Литература: Шляпкин И. А. Из неизданных бумаг А. С. Пушкина. СПб., 1903. С. 16—19, 23; Щеголев П. Е. Ненаписанные стихотворения А. С. Пушкина // Исторический вестник. 1904. № 1. С. 270—271; Лернер Н. О. Стихи о Греции: (Текст и хронология) // Русский библиофил. 1911. № 5. С. 62—66; Гофман М. Л. 1) Пропущенные строфы «Евгения Онегина» // Пушкин и его современники. Пб., 1922. Вып. 33 — 35. С. 214 — 217; 2) Из ненапечатанных и непрочитанных стихотворений Пушкина // Там же. Пб., 1923. Вып. 36. С. 12—18; Пушкин А. С. Соч. / Ред., биографич. очерк и примеч. Б. В. Томашевского; Вступ. ст.

B. А. Десницкого. 2-е изд., испр. и доп. Л., 1938. С. ХЫХ; Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 10 т. М.; Л., 1950. Т. 3. С. 502 (примеч. Б. В. Томашевского); Бурсов Б. И. Текстология и идеология // Новый мир. 1960. № 8. С. 118—122; Измайлов Н. В. Лирические циклы в поэзии Пушкина конца 20—30-х годов // Измайлов Н. В. Очерки творчества Пушкина. Л., 1975. С. 220 (примеч. 10); Аринштейн Л. М. Незавершенные стихотворения Пушкина: (Текстологические проблемы) // Пушкин: Исследования и материалы. Л., 1989. Т. 13. С. 282—289; Фомичев С. А. «Евгений Онегин»: Движение замысла. М., 2005.

C. 147; Таборисская Е. М. «Восстань, о Греция, восстань...» // Пушкинская энциклопедия: Произведения. СПб., 2009. Вып. 1: А—Д. С. 326—328; Муравьева О. С. «Опять увенчаны мы славой... » // Там же. СПб., 2017. Вып. 3: Л — О. С. 530—531.

Т. К.

ПД 526

Лист 1 Письмо к П. А. Плетневу (XIV, 113). Дата: «Болдино 29 сент.<ября>». «Сей часъ получилъ письмо твое и сей часъ-же отвечаю» до: «Алеко Плетневъ, какъ гуляетъ вольная луна &с».

Лист 1 об. «Баратынскш говоритъ что въ женихахъ щастливъ только дуракъ» до: «мужикамъ о холер^; ты бы со см^ху».

Лист 2 «умеръ, да не стоишь ты этаго подарка» до: «жене

и дочери». Лист 2 об. Адрес.

29 сентября.

218x257 мм (фабрич. полный лист); бумага № 213. Было сложено конвертом и запечатано коричневой вафельной облаткой; на л. 2 об. почтовая цифра: «22», почтовый штемпель: «Арзамазъ. <183>0 окт<ябрь> 1» и нечеткий оттиск большого красного штемпеля; л. 2 поврежден при вскрытии письма; следы позднейших сгибов. На л. 1 пометы П. А. Плетнева: «<№> 2»; «Въ 1830 изъ Болд<ина> во время холер.<ы> въ Москве».

П. А. Плетнев — 1865 — А. В. Плетнева, урожд. Щетинина — 1901 — Александр П. Плетнев — 1911 — П. А. Плетнев (внук) — 1911 — ПД.

Т. К.

ПД 1764

Лист 1 Письмо к Н. Н. Гончаровой (XIV, 114—115).

«Me voici sur le point de me mettre en voiture» до: «fait que la route est une boîte à boue». Лист 1 об. «en revanche les piétons vont tres comodement» до:

«mauvaise plaisanterie que le sort». Лист 2 «ait pu imaginer. Мой ангелъ, votre» до: «avez vous des nouvelles des autres?». Дата: «30 Sept.<embre>». Лист 2 об. Адрес.

30 сентября.

199x253 мм (фабрич. полный лист); бумага № 174 а. Было сложено конвертом и запечатано гербовой печатью на красном сургуче; на л. 2 об. почтовая цифра: «55» и почтовый штемпель: «А<р>замазъ. <1830>

окт<ябрь> 1»; л. 2 и печать были повреждены при вскрытии письма; следы позднейших сгибов. На л. 1—2 об. рукой М. М. Стасюлевича пометы карандашом: «№ 6», «30 сент.<ября> <18>30 года», «Почт.<о-вый> шт.<емпель> Арзамасъ» и «?» (сделаны при подготовке публикации в «Вестнике Европы»).

Н. Н. Пушкина — 1863 — гр. Н. А. Меренберг — 1913 — гр. С. Н. де Торби — 1927 — вел. кн. Михаил Михаилович — 1929 — С. П. Дягилев — 1930 — С. М. Лифарь — 1986 — гр. Л. д'Алефельдт-Лаурвиг — 1988 — Министерство культуры СССР — 1989 — ПД.

Литература: Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание. 1837 —1937. [Париж, 1936]; Измайлов Н. В. Тургенев — издатель писем Пушкина к Н. Н. Пушкиной // Тургеневский сборник: Материалы к Полному собранию сочинений и писем И. С. Тургенева. Л., 1969. Сб. 5. С. 399—416.

Т. К.

ПД 1088

Лист 1 Заполнялся в перевернутом положении.

Рисунки: птица; мужские головы и профили, в центре (у зачеркнутого подсчета) — профиль Е. А. Баратынского; выше справа — предположительно профиль А. М. Худобашева. Вычисления, записи отдельных цифр. <Конец 1830 — до 7 января 1831>.*

Лист 1 об. Чистый.

Лист 2 <Баратынский> (XI, 185 — 187, 428—431).

«Баратынскш принадлежитъ [безспорно] къ [малому] числу» до: «Постараемся объяснить [тому] причины».

Лист 2 об. «Первой должно почесть самое с1е усовершенствоваше и зрелость» до: «какъ онъ уединенныхъ затерянныхъ въ св4т4».

Лист 3 «вторая причина есть» до: «[своихъ произведены очень замечательна]»; на полях вставка: «будучи предметъ ихъ неблагосклонности» и два фрагмента позднейшей переработки: «которыя судятъ о лит.<е-ратуре> какъ о полит.<ической> экон.<омш> о полит. <ической> эк.<ономш> какъ о музыке» до: «частго по личнымъ разчетамъ —»; «темъ не менее ихъ приговоры имеютъ решит. <ельное> вл1яше — и въ Б—<аратынскомъ> таковыя».

Лист 3 об. «тр.<етья> причина эпиграммы Бар<атынскаго> — сш мастерсюя» до: «отдклки и отчетливости»; на поле фрагмент позднейшей переработки: «Оя безпеч-ность о судьба своихъ произведены». Лист 4 «Никогда не тащился по пятамъ» до: «и выше п^вца Пенатовъ и Тавриды»; разделительная черта; «Перечтите его Эду (которую критики» до: «Не обращай......».

Лист 4 об. а) <Баратынский>. Окончание.

«Какая роскошная черта, какъ весь отрывокъ испол-нен<ъ> н^ги»; две разделительные черты; «Эда влюблена»; разделительная черта; ниже, под отчеркиванием, фрагмент позднейшей переработки: «Эпиграмма, определенная Законодателемъ» до: «перечитываемъ ее какъ произведете искуства»; разделительная черта.

Черновой автограф с позднейшей правкой. <После 3 сентября — не позднее 29 ноября>; переработка: <конец 1830 — до 7 января 1831>.*

б) «Stabilité — première condition...» (XII, 196). «Stabilité premiere condition du bonheur» до: «indéfinie?»; разделительная черта.

Черновой набросок.

Рисунок: профиль Н. Н. Пушкиной.

<27 октября 1831>.**

в) Письмо к Д. Н. Блудову (XIV, 239, 279). «Сердечно благодарю В.<аше> В.<ысокопревосхо-дительство> за лестное учаспе вами оказы<вае-мое>» до: «Съ и<стиннымъ>».

Черновой автограф. <27 октября 1831>.**

227x360 мм (2 фабрич. полных листа, сложенных один в другой); бумага № 39. Большая часть л. 1 оборвана после заполнения; правый нижний угол л. 2 оборван до заполнения. Жанд. пометы: 7, 8, 27, 28. На л. 2—4 об. рукой В. А. Жуковского (?) пометы карандашом: «x».

* Основную часть черновика статьи о Баратынском, написанного на одном из «болдинских» сортов бумаги, следует отнести к периоду пребывания Пушкина в Болдине. Новое обращение к не завершенному в Болдине замыслу (заключительный фрагмент и правка более тонким пером и другими чернилами), вероятнее всего, произошло после возвращения Пушкина в Москву (5 декабря), где он активно общался с Баратынским, и до знакомства с его последней

поэмой «Наложница», не упомянутой в тексте пушкинской статьи (восторженный отклик на новую поэму Баратынского см. в письме Пушкина к Плетневу от 7 января 1831 г.). Тогда же могли появиться и рисунки на л. 1, среди которых предположительно определяют и профиль А. М. Худобашева (26 декабря 1830 г. Пушкин в письме к Н. С. Алексееву просил его сообщить «о Худобашеве, об Инзове, об Липранди»; XIV, 136).

** Дата установлена Н. А. Тарховой в соответствии с содержанием письма Д. Н. Блудова к А. Д. Блудовой от 28 октября 1831 г. (о встрече Блудова с Пушкиным 27 октября). Так же следует датировать и находящиеся выше набросок и профиль Н. Н. Пушкиной, которые появились одновременно с черновиком записки Д. Н. Блу-дову.

Н. Н. Пушкина - 1863 - А. А. Пушкин - 1880 - РМ (ЛБ № 2387 В) -1938 - ГМП - 1948 - ПД.

Литература: Бонди С. М. Новые страницы Пушкина: Стихи, проза, письма. М., 1931. С. 122-126, 145-147; Модзалевский Л. Б. Издания эпистолярных текстов // Литературное наследство. М., 1934. Т. 16 — 18. С. 1131; Гиппиус В. В. Из материалов Редакции академического издания Пушкина: О текстах критической прозы Пушкина: (Отчет о работе над XI томом) // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. М.; Л., 1939. Т. 4—5. С. 558; Загвозкина В. Г. Баратынский в рисунках Пушкина // Временник Пушкинской комиссии. 1980. Л., 1983. С. 44 — 46; Кулагин А. В. Пушкинский замысел статьи о Баратынском // Временник Пушкинской комиссии. Л., 1991. Вып. 24. С. 168—171; Летопись жизни и творчества Е. А. Боратынского / Сост. А. М. Песков. М., 1998. С. 248-249; Летопись. С. 405, 559 (примеч. 363); Тархова Н. А. Заметки к «Летописи»: (О новых датировках некоторых писем и произведений Пушкина). III. Письмо к Д. Н. Блудову (октябрь, 1831 г.) // Пушкин и его современники: Сб. науч. тр. СПб., 2002. Вып. 3 (42). С. 355; Кардаш Е. В. <Баратынский> // Пушкинская энциклопедия: Произведения. СПб., 2009. Вып. 1: А-Д. С. 96.

Т. К.

ПД 948 + ПД 147 + ПД 949

Лицевая сторона <Русалка>. Сцена «Светлица» («болдин-ская» редакция; ст. 1 — 34) (VII, 333 — 334). <1-й фрагмент>: «Княгиня, княгинюшка» до: «Не печаль меня, старую свою няню любимую»; разделительный знак.

й .

У^рцъе /с ¿СЛ. ¿¿ГС

с^с^О, А-- -уф,.' •

- ---- _ .

( '// /с

^^^

^Р'Ф.Н-

п,

ПД 948 + ПД 147 + ПД 949 (лицевая сторона)

<2-й фрагмент>: «Ахъ Нянюшка, нянюшка милая моя —» до: «Онъ ласкового привет-ливаго —».

<3-й фрагмент>: разделительный знак; «целый день сидитъ» до: «любовныя речи < > пошептываетъ». Оборотная сторона <1-й фрагмент>: «Дитя мое дитятко — не плачь не тужи» до: «А красная девица что Наседочка».

<2-й фрагмент>: «Сиди да сиди < > Цы-плятъ выводи —» до: «Соловьиной поговорочкой»; ниже знак переноса стиха: «Ти-химъ, ласковымъ обыча<е>мъ». <3-й фрагмент>: Чистый. Беловой автограф, переходящий в черновой; с разновременной правкой. <После 3 сентября — не позднее 29 ноября^*

181x62 мм, 181x118 мм, 181x45 мм (левая нижняя 4° фабрич. листа, разрезанная на три части); бумага № 39. Жанд. помета: 78. Лист был разрезан П. И. Бартеневым.

* Датируется осенью 1830 г. по «болдинскому» сорту бумаги.

ПД 948: В. А. Жуковский — А. С. Норов — после 1865 — П. И. Бартенев — не позднее 1890 — В. С. Абакумов — А. Ф. Мартынов — после 1906 — Нижегородский музей им. Горького — Горьковское краевое архивное управление / Горьковский областной исторический архив — 1939 —

ГМП — 1948 — ПД.

ПД 147: В. А. Жуковский — А. С. Норов — после 1865 — П. И. Бартенев — 1912 — С. П. Бартенев — 1925 — ПД. ПД 949: В. А. Жуковский — А. С. Норов — после 1865 — П. И. Бартенев — не ранее 1908 — Б. А. Садовской — 1935 — ГЛМ — 1939 — ГМП — 1948 — ПД.

Другие автографы: ПД 838, л. 96—93 об. (черновой автограф начала сцены «Берег Днепра. Мельница», ст. 1—61); ПД 841, л. 20 об. — 23, 40 об. — 41 (черновой автограф сцены «Светлица» и начала сцены «Днепр. Ночь», ст. 1—33); ПД 950 (беловой с поправками автограф).

Литература: Русский архив. 1865. № 12. Стб. 1530—1531; Письма Пушкина и к Пушкину / Ред. и примеч. В. Я. Брюсова. М., 1903. С. 133—135; Ашукин Н. С. Литературная мозаика. М., [1931]. С. 181 — 182; Нейштадт В. И. 12 строк Пушкина // Литературная га-

зета. 1934. № 151. 12 ноября; Пушкин А. С. Полн. собр. соч. [Л.:] Изд-во АН СССР, [1935]. Т. 7: Драматические произведения. С. 611—612 (коммент. С. М. Бонди); Летописи Государственного литературного музея. М., 1936. Кн. 1: Пушкин. С. 298—299 (коммент. М. А. Цявловского); Садовской Б. А. Записки (1881 — 1916) / Публ. С. В. Шумихина // Российский архив: (История Отечества в свидетельствах и документах XVIII—XX вв.). М., 1991. Вып. 1. С. 163; Борисова Н. А. Лирическая драма А. С. Пушкина о русалке: Источники, творческая история, поэтика. Арзамас, 2007. С. 65—66 (Пушкин на пороге XXI века: Провинциальный контекст. Вып. 8); Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 20 т. СПб., 2009. Т. 7. С. 447-449, 897, 905 (коммент. Л. М. Лотман).

Т. К.

ПД 145

Лист 1 «Пред испанкой благородной...» (III, 260, 870).

«Предъ испанкой благородной» до: «[Я хранить отъ васъ должна]»; после первой и второй строфы — знаки разделения. Беловой с поправками автограф. Лист 1 об. Чистый.

<После 3 сентября — не позднее 29 ноября?>.*

202x248 мм (фабрич. полулист); бумага № 190. После заполнения лист был сложен вчетверо. Жанд. помета: 17. На л. 1 рукой В. А. Жуковского вычеркнуты карандашом последние четыре стиха (таким образом «закреплено» пушкинское вычеркивание) и сделаны пометы: «9», «NB» (дважды) (относятся к периоду подготовки Посмертного собрания сочинений Пушкина), а также рукой В. Е. Якушкина (?) помета карандашом:

«1830».

* Датируется традиционно осенью 1830 г. по связи с другими произведениями на «испанскую тему», написанными в это время в Бол-дине («Каменный гость», «Паж, или Пятнадцатый год», «Я здесь, Инезилья...»). Сорт почтовой бумаги № 190 (к нему в Рукоп. П. 1937 отнесен только автограф ПД 145) не дает каких-либо дополнительных оснований для датировки единственного автографа стихотворения.

Н. Н. Пушкина — 1851 — П. В. Анненков — 1887 — Г. А. Анненкова — 1894 - Л. Н. Майков - 1900 - А. А. Майкова - 1904 - БАН - 1931 -ПД.

Литература: Пушкин А. С. Соч. / Изд. П. В. Анненкова. СПб., 1855. Т. 2. С. 525, 542; Болдинская осень. С. 157; Муравьева О. С. «Пред

испанкой благородной...» // Пушкинская энциклопедия: Произведения.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

СПб., 2020. Вып. 4: П-Р. С. 330-332.

С. Ф.

ПД 131

Лист 1 а) «Царскосельская статуя» (III, 231, 842).

Заглавие: «Къ Статуй въ Ц.<арскомъ> С.<ел^>». «Урну съ водой уронивъ, объ утесъ ее дЬва разбила» до: «Дква надъ вечной струей в^чно печальна си-дитъ»; разделительная черта. Дата: «1 окт.<ября>». Беловой с поправкой автограф. 1 октября.

б) [К переводу Илиады] («[Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера...]» ) (III, 238).

Заглавие: «[Къ переводу Илiады]». «[Кривъ былъ ГнЬдичь поэтъ, прело-/житель слк-пова Гомера / Бокомъ однимъ съ образцомъ схожъ и / его переводь]»; фигурная скобка; текст эпиграммы зачеркнут позднее (одновременно с записью окончания стихотворения «Румяный критик мой, насмешник толстопузый...»). Беловой автограф. <1 октября>.*

в) «Труд» (III, 230, 841). Заглавие: «[Трудъ]».

«[Ми<гъ>]»; зачеркнуто позднее (одновременно с записью окончания стихотворения «Румяный критик мой, насмешник толстопузый...»). Начало белового автографа. <1 октября>.*

г) «Румяный критик мой, насмешник толстопузый...». Окончание (начало см. на л. 1 об.) (III, 236-237, 844).

«Кудаже ты? въ Москву — чтобъ Графских именинъ»

до: «Что, братъ? ужъ не трунишь, тоска бер<ет>ъ —

ага!»; разделительная черта.

Дата: «10 окт.<ября>».

Беловой с поправкой автограф.

10 октября.

Лист 1 об. «Румяный критик мой, насмешник толстопузый...». Начало (III, 236, 844).

Дата (расположена как заглавие): «1 окт.<ября> 1830 Болд.<ино>».

«Румяной критикъ мой, насмешникь толстопузой» до: «Вотъ, правда мужичокъ, за нимъ 2 бабы всл^дь»; продолжение в верхней части листа: «Безъ шапки онь; Несеть подь мышкой гроб ребенка» до: «Скорей! ждать некогда! давнобь ужь схоронилъ»; продолжение на левом поле вдоль линии обреза: «Чтожъ ты нахмурился? Не льзя-ли блажь оставить / И песенкою нась веселой позабавить?»; знак концовки (фигурная скобка). Беловой с поправками автограф. 1 октября.

128x218 мм (4° фабрич. листа); бумага № 212. Жанд. помета: 20. На л. 1 об. рукой В. А. Жуковского пометы карандашом: <^В», «14» и два знака вставки: «#» (сделаны в период подготовки Посмертного собрания сочинений Пушкина).

* Записано одновременно со стихотворением «Царскосельская статуя».

Н. Н. Пушкина — 1851 — П. В. Анненков — 1887 — Г. А. Анненкова — 1894 — Л. Н. Майков — 1900 — А. А. Майкова — 1904 — БАН — 1931 — ПД.

Другие автографы: «Царскосельская статуя» — ПД 420, л. 45 (печатный текст с датой «1830» рукой Пушкина). «Труд» — ПД 420, л. 45 об. (печатный текст с датой «1830» рукой Пушкина).

Литература: Лернер Н. О. Неизданные стихи Пушкина // Весы. 1908. № 3. С. 57—60 (публикация болдинского автографа стихотворения «Труд», впоследствии утраченного); Морозов П. О. Эпиграмма Пушкина на перевод Илиады // Пушкин и его современники. СПб., 1910. Вып. 13. С. 13 — 14; Зильберштейн И. С. Из бумаг Пушкина: (Новые материалы). М., 1926. С. 21—24; Мейлах Б. С. Художественное мышление Пушкина как творческий процесс. М.; Л., 1962. С. 151 —152, 156—157, 221 (примеч. 65); Благой Д. Д. Творческий путь Пушкина (1826—1830). М., 1967. С. 692—693; Болдинская осень. С. 145 — 148; Измайлов Н. В. 1) Осень (Отрывок) // Стихотворения Пушкина 1820—1830-х годов: История создания и идейно-художественная проблематика. Л., 1974. С. 226, 237; 2) Лирические циклы в поэзии Пушкина конца 20—30-х годов // Измайлов Н. В. Очерки творчества Пушкина. Л., 1975. С. 227—228; Лацис А. А. Непрочтенные строки // Литературная учеба. 1983. № 2. С. 210—213; 1984. № 2. С. 191 — 199; Сидяков Л. С. К проблемам пушкинской текстологии: Из наблюде-

ний над стихотворениями Пушкина 1830—1836 годов // Пушкин и другие: Сборник статей, посвященный 60-летию со дня рождения С. А. Фомичева. Новгород, 1997. С. 11 — 12, 15; Макаров А. А. Последний творческий замысел А. С. Пушкина. М., 1997. С. 78 — 79; Фо-мичев С. А. Служенье муз: О лирике Пушкина: Сб. ст. СПб., 2001. С. 228—233; Письма М. Л. Гофмана к Б. Л. Модзалевскому. Часть II (1922—1926) / Публ. Т. И. Краснобородько // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 2005—2006 годы. СПб., 2009. С. 809—810 (примеч. 44); Есипов В. М. «Крив был Гнедич поэт...» // Вопросы литературы. 2012. № 1. С. 418—421; Кардаш Е. В. «[К переводу Илиады]» // Пушкинская энциклопедия: Произведения. СПб., 2012. Вып. 2: Е—К. С. 379—381; Кошелев В. А. «И песенкою нас веселой позабавить?..» // Болдинские чтения. Большое Болдино, 2012. С. 81—91; Балакин А. Ю., Виролайнен М. Н. «Румяный критик мой, насмешник толстопузый...» // Пушкинская энциклопедия: Произведения. СПб., 2020. Вып. 4: П—Р. С. 524—528.

Т. К.

ПД 1082

Лист 1 «Опыт отражения некоторых нелитературных обвинений». «Разговор о примеч.<ании>» (XI, 170—174, 413—417).

«А Читаль ты замечаше вь № <45 > Лит.<ера-турной> Газет<ы> где сравнивають» до: «литераторы сь отличнымь талантомь». Лист 1 об. «А Зачемь-же обруганы они вь Л.<итературной> Газ<ете>» до: «и вообще пр<отиву> всего что не было чернь».

Лист 2 «А. Воть, я тебя и поймаль: а отчего чернь» до: «[меня вь политику. Не узнаешь]»; на поле, вдоль линии сгиба листов, вставка (ее текст переходит на л. 1 об.): «А. И честн.<ыя> и добрыя писатели были тому причиною!» до: «Б. Вероятно». Лист 2 об. «[А. И ты мне не будешь отвечать?]» до: «Б. Воля

твоя я смысла туть никакого не вижу». Лист 3 «[Б. Такь отчего-жь они Аристократы]» до: «[а та-

кихь то мещанами]». Лист 3 об. «Заступясь за грамотное купечество вь лице Г<о-споди>на Полевова» до: «старинное Дворянство, кое ныне по при<-чине>». Лист 4 «<при>-чине раздробленныхь именш составляеть у нась родь» до: «и это тебе понятно, не правда-

ли? —»; на поле фрагменты переработки текста и знак позднейшей вставки: «№ 100» (текст вставки см.: ПД 1080, л. 6 об.). Лист 4 об. «демократичесгая наши Журналы напавь на Дворянство; ...» до: «они впроччемь не произходили»; знак концовки (черта); ниже значок вставки и вставка к тексту на л. 3 об.: «[Это замечаше] могло попо-вредить невиннымь» (в предпоследнем слове описка, вместо: «повредить») до: «А Что значить &с»; позднейшая приписка к слову «невиннымь»: «Кто жь сш невинныя &с» отсылает к вставке в автографе ПД 1080 (л. 6 об.).

Черновой автограф с позднейшей правкой; на л. 3 об. — 4 несколько поправок карандашом. <После 3 сентября — до 2 октября>.*

229x358 мм (2 фабрич. полных листа, сложенных один за другим); бумага № 39. Жанд. пометы: 28, 70, 29, 69. На л. 1 —4 об. рукой неустановленного лица пометы фиолетовым карандашом: «х».

* Датируется предположительно первым месяцем пребывания Пушкина в Болдине. Сценка-диалог о заметке «Новые выходки про-тиву так называемой литературной аристократии» (Литературная газета. 1830. № 45, 9 августа) была написана в разгар полемики о «литературной аристократии», обострившейся в августе 1830 г., и представляла собой непосредственный отклик на свежие журнальные выпады «Московского телеграфа» (1830. № 14) и «Га-латеи» (1830. № 34) против газеты Дельвига. Они появились в 20-х числах августа, накануне отьезда Пушкина из Москвы в Болдино. Вероятнее всего, эта ответная «антикритика» в жанре диалога по первоначальному замыслу могла быть самостоятельной статьей для «Литературной газеты» и предшествовала таким образом серии болдинских полемических и критических «опровержений», предисловие к которым было написано 2 октября, после первой неудачной попытки выехать из Болдина (см.: ПД 1077). Впоследствии «Разговор о примечании» был включен в планы цикла «Опыт отражения некоторых нелитературных обвинений» (см.:

ПД 1080, л. 4 об., 5 об.).

Н. Н. Пушкина — 1863 — А. А. Пушкин — 1880 — РМ (ЛБ № 2387 Б) — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Другие автографы: ПД 1080, л. 4 об., л. 5 об. (два плана цикла «Опыт отражения некоторых нелитературных обвинений»), л. 6 об. (две вставки к тексту).

Литература: Гиппиус В. В. Из материалов Редакции академического издания Пушкина: О текстах критической прозы Пушкина: (Отчет о работе над XI томом) // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. М.; Л., 1939. Т. 4—5. С. 559—566; Мясоедова Н. Е. Болдинские полемические заметки 1830 года и пушкинский замысел автобиографии // Болдинские чтения. Горький, 1984. С. 121 —132; Алешкевич А. А. 1) К истории замысла болдинских полемических заметок 1830 года / / Болдинские чтения. Горький, 1987. С. 208—216; 2) Проблема текста и композиции болдинских полемических заметок Пушкина 1830 г. // Пушкин: Исследования и материалы. СПб., 1995. Т. 15. С. 265—277; Краснобородько Т. И. 1) Болдинские полемические заметки Пушкина: (Из наблюдений над рукописями) // Пушкин: Исследования и материалы. Л., 1991. Т. 14. С. 163 —176; 2) Болдинские полемические заметки Пушкина: <Опровержение на критики>. Первоначальная редакция; Опыт отражения некоторых не-литературных обвинений // Пушкин в прижизненной критике. 1828—1830. СПб., 2001. С. 283—305; 481—507.

Т. К.

ПД 1077

Лист 1 <Опровержение на критики> (XI, 143—144, 388—390).

«[Будучи Русскимь писателемь я всегда]» до: «конечно не изь презрешя. [кь онымь]»; на поле вставка, впоследствии вычеркнутая: «[кь нещаспю]» до: «[не понимали]».

Лист 1 об. «состояше критики само по себе» до: «не приспело».

Лист 2 «[Итакь] не отвечаль я моимь критикамь» до: «[ему на это! А такь поступали]»; на поле вставка: «чело-векь впроччемь добрый и благонамеренный» и указание на позднейшую вставку: «Я замечаль &с. См. замеч.<аше> 14» (ее текст см.: ПД 1081, л. 3).

Лист 2 об. «[почти все его товарищи] ибо критики» до: «[предлагаю сто фразу вь эпиграфь будущему моему критику]»; после знака концовки (фигурная скобка) фрагмент позднейшей переработки текста для «Опыта отражения некоторых нелитературных обвинений» (заметка «У одного из наших известных писателей...» — см.: ПД 1080, л. 5): «возражешя не на [литературныя] критики (на это» до: «вь большой моде» (XI, 167, 411—412). Дата: «2 окт.<ября>».

Черновой автограф; на л. 1 одна поправка карандашом; переработка текста для «Опыта отражения некоторых нелитературных обвинений» (см.: ПД 1080) сделана позднее, другими чернилами и пером. 2 октября.

229x359 мм (фабрич. полный лист); бумага № 39. Жанд. пометы: 11, 74. На л. 1—1 об. пометы карандашом рукой П. А. Плетнева (?): «н^/ть», «есть» и фиолетовым карандашом рукой неустановленного лица: «+».

Н. Н. Пушкина — 1863 — А. А. Пушкин — 1880 — РМ (ЛБ № 2387 А) — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Другие автографы: ПД 1080, л. 5 (заметка «У одного из наших известных писателей...»); ПД 1081, л. 3 (заметка «Перечитывая самые бран-чивые критики...»).

Литература: Гиппиус В. В. Из материалов Редакции академического издания Пушкина: О текстах критической прозы Пушкина: (Отчет о работе над XI томом) // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. М.; Л., 1939. Т. 4—5. С. 559—566; Мясоедова Н. Е. Болдинские полемические заметки 1830 года и пушкинский замысел автобиографии // Болдинские чтения. Горький, 1984. С. 121 —132; Алешкевич А. А. 1) К истории замысла болдинских полемических заметок 1830 года / / Болдинские чтения. Горький, 1987. С. 208—216; 2) Проблема текста и композиции болдинских полемических заметок Пушкина 1830 г. // Пушкин: Исследования и материалы. СПб., 1995. Т. 15. С. 265—277; Краснобородько Т. И. 1) Болдинские полемические заметки Пушкина: (Из наблюдений над рукописями) // Пушкин: Исследования и материалы. Л., 1991. Т. 14. С. 163 —176; 2) Болдинские полемические заметки Пушкина: <Опровержение на критики>. Первоначальная редакция; Опыт отражения некоторых не-литературных обвинений // Пушкин в прижизненной критике. 1828—1830. СПб., 2001. С. 283—305, 481—507.

Т. К.

ПД 1079

Лист 1 <Опровержение на критики> (XI, 150—153, 392—396).

«Критику 7ой песни вь Сев.<ерной> Пчеле, про-бежаль я» до: «[года 2 прежде появлешя Выжигина. А шутки]»; вдоль линии сгиба листов вставка:

«[неправильное выражеше Архивны юноши принад-лежитъ не мне а приятелю]» до: «изъ его романа».

Лист 1 об. «[Детсюя] шутки нашихъ критиковъ» до: «остроумно сказано было въ В.<естнике> Евр.<опы> &c»; разделительная черта.

Лист 2 «Молодой Киреевской въ красноречивомъ» до: «и безпристраспя».

Лист 2 об. «Самъ съешь. Симъ выражешемъ въ энергическомъ наречш» до: «Г.<оспода> чин.<овныя> журн.<али-сты> съ жаромъ возразили»; на поле, параллельно линии обреза, вставка: «поэтъ вздумалъ описать любопытное собраше» до: «[Что] Самъ съешь».

Лист 3 «что въ литературе дворянства н^тъ, что чваниться» до: «Анекдоте № I [о двухъ Пекинскихъ Журнали-стахъ —]»; разделительная черта.

Лист 3 об. «Отчего Издателя Лит.<ературной> Газеты и его сотрудниковъ» до: «разговоры своихъ Господъ»; на поле две вставки: «[и] пропов^даютъ» до: «въ пустыне»; «не они гнушаются» до: «(NB не одно про-стор^ч1е)».

Лист 4 «Не они находятъ 600 летнее дворянство» до: «(разумеется въ переносномъ смысле)?»; ниже фигурной скобки вставка к тексту в начале страницы: «Не они comme un homme de noble race outragent et ne se battent pas»; разделительная черта; «Въ одной Газете (почти офищальной» до: «Но не похвально-[ли] ему за Русскую ласку»; на поле две вставки: «не они толкуютъ» до: «дамахъ»; «отецъ Ганнибала» до: «въ Ц.<арскомъ> С.<еле> Гр.<афу> ©. Г. Орлову)».

Лист 4 об. «Руской характеръ, марать грязью священныя» до: «[нашихъ] праотцевъ. — »; разделительная черта; «Голиковъ говоритъ что онъ былъ прежде» до: «родоначальники Историч.<ескихъ> фамилш»; разделительная черта; «Возвратясь изъ подъ Арзрума на-писалъ я» до: «и так то описываютъ светсюя нравы — ». Черновой автограф с позднейшей правкой; отчеркивание карандашом на л. 4—4 об. сделано, вероятно, Пушкиным. <2 октября>.*

228x359 мм, 226x360 мм (2 фабрич. полных листа, сложенных один за другим); бумага № 39. Жанд. пометы: 22, 63, 30, 68. На л. 1 рукой

П. А. Плетнева (?) отчеркивание и помета карандашом: «н^/ть»; на л. 1 об. — 4 об. рукой неустановленного лица пометы фиолетовым карандашом: «+».

* Первоначальный этап работы над рукописью «<Опровержения на критики>» и последовательность отдельных автографов (ПД 1077 — ПД 1079 — ПД 1081) восстанавливаются на основании пометы «См. зам,Ъч.<аше> 14», появившейся в процессе переработки введения для «Опыта отражения некоторых нелитературных обвинений» (см.: ПД 1077, л. 2), и заметки «Перечитывая самые бранчивые критики...», которая отмечена цифрой «14» (см.: ПД 1081, л. 3). Кроме того, по палеографическим характеристикам (перо, чернила, характер почерка) автограф ПД 1079 «примыкает» к ПД 1077, и это позволяет высказать достаточно уверенное предположение о том, что первая серия заметок «<Опровержения на критики>» также была написана 2 октября.

Н. Н. Пушкина — 1863 — А. А. Пушкин — 1880 — РМ (ЛБ № 2387 А, № 2387 Б) — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Другие автографы: ПД 1080, л. 5 об. (примечание к заметке «Сам съешь...»).

Литература: Гиппиус В. В. Из материалов Редакции академического издания Пушкина: О текстах критической прозы Пушкина: (Отчет о работе над XI томом) // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. М.; Л., 1939. Т. 4—5. С. 559—566; Мясоедова Н. Е. Болдинские полемические заметки 1830 года и пушкинский замысел автобиографии // Болдинские чтения. Горький, 1984. С. 121 —132; Алешкевич А. А. 1) К истории замысла болдинских полемических заметок 1830 года / / Болдинские чтения. Горький, 1987. С. 208—216; 2) Проблема текста и композиции болдинских полемических заметок Пушкина 1830 г. // Пушкин: Исследования и материалы. СПб., 1995. Т. 15. С. 265—277; Краснобородько Т. И. 1) Болдинские полемические заметки Пушкина: (Из наблюдений над рукописями) // Пушкин: Исследования и материалы. Л., 1991. Т. 14. С. 163 —176; 2) Болдинские полемические заметки Пушкина: <Опровержение на критики>. Первоначальная редакция; Опыт отражения некоторых не-литературных обвинений // Пушкин в прижизненной критике. 1828—1830. СПб., 2001. С. 283—305, 481—507.

Т. К.

ПД 1081

Лист 1 <Опровержение на критики> (XI, 155—163, 167—168, 399—408, 412).

«Графъ Нулинъ наделалъ мне большихъ хлопотъ» до: «Какой угрюмой дуракъ станетъ важно осуждать»; на поле две вставки: «какой нещастной педантъ»; «разумеется въ журн.<алахъ> Въ свете приняли его благосклонно» (вторая вставка сделана позднее).

Лист 1 об. «Модную жену, сей прелестной образецъ» до: «критики — если критики наши что нибудь читаютъ» (окончание фразы см. на л. 2); на поле вставка: «а эрот.<ичесюя> стихотворешя» до: «Державина?».

Лист 2 «Все эти Господа, столь щекотливыя на щетъ» до: «toute votre peau ne me tenterait pas»; разделительная черта; «Въ В.<естнике> Евр.<опы> съ негодова-шемъ говорили о сравненш» до: «что за беда?»; ниже разделительной черты вариант начала заметки (см. л. 1): «Въ свете Графъ Нулинъ принятъ былъ благосклоннее чемъ въ журналахъ---»; фигурная скобка; «Безнравственное сочиненiе есть то коего целго» до: «а Музу въ отвратит<ел>ьную Канидiю. Но»; на поле окончание фразы с л. 1 об.: «кроме корректурныхъ листовъ своихъ журналовъ».

Лист 2 об. «шутка, вдохновенная сердечной веселоспю» до: «ви-дятъ въ литератур<е> одно педагогическое заня^е»; разделительная черта; «Къ стати: началъ я писать съ 13и летняго возроста» до: «удостоились напеча-танiя».

Лист 3 «Сей Г<осподи>нъ An. не имелъ никакого права разпологать» до: «зреломъ и степенномъ (напр.<и-меръ> посланiе къ Ю<рьеву>)»; разделительная черта; «[Перечитывая самыя бранчивыя критики]» до: «ведь это напечатано!»; заключительный переработанный фрагмент этой заметки от: «неосновательное суждеше, сам<ое> глупое ругательство, получаетъ весъ» — был предназначен для включения в заметку «У одного из наших известных писателей...» цикла «Опыт отражения некоторых нелитературных обвинений», на что указывает помета: «14» в начале фрагмента (см.: ПД 1077, л. 2 и ПД 1080, л. 5); разделительная черта.

Лист 3 об. «Habent sua fata libelli. [Самое зрелое]» до: «Пази-еаю, Олимшю, Пигмалюна».

Лист 4 «и принужденъ былъ признаться что все сш вымыслы» до: «опять хоть знаю, да не верю».

Лист 4 об. «Мазепа воспитанный вь Европе вь то время» до: «своего неприятеля. (см. Конисскаго)»; позднейший знак вставки: «№» (текст вставки см. на л. 5); на поле сноска (смазана): «смотри <Конисскаго>»; разделительная черта; «Слова Усы, визжать, вставай» до: «и[ли] тому под.<обное>»; на поле две разновременные вставки: «Наприме.<рь> нализаться вместо напиться пьянымь и т. п.»; «Потомь следовала критика» до: «пора бы намь отвыкнуть» (вторая вставка сделана позднее).

Лист 5 «Старый Гетмань, предвидя неудачу, бранить вь мо<е>й поэме молодого Карла» до: «[более] всей поэмы) соблазниль меня»; у начала заметки позднейшая помета: «№» (знак переноса фрагмента до: «Такь понимали они драмматическое Иску-ство! —» на л. 4 об.); разделительная черта; «Бай-ронь зналь Мазепу только» до: «по степямь. Картина конечно поэтическая»; вдоль линии сгиба листов позднейшая вставка (начало заметки «Байрон знал Мазепу...»): «Кь стати о Полтаве, критики упоминули однакожь о Байроновомь Мазепе» до: «какь не понимали! —».

Лист 5 об. «И за то посмотрите что онь изь нее сделаль!» до: «[ужасного] предмета»; разделительная черта; «Прочитавь вь первый разь вь Войнаровскомь» до: «казал<а>сь мн, непохвальною».

Лист 6 «Но вь описанш Мазепы, пропустить столь разительную» до: «и бросиль бы все»; разделительная черта; «[Вь одной Газет, офищально сказано было]» до: «и друпя. Карамзинь упоминаеть обь однихь».

Лист 6 об. «Мусиныхь-П<ушкиныхь> ([в,роятно] изь учтивости» до: «перваго вь Р<ос>сш Андреевского Кавалера»; внизу и на левом поле фрагменты позднейшей переработки текста.

Лист 7 «Д,дь мой Левь Александровичь во время мятежа 1762 года» (выше продолжение: «не хотель присягнуть Екатерин, —») до: «минувшая знаменитость не можеть доставить намь»; вдоль линии разрыва листов вставка: «[Вообще] имя предковь моихь встречается почти на каждой страниц, нашей Исторш». Рисунок: куст (сделан позднее).

«ни чиновъ ни покровительства. Каковъ бы ни былъ» до: «и досужимъ [празднымъ] [журнальнымъ] бала-гурамъ!»; ниже две вставки: «Ибо нын^ знать нашу, большею частго составляютъ» до: «уже при Импе-раторахъ —»; «Уничтожились, какъ остальныя»; позднейшие вставку и примечание к заметке см.:

ПД 1080, л. 4.

«Образованный Французъ иль Англичанинъ» до: «дворянскимъ произхождешемъ»; разделительная черта; «Имена Минина и Ломоносова вдвоемъ пере-вЬсятъ» до: «гордиться сими именами». «Одинъ изъ [самыхъ] великихъ нашихъ согражданъ» до: «тотчасъ въ листкахъ его я-». «является извЬспе изъ за границы (и большею частго» до: «писталетахъ съ учтивымъ Джентельме-номъ».

«и отъ кулачного боя съ пьянымъ конюхомъ» до: «on en rit; j'en ris encore moi-même»; разделительная черта; на поле вставка: «объ двухъ отечествахъ». «Въ другой ГазетЬ объявили что я собою» до: «глубоко меня тронула»; разделительная черта; «Иной говоритъ: какое дЬло критику или читателю» до: «условш высоко образованныхъ обществъ»; на поле позднейшая вставка: «въ семъ отношенш и писатели» до: «приносятъ истинную пользу —» (продолжение вставки см. на л. 10 об.). Лист 10 об. «Такимъ образомъ дружина ученыхъ и писателей» до: «[ремесла —]»; разделительная черта; ниже продолжение вставки на л. 10: «и возрастаетъ могущество» до: «основана чистота его нравовъ —»; «мало по малу образуется и уважеше къ личной чести гра-ждан<ин>а».

Черновой автограф, с несколькими слоями позднейшей правки; на л. 1 об., 3 об., 6, 7—8 часть правки карандашом.

<После 2 октября — до 4 ноября>.*

226x360 мм (5 фабрич. полных листов, сложенных один за другим; л. 7/8 и л. 9/10 разорваны по линии сгиба листов); бумага № 39. Жанд. пометы: 20, 65, 19, 66, 37, 61, 38, 39, 59, 60. На л. 2—3, 6—6 об.,

7 об.—10 об. рукой неустановленного лица пометы фиолетовым карандашом: «x» и простым карандашом: отчеркивания, «Б».

Лист 7 об.

Лист 8

Лист 8 об. Лист 9

Лист 9 об.

Лист 10

* Границы датировки определяются творческим и биографическим контекстом: 2 октября написано введение к циклу «^Опровержение на критики>» (см.: ПД 1077, л. 2 об.); 4 ноября Пушкин сообщал А. А. Дельвигу о том, что написал для «Литературной газеты» «пропасть полемических статей» (XIV, 121).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Н. Н. Пушкина — 1863 — А. А. Пушкин — 1880 — РМ (ЛБ № 2387 А, № 2387 Б) — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Другие автографы: ПД 1077, л. 2; ПД 1080, л. 5 (заметка «У одного из наших известных писателей...» цикла «Опыт отражения некоторых нелитературных обвинений»); ПД 1080, л. 4 (вставки к заметке «[В одной газете официально сказано было, что я мещанин во дворянстве...]»).

Литература: Гиппиус В. В. Из материалов Редакции академического издания Пушкина: О текстах критической прозы Пушкина: (Отчет о работе над XI томом) // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. М.; Л., 1939. Т. 4—5. С. 559—566; Мясоедова Н. Е. Болдинские полемические заметки 1830 года и пушкинский замысел автобиографии // Болдинские чтения. Горький, 1984. С. 121 —132; Алешкевич А. А. 1) К истории замысла болдинских полемических заметок 1830 года / / Болдинские чтения. Горький, 1987. С. 208—216; 2) Проблема текста и композиции болдинских полемических заметок Пушкина 1830 г. // Пушкин: Исследования и материалы. СПб., 1995. Т. 15. С. 265—277; Краснобородько Т. И. 1) Болдинские полемические заметки Пушкина: (Из наблюдений над рукописями) // Пушкин: Исследования и материалы. Л., 1991. Т. 14. С. 163 —176; 2) Болдинские полемические заметки Пушкина: <Опровержение на критики>. Первоначальная редакция; Опыт отражения некоторых не-литературных обвинений // Пушкин в прижизненной критике. 1828—1830. СПб., 2001. С. 283—305, 481—507.

Т. К.

ПД 1078

Лист 1 <Опровержение на критики> (XI, 144—150, 390-392).

«Руслана и Людмилу <в>ообще приняли благосклонно» до: «смягченное подражаше Арюсту. (Or-l.<ando> Canto V o<ttava> VIII»; разделительная черта.

Лист 1 об. «Кавк.<азскш> Пл4н<никъ>, первый неудачный опытъ характера» до: «надъ нимъ насмеялись»; разделительная черта; «Бахч.<исарайскш> Фон-

т.<анъ> слабее пленника и какъ онъ» до: «и проч. Все это смешно какъ мелодрамма»; разделительная черта; «Не помню кто зам^тилъ мне что невероятно» до: «въ бытность мою въ Екатеринославле»; разделительная черта.

Лист 2 «Наши критики долго оставляли меня въ покое» до: «старымъ грамматикамъ, можно-ли такъ»; вдоль линии сгиба листов две одновременно записанные вставки: «1. Вместо: на красныхъ лапкахъ гусь тяжелый» до: «Ступаетъ бережно на ледъ»; «2 критикъ читалъ: на красныхъ лапкахъ гусь тяжелый» до: «не-долеко уплывешь на красныхъ лапкахъ» и одна позднейшая, со значком «+»: «критикъ догадывался, однако, что это значитъ: мальчишки бегаютъ по льду на конькахъ».

Лист 2 об. «коверкать Руской языкъ?" — надъ этимъ стихомъ жестоко» до: «[да посовестился] [а пуще поленился]»; ниже вписан фрагмент позднейшей переработки окончания этой заметки: «Изучеше старинныхъ песенъ, сказокъ и т. п. необходимо для совершеннаго знашя свойст<в>ъ рускаго языка (кри<тики> &с)»; разделительная черта; «Пропущенныя строфы подавали неоднократно» до: «Смиренно сознаюсь также что [и] въ Д.<онъ> Жуане есть 2 выпущенныя строфы».

Лист 3 «стихъ: два века ссорить не хочу» до: «въ существи-тельномъ? не думаю»; разделительная черта; «Къ стати о Грамматике я пишу Цыганы» до: «[называться:] ГГ.<оспода> Булгарины, а не Булгаре»; разделительная черта.

Лист 3 об. «У насъ мнопя (между прочими и Г.<осподинъ> Каченовскш» до: «грешу»; разделительная черта; «Иностранныя собств.<енныя> им.<ена> кон-ча<ю>щ1е<с>я» до: «и проч.»; разделительная черта; «Какъ надобно писать Турковъ или» до: «Ту-рокъ и Турка равно употребительны»; разделительная черта; «Вотъ уже 16 летъ какъ я печатаю» до: «и почти такъ какъ пишетъ Г.**»; разделительная черта; на поле вдоль линии обреза вставка к последней заметке: «1) остановлялъ взоръ на отдален-ныя громады» до: «5) игумену вместо игумну».

Лист 4 «Мнопя пишуть юпка, сватьба вместо» до: «а мы го-воримь юбочница, свадебный»; разделительная черта; «двенадцать а не двенадцать. две сокращенно изь двое какь тре изь трое»; разделительная черта; «Пишуть: т,лега; тел,га. Не правильнее ли» до: «запряжены волами)?»; разделительная черта; «Аль-ф1ери изучаль итал1янской языкь» до: «правильнымь языкомь»; на поле позднейшая вставка (начало заметки): «разговорный языкь» до: «глубочайшихь изследованш»; разделительная черта; «Московской выговорь чрезвычайно изн,жень» до: «нослегь (см. Богдановича)»; разделительная черта; «[Шпюны подобны букв, ь. они нужны вь н,которыхь только случаяхь]» до: «[они привыкли всюду соваться]»; разделительная черта. Лист 4 об. «Г.<осподинь> Федоровь вь журнал,, который на-чаль было» до: «вь избушк, разп,вая, д,ва пря-деть —»; разделительная черта; «Шестой п,сни — не разбирали даже не заметили» до: «образованнаго челов,ка»; разделительная черта. Беловой автограф, местами переходящий в черновой, с несколькими слоями позднейшей правки. <После 2 октября — до 4 ноября>.*

229x360 мм (2 фабрич. полных листа, сложенных один за другим); бумага № 39. Жанд. пометы: 21, 64, 18, 67. На л. 1 — 1 об. поправка и пометы карандашом рукой В. А. Жуковского. На л. 3 об. рукой неустановленного лица пометы фиолетовым карандашом: «+»; на л. 4—4 об. — зеленым карандашом: «х».

* См. примечание к автографу ПД 1081.

Н. Н. Пушкина — 1863 — А. А. Пушкин — 1880 — РМ (ЛБ № 2387 А) — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Литература: Гиппиус В. В. Из материалов Редакции академического издания Пушкина: О текстах критической прозы Пушкина: (Отчет о работе над XI томом) // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. М.; Л., 1939. Т. 4—5. С. 559—566; Мясоедова Н. Е. Болдинские полемические заметки 1830 года и пушкинский замысел автобиографии // Болдинские чтения. Горький, 1984. С. 121 —132; Алешкевич А. А. 1) К истории замысла болдинских полемических заметок 1830 года / / Болдинские чтения. Горький, 1987. С. 208—216; 2) Проблема текста и композиции болдинских полемических заметок Пушкина 1830 г. // Пушкин: Исследования и материалы. СПб., 1995. Т. 15. С. 265—277;

Краснобородько Т. И. 1) Болдинские полемические заметки Пушкина: (Из наблюдений над рукописями) // Пушкин: Исследования и материалы. Л., 1991. Т. 14. С. 163 —176; 2) Болдинские полемические заметки Пушкина: <Опровержение на критики>. Первоначальная редакция; Опыт отражения некоторых не-литературных обвинений // Пушкин в прижизненной критике. 1828—1830. СПб., 2001. С. 283—305, 481—507.

Т. К.

ПД 1080

Лист 1 <Опровержение на критики> (XI, 153—155, 161, 162, 396—398, 407).

«О Цыганахъ одна дама заметила что во всей поэме» до: «ma tanto meglio»; разделительная черта; «Вероятно трагедiя моя не будетъ» до: «[объ уничтоженш местничества —]».

Рисунок (на нижнем поле): набросок профиля.

Лист 1 об. «[у Г.<осподи>н<а> Б.<улгарина> также. Все это драмматичес<ю>й вымыселъ —]» до: «[не беда. но les beaux esprits se rencontrent]»; разделительная черта; «Между прочими литературными обвинешями» до: «Оно состоитъ изъ техъ-же»; на поле позднейшая помета: «№ 1» (знак переноса фрагмента текста на л. 2).

Лист 2 «лицъ, которыя платятъ по 5 рублей» до: «горнишняя и дети — [А кто читаетъ] Но».

Лист 2 об. «стихотвореше лирическое читаютъ» до: «А много-ли ихъ? —»; разделительная черта: «Мы такъ привыкли читать ребячесюя критики» до: «предмета из-браннаго Г.<осподиномъ> сочинителемъ»; на поле позднейшая вставка карандашом: «Но что сказали бы» до: «(еслибъ &c» (место вставки обозначено карандашом ниже).

Лист 3 «Женщина замужняя, мать семейства влюблена» до: «на совесть самихъ критиковъ».

Лист 3 об. «Нетакъ-ли хотя и боле<е> кудр.<явымъ> сло-го<мъ> разбираютъ оне каждый день сочинешя» до: «оныхъ въ нравственномъ отношенш» (сверху и слева на полях другими чернилами фрагменты позднейшей переработки этой заметки: «[слогъ ихъ гораздо кудрявее]» до: «Но +»; «спрашиваемъ +» до: «и по латыне»); разделительная черта; «Еслибъ

[безсмертный] Недоросль, сей единственной» до: «Какъ бы послушать! А дамы»; на поле другими чернилами фрагмент позднейшей переработки этой заметки: «Нед.<оросль> которымъ нЪкогда» до: «ея бле<с>тящш дворъ». Лист 4 «наши (Богъ имъ судья!) ихъ и не слушаютъ» до: «простомысл1емъ»; ниже разделительной черты позднейшие записи: вставка (отмечена значком: «+») и примечание к заметке «В одной газете официально сказано было, что я мещанин во дворянстве...» (см.: ПД 1081, л. 7 об.): «(дв.<орянинъ> во мещ<анствЪ>) Но отъ кого бы я не произходилъ» до: «и никому до него нужды нЪтъ, но)»; отчеркивание; «примеч. <аше> Будемъ справедливы: Г<о-споди>н<а> Пол—<евого> нельзя упрекнуть» до: «и оскорбляющей равно память мертвых<ъ> и отно-шешя къ живымъ».

Черновой автограф с разновременной правкой; на л. 2 об. и л. 4 часть поправок карандашом. Лист 4 об. «Опыт отражения некоторых нелитературных обвинений» (XI, 166, 169, 409—411, 413).

а) «Глухой глухого звал к суду судьи глухого...» (XI,

166, 411; III, 232, 842).

«Глухой глухаго звалъ къ суду судьи глухова» до: «дЪ-тин<а> правъ кругомъ <а> дЪвка виновата»; справа другими чернилами фрагмент позднейшей переработки: «Судья рЪшилъ. Чтобъ не было раздора <?> / Ж<е>ните молодца хоть дЪвка вино<ва-та>»; разделительная черта. Черновой автограф.

б) Первоначальный план цикла: «О китайскихъ Анекдотахъ — [о личностяхъ]» до: «Обо мнЪ — о лично<стяхъ>»; знак концовки (спиральный росчерк).

в) Заметка к циклу: «Напр.<имЪръ> Недавно въ ПекинЪ случилось очень забавное произшедсгае» до: «романистъ опасаясь быть обличеннымъ перв<ый> сталъ кричать изо всЪй мочи» (конец фразы смазан); на поле фрагмент переработки текста: «человЪкъ ловкш и безпокойный» (продолжение заметки см. на л. 5).

Лист 5 «Опыт отражения некоторых нелитературных обвинений». Продолжение.

а) Заметки к циклу :«что Трагикъ Фанъ Хо [такъ назывался трагикъ] обокралъ его бе<з>стыд.<нымъ> обр.<азомъ> Траг.<икъ> Фанъ Хо» до: «и проч. и проч.»; разделительная черта; «У однаго изъ на-шихъ изв^стныхъ писате<ле>й» до: «пойметъ — Это напоминаетъ старин<ную> эпи<грамму>»; ниже знак вставки текста эпиграммы «Глухой глухого звал к суду судьи глухого...» (см. л. 4 об.); разделительная черта; «Можно не удостоивать отвЬгомъ своихъ критиковъ» до: «[отражешя оныхъ]»; на поле фрагменты переработки текста: «когда нападешя суть чисто литературныя»; «по лености или добро-душКю>. —»; «Публика не заслуживаетъ такова неуважешя» (продолжение заметки см.: ПД 1077 и ПД 1081, л. 3); знак концовки (четыре горизонтальных штриха).

б) Название цикла: «Опытъ отражешя н^которыхъ не-литературныхъ обвиненш»; знак концовки (черта).

в) Первый вариант эпиграфа к циклу: «[In statu quo ante Bellum]».

Лист 5 об. «Опыт отражения некоторых нелитературных обвинений». Продолжение.

а) План цикла: «§ 1 О личной сатир^ — кит.<ай-скш> Анекд.<отъ> — Самъ-съкшь» до: «Заключе-ше»; ниже фигурной скобки дополнения к плану, до: «§ О знаменитост<яхъ> —»; знак концовки (фигурная скобка).

б) Примечание к заметке «Сам съешь...» (текст заметки см.: ПД 1079, л. 2 об.—3): «Произхожде-ше сего слова» до: «имъ незнакомыхъ)».

в) Набросок заметки: «Г.<осподинъ> П.<олевой> издат.<ель> [двухъ журн.<аловъ>] Моск.<овска-го> Т.<елеграфа> и Ист.<орш> Р.<усскаго> На<рода>».

г) Эпиграф к циклу: «Сколь ниудаленъ я моими привычками» до: «права самоза<щи>щешя / Southey».

Лист 6 а) «Опыт отражения некоторых нелитературных обвинений». Продолжение.

Набросок заметки (или вставки к одной из заметок): «Отчего произходить эт<а> см,ш<ная> стыдливость» до: «но по нещаспю наши лит<ера-торы> &с»; ниже разделительной черты: «Кажется молодой критикь» до: «о чистоплотности какь и о литературе».

б) «Евгений Онегин». Глава восьмая, строфа VI (первоначально IX), ст. 5 — 7, 9—12 (VI, 508—509).

«шумн<о>й пестротою» до: «Передь хозяйкою мл<адою>»; ниже: «Ск<в>озьт,сны<й> рядь Аристократо<вь> / Военныхь франтовь, дипло-матовь»; «для <нрзб> важн<ыхь?> <дамь?> / Для [франт.<овь>] [залы] и Парни / для сабли» (ср. также: ПД 937, л. 1). Черновые наброски. Лист 6 об. «Опыт отражения некоторых нелитературных

обвинений». Вставки к заметке «Читал ты замечание в № <45> Лит.<ературной> Газеты...» (см.: ПД 1082, л. 4—4 об.) (XI, 172, 173, 416). «№ 100 / Но почему-же н,которыя журналы» до: «Но почему благор<однымь людямь?> &с — вь разг.<оворь>»; знак концовки (пять горизонтальных штрихов); «Что ты, шутишь или самь ты невинный — кто сш невинныя? —» до: «Н,ть понимаю, очень хорошо понимаю —». Листы 7—12 Чистые.

Лист 12 об. «Опыт отражения некоторых нелитературных обвинений». Титульный лист. Название цикла: «Опыть отражешя / н,кото-рыхь не-литературныхь / обвиненш»; в нижней части листа отпечаток чернил с л. 1 . Черновой автограф с разновременной правкой; писано разными чернилами; на л. 2 об. и л. 4 часть правки карандашом. <После 2 октября — до 4 ноября>.*

229x359 мм (6 фабрич. полных листов, сложенных один в другой и сшитых тетрадью); бумага № 39. Жанд. пометы: 12—17, 68—73. На л. 5—5 об. рукой неустановленного лица пометы карандашом: «А.»; на л. 1 об.— 6 об. — фиолетовым карандашом: «+».

* См. примечание к автографу ПД 1081.

Н. Н. Пушкина - 1863 - А. А. Пушкин - 1880 - РМ (ЛБ № 2387 А) -1938 - ГМП - 1948 - ПД.

Другие автографы: ПД 1077 (введение к циклу «<Опровержение на критики>»); ПД 1079, л. 2 об. — 3 (заметка «Сам съешь...»); ПД 1081, л. 3 (заметка «Перечитывая самые бранчивые критики...»), л. 6—8 (заметка «[В одной газете официально сказано было, что я мещанин во дворянстве...]»); ПД 1082 («Читал ты замечание в № <45> Лит.<ературной> Газеты...» ); ПД 937, л. 1, 4 ( ва 8, черновые наброски к строфе VI).

Литература: Томашевский Б. В. Заметки о Пушкине // Пушкин и его современники. Пг., 1917. Вып. 28. С. 63-64; Гиппиус В. В. Из материалов Редакции академического издания Пушкина: О текстах критической прозы Пушкина: (Отчет о работе над XI томом) // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. М.; Л., 1939. Т. 4-5. С. 559-566; Мясоедо-ва Н. Е. Болдинские полемические заметки 1830 года и пушкинский замысел автобиографии // Болдинские чтения. Горький, 1984. С. 121 — 132; Алешкевич А. А. 1) К истории замысла болдинских полемических заметок 1830 года // Болдинские чтения. Горький, 1987. С. 208—216; 2) Проблема текста и композиции болдинских полемических заметок Пушкина 1830 г. // Пушкин: Исследования и материалы. СПб., 1995. Т. 15. С. 265—277; Краснобородько Т. И. 1) Болдинские полемические заметки Пушкина: (Из наблюдений над рукописями) // Пушкин: Исследования и материалы. Л., 1991. Т. 14. С. 163 —176; 2) Болдинские полемические заметки Пушкина: <Опровержение на критики>. Первоначальная редакция; Опыт отражения некоторых не-литературных обвинений // Пушкин в прижизненной критике. 1828—1830. СПб., 2001. С. 283-305, 481-507.

Т. К.

ПД 114

Лист 1 «Дорожные жалобы» (III, 177—178, 752 — 756).

«Долголь мнк гулять на свктк» до: «Иль морозъ око-стенитъ»; справа, параллельно линии обреза, 5-я строфа: «[Иль] въ лксу подъ ножъ злодкю» до: «1дЬ нибудь въ карантинк»; на полях слева, вверху и внизу — работа над строфой, не вошедшей в печатный текст.

Рисунок (в правом нижнем углу): незавершенный набросок.

Лист 1 об. «То-ли дкло, быть на мкстк» до: «Ну! пошолъ-же!

погоняй!»; знак концовки (черта); на поле слева ра-

ПД 114, л. 1

бота над строфой, не вошедшей в окончательный текст.

Дата: «4 окт.<ября>».

Черновой автограф с разновременной правкой. 4 октября.*

177x230 мм (левая нижняя 4° фабрич. листа); бумага № 39. После заполнения лист был сложен вдвое. Жанд. помета: 92. На л. 1 рукой В. Е. Якушкина (?) помета карандашом: «1829».

* Автограф относится к осени 1830 г. на основании «болдинского» сорта бумаги.

Н. Н. Пушкина — 1851 — П. В. Анненков — 1887 — Г. А. Анненкова — 1894 — Л. Н. Майков — 1900 — А. А. Майкова — 1904 — БАН — 1931 — ПД.

Другие автографы: ПД 420, л. 20—20 об. (печатный текст с поправками в ст. 27 — 28 и датой «1829» рукой Пушкина).

Литература: Анненков П. В. Материалы для биографии Александра Сергеевича Пушкина // Пушкин А. С. Соч. / Изд. П. В. Анненкова. СПб., 1855. Т. 1. С. 218; Слонимский А. Л. Мастерство Пушкина. М., 1959. С. 108; Пушкин А. С. Собр. соч.: В 10 т. М., 1974. Т. 2. С. 589 (коммент. Т. Г. Цявловской); Болдинская осень. С. 149—151.

С. Ф.

Лист 1

Лист 1 об. Лист 2

ПД 915

«Домик в Коломне» (V, 81-93, 372-386). Эпиграф (вписан позднее): «Modo vir, modo femina. / Ov.<idius>».

«I / Четырестопный ямбъ мнк надо^лъ» до: «[Скорей вести свою дружину рысью?]»; на поле, вдоль линии сгиба листов, в два столбца вариант строфы IV (в печатный текст не вошел): «4) [У насъ война. Красавцы молодыя!]» до: «Ш — <ирванскш> полкъ могу сравнить съ октавой». [Ужъ рифмами кой-какъ [он'Ъ] бренчатъ —]» до: [И выкдемъ на ровную дорогу]». [Онъ вынянченъ былъ мамкою не дурой —]» до: [Какой повеса! экой разгильдяй!....]»; знак разделения строф; на поле, вдоль линии сгиба листов, фрагмент переработки строфы X (в печатный

Лист 2 об.

Лист 3 Лист 3 об.

Лист 4 Лист 4 об. Лист 5 Лист 5 об. Лист 6

текст не вошла): «Оть школы пр<е>жней онь ужь дал<е>ко / Онь предался совс'мь другимь уста-вамь».

«[У нась его недавно стали гнать]» до: «[МнЬ дЬла н'ть: беру его себ']»; знак концовки (спиральный росчерк).

Дата: «5 окт.<ября>».

Ниже переработка строфы VII (в печатном тексте — V): «7) Какь весело стихи свои вести» до: «Онь Тамерлань или Наполеонь»; разделительная черта; справа у ст. 6—7 смазанное начало стиха: «Какь»; ниже, вдоль линии сгиба листов: «Сш октавы служили вступлешемь / кь шуточной поэм' уже уничтоже<нно>й»; позднее на свободной части листа была записана строфа XI (ее переработка не закончена, в печатный текст не вошла): «И тамь себ'Ь мы возимся вь грязи» до: «Поставять вь уголь северной пчелы--»; знак концовки (три горизонтальных штриха).

Вычисления: зачеркнутый подсчет стихов в 57 октавах «Домика в Коломне» (Рукою П. 1935. С. 331; Рукою П. 1997. С. 326—327); правее (у начала ст. 6 и 7 строфы XI) — повторен и вычеркнут итог подсчета.

«VIII / Немного отдохнемь на этой точк'.....» до:

«Кто ракомь пятится, кто вьется зм'йкой...». «Но, Муза, имь и вь шутку не грози —» до: «Что-жь? поклонюсь и приглашу кь об'ду». Вычисления: подсчет стихов в 20 октавах «Домика в Коломне» (смазан); ниже повторен итог подсчета (Рукою П. 1997. С. 326—327). «XV / Покам'сть, можете принять меня» до: «[При-несь на столь... / /опять &с/]». «[вь мои стихи — что вся прочла Европа»]» до: «Одни или сь товарищемь вдвоемь». «XX / Тогда блажень кто кр'пко словом править» до: «П'снь руская! [Ну!] гонить вонь из св'та —». «Начавь за здрав1е, за упокой» до: «А дочка на луну еще смотр'ла».

«XXVII / И слушала мяуканье котовь» до: «И не бывала имь развлечена».

Лист 6 об. «Смиренье въ ней изображалось нкжно» до: «Прельщала взоры ловкихъ знатоковъ». Лист 7 «XXXIV / Межъ ими ктожъ Ея былъ сердцу ближе» до: «Безоблаченъ въ звкздахъ с1ялъ морозно». Лист 7 об. «Вдова ждала Парашу долго, сонъ» до: «Параша бьется бьется, а не сладитъ».

Рисунок: иллюстрация к поэме (кухарка Мавруша). Лист 8 «ХЫ / По утру въ воскресенье мать и дочь» до: «Вошла — и чтожъ? о Боже! страхъ какой!»; знак разделения строф. Лист 8 об. «ХХХХ1/ / Предъ зеркальцемъ Параши, важно сидя» до: «Не вкдаю и кончить тороплюсь»; знак разделения строф. Лист 9 «Х1/П / Какъ! развк все тутъ? шутите! — Ей богу. —» до: «Не выжмешь изъ разсказа моего»; знак концовки (спиральный росчерк). Дата: «Болдино 1830 / 9 окт.<ября> 5 % ч.<аса> в.<ечера>».

Рисунки: дворянский герб; набросок ветки. Беловой автограф, местами переходящий в черновой, с разновременной правкой (на л. 5, 7—8 часть поправок карандашом); написан в несколько приемов (разными чернилами). Лист 9 об. Рисунок: иллюстрация к поэме («Кухарка брилась»). 5—9 октября.

226x360 мм (л. 1—8: 4 фабрич. полных листа, сложенных один за другим; л. 9: левый полулист); бумага № 39. После заполнения рукопись была сложена вчетверо; на л. 9 следы трех поперечных сгибов, образовавшихся при вшивании листа в «жандармскую тетрадь» между л. 7 (жанд. помета: 4) и л. 8 (жанд. помета: 21). Жанд. пометы: 1, 24, 2, 23, 3, 22, 4, 21, 5, 20. Л. 9 сильно загрязнен.

Н. Н. Пушкина — 1863 — А. А. Пушкин — 1880 — РМ (ЛБ № 2376 А) — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Другие автографы: 1) ПД 134 (первоначальный набросок вступления); 2) ПД 133, л. 1 об. (черновой набросок ст. 7—8 строфы ХХ/ первоначально — ХХХШ); 3) ПД 916 (строфы ХХ1—ХХ/ авторизованная копия: рукой Н. Н. Пушкиной, с заглавием, правкой и подписью Пушкина).

Литература: Гофман М. Л. История создания и текста «Домика в Коломне» // Пушкин А. С. Домик в Коломне. Пб., 1922. С. 29—121; Мейлах Б. С. 1) Об одном стихотворении Пушкина // Русская литература. 1958. № 1. С. 112—116; 2) Художественное мышление Пушкина как творческий процесс. М.; Л., 1962. С. 156—157; Измайлов Н. В. Из истории русской октавы // Поэтика и стилистика русской литературы: Памяти академика Виктора Владимировича Виноградова. Л., 1971. С. 108— 109; Фомичев С. А. 1) Пародийный план поэмы «Домик в Коломне» // Болдинские чтения. Горький, 1980. С. 79—80; 2) К творческой истории поэмы «Домик в Коломне»: (Наблюдения над рукописью) // Временник Пушкинской комиссии. 1977. Л., 1980. С. 49—57;

3) Поэзия Пушкина: Творческая эволюция. Л., 1986. С. 202—217;

4) Ранние редакции поэмы «Домик в Коломне». СПб., 2000 («Неизданный Пушкин»: Из подготовительных материалов к новому академическому Полному собранию сочинений А. С. Пушкина. Вып. 3); Виленчик Б. Я. Прыжок через строку: (О XXXVI октаве «Домика в Коломне») // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1987. Т. 46. № 4. С. 363—365; Пер-цов Н. В. Лингвистические заметки о поэме А. С. Пушкина «Домик в Коломне» // Знак: Сб. статей по лингвистике, семиотике и поэтике. М., 1994. С. 282 (об автографе строфы XXIV); Старк В. П. А. С. Пушкин: Родословные перекрестки с русскими писателями от А. Кантемира до В. Набокова. СПб., 2000. С. 10—17.

Т. К.

ПД 132

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Лист 1 «Прощание» (III, 233, 842).

«Въ послЪднш разъ твой образъ милой» до: «Какъ овдовЪвшая супруга». Лист 1 об. а) «Прощание». Окончание.

«Какъ другъ обнявшш молча друга» до: «Передъ изгнашемъ его»; знак концовки (спиральный росчерк).

Дата: «5 окт.<ября> 1830 / Болд.<ино>». Беловой автограф с поправками, правка более темными чернилами — одновременная с записью «Отрока». 5 октября.

б) «Отрок» (III, 241, 846).

Заглавие: «Отрокъ».

«Неводъ рыбакъ разстилалъ по брегу студенаго моря» до: «Будешь умы уловлять, будешь помощникъ царямъ»; знак концовки (спиральный росчерк); позднее приписан вариант последнего стиха (с по-

метой: «Или?»): «Будешь ловитель умовъ, будешь

подвижникъ ПЕТРУ».

Дата: «10 окт.<ября>».

Беловой с поправками автограф.

10 октября.

180x228 мм (левая верхняя 4° фабрич. листа); бумага № 44 или № 43. После заполнения лист был сложен в восемь раз. Жанд. помета: 11. На л. 1 — 1 об. рукой В. А. Жуковского пометы карандашом: «7», «[#]», «NB», «#» (сделаны в период подготовки Посмертного собрания сочинений Пушкина), им же вычеркнуты дата под стихотворением «Прощание» и полностью стихотворение «Отрок»; на л. 1 рукой В. Е. Якушкина (?) помета карандашом: «1830».

Н. Н. Пушкина — 1851 — П. В. Анненков — 1887 — Г. А. Анненкова — 1894 — Л. Н. Майков — 1900 — А. А. Майкова — 1904 — БАН — 1931 — ПД.

Другие автографы: «Отрок» — ПД 420, л. 45—45 об. (печатный текст с датой «1830» рукой Пушкина).

Литература: Болдинская осень. С. 152—153; Петрунина Н. Н. Когда Пушкин написал предисловие к «Повестям Белкина» // Временник Пушкинской комиссии. 1981. Л., 1985. С. 46; Грехнев В. А. Мир пушкинской лирики. Нижний Новгород, 1994. С. 328.

С. Ф.

ПД 130

Лист 1 «Паж, или Пятнадцатый год» (III, 234 — 235, 843—844).

Заглавие: «Пажъ или Пятнадцатый годъ»; начало заглавия: «Пажъ или» вписано позднее. Эпиграф: «C'est l'âge de Chérubin...». «Пятнадцать лкть мнк скоро минетъ» до: «[И ею правлю какь мячемъ]». Лист 1 об. «Я нравлюсь дамамь ибо скроменъ» (прочерк в последнем слове сделан на месте выпуклого штемпеля) до: «Нктъ! ни за что не назову!»; знак концовки (спиральный росчерк).

Дата: «7 окт.<ября> / 1830 / Болд.<ино>». Ниже, в перевернутом положении листа, две строфы (5-я и 7-я по нумерации Пушкина): «Она строга властолюбива» до: «[Одинъ] [какь на войнк]».

Сбоку, параллельно линии обреза, 6-я строфа (по нумерации Пушкина): «Вечорь она мн' величаво» до: «Воть какова ея любовь!».

Беловой с поправками автограф, часть правки сделана позднее другими чернилами и карандашом. 7 октября.

127x198 мм (левая верхняя 4° фабрич. листа); бумага № 174 а (?). Жанд. помета: 30. На л. 1 рукой В. А. Жуковского пометы карандашом: «19», «^В» (сделаны в период подготовки Посмертного собрания сочинений Пушкина) и рукой В. Е. Якушкина (?): «1830», «+».

Н. Н. Пушкина — 1851 — П. В. Анненков — 1887 — Г. А. Анненкова — 1894 — Л. Н. Майков — 1900 — А. А. Майкова — 1904 — БАН — 1931 — ПД.

Литература: Лернер Н. О. Пушкинологические этюды. XIII. Происхождение «Пажа» // Звенья: Сборники материалов и документов по истории литературы, искусства и общественной мысли XIX века. М.; Л., 1935. Т. 5. С. 144 —153; Болдинская осень. С. 155; Ахматова А. Болдинская осень (8-я глава «Онегина») // Ахматова А. О Пушкине: Статьи и заметки. 3-е изд., испр. и доп. М., 1989. С. 186, 301—302; Дмитриева Н. Л. К истории создания стихотворения «Паж, или Пятнадцатый год»: (Пушкин — Бомарше — Мюссе) // Вестник РГНФ. 1999. № 1. С. 328—333; Фомичев С. А. Служенье муз: О лирике Пушкина: Сб. ст. СПб., 2001. С. 228.

С.

ПД 133

Лист 1 «Я здесь, Инезилья...» (III, 845).

«Я здЬсь, Инезиллья» до: «Я здЬсь &c»; знак концовки (фигурная скобка). Дата: «9 окт.<ября> 1830 / Болд.<ино>». Беловой автограф с разновременной правкой.

9 октября.

Лист 1 об. а) «Рифма» (III, 240, 846). Заглавие: «Рифма».

«Эхо, безсонная нимфа, скиталась по брегу Пенея» до: «Музамъ мила, на землЬ Рифмой зовет<с>я она»; знак концовки (фигурная скобка). Дата: «10 окт.<ября>». Беловой с поправками автограф.

10 октября.

б) «Домик в Коломне». Строфа XXV (первоначально — XXXIII), ст. 7—8 (V, 372). «и девица безь блондь и жемчуговь / Прельщала взорь < > знатоковь» (ср.: ПД 915, л. 6 об.). Черновой автограф. <10 октября >.*

121x207 мм (фабрич. полулист); бумага № 185. На л. 1 об. адрес от письма кн. Н. Голицыной к Пушкину, полученного предположительно 1 октября (но не позднее 9-го): «Monsieur de Pouchkin».** Жанд. помета: 26. Лист был сложен в 8 раз; нижний правый уголок оборван; в верхней части следы подклейки в альбом М. П. Боткиной (Фет) (совр. шифр: РО ПД, № 24535). На л. 1 об. рукой В. А. Жуковского помета карандашом: «#» (сделана в период подготовки Посмертного собрания сочинений Пушкина) и в правом нижнем углу запись карандашом: «52» (альбомная пагинация).

* Одновременная запись со стихотворением «Рифма».

** Имя корреспондента Пушкина — кн. Натальи Голицыной, прежде неизвестное, установлено по почерку. Для сравнения были привлечены хранящиеся в Пушкинском Доме два «нижегородских» альбома со стихотворными и прозаическими записями Н. Голицыной (на франц. и рус. яз.), которые были сделаны в первой половине 1810-х гг. Владелицей первого альбома (РО ПД, Р. I, оп. 42, № 19) была некая «Лиза» (по содержанию некоторых записей, возможно, Ломоносова); см.: л. 4 об. (подпись-росчерк: «G»), л. 8 (подпись: «Natalie G.»), л. 13 (подпись-росчерк: «G» ), л. 16 (подпись-росчерк: «G»), л. 18 об., л. 31, л. 48 об. — 49 (подписи: «14.....4», т. е. «Н.....Г», и «Natalie»), л. 52, л. 94 об. — 95

(подпись: «НГалицына»)). Второй альбом принадлежал Д. А. Ос-тафьеву (см.: ПД 1757, л. 47 об., л. 48, л. 57 (подпись-росчерк: «G»), л. 62 об. (подпись: «14....4»), л. 75 об. (подпись: «Natalie G»), л. 85 (подпись-росчерк: «G / Воскресенское село / 16 Сентября / 1811 года»), л. 115 об., л. 121 об.). Кроме того, идентификация почерка как принадлежащего некой нижегородской Н. Голицыной (лист без карантинных проколов, в адресе указано только имя Пушкина — значит, записка получена от кого-то из соседей), позволяет документировать одну из высказанных ранее осторожных версий Н. И. Куприяновой о «Princesse Golitzine», которую Пушкин «посетил <...> однажды» 30 сентября (XIV, 127, 420; ориг. по-франц.) и о чем сообщал Н. Н. Гончаровой в письмах от 26 ноября (см.: ПД 1768) и 2 декабря 1830 г. По предположению Куприяновой, это могла быть вдовствующая бригадирша кн. Наталья Григорьевна Голицына (урожд. Бахметьева; умерла в Москве 28 августа 1833 г.). Она была владелицей двух имений в Сергач-

ском уезде, которые впоследствии передала своим сыновьям. Первое находилось в селе Воскресенское (Юрьево; обозначено в одной из записей альбома Д. А. Остафьева) вблизи торговой дороги Лукоянов — Сергач — Василь. Осенью 1830 г. там жил ее сын Алексей Сергеевич (1783 —1848) с женой Натальей Петровной (урожд. Лачиновой; 1789—1841) и сыном Петром (кн. А. С. Голицын исправлял во время холеры должность попечителя 4-го отделения). Предположение М. М. Хорева о том, что в указанных письмах Пушкина к Н. Н. Гончаровой идет речь именно о жене кн. А. С. Голицына, не вполне согласуется с сообщенными Пушкиным фактами. Во-первых, поэт определенно пишет о кн. Голицыной как о владелице имения, расположенного «на большой дороге» (невестка же Н. Г. Голицыной была, строго говоря, не владелицей имения, а нижегородской помещицей по мужу). Во-вторых, резкие, раздраженные характеристики, которые дает Пушкин «проклятой княгине Голицыной» («она одна толста так, как всё ваше семейство вместе взятое, включая и меня» — XIV, 421), спровоцированные ревнивыми подозрениями невесты, скорее, можно отнести к женщине преклонных лет, какой была тогда Н. Г. Голицына (хотя и ее невестка, старше Пушкина на 10 лет, по меркам того времени уже не могла считаться молодой). При этом сама кн. Н. Г. Голицына осенью 1830 г. могла жить как в селе Воскресенском (с семьей сына), так и одна — в другом своем сергачском имении в селе Моисеевка (Шу-мово), находящемся в 10 верстах от села Воскресенское и в 4 верстах от главного тракта на Симбирск (незадолго до этого оно принадлежало ее сыну Ивану Сергеевичу, умершему в 1829 г.).

С третьим сыном кн. Н. Г. Голицыной — кн. Н. С. Голицыным (1796—1833), поэтом и другом П. А. Катенина, Пушкин, вероятно, общался в петербургских литературных кругах (см.: Черей-ский Л. А. Пушкин и его окружение. 2-е изд., перераб. и доп. Л.,

1988. С. 108).

О существующих атрибуциях имени «Princesse Golitzine» см.: Левина Ю. И. 1) Из болдинской биографии Пушкина // Временник Пушкинской комиссии. 1980. Л., 1983. С. 127 —130; 2) Поиски княгини Голицыной продолжаются... // Болдинские чтения. Нижний Новгород, 2005. С. 248—252; Куприянова Н. И. К сему: Александр Пушкин. 2-е изд., доп. Горький, 1988. С. 118—124; Черейский Л. А. Пушкин и его окружение. С. 109; Фридкин В. М. Знаете ли вы эту княгиню Голицыну? // Фридкин В. М. Пропавший дневник Пушкина. 2-е изд., доп. М., 1991. С. 171 — 173; Перфильева Л. А. Загадочная болдинская соседка, или «зубриловские» Голицыны в кругу знакомых А. С. Пушкина 1830-х годов // Болдинские чтения. Нижний Новгород, 1994. С. 111 —124; Хорев М. М. Куда и к какой княгине Голицыной ездил Пушкин: (Уточненный эпизод, связанный с поездкой

поэта 30 сентября 1830 года) // Болдинские чтения. Нижний Новгород, 2003. С. 238—244.

Н. Н. Пушкина — 1851 — П. В. Анненков — М. П. Шеншина (Фет), урожд. Боткина — 1894 — М. П. Боткин — 1914 — С. М. Боткин — 1918 — Н. С. Боткина, урожд. Враская — 1918 — ПД.

Другие автографы: «Рифма» — 1) ПД 108, л. 1 об. (набросок одного стиха); 2) ПД 420, л. 45 об. (печатный текст с поправкой в ст. 5 и датой «1830» рукой Пушкина). «Домик в Коломне» — 1) ПД 134 (первоначальный набросок вступления); 2) ПД 915 (беловой с поправками автограф); 3) ПД 916 (строфы XXI—XXV, авторизованная копия: рукой Н. Н. Пушкиной, с заглавием, правкой и подписью Пушкина).

Литература: Модзалевский Б. Л. Автографы стихотворений Пушкина «Я здесь, Инезилья» и «Рифма» // Пушкин и его современники. СПб., 1909. Вып. 12. С. 1—6; Гукасова А. Г. Болдинский период в творчестве А. С. Пушкина: Книга для учителя. М., 1973. С. 146; Фомичев С. А. 1) К творческой истории поэмы «Домик в Коломне»: (Наблюдения над рукописью) // Временник Пушкинской комиссии. 1977. Л., 1980. С. 55—56; 2) О принципах академического издания сочинений А. С. Пушкина // Известия Академии наук СССР. Сер. лит. и яз. 1982. Т. 41. № 3. С. 236—237; 3) Поэзия Пушкина: Творческая эволюция. Л., 1986. С. 208, 255 (примеч. 27); 4) Ранние редакции поэмы «Домик в Коломне». СПб., 2000. С. 5—8, 42—43 («Неизданный Пушкин»: Из подготовительных материалов к новому академическому Полному собранию сочинений А. С. Пушкина. Вып. 3); Кулагин А. В. 1) «Тотчас разбужу» или «тебя разбужу»? // Вопросы литературы. 1986. № 10. С. 276—278; 2) Когда впервые было опубликовано стихотворение «Я здесь, Инезилья...»? // Временник Пушкинской комиссии. Л., 1988. Вып. 22. С. 134 — 136.

Т. К.

ПД 1765

Лист 1 Письмо к Н. Н. Гончаровой (XIV, 115—116).

«L'entrée à Moscou est interdite et me» до: «mais il faut encore que les gens comme il faut». Лист 1 об. «prennent leurs précautions, car c'est» до: «и здоровы,

не правда-ли? Передо мной». Лист 2 «теперь Географическая карта, я смотрю» до: «vous valaient pas». Дата: «11 octobre». Лист 2 об. Адрес.

11 октября.

198x253 мм (фабрич. полный лист); бумага № 174 а (?). Было сложено конвертом и запечатано гербовой печатью на красном сургуче; с дезинфекционными проколами; на л. 2 об. почтовая цифра: «49» и почтовый штемпель: «Арзамазь. 1830 окт<ябрь> 16»; л. 2 и печать были повреждены при вскрытии письма; следы позднейших сгибов. На л. 1 — 1 об. рукой М. М. Стасюлевича пометы карандашом: «№ 7»; «<18>30 г. — 10 окт.<ября>»; «Почт.<овый> шт.<емпель> Арзамась»; «проткнуто! холера»; «?» (сделаны при подготовке публикации в «Вестнике Европы»).

Н. Н. Пушкина — 1863 — гр. Н. А. Меренберг — 1913 — гр. С. Н. де Торби — 1927 — вел. кн. Михаил Михаилович — 1929 — С. П. Дягилев — 1930 — С. М. Лифарь — 1986 — гр. Л. д'Алефельдт-Лаурвиг — 1988 — Министерство культуры СССР — 1989 — ПД.

Литература: Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание. 1837 —1937. [Париж, 1936]; Измайлов Н. В. Тургенев — издатель писем Пушкина к Н. Н. Пушкиной // Тургеневский сборник: Материалы к Полному собранию сочинений и писем И. С. Тургенева. Л., 1969. Сб. 5. С. 399—416.

Т. К.

ПД 995

Лист 2 «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». «Выстрел» (VIII, 65—74, 592—603). «Мы стояли вь м'стечк' **. Жизнь армейскаго офицера» до: «вм'стЬ б'дно и разточ<ит>е<ль>но —».

Лист 2 об. «ходиль в'чно п'шкомь вь изношенномь черномь сертук'» до: «никто бь вь нашемь полку».

Лист 3 «не усумнился подставить ему своей головы» до: «на-конець вел'ль подать карты».

Лист 3 об. «высыпаль на столь полсотни червонцевь» до: «по-чель себя жестоко обиженнымь».

Лист 4 «И вь б'шенств' схвативь со стола м'дной шандаль» до: «явился между нами. Мы сд'лали ему».

Лист 4 об. «тоть-же вопрось. Онь отв'чаль что обь Сильвю» до: «прежнее свое вл1яше —».

Лист 5 «Одинь я не могь уже кь нему приблизиться» до: «желаше со мной обьясниться; но».

Лист 5 об. «я изб'галь такихь случаевь и Сильвю» до: «сь ви-домь величайшаго нетерп'шя».

Лист 6 «Проб'гая письмо глаза его сверкали» до: «поздно вечеромь. При разбор' фу-<ражекь>».

Лист 6 об. «<фу->ражекъ, Сильвю [дружески] со всеми прощаясь» до: «набивать выгоравшую свою трубку. Я молчалъ».

Лист 7 «потупя глаза» до: «и вотъ памятникъ нашего поединка».

Лист 7 об. «Сильвю всталъ и вынулъ изъ картона» до: «богатой и знатной фамилш —».

Лист 8 «(не хочу назвать его) отроду не встречалъ» до: «у Польскаго помещика, видя».

Лист 8 об. «предметомъ внимашя вс^хъ дамъ» до: «столь сильно — что я не понадеялся».

Лист 9 «на верность руки — и чтобъ дать себе время» до: «[съ улыбкою,] извольте себе стрелять —».

Лист 9 об. «А впроччемъ какъ Вамъ угодно —» до: «некогда ждалъ [онъ] Ее за черешнями».

Лист 10 «При сихъ словахъ Сильвю всталъ [и] бросивъ объ полъ» до: «и лошади поскакали.--»; знак концовки (спиральный росчерк), справа от него приписано: «/окончаше потеряно/».

Дата: «14 окт.<ября> 1830 / Болд.<ино>» («4» исправлено из: «2»). Лист 10 об. Чистый.

Лист 11 «Прошло несколько летъ, и домашшя обстоятельства» до: «т. е. самымъ горькимъ п<ь>янницею, <ч>е му».

Лист 11об. «множество примеров<ъ> виделъ я въ нашемъ уезде» до: «и ихъ дворовыя люди толкуютъ»; на поле фрагмент переработки текста: «а Графиня посетила» до: «не более месяца».

Лист 12 «о томъ месяца два пр<е>жде и года три спустя» до: «и ждалъ Графа съ такимъ-же».

Лист 12 об. «трепетомъ какъ проситель изъ провинцш ждетъ» до: «и безъ церемонш — Между темъ».

Лист 13 «я сталъ ходить въ задъ и впередъ осматривая» до: «объ закладъ что ваше ¿ятельство, не».

Лист 13 об. «попадете въ карту и въ 20 шагахъ. Пистолетъ» до: «Графъ. Да вотъ какъ, ваше с1ят.<ельство>».

Лист 14 «бывало, увидитъ онъ, села на стену муха.... вы» до: «съ видомъ чрезвычайно разстроеннымъ».

Лист 14 об. «А простреленная картина есть памятникъ» до: «не хотевшш объявить своего имени».

Лист 15 «но сказавшш просто что ему до меня» до: «что пи-

столеть заряжень не». Лист 15 об. «черешневыми косточками... пуля» до: «даль про-махь. Тогда Сильвю...».

Лист 16 «Вь эту минуту быль онь, право, ужасень.... » до:

«Маша бросилась кь его ногамь». Лист 16 об. «Встань, Маша, стыдно! закричаль я» до: «Александра Ипсиланти предводи-<дительствоваль>». Лист 17 «<предводи->дительствоваль отрядомь этеристовь» до: «вь сраженш подь Скулянами»; знак концовки (спиральный росчерк). Дата: «1830 / 14 окт.<ября>». Беловой с поправками автограф; на л. 3 две поправки карандашом. Нумерация двойных листов: «1)» (на л. 2), «2)» (на л. 4), «3)» (на л. 6), «4)» (на л. 8), «5)» (на л. 10) сделана Пушкиным. Лист 17 об. Чистый.

12—14 октября.

226x358 мм (л. 2/3, 4/5, 6/7, 8/9, 10/17; бумага № 39), 227x360 мм (л. 11/12; бумага № 44), 229x360 мм (л. 13/14, 15/16; бумага № 43). Л. 2/3, 4/5, 6/7, 8/9 сложены один за другим; л. 11/12, 13/14, 15/16 сложены один за другим и вложены в л. 10/17. После заполнения рукопись была сложена вдвое. Рукопись вложена в двойной лист-обложку (л. 1/18 по архивной нумерации), с заглавием (чернилами) рукой П. А. Плетнева (?) и перечнем повестей (карандашом) рукой неустановленного лица: «Пов'сти Б'лкина / Выстр'ль. Метель. / Гробов-щикь. Станцюнный / смотритель. Барышня-/крестьянка».

Н. Н. Пушкина — 1863 — А. А. Пушкин — 1880 — РМ (ЛБ № 2379) — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Литература: Благой Д. Д. Мастерство Пушкина. М., 1955. С. 224 — 225; Фомина М. И. Из наблюдений над приемами авторедактирования А. С. Пушкина: (Работа Пушкина над текстом прозаических произведений). М., 1966. С. 8—9, 18, 22, 24—26, 28—30; Болдинская осень. С. 174—175; Петрунина Н. Н. Когда Пушкин написал предисловие к «Повестям Белкина» // Временник Пушкинской комиссии. 1981. Л., 1985. С. 36; Шварцбанд С. История «Повестей Белкина». Иерусалим, 1993. С. 67—106; Попова И. Л. Творческая история «Повестей Белкина» // Пушкин А. С. Повести Белкина: Науч. изд. / Под ред. Н. К. Гея, И. Л. Поповой. М., 1999. С. 195 — 196, 201—202, 206; Фомичев С. А.

Проза Пушкина: (Начальный этап и перспектива эволюции) // Фоми-чев С. А. Пушкинская перспектива. М., 2007. С. 417—418.

С. Ф.

ПД 994

Лист 1 «История села Горюхина». Набросок вступления (VIII, 717 — 718).

«[Если богъ пошлетъ мне читателей, то можетъ]» до: «къ игре называемой лаптой, [коей обучилъ я вско-<ре>]»; слева на поле знаком: «#» и отчерком отмечена часть текста, которая с изменениями вошла в предисловие «От издателя» к «Повестям Белкина» (см. л. 3).

Лист 1 об. «[<вско->ре и всехъ дворовыхъ мальчиковъ]» до: «[и приехать въ мою вотчину]».

Лист 2 а) «История села Горюхина». Набросок вступления (продолжение).

«[Изъ сего краткого извесгш просвещенный читатель]» до: «[и маршируя въ грязи]»; знак концовки (четыре горизонтальных штриха). Беловой с поправками автограф; позднее весь набросок, за исключением отмеченных строк на л. 1, вычеркнут.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

<Конец октября, после 26-го>.* б) «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». «От издателя» (VIII, 59—62, 583—591). «[Рукописное собраше повестей предлагаемыхъ ныне]» до: «но къ сожалешю».

Лист 2 об. «кроме послужнаго списка ей невозможно было намъ доставить» до: «достаточное бюграфичес<кое> изве-спе —»; разделительная черта; ниже: «Мил.<ости-вый> Госуд.<арь> мой, ** ***» до: «запомнить могу —».

Лист 3 «И. П. Белкинъ родился отъ честныхъ и благород-ныхъ родителей» до: «[любопытно будетъ —]»; у знака сноски: «1)» позднее приписано: «здесь прилагаю»; ниже разделительной черты сноска, впоследствии вычеркнутая: «[Здесь выпущенъ довольно длин<н>ый отрывокъ]» до: «[Сш повести благосклонно приняты будутъ публикою]»; правее позже другими чернилами и пером начато слово (проба пера?). На левом поле знак вставки, указывающий на перенос текста с л. 1.

Лист 3 об. «Вступивъ въ управлеше отчиною» до: «и тутъ бывали недоимки.--».

Лист 4 Лист 4 об. Лист 5

Лист 5 об.

Лист 6 Лист 6 об. Лист 7

Лист 7 об.

Лист 8

«Бывъ приятелемъ съ покойными родителями» до: «предал его дкла какъ и онъ самъ соизволенго Все-вышняго».

«Ое дружескихъ нашихъ отношенш нисколько впро-чемъ неразстроило» до: «или просто прогуливаясь, или занимаясь охотою».

«что здоровто моему отменно полезно и даже необходимо» до: «къ сему столь-же полезному какъ и благородному упражненго —»; на поле вставка: «въ верь-х.<овой> ЬздЬ», повлекшая исправление предлога «къ» на «въ» (при этом падежные окончания не были переправлены).

«П. И. велъ жизнь самую умеренную» до: «истинно девическая»; ниже, между разделительными чертами, сноска к последнему слову: «СлЬдуетъ Анекдотъ, коего мы» до: «памяти пок.<ойного> Белки<на> въ се<бЬ> не заключаетъ»; ниже продолжение текста: «Занят1я по части словесности» до: «домашшя потребы —Такимъ образомъ».

«прошлою зимою век окна ея флигеля были заклеены» до: «хриспянсюя обязанности въ пр.<ошломъ> 1829 год<у> Ноября 16 дня». «на 29 году отъ рожд.<ешя> и погребенъ въ ЦерквЬ села Гор<юхина> близъ» до: «Съ истин.<нымъ> мои<мъ> почтенiемъ остаю<сь> Ва<шимъ> etc». «Почитая за долгъ уважить волю» до: «оценить ихъ искренность <и> добродушiе»; знак концовки (спиральный росчерк).

Черновой автограф с разновременной правкой. <26—30 октября>.**

«Повести покойного Ивана Петровича Белкина». «Станционный смотритель». Вставка (VIII, 653).

«Долго стоялъ онъ неподвижно» до: «Смотритель за

нимъ не погнался--»; знак концовки (черта); на

левом поле текст вставки отмечен значком: «#», который, как и указание: «(смотр. лист. 4)» отсылает к автографу ПД 998 (л. 7). Ниже — позднейшие пробы пера. Черновой автограф. <26—30 октября>.***

«Повести покойного Ивана Петровича Белкина».

Титульный лист (VIII, 580).

Заглавие (вписано позднее эпиграфа): «Кратюя повести / покойнаго И. П. Белкина»; знак концовки (спиральный росчерк).

Эпиграф: «Простакова. То до Исторш мой батюшка, то онъ у насъ до нихъ большой охотникъ. / Скоти-нинъ. Митрофанъ по мне / Недоросль». Беловой автограф. <26—30 октября >.**** Лист 8 об. Чистый; отпечаток чернил с л. 1.

225x360 мм (л. 1/8, 4/5; бумага № 39), 224x360 мм (л. 2/7, 3/6;

бумага № 44); 4 фабрич. полных листа, вложенных один в другой. Жанд. пометы: 13—20. На л. 5 красная сургучная печать Штаба корпуса жандармов с остатками ниток.

* Толчком к замыслу «Истории села Горюхина» могла послужить работа над отрывком «Несмотря на великие преимущества...», рукопись которого датирована 26 октября (см.: ПД 1001, л. 4 об.). Набросок вступления к «Истории села Горюхина» написан незадолго до предисловия к «Повестям Белкина».

** Предисловие к «Повестям Белкина» появилось в «тетрадке» ПД 994 тогда же, когда Пушкин начал перебелять с не дошедшего до нас черновика первую часть «Истории села Горюхина» (ПД 1000), т. е. до 31 октября (дата на л. 10 об.). Возможно, оно было написано 30 октября.

*** Вставка к повести «Станционный смотритель» написана по окончании предисловия «От издателя».

**** Титульный лист к «Повестям Белкина» появился сразу же после предисловия «От издателя» и вставки к «Станционному смотрителю».

Н. Н. Пушкина — 1863 — А. А. Пушкин — 1880 — РМ (ЛБ № 2387 В) — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Другие автографы: «История села Горюхина» — 1) ПД 166, л. 1 об. (план); 2) ПД 1059 (заглавие и план начала); 3) ПД 1000 (перебеленный с поправками автограф, местами переходящий в черновой). «Станционный смотритель» — 1) ПД 997, л. 6 об. (план); 2) ПД 998 (беловой с поправками автограф, местами переходящий в черновой).

Литература: Гукасова А. Г. Болдинский период в творчестве А. С. Пушкина: Книга для учителя. М., 1973. С. 242—243; Бочаров С. Г. Поэтика Пушкина: Очерки. М., 1974. С. 129—130, 140—143; Болдинская осень. С. 64 — 65; Петрунина Н. Н. 1) Когда Пушкин написал предисловие к «Повестям Белкина» // Временник Пушкинской комиссии. 1981. Л., 1985. С. 31—51; 2) Проза Пушкина: (Пути эволюции). Л.,

1987. С. 159; Шварцбанд С. История «Повестей Белкина». Иерусалим, 1993. С. 67-106, 127-144, 166-167; Попова И. Л. 1) Творческая

история «Повестей Белкина» // Пушкин А. С. Повести Белкина: Науч. изд. / Под ред. Н. К. Гея, И. Л. Поповой. М., 1999. С. 187, 188, 190-191, 196-202, 207-213; 2) «Станционный смотритель»: Прит-чевый подтекст болдинской повести А. С. Пушкина // Болдинские чтения. Нижний Новгород, 2003. С. 183-184; Федотова С. Б. 1) Еще раз о датировке предисловия к «Повестям Белкина» // Временник Пушкинской комиссии. СПб., 2019. Вып. 33. С. 148—151; 2) Из текстологических наблюдений над рукописями «Истории села Горюхина» // Там

же. СПб., 2020. Вып. 34. С. 101-110.

С. Ф.

ПД 136

Лист 1 а) «Моя родословная». План (программа) стихотворения (в Акад.: <Опровержение на критики>. План части статьи — XI, 388).

«Древшя, нынЬшшя обряды — [гдЬ] ктобъ я ни былъ не отрекусь» до: «Гони<мъ?> и я»; разделительная черта.

Черновой набросок. <Первая половина октября?>.* б) «Два чувства дивно близки нам...» (III, 847848).

«[Два чувства богомъ намъ даны]» (выше и сбоку варианты переработки этого стиха: «[Даны два чувства]»; «Два чувства дивно близки намъ») до: «И все величiе Его -»; разделительная черта; «[На нихъ основано семейство / И ты, къ Отечеству любовь!...]»; ниже, вдоль линии обреза: «[На нихъ основаны]» до: «[И] < > [семья]». Черновой автограф. <Первая половина октября?>.* Лист 1 об. Чистый.

227x360 мм (правый фабрич. полулист); бумага № 43. После заполнения лист был сложен вчетверо. Жанд. помета: 65. Пометы рукой

И. А. ^Лляпкина: « Ш. 54 » и « Ш. 20 б».

* Датируется осенью 1830 г. по «болдинскому» сорту бумаги, хронологический интервал предположительно — по тематической близости к стихотворению «Моя родословная», черновая работа над которым шла в первой половине октября (16 октября датирован автограф ПД 135, л. 1 об.), и по палеографическому сходству

с рукописями этого периода (см.: ПД 114 — с датой 4 октября, ПД 132 — с датой 5 октября, ПД 995, л. 16 об. —17 — с датой 14 октября). Вопрос о принадлежности наброска, предваряющего работу над стихотворением «Два чувства дивно близки нам...» и написанного одновременно с ним, к тому или иному болдинскому замыслу обсуждался в ходе работы над Акад. Редактор 11-го тома («Критика и публицистика. 1819—1834») В. В. Гиппиус, отвечая на вопрос Т. Г. Цявловской (она готовила в издании текст стихотворения «Два чувства дивно близки нам...»), писал следующее: «Мы с Борисом Мих<айловичем> <Эйхенбаумом> рассмотрели рукопись наброска 'Древние, нынешние обряды" и вынесли впечатление, что он, скорее всего, связан все же со стихами, а не с прозой. Во-первых, в самом его тексте проза перемежается стихотворными строчками, которые отделены и графически. Во-вторых, набросок непосредственно переходит в стихотворение 'Два чувства", которое по своей тематике близко к данному наброску и "Моей родословной". С "Опытом отражения" связать его непосредственно, ввиду всего этого, вряд ли возможно» (РО ПД, ф. 387, № 396, л. 1; письмо от 26 ноября 1937 г.). Тем не менее набросок был включен в состав «<Опровержения на критики>» как план части статьи (11-й том Акад. вышел в 1949 г.).

Н. Н. Пушкина — 1851 — И. В. Анненков — 1887 — Ф. И. Анненков — 1899 — И. А. Шляпкин — 1921 — ПД.

Другие автографы: «Моя родословная» — 1) ПД 138, л. 2, 2 об. (черновой автограф двух набросков «Post scriptum»); 2) ПД 135 (черновой автограф первой, второй, третьей, пятой строф «Post scriptum»);

3) ПД 926 (черновой автограф четвертой строфы «Post scriptum»);

4) ПД 925 (беловой с поправками автограф; без «Post scriptum»);

5) ПД 139 (беловой автограф, посланный Пушкиным А. Х. Бенкендорфу при письме от 24 ноября 1831 г.); 6) ПД 927 (авторизованная копия: рукой Н. М. Коншина, с заглавием, поправкой и подписью Пушкина). «Два чувства дивно близки нам... » — ПД 137 (беловой автограф, переходящий в черновой).

Литература: Шляпкин И. А. Из неизданных бумаг А. С. Пушкина. СПб., 1903. С. 20—21, 54; Болдинская осень. С. 195; Левкович Я. Л. Автобиографическая проза и письма Пушкина. Л., 1988. С. 178—179; Пушкин А. С. Дневники. Записки / Изд. подгот. Я. Л. Левкович. СПб., 1995. С. 58, 269—270 («Лит. памятники»); Шварцбанд С. Пушкин: Правда вымысла: (Текстологические диалоги). Торонто; Иерусалим, 2012. С. 237 — 238; Кошелев В. А. Об автографах стихотворения «Два чувства дивно близки нам...» // Временник Пушкинской комиссии. СПб., 2013. Вып. 31. С. 164 —171; Сурат И. З. Опущенные строфы в лирике А. С. Пушкина: Текст и смысл // От истории текста к истории литерату-

ры. М., 2015. С. 24 — 34; Воробьев В. А., Перцов Н. В. Семинар по рукописной текстологии в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН: Ноябрь 2018 — декабрь 2019 г. // Временник Пушкинской комиссии. СПб., 2020. Вып. 34. С. 233.

Т. К.

ПД 137

Лист 1 «Два чувства дивно близки нам... » (III, 242, 849).

«Два чувства дивно близки намъ» до: «[Залогъ величiя его]»; ниже и справа позднейшая переработка вычеркнутой второй строфы: «безъ нихъ намъ цЬлый м'1'ръ пустыня» до: «И как<ъ> Альтарь без божества / душ<а?>»; «Животворящая Святыня!» до: «какъ < > пустыня». Рисунок: орел.

Беловой автограф с незавершенной переработкой второй строфы.

<Первая половина октября?>.* Лист 1 об. Чистый.

225x180 мм (левая нижняя 4° фабрич. листа); бумага № 39. После заполнения лист был сложен вдвое. Жанд. помета: 88. Помета рукой И. А. Шляпкина: «Ш. 20 а».

* См. примечание к автографу ПД 136. На основании очевидного палеографического сходства можно утверждать, что первые две строфы автографа ПД 137 перебелены с листа ПД 136 сразу же после завершения черновой работы. Работа над третьей строфой (с одновременным вычеркиванием второй) происходила позднее (в два приема, разными чернилами) и не была завершена; тогда же появился и рисунок.

Н. Н. Пушкина — 1851 — И. В. Анненков — 1887 — Ф. И. Анненков — 1899 - И. А. Шляпкин - 1921 - ПД.

Другие автографы: ПД 136 (черновой автограф).

Литература: Шляпкин И. А. Из неизданных бумаг А. С. Пушкина. СПб., 1903. С. 21; Щеголев П. Е. Ненаписанные стихотворения А. С. Пушкина // Исторический вестник. 1904. № 1. С. 273; Болдинская осень. С. 196; Лацис А. А. Непрочтенные строки // Литературная учеба. 1987. № 6. С. 177 — 178; Аринштейн Л. М. Незавершенные стихотворения Пушкина: (Текстологические проблемы) // Пушкин: Исследования и материалы. Л., 1989. Т. 13. С. 295 — 298; Грехнев В. Мир

ПД 137, л. 1

пушкинской лирики. Нижний Новгород, 1994. С. 209; Кошелев В. А. Об автографах стихотворения «Два чувства дивно близки нам...» // Временник Пушкинской комиссии. СПб., 2013. Вып. 31. С. 164 —171; Сурат И. З. Опущенные строфы в лирике А. С. Пушкина: Текст и смысл // От истории текста к истории литературы. М., 2015. С. 24—34; Воробьев В. А., Перцов Н. В. Семинар по рукописной текстологии в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН: Ноябрь 2018 — декабрь 2019 г. // Временник Пушкинской комиссии. СПб., 2020. Вып. 34. С. 233—234.

Т. К.

ПД 138

Лист 1 «Когда порой воспоминанье...» (III, 243 — 244, 849—854).

«Когда порой Воспоминанье» до: «[Повторены] пловца октавы»; на верхнем поле вписан ст. 4: «Какъ т^нь опять б^житъ ко мн^ —». Вычисления (на правом поле). Лист 1 об. «Когда порой воспоминанье...». Продолжение.

«[Не тамъ привычно<ю> мечтою]» до: «[Кой гдк разтетъ кустарникъ] [тощш]». Лист 2 а) «Когда порой воспоминанье...». Окончание.

«Сюда порою [прибиваетъ]» до: «[И] [свой] разводить огон<екъ> <?>»; ниже горизонтальной черты: «[Погода] Сюда погода волновая / Заносить [утлый <?>] < > челнокь». Рисунок: иллюстрация к стихотворению. Черновой автограф. <Около (не позднее) 16 октября>.* Ниже (повернув лист вправо), в два столбца. В левом столбце:

б) «Моя родословная». «Post scriptum». Первый набросок эпиграммы на Булгарина, позднее вошедший в «Post scriptum» (окончание; начало см. на л. 2 об.) (III, 871).

«[правда] [Шкиперъ славный]» до: «[Продаешь свое

перо] / Прода<ешь>»; знак концовки (черта).

Черновой автограф.

<Около (не позднее) 16 октября>.*

В правом столбце:

в) «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». «Мятель». План (VIII, 623).

«пом'кщикъ и помещица» до: «Объясненiе»; вверху слева от разделительной черты заглавие: «Мя-тель»; левее: «[12 году]». Черновой автограф. <Около (не ранее) 16 октября>.** Лист 2 об. Перед заполнением этой страницы рукопись была сложена вдвое (по горизонтали); записи были начаты, вероятнее всего, в верхней половине в перевернутом положении листа. «Моя родословная». «Post scriptum».

а) Первый набросок эпиграммы на Булгарина, позднее вошедший в «Post scriptum» (начало; окончание см. на л. 2) (III, 871).

«[Нашъ] [Фиг<ляринъ>] сидя дома» до: «[Пишетъ что мой дкдь]»; весь фрагмент перечеркнут диагональной чертой.

В нижней половине в обычном положении листа:

б) Второй набросок эпиграммы на Булгарина, позднее вошедший в «Post scriptum» (III, 871—872). «Ф<игляринъ> [пишетъ] сидя дома» до: «Петру — подвижникъ < > не рабъ»; продолжение в верхней половине листа: «Архивъ Газетчику доста<лся> / и дешевъ маленьк<ш> <арапъ> / [Но] взоръ» (в последнем слове описка, вместо: «взрось»; ср. ниже в предпоследней строке на этой странице: «Но знаю взоръ онъ непод<купенъ>»); диагональный отчерк; слева вдоль линии обрыва: «А Шки-перъ мальчика купи<вшш>»; ниже и под чертой отдельные варианты.

Черновой автограф.

<Около (не позднее) 16 октября>.*

114x237 мм (2/3 левого фабрич. полулиста, сложенные пополам); бумага № 43 или № 44. Жанд. помета: 89. Пометы карандашом рукой Л. Н. Майкова: «Родословная» (л. 2) и «Родослов<ная> 1830» (л. 2 об.).

* Черновик «Когда порой воспоминанье...» датируется по болдин-скому хронологическому контексту и по положению в рукописи. Он предшествует первым наброскам эпиграммы на Булгарина, позднее вошедшим в «Post scriptum», и, судя по палеографическому сходству, был написан одновременно с ними. Основная работа над «Post scriptum» (строфы 1—3, 5) была продолжена в автографе ПД 135, датированном 16 октября.

** План «Метели» датируется по положению в рукописи: в автографе ПД 138 он написан последним, после первоначальных набросков эпиграммы на Булгарина (см. выше) и до завершения работы над повестью «Метель» (20 октября; ПД 996, л. 12 об.).

Н. Н. Пушкина — 1851 — П. В. Анненков — 1887 — Г. А. Анненкова — 1894 — Л. Н. Майков — 1900 — А. А. Майкова — 1904 — БАН — 1931 — ПД.

Другие автографы: «Моя родословная» — 1) ПД 136 (план (программа) стихотворения); 2) ПД 135 (черновой автограф первой, второй, третьей, пятой строф «Post scriptum»); 3) ПД 926 (черновой автограф четвертой строфы «Post scriptum»); 4) ПД 925 (беловой с поправками автограф; без «Post scriptum»); 5) ПД 139 (беловой автограф, посланный Пушкиным А. Х. Бенкендорфу при письме от 24 ноября 1831 г.); 6) ПД 927 (авторизованная копия: рукой Н. М. Коншина, с заглавием, поправкой и подписью Пушкина).

Литература: Морозов П. О. Загадочное стихотворение Пушкина // Столица и усадьба. 1916. № 55, 1 апреля. С. 11 — 13; Пушкин А. С. Соч. / Имп. Академия наук. Пг., 1916. Т. 4. С. 398—400 (примеч. П. О. Морозова); Гукасова А. Г. 1) «Повести Белкина» А. С. Пушкина. М., 1949. С. 28; 2) «Моя родословная» А. С. Пушкина // Русская литература: Статьи, исследования, публикации. М., 1961. С. 59—60 (Учен. зап. Моск. гос. пед. ин-та им. В. И. Ленина. № 160); Томашевский Б. В.

1) Из пушкинских рукописей // Томашевский Б. В. Пушкин. Кн. 2: Материалы к монографии (1824 — 1837). М.; Л., 1961. С. 258—264;

2) Пушкин: Современные проблемы историко-литературного изучения // Томашевский Б. В. Пушкин: Работы разных лет. М., 1990. С. 36—38; Клейман Н. И. О тексте пушкинского наброска «Когда порой воспоминанье... » // Болдинские чтения. Горький, 1977. С. 62—79; Ахматова А. Пушкин и Невское взморье // Ахматова А. О Пушкине: Статьи и заметки. 3-е изд., испр. и доп. М., 1989. С. 153 —162; Бол-динская осень. С. 196—198; Аринштейн Л. М. Незавершенные стихотворения Пушкина: (Текстологические проблемы) // Пушкин: Исследования и материалы. Л., 1989. Т. 13. С. 292—295; Сидяков Л. С. 1) К проблемам пушкинской текстологии: Из наблюдений над стихотворениями Пушкина 1830— 1836 годов // Пушкин и другие: Сборник статей, посвященный 60-летию со дня рождения С. А. Фомичева. Новгород, 1997. С. 16; 2) Вокруг «Моей родословной»: (Проблемы изучения и комментирования стихотворения А. С. Пушкина) // Philologia: Рижский филологический сборник. Рига, 2002. Вып. 4: Миф, фольклор, литература, быт. С. 84—97; Попова И. Л. Творческая история «Повестей Белкина» // Пушкин А. С. Повести Белкина: Науч. изд. / Под ред. Н. К. Гея, И. Л. Поповой. М., 1999. С. 196; Листов В. С. К истолкованию пушкинского отрывка «Когда порой воспоминанье...» // Известия Академии

наук. Сер. лит. и яз. 1999. Т. 58. № 3. С. 43—52; Фомичев С. А. «Евгений Онегин»: Движение замысла. М., 2005. С. 167—168.

Т. К.

ПД 135

Лист 1 «Эпиграмма» («Не то беда, Авдей Флюгарин...») (III, 245, 854).

«Не то б'кда ©аддей Булгаринъ» до: «Б'кда что ску-ченъ твой романъ»; знак концовки (спиральный росчерк).

Беловой с поправкой автограф. <16 октября >.*

Лист 1 об. «Моя родословная». «Post scriptum» (строфы 1 —

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

3, 5) (III, 263, 872—873).

«Р'Ъшилъ Ф.<игляринъ> сидя дома» до: «Онъ? —

[Онъ] въ Мещ<анской дворянинъ>».

Дата (сбоку): «16 окт.<ября> 1830 / Болд<ино>»;

знак концовки (черта).

Вычисления (рядом с датой).

Черновой автограф.

16 октября.

179x227 мм (правая или левая верхняя 4° фабрич. листа); бумага № 43 или № 44. После заполнения лист был сложен вдвое. Жанд. помета: 90. На л. 1 об. рукой В. Е. Якушкина (?) помета карандашом: «1830».

* Запись эпиграммы на Булгарина по палеографическим особенностям (оттенок чернил, перо, характер почерка) близка черновому автографу «Post scriptum» на обороте листа и сделана, вероятнее всего, одновременно с ним.

Н. Н. Пушкина — 1851 — П. В. Анненков — 1887 — Г. А. Анненкова — 1894 — Л. Н. Майков — 1900 — А. А. Майкова — 1904 — БАН — 1931 — ПД.

Другие автографы: «Моя родословная» — 1) ПД 136 (план (программа) стихотворения); 2) ПД 138, л. 2, 2 об. (черновой автограф двух набросков «Post scriptum»); 3) ПД 926 (черновой автограф четвертой строфы «Post scriptum»); 4) ПД 925 (беловой с поправками автограф; без «Post scriptum»); 5) ПД 139 (беловой автограф, посланный Пушкиным А. Х. Бенкендорфу при письме от 24 ноября 1831 г.); 6) ПД 927 (авторизованная копия: рукой Н. М. Коншина, с заглавием, поправкой и подписью Пушкина).

Литература: Рейсер С. А. Киевская рукопись «Моей родословной» Пушкина // Slavia. Praha, 1930. Rocnik 9. Sesit 3. S. 574 (примеч. 4); Гукасова А. Г. 1) «Моя родословная» А. С. Пушкина // Русская литература: Статьи, исследования, публикации. М., 1961. С. 54 (Учен. зап. Моск. гос. пед. ин-та им. В. И. Ленина. № 160); 2) Болдинский период в творчестве А. С. Пушкина: Книга для учителя. М., 1973. С. 54—55; Сидяков Л. Вокруг «Моей родословной»: (Проблемы изучения и комментирования стихотворения А. С. Пушкина) // Philologia: Рижский филологический сборник. Рига, 2002. Вып. 4: Миф, фольклор, литература, быт. С. 84—97; Старк В. П. «Не торговал мой дед блинами...» // Михайловская Пушкиниана. Михайловское, 2012. Вып. 54. С. 58—63.

Т. К.

ПД 141

«Заклинание» (III, 246, 854 — 855).

Заглавие: «Заклинаше».

«О если правда что въ ночи» до: «[Мн^ все равно: сюда, сюда!..]». Вторая строфа, вычеркнутая Пушкиным при позднейшем обращении к автографу, рукой П. А. Плетнева (?) по левому полю обозначена карандашной пунктирной линией (знак восстановления) и пометой для писаря: «Писать».* «Зову тебя не для того» до: «Что все я твой сюда, сюда!»; знак концовки (спиральный росчерк). Дата: «17 окт<ября>».

Беловой с поправками автограф, часть правки сделана позднее (другими чернилами). 17 октября.

115x179 мм (правая нижняя 8° фабрич. листа); бумага № 43. После заполнения лист был сложен вдвое. Жанд. помета: 25. На л. 1 рукой В. А. Жуковского пометы карандашом: «x», «NB», «17» (сделаны в период подготовки Посмертного собрания сочинений Пушкина) и рукой В. Е. Якушкина (?): «1830».

* Р. В. Иезуитова атрибутировала эти карандашные записи предположительно В. А. Жуковскому (об этом см. в статье Н. И. Михайловой «Стихотворение А. С. Пушкина „Заклинание": (Из наблюдений над текстом)»). Их сравнение с многочисленными пометами Жуковского (пером и карандашом) на писарских копиях для Посмертного собрания сочинений Пушкина, восходящих к автографам (см.: РО ПД, ф. 244, оп. 8, № 93), не дало твердых оснований для подтверждения этой гипотезы. При этом помета на рукописи «Заклинания» обнаруживает большее сходство (особен-

Лист 1

Лист 1 об.

но в графике концевых «ать», «ть» и «ь») с почерком П. А. Плетнева, который наряду с Жуковским принимал участие в подготовке посмертного издания. Кроме того, аналогичная помета Плетнева, адресованная наборщику, сохранилась, в частности, на беловой рукописи «Полтавы» в одной из рабочих тетрадей Пушкина (см.:

ПД 839, л. 42 об.).

Н. Н. Пушкина — 1851 — П. В. Анненков — 1887 — Г. А. Анненкова — 1894 — Л. Н. Майков — 1900 — А. А. Майкова — 1904 — БАН — 1931 — ПД — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Литература: Анненков П. В. Материалы для биографии Александра Сергеевича Пушкина // Пушкин А. С. Соч. / Изд. П. В. Анненкова. СПб., 1855. Т. 1. С. 195 — 196; Болдинская осень. С. 201—202; Макаров А. А. 1) История неосуществленного издания избранных стихотворений А. С. Пушкина 1837 г. // Альманах библиофила. М., 1980. Вып. 9. С. 147 —148; 2) Последний творческий замысел А. С. Пушкина. М., 1997. С. 75 — 76; Михайлова Н. И. Стихотворение А. С. Пушкина «Заклинание»: (Из наблюдений над текстом) // Временник Пушкинской комиссии. СПб., 1995. Вып. 26. С. 95 — 100; Фомичев С. А. Служенье муз: О лирике Пушкина: Сб. ст. СПб., 2001. С. 221—222; Сурат И. З. Опущенные строфы в лирике А. С. Пушкина: Текст и смысл // От истории текста к истории литературы. М., 2015. С. 34 — 45.

Т. К.

ПД 140

Лист 1 «Стамбул гяуры нынче славят...» (ст. 30 — 45) (III, 855-856).

«[на кольяхъ<?> торчали]»; «[Со вскхъ концовъ]»; «[въ Стамбулъ] / [Везли < > м^шки ушей]»; отчеркивание; «Что рекъ Алла» до: «Головъ вонзенныхъ на зубцы»; ниже, слева и справа от рисунка, наброски вариантов к ст. 40—41.

Рисунки: турок с саблей (автопортрет (?) в образе турка), змея, клинок сабли. Черновой автограф. <Около (не позднее) 17 октября>.* Лист 1 об. Чистый.

179x230 мм (правая нижняя 4° фабрич. листа); бумага № 39. Жанд. помета: 32. После заполнения лист был сложен вчетверо. На л. 1 рукой В. Е. Якушкина (?) помета карандашом: «1830».

* Датируется в соответствии с пометой в беловом автографе ПД 917.

ПД 140, л. 1

Н. Н. Пушкина — 1851 — П. В. Анненков — 1887 — Г. А. Анненкова — 1894 — Л. Н. Майков — 1900 — А. А. Майкова — 1904 — БАН — 1931 — ПД.

Другие автографы: 1) ПД 841, л. 12 об. (набросок ст. 43); 2) ПД 917

(беловой с поправками автограф); 3) ПД 1034, л. 3—3 об. (беловой с поправками автограф поздней редакции; в составе гл. 5 «Путешествия в Арзрум»).

Литература: Болдинская осень. С. 200—201; Эйдельман Н. Я. «Быть может за хребтом Кавказа...»: (Русская литература и общественная мысль первой половины XIX в. Кавказский контекст). М., 1990. С. 201 —202; Кошелев В. А. «Арзрум нагорный...» // Кошелев В. А. Пушкин: История и предание: Очерки. СПб., 2000. С. 287—288.

Т. К.

ПД 917

Лист 1 «Стамбул гяуры нынче славят...» (III, 247 — 248, 857).

«Стамбулъ Гяуры нынче славятъ» до: «въ <в>ин4 развратъ, огонь и шумъ»; знак разделения строф. Дата и помета (вписаны в левом верхнем углу): «17 окт.<ября> 1830 / предч. <?> разб. ст.» (Рукою П. 1997. С. 282-284). Лист 1 об. «П<о>стимся мы. Струе<ю> трезвой» до: «Везд'Ъ

торчали — Угли тл'кли». Лист 2 «На кольяхъ скорчась мертвецы» до: «Былъ духомъ Гн^ва обуянъ —»; знак разделения строф (или окончания).

Беловой с поправками автограф, часть правки сделана позднее (другими чернилами). Лист 2 об. Чистый.

17 октября.

229x360 мм (фабрич. полный лист); бумага № 43. После заполнения рукопись была сложена вдвое. Жанд. пометы: 3, 20. На л. 1 рукой В. А. Жуковского помета карандашом: «NB» (сделана в период подготовки Посмертного собрания сочинений Пушкина).

Н. Н. Пушкина - 1863 - А. А. Пушкин - 1880 - РМ (ЛБ № 2376 В) -1938 - ГМП - 1948 - ПД.

Другие автографы: 1) ПД 841, л. 12 об. (набросок ст. 43); 2) ПД 140

(черновой автограф ст. 30—45); 3) ПД 1034, л. 3—3 об. (беловой с по-

правками автограф поздней редакции; в составе гл. 5 «Путешествия в Арзрум»).

Литература: Пушкин А. С. Соч. / Изд. П. В. Анненкова. СПб., 1855. Т. 1. С. 310; Там же. Т. 2. С. 543; Черняев Н. И. Критические статьи и заметки о Пушкине. Харьков, 1900. С. 5, 7; Благой Д. Д. Социология творчества Пушкина: Этюды. 2-е изд., доп. М., 1931. С. 191, 196, 306—307 (примеч. 47); Гудзий Н. К. К вопросу о пушкинских текстах: (О посмертном издании сочинений Пушкина) // Проблемы современной филологии: Сборник статей к семидесятилетию академика В. В. Виноградова. М., 1965. С. 380; Теребенина Р. Е. Пометы Пушкина на рукописях // Временник Пушкинской комиссии. 1977. Л., 1980. С. 95 —101; Викери У. (Vickery W. N.) 1) Загадочная помета Пушкина / Временник Пушкинской комиссии. 1977. Л., 1980. С. 91—95; 2) Стихотворение «Стамбул гяуры нынче славят» и ирония судьбы // Revue des études

slaves. Paris, 1987. T. 59, fasc. 1—2. P. 327—333; Пушкин А. С. Дневники. Записки / Изд. подгот. Я. Л. Левкович. СПб., 1995. С. 50, 256—257 («Лит. памятники»); Лацис А. А. Повороты тайного ключа // Автограф. 1995. № 8. 21 сентября — 4 октября. С. 6 — 7; Фоми-чев С. А. 1) Два болдинских стихотворения Пушкина, написанные 17 октября 1830 года // Болдинские чтения. Нижний Новгород, 1995. С. 5 —12; 2) Помета в автографе стихотворения «Стамбул гяуры нынче славят... » // Дубровский А. В., Краснобородько Т. И., Левкович Я. Л., Фомичев С. А. Творческие и биографические пометы в рукописях А. С. Пушкина. СПб., 1997. С. 50—51 («Неизданный Пушкин»: Из подготовительных материалов к новому академическому Полному собранию сочинений А. С. Пушкина. Вып. 2); 3) Служенье муз: О лирике Пушкина: Сб. ст. СПб., 2001. С. 152—154; Листов В. С. К истолкованию стихотворения Пушкина «Стамбул гяуры нынче славят... » // Известия Академии наук. Сер. лит. и яз. 1996. Т. 55. № 6. С. 41 —46; Коше-лев В. А. «Арзрум нагорный...» // Кошелев В. А. Пушкин: История и предание: Очерки. СПб., 2000. С. 285 — 288.

Т. К.

ПД 926

Лист 1 а) «Моя родословная». «Post scriptum»

(строфа 4) (III, 263, 873). «И былъ отецъ онъ Ганнибала» до: «И палъ впервые Наваринъ»; знак концовки (фигурная скобка). Черновой автограф.

<Вторая половина октября (после 16-го)>.*

б) < Дельвигу > («Мы рождены, мой брат

названый...») (III, 249, 857-859).

«Мы рождены <м>ой братъ названый» до: «Судьбой гуляющихъ дктей —». Рисунки: пейзажный набросок; ветка. Черновой автограф.

<Вторая половина октября (после 16-го)>.* Листы 1 об.—2 об. Чистые; на л. 2 об. отпечаток чернил с л. 1.

229x360 мм (фабрич. полный лист); бумага № 39. Жанд. пометы: 4, 19. * Оба автографа, записанные на листе одновременно, датируются предположительно осенью 1830 г. — по сорту «болдинской» бумаги, хронологический интервал — по вероятной близости работы над отдельными строфами «Post scriptum» (черновик первой, второй, третьей, пятой строф помечен 16 октября; см.: ПД 135, л. 1 об.).

Н. Н. Пушкина — 1863 — А. А. Пушкин — 1880 — РМ (ЛБ № 2376 В) — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Другие автографы: «Моя родословная» — 1) ПД 136 (план (программа) стихотворения); 2) ПД 138, л. 2, 2 об. (черновой автограф двух набросков «Post scriptum»); 3) ПД 135 (черновой автограф первой, второй, третьей, пятой строф «Post scriptum»); 4) ПД 925 (беловой с поправками автограф; без «Post scriptum»); 5) ПД 139 (беловой автограф, посланный Пушкиным А. Х. Бенкендорфу при письме от 24 ноября 1831 г.); 6) ПД 927 (авторизованная копия: рукой Н. М. Коншина, с заглавием, поправкой и подписью Пушкина).

Литература: Кулагин А. В. Стихотворение Пушкина «Мы рождены, мой брат названый...»: (Вопросы текстологии и поэтики) // Болдинские чтения. Горький, 1988. С. 97—106; Сидяков Л. Вокруг «Моей родословной»: (Проблемы изучения и комментирования стихотворения А. С. Пушкина) // Philologia: Рижский филологический сборник. Рига, 2002. Вып. 4: Миф, фольклор, литература, быт. С. 84—97.

Т. К.

ПД 996

Лист 1 «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». «Мятель» (VIII, 77—86, 605—622). «Въ концк 1811 года (въ эпоху намъ достопамятную)» до: «запретили дочери о немъ и думать а его

при-<нимали>»; на поле позднейшие пометы другими чернилами: «Lou<?>», «[Les amours]».

Лист 1 об. «<при>-нимали хуже ч^мъ дьячка находящегося» до: «наконецъ Героическимъ постоянствомъ и неща-спемъ».

Лист 2 «любовниковъ, скажутъ имъ: дети! придите въ наши объят1я!» до: «въ самыхъ трогательныхъ выражешяхъ».

Лист 2 об. «извиняла свой поступокъ неодолимою силою страсти — » до: «одно за другимъ неслись передъ нею».

Лист 3 «Наконецъ она встала, бл^дн^е обыкновеннаго» до: «родительск<ш> домъ свою комнату, тихую девическую жизнь--[и для чего? какая судьба ожидала

ея?] —».

Лист 3 об. «На дворе была мятель — в^теръ вылъ, ставни тряслись» до: «прежшя проказы — Онъ уго-<ворилъ>».

Лист 4 «Онъ уговарилъ Владимiра остаться съ нимъ» до: «такая мятелица что онъ ничего невзвидклъ»; на левом поле позднее другими чернилами записаны предполагаемые названия сел, где должно было происходить венчание и где находилось поместье Гаврилы Гавриловича: «Азарино. / Ненарадово».

Лист 4 об. «въ одну минуту занесло дорогу» до: «[онъ вдали что] и уверился что».

Лист 5 «должно было взять ему въ право — Онъ поехалъ» до: «не смотря на все усилiя нещаст<на>го Вл.<а-димiра> —»; на поле фрагмент переработки текста: «скоро увиделъ» до: «В.<ладим1ръ> успокоился».

Лист 5 об. «Мало помалу деревья начали редеть и В—<лади-м1ръ> вьгЪхалъ изъ лесу» до: «обещаннаго проводника. Не прошло минуты онъ»; на поле две вставки: «было не видно» до: «поехалъ наудачу»; «Можешь ли ты достать» до: «лошади» — и фрагмент переработки текста.

Лист 6 «сталъ опять стучаться — Окно поднялось, борода показалась» до: «узнать у Мар<ьи> Гавр.<иловны> каково ея здоровье и как она почивала».

Лист 6 об. «девчонка воротилась объявляя что б—<арыш>ня» до: «более чемъ полудюжиною свидетелей —».

Лист 7 «Но М.<арья> Г.<авриловна> сама, [будучи] въ безпрестанномъ бреду» до: «за нимъ, и объявить ему неожиданное щаспе».

Лист 7 об. «соглайе на бракъ. Но каково было изумлеше» до: «Но наследство не утешало ее. Она разделяла искренно».

Лист 8 «горесть бедной П.<расковьи> П.<етровны> [и] клялась никогда съ нею не разтаваться — » до: «бежалъ имъ на встречу — Музыка»; на верхнем поле вставка: «[обе оне оставили Село ** место пе-чальныхъ воспоминанш и поехали жить въ **скомъ поместьи».

Лист 8 об. «играла завоеванныя песни: vive Henri IV» до: «обя-занъ лучшей, драгоценнейше<й> наградою...».

Лист 9 «Въ это блистательное время М.<арья> Г.<аврилов-на> жила» до: «въ петлице, и съ интересной бледно-спю (какъ говорили барышни тамошшя)».

Лист 9 об. «М.<арья> Г.<авриловна> очень его отличала. При немъ обыкновенная» до: «но чтобъ она не сказала или не сделала».

Лист 10 «душа и взоры его такъ за нею и следовали — Онъ казался» до: «и съ нетерпешемъ ожидала минуты».

Лист 10 об. «романическаго объяснешя — Тайна, какого роду не была бы» до: «такимъ образомъ взаимное замешательство, отъ».

Лист 11 «отъ котораго можно было избавиться разве только» до: «мысли что вы бы согласились сделать мо<е> щаспе —».

Лист 11 об. «еслибы.... молчите, ради Бога молчите — Вы» до: «мы поехали рекою».

Лист 12 «Берега были занесены, ямщикъ проехалъ» до: «поддерживали невесту и заняты были только ею —».

Лист 12 об. «Насъ обвенчали — Поцалуйтесь, сказали намъ» до: «Б — <урминъ> побледнелъ и бросился къ ея но-

гамъ.....»; знак концовки (фигурная скобка).

Дата: «20 окт.<ября>».

Помета (запись о сожжении десятой главы «Евгения Онегина») (в левом нижнем углу): «19 окт.<я-бря> / сожж.<ена> X песнь» (Рукою П. 1935. С. 331; Рукою П. 1997. С. 284). Беловой с поправками автограф; написано в несколько приемов (разными чернилами). Нумерация двойных листов: «1)» (на л. 1), «2)» (на л. 3), «3)» (на л. 5), «4)» (на л. 7), «5)» (на л. 9) «6)» (на л. 11) сделана Пушкиным. 20 октября.

228x359 мм (л. 3-12; бумага № 43), 226x359 мм (л. 1-2; бумага № 44); 6 фабрич. полных листов, сложенных один за другим. После заполнения рукопись была сложена вдвое.

Н. Н. Пушкина - 1863 - А. А. Пушкин - 1880 - РМ (ЛБ № 2379) -1938 - ГМП - 1948 - ПД.

Другие автографы: ПД 138, л. 2 (план).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Литература: Гофман М. Л. Пропущенные строфы «Евгения Онегина» // Пушкин и его современники. Пб., 1922. Вып. 33—35. С. 296; Гукасова А. Г. 1) «Повести Белкина» А. С. Пушкина. М., 1949. С. 30; 2) Болдинский период в творчестве А. С. Пушкина: Книга для учителя. М., 1973. С. 166; Фомина М. И. Из наблюдений над приемами авторедактирования А. С. Пушкина: (Работа Пушкина над текстом прозаических произведений). М., 1966. С. 9-10, 13, 14, 18, 21, 23, 26, 30; Болдинская осень. С. 203 — 204, 219; Пушкин А. С. Евгений Онегин: Роман в стихах / Вступ. ст. и коммент. А. Тархова. М., 1980. С. 299, 302; Пушкин А. С. Дневники. Записки / Изд. подгот. Я. Л. Левкович. СПб., 1995. С. 50, 257 («Лит. памятники»); Попова И. Л. Творческая история «Повестей Белкина» // Пушкин А. С. Повести Белкина: Науч. изд. / Под ред. Н. К. Гея, И. Л. Поповой. М., 1999. С. 196; Фоми-чев С. А. «Евгений Онегин»: Движение замысла. М., 2005. С. 145 — 146.

С. Ф.

Лист 1

Лист 1 об.

Лист 2 Лист 2 об. Лист 3

ПД 919

«Скупой Рыцарь» (VII, 101-120, 303-305).

Заглавие: «Скупой» и подзаголовок: «[(the covetous Knight] ».

Эпиграф (вписан позднее): «[Престань и ты жить въ погребахъ / Какъ кротъ въ ущельяхъ подземель-ныхъ. / Державинъ]».

«[Самъ Герцогъ звалъ меня на балъ. Матильда / Тамъ будетъ — н^тъ во что бы то ни стало]» (вариант ст. 1—2 сцены I); записано одновременно с эпиграфом.

«Сцена I. (въ_башжк.)» до: «Пробилъ мн^ шлемъ и мимо проскакалъ».

«А я съ открытой головой, пришпоривъ» до: «Богатъ и самъ какъ жидъ, что рано-ль, поздноль». «Всему наследую» до: «Не стыдноли тебе своихъ друзей».

Лист 3 об. «Не выручать?» до: «На что мнк пригодятся?».

Лист 4 «Ж.<идъ> Деньги, деньги» до: «Еврей, Аптекарь бедный......

Лист 4 об. «Альб.<еръ> Розтовщикъ» до: «Альб.<еръ> Вонъ, песъ! (Жидъ уходитъ)».

Лист 5 «Вотъ до чего меня доводитъ» до: «рожденную въ подпольк»; знак концовки (спиральный росчерк).

Лист 5 об. «Сцена II (подвалъ)» до: «И Музы дань свою мнк принесутъ».

Лист 6 «И вольный Генш мнк поработится» до: «Да! если бы вск слёзы, кровь и потъ».

Лист 6 об. «Пролитыя за все что здксь хранится» до: «(зажига-етъ свкчи и отпираетъ сундуки одинъ за другимъ)».

Лист 7 «Я царствую!---Какой волшебный блескъ!» до:

«Незваный гость, докучный собескдникъ».

Лист 7 об. «Заимодавецъ грубый, эта вкдьма» до: «Сокровища мои хранить какъ нынк! —»; знак концовки (спиральный росчерк); ниже вставка к тексту на л. 8: «Бар.<онъ> Я щастливъ, Государь, что въ силахъ былъ» до: «Вы помните &c».

Лист 8 «Сцена III (во дворик)» до: «Говаривалъ: Филипъ, (онъ звалъ меня».

Лист 8 об. «Всегда Филипомъ) что ты скажешь? а?» до: «Его къ весельямъ, къ баламъ и турнирамъ».

Лист 9 «Пришлите мнк его; назначьте сыну» до: «Гер-ц.<огъ> А въ чемъ оно скажите состоитъ?»

Лист 9 об. «Бар<онъ> Увольте, Герцогъ...» до: «Альб.<еръ> Благодарю. Вотъ первый даръ отца».

Лист 10 «Герц.<огъ> Что видклъ я? что было предо мною?»

до: «Ужасный вккъ, ужасныя сердца!»; знак концовки (спиральный росчерк). Дата: «23 окт.<ября> 1830 / Болд<ино>». Беловой с поправками автограф, часть правки сделана позднее другими чернилами и пером; на л. 9 об. две пометы карандашом: «+» (предположительно сделаны Пушкиным).

Лист 10 об. Чистый.

23 октября.

229x360 мм (л. 1/10, 8/9; бумага № 44); 229x361 мм (л. 2/3, 4/5;

бумага № 43); 227x360 мм (л. 6/7; бумага № 39). Л. 1/10 — фабрич.

полный лист (обложка), л. 2/3, 4/5, 6/7, 8/9 — фабрич. полные листы,

вложенные один за другим в л. 1/10. Жанд. пометы: 7, 8, 15, 9, 14, 10, 13, 11, 12, 16. На л. 9 красная сургучная печать Штаба корпуса жандармов (с остатками ниток, которыми была сшита «жандармская тетрадь»). На л. 1 —2 рукой неустановленного лица пометы синим карандашом: «х».

Н. Н. Пушкина - 1863 - А. А. Пушкин - 1880 - РМ (ЛБ № 2376 В) -1938 - ГМП - 1948 - ПД.

Другие автографы: ПД 835, л. 80 (набросок плана).

Литература: Скупой Рыцарь А. С. Пушкина / Изд. А. де Бионкур; Под ред. Л. Бельского. М., 1901; Петров П. В. Заметка о тексте драмы Пушкина «Скупой рыцарь» // Литературный вестник. 1901. Т. 1. Кн. 4. С. 432—436; Лернер Н. О. 1) Поправка к тексту «Скупого рыцаря» // Русская старина. 1912. № 4. С. 112—113; 2) Рассказы о Пушкине. [Л.], 1929. С. 221-222; Пушкин А. С. Полн. собр. соч. [Л.:] Изд-во АН СССР, [1935]. Т. 7: Драматические произведения. С. 296-298, 506-509 (коммент. Д. П. Якубовича); Бонди С. М.

Спорные вопросы изучения пушкинских текстов // Литература в школе. 1937. № 1. С. 41—42; Аринштейн Л. М. Пушкин и Шенстон: (К интерпретации подзаголовка «Скупого рыцаря») // Болдинские чтения. Горький, 1980. С. 88—91; Из истории советского академического издания сочинений Пушкина: Обсуждение тома драматургии на заседании Пушкинской комиссии 21 апреля 1936 г. / Публ. А. Л. Гришунина // Пушкин: Исследования и материалы. Л., 1991. Т. 14. С. 268, 270, 274; Ветловская В. Е. Чем пахнут сребреники Иуды? // Русская литература. 1991. № 3. С. 90—92; Грехнев В. Мир пушкинской лирики. Нижний Новгород, 1994. С. 207—208; Проскурин О. А. Поэзия Пушкина, или Подвижный палимпсест. М., 1999. С. 349—375; Притяжение «Скупого рыцаря» / Вступ. ст. В. Рецептера. СПб., 2001. С. 25—30; Коше-лев А. В. «Престань и ты жить в погребах...»: Эпиграф из Державина к «Скупому рыцарю» Пушкина // Пушкин на пороге XXI века: Провинциальный контекст. Арзамас, 2008. Вып. 10. С. 27—33; Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 20 т. СПб., 2009. Т. 7. С. 392-397, 748-751

(коммент. М. Н. Виролайнен).

Т. К.

ПД 307

<Об Альфреде Мюссе> (XI, 175-176, 417 — 418).

«Между т^мъ какъ сладкозвучный но однообразный Ламартинъ готовилъ новыя» до: «и коверкаетъ такъ что ужасъ и жалость».

Лист 1

Лист 1 об. «Восп^ваетъ луну такими стихами, каюя осмелился бы написать» до: «не им^етъ. Слава Богу! давно бы такъ, М.<илостивыя> Г.<осудари>». Лист 2 «Не странно-ли въ XIX вккк воскрешать чопорность» до: «обыкновенныя предметы». Лист 2 об. «въ эпиграф^ къ Д.<онъ> Жуану» до: «принадле-житъ изключительно Байрону»; знак концовки (черта); на левом поле вставка: «въ противуположность предметамъ вымышленнымъ см. ad. Р1в.<опе8>». Дата: «24 окт.<ября>». Беловой с поправками автограф. 24 октября.

227x360 мм (фабрич. полный лист); бумага № 44. После заполнения рукопись была сложена вчетверо. Жанд. пометы: 56, 57. На л. 2 об. рукой И. В. Анненкова помета карандашом: «изъ 1 пак<ета>».

Н. Н. Пушкина — 1851 — П. В. Анненков — 1887 — Г. А. Анненкова — 1894 — Л. Н. Майков — 1900 — А. А. Майкова — 1904 — БАН — 1931 — ПД.

Литература: Благой Д. Д. Творческий путь Пушкина (1826—1830). М., 1967. С. 640; Ларионова Е. О. История одного примечания // Русская речь. 1995. № 6. С. 21—24.

Т. К.

ПД 1001

Лист 1 «Отрывок» («Несмотря на великие преимущества...» ) (VIII, 409—411, 958—961).

Заглавие (вписано позднее): «(Отрывокъ)» «Не смотря на велигая преимущества коими пользуются» до: «свою собственность, щитаетъ себя».

Лист 1 об. «въ правк требовать отъ него отчета въ малкйшемъ шагк» до: «[свои преимущества]».

Лист 2 «Влюбится-ли онъ? красавица его нарочно» до: «изъ терп'кшя--».

Лист 2 об. «Мой приятель былъ самый простой и обыкновенный» до: «довольно дорого за его стихи —».

Лист 3 «Им'кя поминутно нужду въ деньгахъ» до: «и братьи какъ известно, нын'к за» (последнее слово смазано).

Лист 3 об. «пашутъ сами, и встречаясь» до: «на глубокомысл1е, на филантрошю»; слева на поле две вставки: «Спо-

сибо Князь Ерема Авдеевичь»; «кроме весьма весьма немногихъ».

Лист 4 «на мизантрошю, ирошю и проч. и проч» до: «предлагаемая нын^ читателю слышана нами отъ него —»; слева на поле вставка: «да своими сочинешями». Лист 4 об. «Сей отрывокъ состовлялъ вероятно предислов1е» до: «уничтожить---»; весь фрагмент сверху и снизу обозначен короткой чертой; в нижней части листа отпечатки чернил с л. 3. Дата: «26 окт.<ября>».

Беловой с поправками автограф; на л. 1 — позднейшее вычеркивание карандашом (вероятно, при переработке текста для «Египетских ночей»), на л. 4 — одна поправка другими чернилами. 26 октября.

224x360 мм (2 фабрич. полных листа, сложенных один за другим); бумага № 39 (л. 1/2); бумага № 43 (л. 3/4). Жанд. пометы: 24, 74, 25, 73.

Н. Н. Пушкина - 1863 - А. А. Пушкин - 1880 - РМ (ЛБ № 2387 Б) -1938 - ГМП - 1948 - ПД.

Другие автографы: ПД 1002 (черновой набросок вставок; лист вырван из тетради ПД 842, после л. 23).

Литература: Бонди С. М. Новые страницы Пушкина: Стихи, проза, письма. М., 1931. С. 197—202; Листов В. С. Один мотив из болдин-ского «Отрывка» А. С. Пушкина «Не смотря на великие преимущества...» // Болдинские чтения. Горький, 1983. С. 109—118; Краснов Г. В. Пушкин: Болдинские страницы. Горький, 1984. С. 34 — 39; Петрунина Н. Н. Проза Пушкина: (Пути эволюции). Л., 1987. С. 156; Шварцбанд С. История «Повестей Белкина». Иерусалим, 1993. С. 107— 111; Попова И. Л. Творческая история «Повестей Белкина» // Пушкин А. С. Повести Белкина: Науч. изд. / Под ред. Н. К. Гея, И. Л. Поповой. М., 1999. С. 206.

Т. К.

ПД 144

Первоначально лист представлял собой верхнюю часть обложки к несохранившейся болдин-ской рукописи «Моцарта и Сальери»; в дальнейшем в процессе заполнения он был сложен пополам и в таком виде (как два листа) был

пронумерован при поступлении в архив. Описание автографа дано в его первоначальном виде (в скобках приведена архивная нумерация). Лист 1 а) «Моцарт и Сальери». Титульный лист (об-

(листы 1, 2 об.) ложка) (XVII, 50).

Первоначальное заглавие: «Зависть». Беловой автограф.

<Около (не позднее) 26 октября>.* В нижней половине листа вдоль линии обреза: б) «В начале жизни школу помню я...». Первоначальная редакция. Окончание (III, 863). «Я помню дкву, юности преле<ст>ной» до: «[Она была] [младенецъ <?>] —». Черновой автограф. <Конец октября (после 26-го)>.** Лист 1 об. В верхней половине листа: (листы 1 об., 2) а) «В начале жизни школу помню я...». Первоначальная редакция. Начало (III, 862—863). «[Въ началк жизни] школу помню я —» до: «Во мнк глубоко напечатле<ны>»; знак разделения строф; сразу после написания текста лист был сложен, и чернила отпечатались в его нижней половине. Черновой автограф. <Конец октября (после 26-го)>.** В нижней половине листа, вдоль линии обреза, перпендикулярно тексту «В начале жизни школу помню я...», в два столбца: б) «Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы» (III, 860—861). «Мнк не спится — нктъ огня» до: «Иль на-смкшка»; ниже отчеркивания (писано позднее другими чернилами): «Мнк не спится нктъ огня» до: «Мной утраченного дня?»; продолжение в правом столбце: «[въ этомъ звукк безпрерыв-

н<омъ>]» до: «Я понять тебя хочу......»; ниже

отчеркивания: «[Знаю, знаю] [ты торопишь]».

Черновой автограф.

<Конец октября (после 26-го)>.**

225x360 мм (правый фабрич. полулист); бумага № 43. В процессе заполнения лист был сложен вдвое; позднее — вчетверо. Жанд. помета: 66.

На л. 1 рукой неустановленного лица помета карандашом: «№ 49» (имеется в виду номер по описанию В. И. Срезневского); на л. 1 об. пометы карандашом рукой Л. Н. Майкова: «Стихи, сочин.<енныя> ночью...» и рукой В. Е. Якушкина (?): «1830» (дважды).

* Датируется в соответствии с пометой «26 Октября 1830» под текстом первой публикации «Моцарта и Сальери» в «Северных цветах на 1832 год» (СПб., 1831). Вероятно, эта дата стояла и в утраченной рукописи «маленькой трагедии», так как сохранившийся «титульный лист» по своим палеографическим характеристикам (почерк, перо, чернила) близок рукописи «Отрывка» («Несмотря на великие преимущества...»), датированной 26 октября (ПД 1001, л. 4 об.). Ср. также идентичное оформление «титульных листов» «Скупого» (ПД 919), «Каменного гостя» (ПД 920) и общей обложки к «Драматическим сценам» (ПД 1621).

** Черновые автографы «Стихов, сочиненных ночью во время бессонницы» и «В начале жизни школу помню я...» появились на листе после того, как 26 октября была завершена вторая «маленькая трагедия» с первоначальным заглавием «Зависть» — предположительно, в последних числах октября (по палеографическим особенностям они близки автографам, датированным 26 — 31 октября: ПД 115, ПД 527, ПД 528, ПД 918, ПД 1409, ПД 1000, ПД 166, л. 1 об.).

Н. Н. Пушкина — 1851 — П. В. Анненков — 1887 — Г. А. Анненкова — 1894 - Л. Н. Майков - 1900 - А. А. Майкова - 1904 - БАН -1931 - ПД - 1938 - ГМП - 1948 - ПД.

Другие автографы: «Моцарт и Сальери» — ПД 420, л. 46—53 об. (печатный текст с поправкой в дате рукой Пушкина: зачеркнуто «26 Октября»). «В начале жизни школу помню я...» — 1) ПД 143 (черновой автограф ст. 22—51); 2) ПД 142 (беловой с поправками автограф ст. 1—42). «Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы» — ПД 214 (беловой с поправками автограф).

Литература: Пушкин А. С. Соч. / Изд. П. В. Анненкова. СПб., 1855. Т. 1. С. 308-309; Там же. Т. 2. С. 543-544; Зильберштейн И. С. Из бумаг Пушкина: (Новые материалы). М., 1926. С. 17—20; Розанов М. Н. Пушкин и Данте // Пушкин и его современники. Л., 1928. Вып. 37. С. 22—23 (примеч. 1); Пушкин А. С. Полн. собр. соч. [Л.:] Изд-во АН СССР, [1935]. Т. 7: Драматические произведения. С. 524 (коммент. М. П. Алексеева); Бонди С. М. Спорные вопросы изучения пушкинских текстов // Литература в школе. 1937. № 1. С. 41; Мей-лах Б. С. Пушкин и русский романтизм. М.; Л., 1937. С. 257—262; Гудзий Н. К. К вопросу о пушкинских текстах: (О посмертном издании сочинений Пушкина) // Проблемы современной филологии: Сборник статей к семидесятилетию академика В. В. Виноградова. М., 1965. С. 382—383; Благой Д. Д. Творческий путь Пушкина (1826—1830).

М., 1967. С. 490-491, 519-520, 630, 696, 704; Чичерин А. В. О стиле пушкинской лирики // В мире Пушкина: Сб. ст. М., 1974. С. 308—309; Болдинская осень. С. 261, 263—264; Селиванова С. Д.

«Смысла я в тебе ищу...»: («Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы») // Селиванова С. Д. Над пушкинскими рукописями. М., 1980. С. 21—26; Сидяков Л. С. 1) Изменения в системе лирики Пушкина 1820—1830-х годов // Пушкин: Исследования и материалы. Л., 1982. Т. 10. С. 68; 2) Две редакции «Стихов, сочиненных ночью во время бессонницы» А. С. Пушкина // Пушкинский юбилейный: 85-летию И. З. Сермана посвящается. Иерусалим, 1999. С. 45—55; Грехнев В. А. Мир пушкинской лирики. Нижний Новгород, 1994. С. 384—386, 389—391; Васильев Б. А. Духовный путь Пушкина. М., 1994. С. 178 — 181; Макаров А. А. Последний творческий замысел А. С. Пушкина. М., 1997. С. 9—10, 19—20, 97 — 103; Кошелев В. А. «Топот бледного коня...» // Кошелев В. А. Пушкин: История и предание: Очерки. СПб., 2000. С. 249—253; Малафеев К. А. «Я думал стихами...»: Историко-документальные очерки о лирических стихах А. С. Пушкина. Рязань, 2000. С. 106—120; Фомичев С. А. Служенье муз: О лирике Пушкина: Сб. ст. СПб., 2001. С. 155, 157 — 159, 222—223.

Т. К.

ПД 115

«Обвал». Начало (ст. 1 — 18) (III, 197, 792).

Заглавие (вписано позднее): «Обвалъ (avalanche)». «дробясь о хладныя скалы» до: «Свои брега[!]»; знак разделения строф. Дата: «29 отк <октября>». «Обвал». Окончание (ст. 19—30) (III, 197—198, 792—793).

«И долго прорванный обвалъ» до: «Небесъ жилецъ»; знак концовки (спиральный росчерк). Дата: «30 <октября>». Беловой с поправками автограф. 29 и 30 октября.*

176x227 мм (левая нижняя 4° фабрич. листа); бумага № 43 или № 44. После заполнения лист был сложен вдвое. Жанд. помета: 91. На л. 1 рукой В. Е. Якушкина (?) помета карандашом: «1829».

* Датируется 1830 г. по «болдинскому» сорту бумаги. Записи на лицевой и оборотной стороне листа, помеченные разными числами, отличаются и по своему характеру. Продолжение стихотворения на л. 1 об., скорее всего, было перебелено с недошедшего черновика; тогда же, 30 октября, было вписано и заглавие стихотворения на л. 1.

Лист 1

Лист 1 об.

Н. Н. Пушкина — 1851 — П. В. Анненков — 1887 — Г. А. Анненкова — 1894 - Л. Н. Майков - 1900 - А. А. Майкова - 1904 - БАН -1931 - ПД.

Другие автографы: ПД 420, л. 4—4 об. (авторизованная копия: рукой писаря и О. М. Сомова, с датой «1829» рукой Пушкина).

Литература: Григорьева А. Д. Язык лирики Пушкина 30-х годов // Григорьева А. Д., Иванова Н. Н. Язык лирики XIX в.: Пушкин. Некрасов. М., 1981. С. 66—68; Рак В. Д. К датировке стихотворения «Обвал» // Рак В. Д. Пушкин, Достоевский и другие: (Вопросы текстологии, материалы к комментариям): Сб. ст. СПб., 2003. С. 317—329; Долинин А. А. «Шотландская строфа» у Пушкина: (К творческой истории стихотворения «Обвал») // Пушкин и его современники: Сб. науч. тр.

СПб., 2009. Вып. 5 (44). С. 209-230.

С. Ф.

ПД 528

Лист 1 Письмо к П. А. Плетневу (XIV, 117—118).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

«Я сунулся было въ Москву, да узнавъ что туда никого не пускаютъ» до: «по колено грязь. Не знаю гдк моя; надеюсь».

Лист 1 об. «что уехала изъ чумной Москвы, но куда?» до: «нетъ

уже его, то посвящаю ее Жуковскому». Лист 2 «Дочери Карамзина сказали мне» до: «А. Пушкинъ». Лист 2 об. Адрес.

<Около (не позднее) 29 октября>.*

206x248 мм (фабрич. полный лист); бумага № 148. Было сложено конвертом и запечатано гербовой печатью на красном сургуче; с дезинфекционными проколами; на л. 2 об. почтовая цифра: «21» и почтовый штемпель: «Арзамазъ. <1>830 окт<ябрь> 30»; л. 2 и печать были повреждены при вскрытии письма; следы позднейших сгибов. На л. 1 пометы П. А. Плетнева: «<№> 3», «Въ 1830 изъ Болдина во время холер<ы> въ Москв<е>».

* Датируется в соответствии с почтовым штемпелем.

П. А. Плетнев — 1865 — А. В. Плетнева, урожд. Щетинина — 1901 — Александр П. Плетнев — 1911 — П. А. Плетнев (внук) — 1911 — Пушкинский Лицейский музей - 1917 - ПД.

Литература: Болдинская осень. С. 283.

Т. К.

ПД 527

Лист 1 Письмо к Н. Н. Гончаровой (XIV, 118—119).

«Милостивая Государыня Наталья Николаевна» до: «мнк не пишетъ, пологая что его письма». Лист 1 об. «по обыкновешю, для меня неинтересны —» до: «въ

поясъ сестрицамъ». Лист 2 Чистый. Лист 2 об. Адрес.

<Около (не позднее) 29 октября>.*

206x248 мм (фабрич. полный лист); бумага № 148. Было сложено конвертом и запечатано гербовой печатью на красном сургуче; с дезинфекционными проколами; на л. 2 об. почтовая цифра: «61» и почтовый штемпель: «Арзама<зъ> <1>830 окт<ябрь> 30»; л. 2 и печать были повреждены при вскрытии письма; следы позднейших сгибов. На л. 2 об. оттиск печати Пушкинского музея Императорского Александровского лицея (с инвентарным номером). На л. 1 были пометы карандашом, сделанные М. М. Стасюлевичем при подготовке публикации в «Вестнике Европы», впоследствии стертые (от этих записей остались едва различимые следы: «№ <8>», «Почт.<овый> шт.<емпель> Арзамасъ», «Окт.<я-бря> 30 <18>30 г.»); как «посторонние пометки карандашом» (но без описания) они отмечены в кн.: Описание Пушкинского музея Императорского Александровского лицея / Сост. С. М. Аснаш и А. Н. Яхонтов; Под ред. И. А. Шляпкина. СПб., 1899. С. 4.

* Датируется в соответствии с почтовым штемпелем.

Н. Н. Пушкина — 1863 — гр. Н. А. Меренберг — после 1879 — А. М. Кон-дырева, урожд. Дубельт — 1890 — Пушкинский Лицейский музей — 1917 — ПД.

Т. К.

ПД 1409

Лист 1 Письмо к М. П. Погодину (XIV, 121 — 122).

«Изъ Моск.<овскихъ> Ведомостей, единственнаго журнала» до: «на досугЬ васъ разкритиковалъ. — а то».

Лист 1 об. «ничего не д^лаю; даже браниться не съ к^мъ» до: «Прощайте, будьте живы»; знак концовки (черта); на поле, вдоль линии обреза, приписка: «что братъ?». <Около (не позднее) 29 октября>.*

207x249 мм (левый фабрич. полулист); бумага № 148. Было сложено вчетверо для вложения в конверт (не сохранился); с дезинфекционными проколами. К письму был приложен автограф стихотворения «Герой» (см.: ПД 918). По линии сгиба листов сохранились следы позднейшей подклейки.

* Уточнение общепринятой датировки (начало ноября) основано на том, что М. П. Погодин получил это письмо 8 ноября (см.: А. С. Пушкин в воспоминаниях современников: В 2 т. М., 1985. Т. 2. С. 30). Вероятнее всего, оно было отправлено из Арзамаса 30 октября — с той же почтой, что и письма Плетневу (ПД 528) и Гончаровой (ПД 527). В следующей партии писем, датированных 4—5 ноября, почтовые штемпели с датами «6 ноября» и «11 ноября» (ПД 1766, ПД 1407). Необходимо также иметь в виду, что с учетом задержек в карантинах письмо могло находиться в пути до 10 дней (последнее болдинское письмо Пушкина с почтовым штемпелем 2 декабря (ПД 1411) Погодин получил 13 декабря). Кроме того, по палеографическим особенностям (чернила, перо, характер почерка) автограф ПД 1409 (как и автограф ПД 918) также ближе к письмам, написанным в конце октября, чем к первым ноябрьским письмам, отправленным из Болдина.

М. П. Погодин — 1875 — С. И. Погодина, урожд. Сеймонд, в 1-м браке Бель - 1887 - РМ (ЛБ № 3517) - 1938 - ГМП - 1948 -ПД.

Литература: Пушкин А. С. Сочинения и письма / Под ред. П. О. Морозова. СПб., 1903. Т. 2. С. 497-501 (публикация письма М. П. Погодина к П. А. Вяземскому от 11 марта 1837 г. о стихотворении «Герой»); Листов В. С. Из творческой истории стихотворения «Герой» // Временник Пушкинской комиссии. 1981. Л., 1985. С. 136—146.

Т. К.

ПД 918

Лист 1

Лист 1 об.

Лист 2 Лист 2 об.

«Герой» (III, 251-253, 862). Заглавие: «Герой»; эпиграф: «Что есть истина?». «Другъ / Да, Слава въ прихотяхъ вольна» до: «Предъ ккмъ смирилися Цари». «Сей ратникъ Вольностью венчанный» до: «Его я вижу; не въ бою».

«Не зятемъ Кесаря на троне» до: «Земли слепой».

«Другъ / Мечты поэта» до: «Другъ / Утешься.....».

Дата: «29 сентября 1830 / Москва»; ниже примечание к одному из стихов: «Mémoires de Bourienne».

Беловой автограф.

<Около (не позднее) 29 октября>.*

207x249 мм (фабрич. полный лист); бумага № 148. Рукопись была сложена вчетверо для вложения в конверт (не сохранился) и отправлена вместе с письмом М. П. Погодину (ПД 1409); с дезинфекционными проколами; следы позднейших сгибов.

* Обоснование датировки см. в описании автографа ПД 1409.

М. П. Погодин — 1852 — ИПБ («Древлехранилище» М. П. Погодина) (ПБЛ № 19) — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Литература: Пушкин А. С. Сочинения и письма / Под ред. П. О. Морозова. СПб., 1903. Т. 2. С. 497—501 (публикация письма М. П. Погодина к П. А. Вяземскому от 11 марта 1837 г. о стихотворении «Герой»); Листов В. С. 1) Из творческой истории стихотворения «Герой» // Временник Пушкинской комиссии. 1981. Л., 1985. С. 136—146; 2) Миф об «островном пророчестве» в творческом сознании Пушкина // Легенды и мифы о Пушкине. СПб., 1994. С. 188, 190, 199—204; Михайлова Н. И. К творческой истории стихотворения «Герой» // Болдинские чтения. Горький, 1987. С. 217—221; Сидяков Л. С. Заметки о стихотворении Пушкина «Герой» // Русская литература. 1990. № 4. С. 208 — 214; Кощиенко И. В. «Герой» // Лирика А. С. Пушкина: Комментарий к одному стихотворению. М., 2006. С. 220.

Т. К.

ПД 166

Лист 1 а) «Евгений Онегин». Глава 8, строфа XXXVII

(VI, 519).

«[Ему] [налкво и направо]» до: «[Вск ставки жизни проигралъ] —». Рисунок: куст. Черновой автограф.

<После 25 сентября — до 26 октября>.* б) <Заметки и афоризмы разных годов> (XII,

179).

«Переводчики подчовыя <почтовыя?> лошади про-свкщешя» (карандашом; под рисунком на свободном поле).

Лист 1 об. а) «История села Горюхина». План (VIII, 718— 719).

«[Уважеше мое къ звашю писателя]» до: «[Ревиж-ск.<1я> ск.<азки> съ описа<н>1ям<и> му<жи-

ковъ>]»; отчеркивание; «Геогр.<афическое> обо-зреше дерев < ни >» до: «Отецъмой. [Прик<ащикъ>] Стар<оста> При.<кащикъ> Бунтъ»; слева приписки к этой части плана; на левом поле, вдоль линии обреза, продолжение плана: «была богатая вольная деревня» до: «пришла въ упадокъ отъ нерадешя —». Беловой с поправками автограф. <Конец октября (после 26-го)>.** б) «Евгений Онегин». «Путешествие Онегина» («Странствие»), строфа <6> (вариант ст. 11)

(XVII, 49).

«Освобод.<итель> Яросл.<авъ>» (на правом поле). Рисунки: лук и стрела; штриховка. <Конец октября (после 26-го)>.**

180x228 мм (правая верхняя 4° фабрич. листа); бумага № 39. На л.1 об. — оттиск гербовой печати Пушкиных на красном сургуче. После заполнения лист был сложен вдвое. Жанд. помета: 35. На л. 1 — 1 об. пометы рукой И. А. Шляпкина: «Ш. 24» и «Ш. 47».

* Последовательность заполнения листа отражена в его описании. Нижняя граница датировки записей на л. 1 определяется датой, когда была завершена основная работа над восьмой (первоначально девятой) главой «Евгения Онегина» (ПД 167, л. 2 об., ПД 129, л. 1об.) (строфа XXXVII отсутствует в перебеленной тетрадке ПД 937 и, таким образом, была написана позднее), верхняя — предположительно по времени заполнения л. 1 об.

** Толчком к замыслу «Истории села Горюхина» могла послужить работа над отрывком «Несмотря на великие преимущества...», рукопись которого датирована 26 октября (ПД 1001, л. 4 об.). Последними числами октября, 30-м и 31-м, помечена первая часть перебеленной рукописи «Истории села Горюхина» (ПД 1000, л. 10 об.), текст которой соответствует вычеркнутой части плана на автографе ПД 166. Все указанные рукописи близки по своим палеографическим характеристикам.

Н. Н. Пушкина — 1851 — И. В. Анненков — 1887 — Ф. И. Анненков — 1899 - И. А. Шляпкин - 1921 - ПД.

Другие автографы: «История села Горюхина» — 1) ПД 1000 (перебеленный с поправками автограф, местами переходящий в черновой); 2) ПД 1059 (заглавие и план начала); 3) ПД 994, л. 1—2 (набросок вступления). «Евгений Онегин». «Путешествие Онегина» («Странствие»), строфа <6> — ПД 841, л. 119 об. —119 (черновой автограф).

Литература: Анненков П. В. Материалы для биографии Александра Сергеевича Пушкина // Пушкин А. С. Соч. / Изд. П. В. Анненкова.

СПб., 1855. Т. 1. С. 271; Шляпкин И. А. Из неизданных бумаг А. С. Пушкина. СПб., 1903. С. 24—25, 47; Алексеев М. П. К «Истории села Горюхина» // Пушкин: Статьи и материалы / Под ред. М. П. Алексеева. Одесса, 1926. Вып. 2. С. 70—73; Гукасова А. Г. 1) «Повести Белкина» А. С. Пушкина. М., 1949. С. 86; 2) «История села Горюхина» А. С. Пушкина // Учен. зап. Моск. гос. пед. ин-та им. В. И. Ленина. М., 1954. Т. 70. С. 104 —106 (Кафедра русской литературы. Вып. 4); 3) Болдинский период в творчестве А. С. Пушкина: Книга для учителя.

М., 1973. С. 243—244, 247—249; Болдинская осень. С. 350, 352; Викторова К. П., Тархов А. Е. «История села Горюхина» // Знание — сила. 1975. № 1. С. 33; Пушкин А. С. Евгений Онегин: Роман в стихах / Вступ. ст. и коммент. А. Е. Тархова. М., 1980. С. 300—301; Петруни-на Н. Н. Когда Пушкин написал предисловие к «Повестям Белкина» // Временник Пушкинской комиссии. 1981. Л., 1985. С. 33, 37 — 40; Шварцбанд С. История «Повестей Белкина». Иерусалим, 1993. С. 74, 77 — 78; Кожевников В. А. Предположение об «Истории села Горюхи-на» // Московский пушкинист. М., 1996. Вып. 2. С. 83—93; Попова И. Л. Творческая история «Повестей Белкина» // Пушкин А. С. Повести Белкина: Науч. изд. / Под ред. Н. К. Гея, И. Л. Поповой. М., 1999. С. 200; Федотова С. Б. Из текстологических наблюдений над рукописями «Истории села Горюхина» // Временник Пушкинской комиссии. СПб., 2020. Вып. 34. С. 101 — 110.

Т. К.

ПД 1059

Лист 1 а) Выписки и расчеты, относящиеся к «Исто-

рии села Горюхина» (VIII, 697; Рукою П. 1935. С. 510; Рукою П. 1997. С. 482—483). «5 400 десят.<инъ> пашни» до: «под бол.<о-томъ> (17.) деся.<тинъ>»; «2400 десят.<инъ>» до: «Подъ рк<ками> 5 деся<тинъ>»; справа:

«540[0] — 2000 ду™ъ» до: «100 < > 240[0]».

б) «История села Горюхина». План начала

(VIII, 697).

«Вступлеше» до: «Нравы его обитателей».

в) <Заметки при чтении 2-го тома «Истории русского народа» Н. А. Полевого> (Рукою П. 1935. С. 167—179; Рукою П. 1997. С. 144— 155).

Записи сделаны в разных направлениях на свободном пространстве листа.

Вычисления и пробы пера (сделаны другими чернилами).

Черновой автограф. <Около (не позднее) 1 ноября>.* Листы 1 об.—2 Чистые.

Лист 2 об. а) «История села Горюхина». Титульный лист.

Заглавие: «Истор1я села Горюхина»; вписано

в виньетку в виде петуха.

<Около (не позднее) 1 ноября>.*

б) «Н. избирает себе в наперсники...». План

ненаписанной повести (VIII, 429; XVII, 54).

«Н— избираетъ себе въ наперсники» до: «Объ

немъ жалеютъ — онъ доволенъ».

Беловой с поправками автограф (писано позднее

другими чернилами).

<Ноябрь (не ранее 2-го и не позднее 28-го)>.** Лист служил обложкой к рукописи «Истории села Горюхина» (см.: ПД 1000), на л. 2 остался отпечаток чернил от поправки в дате на л. 10 об. автографа ПД 1000.

227x342 мм (фабрич. полный лист); бумага № 24 б. Жанд. пометы: 1, 84.

* Титульный лист «Истории села Горюхина» датируется по палеографической близости (характер почерка, чернила, перо) к первой части рукописи «Истории села Горюхина» с датами 30—31 октября и 1 ноября (см.: ПД 1000, л. 10 об., 14).

** Нижняя граница датировки плана «Н. избирает себе в наперсники... » устанавливается по его положению на титульном листе и по палеографическим данным (после 1—2 ноября 1830 г. произошла последняя смена чернил, которыми Пушкин работал в Болдине, и все оставшиеся болдинские автографы, в том числе и план, написаны более темными чернилами). Верхняя граница определяется временем отъезда Пушкина из Болдина 29 ноября 1830 г.

Н. Н. Пушкина - 1863 - А. А. Пушкин - 1880 - РМ (ЛБ № 2387 А) -1938 - ГМП - 1948 - ПД.

Другие автографы: «История села Горюхина» — 1) ПД 166, л. 1 об. (план); 2) ПД 994, л. 1—2 (набросок вступления); 3) ПД 1000 (перебеленный с поправками автограф, местами переходящий в черновой). <О втором томе «Истории русского народа» Полевого> — ПД 921 (черновой автограф).

Литература: Болдинская осень. С. 333, 352; Викторова К. П., Тар-хов А. Е. «История села Горюхина» // Знание — сила. 1975. № 1.

С. 33; Петрунина Н. Н. Когда Пушкин написал предисловие к «Повестям Белкина» // Временник Пушкинской комиссии. 1981. Л., 1985. С. 39—40; Федотова С. Б. Из текстологических наблюдений над рукописями «Истории села Горюхина» // Там же. СПб., 2020. Вып. 34. С. 101 — 110.

С. Ф.

ПД 1000

Лист 1 «История села Горюхина» (VIII, 127—140, 697 — 716).

«Если богъ &с» (указание на перенос фрагмента текста из автографа ПД 994, л. 1—2); ниже: «Зваше литератора всегда» до: «письмовникъ, что твердо зналъ я и прежд<е>».

Лист 1 об. «Мракъ неизвкстности окружалъ его» до: «во вре-м<я> пребывашя моего въ пансюнк»; отчеркивание.

Лист 2 «С1я эпоха жизни моей столь для меня важн<а>» до: «но мнк казалось, что онъ, по обыкновешю ямскому».

Лист 2 об. «уговаривая лошадей и размахивая кнутом<ъ>» до: «[знакомыя лица] [знакомыхъ женщинъ и му-щинъ —]».

Лист 3 «увидя знакомыя и незнакомыя лица —» до: «губернскими чиновниками — Наконецъ».

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Лист 3 об. «[когда] принялъ я наслкдство и былъ введенъ» до: «и больше уже не открывалъ —».

Лист 4 «Въ сей крайности пришло мнк» до: «у меня ни одна-го знакомаго человкка».

Лист 4 об. «провелъ время черезвычайно весело» до: «Это Б, сочинитель — Сочинитель, воскликнулъ я».

Лист 5 «я невольно — и оставя журналъ недочитаннымъ» до: «читать въ Соревнователк Просвкщешя —».

Лист 5 об. «Никакъ нктсъ, отвкчалъ онъ мнк, я не сочинитель а стряпчш» до: «выбралъ Рюрика — и принялся за работу»; три поправки тонким пером и черными чернилами сделаны рукой неустановленного лица.

Лист 6 «[Старин<н>ое вступлеше пою или О Муза]» до: «и благополучно окончилъ надпись къ портрету Рюрика —».

Лист 6 об. «Не смотря на то что надпись моя была» до: «заблуждается и подвергаетъ себя позднему».

Лист 7 «разкаянго — Мысль конечно справедливая» до: «съ моей жалкой образованности».

Лист 7 об. «Где бъ не предупредили меня многоученыя, добросо-вестныя» до: «10 л^тъ тому назадъ — и изтребившш базаръ и присутственные места»; последние два слова написаны слева на поле вдоль линии обреза; рядом вставка: «Поездка въ городъ» до: «и мона-стырсюя кладовыя и проч» (ее место в тексте определяется по смыслу).

Лист 8 «Нечаянный случай разр^шиль мои недоум^шя» до: «усерд1е прачки полтиною серебромъ».

Лист 8 об. «Оставшись наедине я сталъ разсматривать» до: «увидклъ я возможность извлечь из нихъ».

Лист 9 «пове<ст>воваше стройное, любопытное» до: «и что пора мн^ опочить!»; под текстом начата дата: «1»; знак концовки (фигурная скобка).

Лист 9 об. «Здксь прилагаю списокъ источниковъ послужив-шихъ» до: «и записки прикащика Гарбовицкаго»; слева на поле вдоль линии обреза приписка: «NB битъ по погодк».

Лист 10 «II) Летопись Горюхинскаго дьячка» до: «матери Ав-дея старосты, бывшей [(sic dicitur)] говорятъ».

Лист 10 об. «— говорятъ любовницею прикащика Горб.<овиц-кого>» до: «нравственности и состояшя крестьянъ»; знак концовки (спиральный росчерк). Дата: «31 окт.<ября>» (исправлено из: «30»).

Лист 11 «Страна (Горюхинымъ называемая) по имени столицы своей» до: «однообразное квакаше лягушекъ и где»; на поле вдоль линии сгиба листов позднейшая вставка: «число жителей простирается до 63 душъ»; скобки и знаки вставок: «+» в начале и в конце листа обозначают переносы фраз. Пометы карандашом (указания для переписчика) сделаны, вероятно, В. А. Жуковским.

Лист 11 об. «NB. Ое болото и называется Бесовскимъ» до: «въ примечашяхъ старосты къ Ревижскимъ сказскамъ — ».

Лист 12 «Мущины добронравны, трудолюбивы, особенно» до: «но столь-же разнится отъ него какъ и Русской»; на поле, над жандармской цифрой, записан план продолжения «Истории села Горюхина»: «торговл<я> / браки / похор.<оны> / одежд.<а> / языкъ / поэ-зiя».

Лист 12 об. «Онъ исполненъ сокращениями и ускчешями — некоторый буквы» до: «мне тебя поминати? — При <в>озвращенш съ кладбища».

Лист 13 «Начинала<с>я тризна въ честь покойника» до: «сочинешемъ всякаго роду писемъ, челобитьевъ».

Лист 13 об. «партикулярныхъ пашпортовъ и т. п. д. — Неоднократно пострадавъ» до: «[и къ различнымъ обстоя-тельствамъ —]».

Лист 14 «Приведемъ въ прим^ръ с1е сатирическое стихотво-реше» до: «приступимъ теперь къ самому повествована»; знак концовки (спиральный росчерк). Дата: «1 Ноябр<я>».

Ниже другими чернилами позднейшая вставка (вместо вычеркнутого фрагмента текста на л. 13 об.), отмеченная указанием «verso» (оно повторено у знака концовки и зачеркнуто): «Въ нежности не уступятъ они эклогамъ известного» до: «съ ними затейливостго и остроум1емъ».

Лист 14 об. «Образъ Правлешя въ Горюхине» до: «въ течеше моего пове>ствовашя»; знак концовки (пять горизонтальных штрихов). Этот фрагмент написан одновременно с текстом на л. 14 (датированным 1 ноября) и представляет собой начало следующей главы; на левом поле позднее другими чернилами приписан ее план: «Число жите<ле>й / Архитектура / Церковь дерев.<янная> / Под.». Ниже знака концовки теми же чернилами вставка на л. 12 (ее место определяется повторением слова: «старосты» в начале фрагмента): «Оне составляютъ мощную общественную стражу» до: «и темъ устрашать злоумышлеше». После отчеркивания вариант начальной фразы следующей главы: «[Изложемъ вкратце нынешнее состояше Горюхина, дабы после]»; ниже приписано: «На семъ пространстве земли издревле обитаетъ / архитектура»; начиная с л. 15 текст написан другими чернилами (густыми, темными) и более тонким пером (как и вставки на л. 13 об. - 14 об.).

Лист 15 Заглавие (вписано позднее): «Баснословныя времена — Староста Трифонъ —».

«Основаше Горохино и первоначальное населеше» до: «владея многими другими отчинами необращали».

Лист 15 об. «внимашя на сто отдаленную страну. Горюхино платило» до: «окружалъ увеселительное здаше (кабакомъ въ»; на поле фрагмент переработки текста: «въ последнш годъ» до: «народомъ избранн<ого>». Лист 16 «просторечш именуемое) или бродилъ» до: «ему

письмо и велелъ читать онае немедленно». Лист 16 об. «Староста былъ неграмотенъ — Послали» до: «и Горюхино заснуло не предвидя что ожидало его»; ниже позднейшая вставка (ее место обозначено значком: «+» в начале листа): «Старосты горюхинсюя имели обыкновеше никогда ничего сами не читать». Лист 17 «Съ восходомъ утренняго солнца» до: «владычества его надъ Горюхиномъ)»; продолжение на поле: «Я не могъ самъ отыскать сего любопытного пи-

сьм<а>».

Лист 17 об. «Трифонъ Ивановъ!» до: «повесили носы — и съ ужа-

сомъ разошлись по домамъ». Лист 18 Заглавие (вписано позднее): «— Правлеше прикащика **».

«** принялъ бразды правлешя. (Онъ потребовалъ» до: «откупаться — заплатя сверхъ недоимокъ двойной год.<овой> оброкъ —». Лист 18 об. «Всяк<ая> общественная повинность падала» до: «но годовщиною печали и поминашя горестного —»; после отчеркивания: «Посадилъ окаянный прика-щикъ Антона Т-шоееева» до: «а отвезли въ горо<дъ> и отдали въ рекр.<уты> Ваньку пьяницу —»; на поле две приписки: «[Летопись Гор<юхинскаго> Дьячка]»; «донесеше Горюх. <инскихъ> муж.<иковъ>». Перебеленный с правкой автограф, местами переходящий в черновой. Нумерация двойных листов: «1)» (на л. 1), «2)» (на л. 3), «3)» (на л. 5), «4)» (на л. 7), «1)» (на л. 15) сделана Пушкиным. 30 и 31 октября, 1 ноября, <начало ноября>.

228x358 мм (л. 1/2, 3/4; бумага № 44), 226x360 мм (л. 5/6, 9/10; бумага № 39), 226x360 мм (л. 7/8; бумага № 43), 230x342 мм (л. 11/12; бумага № 24 б), 230x342 мм (л. 13/14, 15/16; бумага № 24 а), 226x342 мм (л. 17/18; бумага № 24 в); 9 фабрич. полных листов, сложенных один за другим. Жанд. пометы: 2, 83, 3, 82, 4, 81, 5, 80, 6, 79, 9, 76, 10, 75, 7, 78, 8, 77.

Н. Н. Пушкина — 1863 — А. А. Пушкин — 1880 — РМ (ЛБ № 2387 А) — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Другие автографы: 1) ПД 166, л. 1 об. (план); 2) ПД 994, л. 1—2

(набросок вступления); 3) ПД 1059 (выписки, план начала и заглавие).

Литература: Пушкин А. С. [Полн. собр. соч.] / Под ред. С. А. Венге-рова. СПб., 1910. Т. 4. С. 226; Благой Д. Д. Социология творчества Пушкина: Этюды. 2-е изд. М., 1931. С. 309 (примеч. 57); Гукасова А. Г. 1) «История села Горюхина» А. С. Пушкина // Учен. зап. Моск. гос. пед. ин-та им. В. И. Ленина. М., 1954. Т. 70. С. 95 — 106 (Кафедра русской литературы. Вып. 4); 2) Болдинский период в творчестве А. С. Пушкина: Книга для учителя. М., 1973. С. 220—221, 240—243; Болдинская осень. С. 334, 350; Викторова К. П., Тархов А. Е. «История села Горюхина» // Знание — сила. 1975. № 1. С. 33; Петруни-на Н. Н. Когда Пушкин написал предисловие к «Повестям Белкина» // Временник Пушкинской комиссии. 1981. Л., 1985. С. 31—51; Шварц-банд С. История «Повестей Белкина». Иерусалим, 1993. С. 67 —106, 127 —144; Попова И. Л. Творческая история «Повестей Белкина» // Пушкин А. С. Повести Белкина: Науч. изд. / Под ред. Н. К. Гея, И. Л. Поповой. М., 1999. С. 196—202; Федотова С. Б. Из текстологических наблюдений над рукописями «Истории села Горюхина» // Временник Пушкинской комиссии. СПб., 2020. Вып. 34. С. 101 —110.

С. Ф.

ПД 308

<О дворянстве> <2.> «Что такое дв.<орян-ство >?..» (XII, 205—206, 423—424). «Что такое Дв.<орянство>? потомственное сослов1е народа высшее, т. е. нагрожденное» до: «нккогда развивать сш качества —».

«Кто состовляетъ дворянство въ Респ.<убликк>? богатые люди» до: «что изъ того слкдуетъ? воз-ш.<естае> Екат.<ерины> II, 14 дек.<абря> и т. д.». Беловой с поправками автограф. <Октябрь — до 4 ноября (?)>.*

229x360 мм (левый фабрич. полулист); бумага № 43 или № 44. После заполнения лист был сложен вчетверо. Жанд. помета: 61. На л. 1 пометы карандашом рукой В. И. Срезневского: «Ефр<емовъ> 5-580-581» (имеется в виду изд.: Пушкин А. С. Соч. / Под ред. П. А. Ефремова. [СПб.,] 1903. Т. 5. С. 580—581).

* Датируется осенью 1830 г. по «болдинскому» сорту бумаги. Хронологический интервал предположительно — по тематической близости с заметками о дворянстве в циклах «<Опровержение на

Лист 1

Лист 1 об.

критики>» и «Опыт отражения некоторых нелитературных обвинений» (в планах последнего есть отдельный пункт «О дворянстве»; ПД 1080, л. 4 об., 5 об.), а также с набросками рецензии на второй том «Истории русского народа» Н. А. Полевого, рукопись которой (ПД 921) датируется началом ноября (до 4-го) и по палеографическим признакам близка автографу ПД 308.

Н. Н. Пушкина — 1851 — П. В. Анненков — 1887 — Г. А. Анненкова — 1894 - Л. Н. Майков - 1900 - А. А. Майкова - 1904 - БАН - 1931 -ПД.

Литература: Пушкин А. С. Собр. соч.: В 10 т. М., 1962. Т. 6. С. 557 (коммент. Ю. Г. Оксмана).

Т. К.

ПД 920

Лист 1 «Каменный гость» (VII, 135—171, 306 — 315).

Заглавие: «Каменный гость»; ниже эпиграф.

Лист 1 об. Чистый.

Лист 2 «Донъ Гуанъ и Лепорелло» до: «Не умеръ тамъ

со скуки. Что за люди».

Лист 2 об. «Что за земля! А небо?.. точный дымъ» до: «Красавицей. И точно, мало было».

Лист 3 «Въ ней истинно прекраснаго. Глаза» до: «Без-

совестнымъ, безбожнымъ Д.<онъ> Гуаномъ».

Лист 3 об. «Л.<епорелло> Ого! вотъ какъ! Молва о Д.<онъ> Гуане» до: «Д<она> А.<нна> идетъ за монахомъ»; последние четыре строки выделены фигурными скобками и обозначены: «+» (знак переноса на л. 4).

Лист 4 «Д.<онъ> Ж<уанъ> Я съ нею бы хотелъ пого-

ворить» до: «[Д.<онъ> Ж.<уанъ> Убирайся. /уходитъ./]».

Лист 4 об. «[Л.<епорелло> Прощайте. Жди теперь пока пришлетъ]» до: «[Мне съ нимъ возиться. Право силъ ужъ нетъ]»; после отчеркивания другими чернилами фрагмент позднейшей переработки окончания сцены I: «Л.<епорелло> безсове-стный! Ж.<уанъ> Однако, уже смерклось» до: «Проклятое &с»; знак концовки (шесть горизонтальных штрихов), выше него два последних стиха вписаны рукой В. А. Жуковского.

Листы 5—5 об. Лист 6

Лист 6 об.

Лист 7

Лист 7 об.

Лист 8 Лист 8 об.

Лист 9 Лист 9 об.

Лист 10 Лист 10 об.

Лист 11

Лист 11 об. Лист 12

Лист 12 об. Лист 13

Рисунок: иллюстрация (Дон Гуан у «ворот Ма-

дрита»).

Чистые.

«Сцена II» до: «[Л.<аура> такъ точно, Д.<онъ> Гуанъ]».

«Ихъ сочинилъ когдато» до: «/выходитъ. Лаура останавливаетъ Д.<она> Карлоса/». «Л.<аура> Ты, бешеный! останься у меня» до: «Иль у тебя всегда тагая мысли?». «Приди — Открой балконъ. <К>акъ небо тихо» до: «Лау.<ра> Д.<онъ> Карл.<осъ> перестаньте!»; ниже карандашом рукой В. А. Жуковского записано начало первого стиха с л. 8 (по нумерации Жуковского — л. 4). «Вы не на улице — Вы у меня —» до: «И то тихонько — я ведь не прощенъ —». «Л.<аура> И вспомнилъ тотчасъ о своей Лауре?» до: «Д.<онъ> Г<уанъ> Скажи--

Нетъ, после переговоримъ»; знак концовки (спиральный росчерк).

«Сцена III» до: «А! вотъ она. /входитъ Д.<она> Анна/».

«Д.<она> Анна. Опять онъ здесь. Отецъ мой» до: «Д.<она> А.<нна> Каюя речи — стран-ныя!».

«Д.<онъ> Г.<уанъ> Сеньора?» до: «Не тутъ — не близко — дале где-нибудь». «Тамъ — у дверей — у самаго порога» до: «И по-нялъ я что значитъ слово Щастье»; две поправки карандашом сделаны рукой В. А. Жуковского. «Д<она> А.<нна> Подите прочь — вы чело-векъ опасный» до: «Д.<она> А<нна> Да, завтра, завтра».

Какъ

васъ зовутъ?» до:

И

сердится».

«Д.<онъ> Г<уанъ> Ступай-же Лепорелло» до: «Д.<онъ> Г<уанъ> Что сдклалось съ тобою». «Леп<орелло> /кивая головой/ Статуя.... ай!....» до: «Д.<онъ> Г.<уанъ> Уйдемъ»; знак концовки (спиральный росчерк).

«Сцена IV» до: «Вкусилъ онъ райское блаженство! Если бъ».

Лист 13 об. «Я прежде васъ узналъ — съ какимъ восторгомъ» до: «Д.<онъ> Г<уанъ> [О,] [я молчу] Нетъ никогда».

Лист 14 «Д.<она> А<нна> Д1его, что такое?» до: «Ска-

жите мне: нещастный Д.<онъ> Гуанъ».

Лист 14 об. «Вамъ незнакомъ?» до: «Я Донъ Гуанъ и я тебя люблю».

Лист 15 «Д.<она> А<нна> /падая/ Где я?... где я мне

дурно, дурно» до: «Что бъ не искалъ во мне онъ жертвы новой!»; текст ст. 90—102, обозначенный знаком вставки: «+», см.: ПД 922; поправка карандашом сделана рукой В. А. Жуковского.

Лист 15 об. «Д<онъ> Г<уанъ> Когдабъ я Васъ обманы-ва<ть> хотелъ» до: «Д<онъ> Г<уанъ> Одинъ, холодный, мирной....».

Лист 16 «Д.<она> А<нна> Какой ты неотвязчив<ы>й!

На, вотъ» до: «/проваливаются/»; знак концовки (спиральный росчерк). Дата: «4 ноябр<я> 1830 / Болди<но>» («4» исправлено из: «3»).

Беловой автограф с несколькими слоями разновременной правки; на л. 1 поправка карандашом в эпиграфе предположительно рукой В. А. Жуковского.

Лист 16 об. Чистый.

3 и 4 ноября.

224x360 мм (л. 1/8, фабрич. полный лист; бумага № 44); 228x358 мм (л. 2, 3, 4 — фабрич. полулисты; л. 6/7 — фабрич. полный лист; бумага № 39); 229x344 мм (л. 9—16; 4 фабрич. полных листа; бумага № 24 а). Л. 2 и 3 (левые полулисты) склеены между собой полоской бумаги; л. 4 (правый полулист) подклеен полоской бумаги к л. 5 (223x350 мм; водяной знак: «<18>35») позднее (при сшивке тетради жандармами); л. 2/3, 4/5, 6/7 вложены один за другим в л. 1/8; л. 9/10, 11/12, 13/14, 15/16 сложены один за другим. Жанд. пометы: 4, 1, 61, 2, 60, 3, 59, 58, 5, 57, 6, 56, 7, 55, 9, 54. Между л. 14 и 15 первоначально находился автограф ПД 922, отмеченный жандармской цифрой «8».

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Н. Н. Пушкина - 1863 - А. А. Пушкин - 1880 - РМ (ЛБ № 2376 Б) -1938 - ГМП - 1948 - ПД.

Другие автографы: 1) ПД 921, л. 4 об. (черновой набросок ст. 89—91 сцены IV); 2) ПД 922 (черновой автограф вставки ст. 90—102 к сце-

не IV); 3) ПД, ф. 244, оп. 1, Прилож. № 12 (фотография записи ст. 17 —19 сцены II в альбоме М. Шимановской; подлинник: Bibliothèque polonaise de Paris, musée Adam Mickiewicz, № 971); 4) ПД 923, л. 21 (запись ст. 17 —19 сцены II в альбоме П. А. Бартеневой).

Литература: Пушкин А. С. Каменный гость: С приложением вариантов и истории текста / Под ред. Б. В. Томашевского и К. И. Халабаева. М.; Пг., 1923. С. 45 — 61; Пушкин А. С. Полн. собр. соч. [Л.:] Изд-во АН СССР, [1935]. Т. 7: Драматические произведения. С. 299—308, 547 — 553 (коммент. Б. В. Томашевского); Томашевский Б. В. Писатель и книга: Очерк текстологии. 2-е изд. М., 1959. С. 165 — 166; Берковский Н. Я. «Русалка», лирическая трагедия Пушкина // Берковский Н. Я. Статьи о литературе. М.; Л., 1962. С. 391—393; Ахматова А. «Каменный гость» Пушкина // Ахматова А. О Пушкине: Статьи и заметки. 3-е изд., испр. и доп. М., 1989. С. 97, 105, 107, 193 (примеч.); Болдинская осень. С. 387 — 389; Макаров А. А. Последний творческий замысел А. С. Пушкина. М., 1997. С. 119—137; Приглашение Командора: «Каменный гость» А. С. Пушкина / Сост. и ст. В. Рецептера. СПб., 2005; Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 20 т. СПб., 2009. Т. 7. С. 814—821 (коммент. М. Н. Виролайнен и В. Е. Багно).

Т. К.

ПД 921

Лист 1 а) <О втором томе «Истории русского народа» Полевого> (XI, 125 — 127, 375—378). «Г.<осподинъ> П.<олевой> предчувствуетъ при-сутстгае Истины но не ум^етъ» до: «на время Между-Царсгая — [Наконецъ] постепенно»; продолжение на поле, вдоль линии сгиба листов: «постепенно упраз<днялся> искуствомъ Ром.<ановыхъ>» до: «(указомъ 31 го<да> уничто<жившей> ука<зъ> Петра».

б) «Отрывок» («Не розу Пафосскую...»).

На поле в нижней части листа (параллельно линии сгиба листов): «[Но розу] щастлив<ую> — / увядшую / На персяхъ младыхъ».

Черновой набросок (не учтен в Акад.) к перебеленному тексту стихотворения на л. 4 об.*** Лист 1 об. <О втором томе «Истории русского народа» Полевого>. Продолжение.

«[Взглянемъ же на Европу]» до: «мятежныхъ и нако-н<ецъ?> разсв^тающих в^ковъ. [Исторiя Гизо одна мысль]».

Лист 2 «[одно Собыпе, одна Алгебраическая формула]» до:

«ни Нап.<олеона> ни Полиньяка--»; на полях,

слева и внизу листа, три вставки: «Но Провидите не Алгебра»; «и можетъ выводить изъ онаго глубоюя предположешя, часто оправданн<ыя> временемъ»; «— мощнаго, мгновеннаго орудш Провиденiя —». Лист 2 об. «[Несмотря на то что Ист.<орiя> Руск.<аго> на-ро<да> писана]» до: «разысканш — Но на каждое слово невольно». Рисунок: дерево. Лист 3 «требуемъ подтверждешя посторяннаго» (в последнем слове описка, вместо: «постояннаго») до: «кри-тическихъ изследованш —». Лист 3 об. «Второй Томъ ныне вышедшiй изъ печати им^етъ по наш<ему> мненго» до: «всеобщего состояшя Европы въ XI ст.<ол^т1и>»; ниже отчеркивания: «[дело въ томъ что Удкльныя Княж<ества>]» до: «что Арист.<окрац1я> не есть феодализмъ». Лист 4 «и что Аристокращя [Руск<ая>], а не феодализмъ» до: «въ Между-Царсгае она возросла до в<ыс>шей ст<епени>». Подсчет (зачеркнут). Лист 4 об. а) <О втором томе «Истории русского народа» Полевого>. Окончание.

«Она была наследственная отселе местничество» до: «Феодализма у насъ не было и т4мъ хуже —». Черновой автограф. <Начало ноября (не позднее 4-го)>.*

б) «Отрывок» («Не розу Пафосскую...») (III,

258, 868—869).

Параллельно линии обреза, в правой колонке: «Не

розу цветущую» до: «[Тебя я пою]»; знак концовки

(два диагональных штриха).

Черновой автограф.

<Около (не ранее) 4 ноября>.**

В левой колонке, другими чернилами и пером: «Не

ро<з>у Паеоскую» до: «[На груди тво<ей>]».

Перебеленный автограф, переходящий в черновой

(см. также набросок на л. 1).

<Конец 1832 — начало января 1833?>.***

в) «Каменный гость». Набросок к сцене IV (ст. 89—

91) (VII, 315).

Параллельно линии сгиба листов, под черновым автографом «Отрывка»: «Такъ это Д.<онъ> Г.<у-

анъ>» до: «Я Извергомъ--безъ сов^стнымъ /

без<ъ> в^ры».

Рисунки: иллюстрация к «Каменному гостю» (поединок на шпагах) и портрет Н. И. Гнедича. Черновой автограф; в нижней части л. 4 об. отпечаток чернил с автографа ПД 920 (л. 15 об.). <Около (не ранее) 4 ноября>.**

231x343 мм (2 фабрич. полных листа, сложенных один за другим); бумага № 24 в. Жанд. пометы: 47, 51, 52, 46. На л. 1—4 об. рукой неустановленного лица пометы фиолетовым карандашом: «x».

* Статья о втором томе «Истории русского народа» Полевого датируется по соседству в рукописи с черновым наброском трех стихов к сцене IV «Каменного гостя», записанным ниже, и по отпечатку чернил с л. 15 об. белового автографа этой «маленькой трагедии», завершенного 3—4 ноября (ПД 920, л. 16).

** Черновой автограф «Отрывка» («Не розу Пафосскую...») и набросок ст. 89—91 к сцене IV «Каменного гостя» представляют собой одновременные записи, палеографически близкие к последним листам беловой рукописи «Каменного гостя» (ПД 920, л. 15 — 16).

*** Перебеленный текст «Отрывка» на свободной части листа рядом с его болдинским черновиком появился значительно позднее (написан другими чернилами и пером). Палеографически он идентичен другому беловому автографу «Отрывка» (ПД 188), записанному на одном листе одновременно со стихотворением «Бог веселый винограда...», которое предположительно датируется концом 1832 — началом 1833 г.

Н. Н. Пушкина — 1863 — А. А. Пушкин — 1880 — РМ (ЛБ № 2387 Б) — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Другие автографы: <Заметки при чтении 2-го тома «Истории русского народа Н. А. Полевого> — ПД 1059, л. 1. «Отрывок» («Не розу Пафосскую...») — ПД 188 (беловой с поправками автограф). «Каменный гость» — 1) ПД 920 (беловой с поправками автограф); 2) ПД 922 (черновой автограф вставки ст. 90—102 к сцене IV); 3) ПД, ф. 244, оп. 1, Прилож. № 12 (фотография записи ст. 17 —19 сцены II в альбоме М. Шимановской; подлинник: Bibliothèque polonaise de Paris, musée Adam Mickiewicz, № 971); 4) ПД 923, л. 21 (запись ст. 17—19 сцены II в альбоме П. А. Бартеневой).

Литература: Пушкин А. С. Каменный гость: С приложением вариантов и истории текста / Под ред. Б. В. Томашевского и К. И. Халабаева. М.;

Пг., 1923. С. 45 — 61; Пушкин А. С. Полн. собр. соч. [Л.:] Изд-во АН СССР, [1935]. Т. 7: Драматические произведения. С. 299—308, 547 — 553 (коммент. Б. В. Томашевского); Болдинская осень. С. 391—392; Петрунина Н. Н. Когда Пушкин написал предисловие к «Повестям Белкина» // Временник Пушкинской комиссии. 1981. Л., 1985. С. 40 (примеч. 1); Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 20 т. СПб., 2009. Т. 7. С. 815 — 821 (коммент. М. Н. Виролайнен и В. Е. Багно).

Т. К.

ПД 922

Лист 1 «Каменный гость». Вставка к сцене IV (ст. 90— 102) (VII, 168, 315).

«Не правдали — Онъ былъ описанъ вамъ» до: «дрожащiя коленки <кол^ни> преклоняя»; ниже отчеркивания: «О Д.<онъ> Г<уанъ> краснор^-чивъ — я знаю, / Слыхала я —; Онъ хитрый Ис-к<уситель>»; знак вставки в начале текста отсылает к автографу ПД 920 (л. 15). Черновой автограф. Лист 1 об. Чистый; у правого края отпечаток знака вставки: «+» с автографа ПД 920 (л. 15). <Около (не ранее) 4 ноября>.*

230x171 мм (левая верхняя 4° фабрич. листа); бумага № 24 а. Жанд. помета: 8. Первоначально входил в состав беловой рукописи «Каменного гостя» (ПД 920, между л. 14 и 15), где и был пронумерован жандармским писарем во время «посмертного обыска». Следы позднейших сгибов.

* Датируется по палеографической близости к последним листам беловой рукописи «Каменного гостя», помеченной 3 и 4 ноября (ПД 920, л. 15—16), и к первому наброску вставки ст. 89—91 к сцене IV (ПД 921, л. 4).

Н. Н. Пушкина — 1863 — А. А. Пушкин — 1880 — РМ (ЛБ № 2377 А, № 23) — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Другие автографы: 1) ПД 920 (беловой с поправками автограф); 2) ПД 921, л. 4 об. (черновой набросок к сцене IV, ст. 89—91); 3) ПД, ф. 244, оп. 1, Прилож. № 12 (фотография записи ст. 17 —19 сцены II в альбоме М. Шимановской; подлинник: Bibliothèque polonaise de Paris, musée Adam Mickiewicz, № 971); 4) ПД 923, л. 21 (запись ст. 17 — 19 сцены II в альбоме П. А. Бартеневой).

Литература: Пушкин А. С. Каменный гость: С приложением вариантов и истории текста / Под ред. Б. В. Томашевского и К. И. Халабаева. М.; Пг., 1923. С. 45-61; Пушкин А. С. Полн. собр. соч. [Л.:] Изд-во АН СССР, [1935]. Т. 7: Драматические произведения. С. 299—308, 547 — 553 (коммент. Б. В. Томашевского); Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 20 т. СПб., 2009. Т. 7. С. 815 — 821 (коммент. М. Н. Виролайнен и В. Е. Багно).

Т. К.

ПД 1766

Лист 1 Письмо к Н. Н. Гончаровой (XIV, 120).

«Le 9 vous étiez encore à Moscou! mon père» до: «de son ésprit, pour se faire rendre l'Album». Лист 1 об. «Madame tient bon; il est obligé d'y renoncer» до: «moutons. Comment n'avez vous pas honte». Лист 2 «d'être restées à la Nikitska — en tem<p>s de peste?» до: «Mes hommages à toute la famille». Дата: «4 Nov.<embre>». Лист 2 об. Адрес.

4 ноября.

206x248 мм (фабрич. полный лист); бумага № 148. Было сложено конвертом и запечатано гербовой печатью на красном сургуче; с дезинфекционными проколами; почтовая цифра: «76» и почтовый штемпель: «Арзама<зъ> 18<30> ноя<брь> 6<?>»; л. 2 и печать были повреждены при вскрытии письма; следы позднейших сгибов. На л. 1—2 рукой М. М. Стасюлевича пометы карандашом: «№ 9», «1830, нояб<ря> 6», «Почт.<овый> шт.<емпель> Арзамасъ», «4 нояб.<ря>», «x» и «?» (сделаны при подготовке публикации в «Вестнике Европы»).

Н. Н. Пушкина — 1863 — гр. Н. А. Меренберг — 1913 — гр. С. Н. де Торби — 1927 — вел. кн. Михаил Михаилович — 1929 — С. П. Дягилев — 1930 — С. М. Лифарь — 1986 — гр. Л. д'Алефельдт-Лаурвиг — 1988 — Министерство культуры СССР — 1989 — ПД.

Литература: Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание. 1837 —1937. [Париж, 1936]; Измайлов Н. В. Тургенев — издатель писем Пушкина к Н. Н. Пушкиной // Тургеневский сборник: Материалы к Полному собранию сочинений и писем И. С. Тургенева. Л., 1969. Сб. 5. С. 399—416.

Т. К.

ПД 529

Лист 1 Письмо к А. А. Дельвигу (XIV, 121).

«Посылаю тебе, Баронъ, Вассальскую мою подать» до: «надлежитъ душить, Полевова или Булгарина —». Лист 1 об. «Отецъ мне ничего про тебя не пишетъ» до: «еще и думать —». Дата: «4 Ноября».

4 ноября.

206x248 мм (правый фабрич. полулист); бумага № 148. Было сложено вчетверо для вложения в конверт (не сохранился, как и автографы стихотворений, посланных при этом письме); с дезинфекционными проколами. На л. 1 пометы рукой П. В. Анненкова: «№ 8» (поверх карандашной пометы: «№ 7»), «(Изъ Болдино 1830 г)» и рукой неустановленного лица помета карандашом: «[№ 44]».

А. А. Дельвиг — ? — П. В. Анненков — 1887 — Г. А. Анненкова, урожд. Ракович — 1899 — А. Н. Пыпин — 1904 — В. А. Ляцкая, урожд. Пыпина — 1908 — БАН — 1931 — ПД.

Литература: Каталог пушкинской выставки, устроенной Комитетом Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым. СПб., 1880. С. 49 (№ 6); Сведения о рукописях и других предметах, поступивших в Рукописное отделение Библиотеки Академии наук в 1908 г., составленные В. И. Срезневским. СПб., 1909.

Т. К.

ПД 1407

Лист 1 Письмо к П. А. Вяземскому (XIV, 122—123).

«Отправляюсь, мой милый въ зачумленную Москву» до: «какъ бубны. — Здесь я кое что написалъ». Лист 1 об. «Но досадно что не получалъ журналовъ» до: «и самъ

не знаю какъ выбраться?». Лист 2 «Точно еловая шишка въ жопе; вошла хорошо» до: «все проч1я ничего не значатъ». Дата: «5 Ноября». Лист 2 об. Адрес.

5 ноября.

206x248 мм (фабрич. полный лист); бумага № 148. Было сложено конвертом и запечатано гербовой печатью на красном сургуче; с дезинфекционными проколами; на л. 2 об. почтовая цифра: «10» и почтовые штемпе-

ли: «Лукояновъ», «<1>830 Нов <ноябрь> 11»; печать повреждена при вскрытии письма; следы позднейших сгибов.

П. А. Вяземский — 1878 — П. П. Вяземский — 1888 — С. Д. Шереметев — 1918 — ГАФКЭ (Остафьевский архив) — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Т. К.

Лист 1

Лист 1 об.

Лист 2 Лист 2 об. Лист 3 Лист 3 об. Лист 4 Лист 4 об. Лист 5 Лист 5 об. Лист 6 Лист 6 об.

ПД 924

«Пир во время чумы» (VII, 173—184, 316; XVII, 51-52).

Заглавие (вписано позднее другими чернилами и пером*): «Отрывокъ изъ Вильсоновой трагедш: the city of the plague».

«/Улица. Накрытый столъ» до: «Я предлагаю выпить въ его память».

«Съ веселомъ звономъ рюмокъ, съ возклицаньемъ» до: «Серпъ и быстрая коса»; поправка в ст. 36: «на-шихъ дктокъ» сделана, вероятно, одновременно с заглавием.*

«Нынк церковь опусткла» до: «Слкдуй издали за ней»; знак разделения строф.

«И потомъ оставь селенье» до: «Какъ томный, серд-цемъ повторенный звукъ».

«Мери / О еслибъ никогда я не пквала» до: «Негръ управляетъ ею/».

«Предскдатель / Ага! Луизк дурно; въ ней, я ду-малъ» до: «И слкдствш женскихъ обмороковъ, спой». «Намъ пксню, вольную, живую пксню» до: «Теперь идетъ на насъ сама».

«И льстится жатвою богатой» до: «Ихъ обретать и вкдать могъ».

«Итакъ — хвала тебк Чума» до: «И въ тьму кро-мкшную тащатъ со смкхомъ».

«Нксколько голосовъ / Онъ мастерски объ адк гово-ритъ» до: «Ступай за мной».

«Предскд.<атель> / Зачкмъ приходишь ты» до: «Въ гробу навккъ умолкнувшее имя!». «О если бъ отъ очей ея безсмертныхъ» до: «Предскдатель остается погруженъ въ глубокую задумчи-

вость./»; знак концовки (спиральный росчерк); правее — отпечаток чернил с л. 5. Дата: «8 Ноябр<я>». Беловой с поправками автограф. 8 ноября.

231x343 мм (л. 1/2, фабрич. полный лист; бумага № 24 в); 230x343 мм (л. 3/4, 5/6, фабрич. полные листы; бумага № 24 а); все листы сложены один за другим. После заполнения рукопись была сложена вчетверо (вероятно, при посылке Е. Ф. Розену). Рядом с неразборчиво написанными словами рукой Е. Ф. Розена сделаны пометы едва различимым карандашом: подчеркивания (л. 1, 1 об., 2, 2 об., 3 об., 4, 5, 5 об.), «х» (л. 2, 2 об., 3 об., 4) и поправки: «веселымъ» (л. 1 об.), «чередой» (л. 2), «ми-нетъ», «Дженни» (л. 2 об.), «день и ночь» (л. 4 об.).** На л. 1—6 (в правом нижнем углу лицевых сторон) сделана владельческая скрепа: «Фе-доръ Ива-но-вичь Горянскш». Л. 1 в пятнах и сильно пожелтел, л. 6 в пятнах и потертостях на сгибах.

* Заглавие и поправка на л. 1 об. вписаны предположительно в октябре — первой половине ноября 1831 г., при посылке рукописи Е. Ф. Розену для публикации.

** Последняя поправка атрибутирована Е. Ф. Розену на основании анализа почерка. Для сравнения были привлечены автограф письма Розена к Пушкину от 27 июня 1831 г. (см.: РО ПД, ф. 244, оп. 2, № 181, л. 1 —3) и дарительная надпись Розена Н. Н. Пушкиной на альманахе «Альциона» на 1832 г., который сохранился в библиотеке Пушкина. По предположению Д. Д. Благого, первого исследователя автографа «Пира во время чумы», эта поправка была сделана Жуковским (см.: Пушкин — родоначальник новой русской литературы. М.; Л., 1941. С. 17—18). Анализ рукописи не подтверждает также утверждения Благого о том, что в дате (на л. 6 об.) «8» было переделано из «6» (см.: Там же. С. 16).

А. С. Пушкин — 1831 — Е. Ф. Розен — 1858 — Ф. И. Горянский — 1903 — племянник Ф. И. Горянского (имя не установлено) — 1904 — Т. И. Горянский — 1910 — А. И. Чарин (Галкин) — 1910 — Т. И. Горянский — А. Т. Пилацкая, урожд. Горянская — 1939 — ГМП — 1948 — ПД.

Другие автографы: 1) ПД 420, л. 33—40 об. (печатный текст с датой «1830» рукой Пушкина); 2) ПД 859, л. 12—17 (авторизованная копия для неосуществленного издания «Стихотворений» 1836 г.: писарская, с подзаголовком: «(из Вильсона)» рукой Пушкина).

Литература: РО ПД, ф. 665, оп. 1, № 97; оп. 2, № 224 (письма 1909 г. к П. Е. Рейнботу об автографе «Пира», хранящегося у Горянского); Соколов Д. Находка рукописи А. С. Пушкина «Пир во время чумы» //

Раннее утро. 1910. № 16. 21 января; Модзалевский Л. Б. Исчезнувшая рукопись Пушкина / / Звенья: Сборники материалов и документов по истории литературы, искусства и общественной мысли XIX века. М.; Л., 1934. Т. 3-4. С. 167-172; Автограф «Пира во время чумы» / Публ. и примеч. Д. Д. Благого // Пушкин — родоначальник новой русской литературы. М.; Л., 1941. С. 9—20; Болдинская осень. С. 404—405; Домгер Л. Л. Из истории советского академического издания полного собрания сочинений Пушкина 1937 —1949 гг.: (Материалы и комментарии) // Записки Русской академической группы в США. 1987. Т. 20. С. 328; [Фомичев С. А.] Дата в автографе «Пира во время чумы» // Дубровский А. В., Краснобородько Т. И., Левкович Я. Л., Фомичев С. А. Творческие и биографические пометы в рукописях А. С. Пушкина. СПб., 1997. С. 47—49 («Неизданный Пушкин»: Из подготовительных материалов к новому академическому Полному собранию сочинений А. С. Пушкина. Вып. 2); Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 20 т. СПб., 2009. Т. 7. С. 855 — 857 (коммент. М. Н. Виролайнен и А. А. Долинина).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Т. К.

ПД 1621

Лист 1 Обложка (титульный лист) к рукописям «ма-

леньких трагедий» (Рукою П. 1935. С. 331 — 332; Рукою П. 1997. С. 284—285).

Варианты названия цикла: «Драмматичесгая сцены»; «Драмматичесюя очерки»; «Драммати-чесгая изучешя»; «Опытъ драмматическихъ изученш».

Дата: « 1830 ».

Рисунки: рыцарь в доспехах, воинские атрибуты, мужская голова (предположительно — У Шекспир), куст, дерево. <Около (не ранее) 8 ноября>.* Листы 1 об.—2 Чистые.

Лист 2 об. Список произведений (Рукою П. 1935. С. 278—279; Рукою П. 1997. С. 216). «I Окт.<авы> / II Скупой / III Салiери / IV Д.<онъ> Г.<уанъ> / V Plague»; записан в два приема (нумерация проставлена позднее). Рисунки (в перевернутом положении листа): уголок кабинета; мужской портрет (Ф. В. Булга-рин, по другим определениям — П. В. Нащокин).

<Около (не ранее) 8 ноября>.*

227x344 мм (фабрич. полный лист); бумага № 24 а. Жанд. пометы: 6, 19.

* Датируется в соответствии с пометой на автографе «Пира во время чумы» (ПД 924, л. 6 об.) — последней «маленькой трагедии», завершенной в Болдине.

Н. Н. Пушкина — 1863 — А. А. Пушкин — 1880 — РМ (ЛБ № 2376 А) — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Литература: Благой Д. Д. Социология творчества Пушкина: Этюды. 2-е изд., доп. М., 1931. С. 179, 305 (примеч. 42); Соловьев В. И. Параллели: Гипотеза о болдинском творчестве Пушкина // Аврора. 1972. № 9. С. 70 — 71; Болдинская осень. С. 234—236; Аринштейн Л. М.

Пушкин и Шенстон: (К интерпретации подзаголовка «Скупого рыцаря») // Болдинские чтения. Горький, 1980. С. 91—92; Фомичев С. А. Поэзия Пушкина: Творческая эволюция. Л., 1986. С. 217—219.

Т. К.

ПД 1408

Лист 1 Письмо к П. А. Осиповой (XIV, 123—124).

«C'est dans la solitude de Boldino, Madame» до: «de tout côté, le gouvernement de Nijni». Лист 1 об. «étant juste le centre de la peste. Cependant» до: «noble

et bien désintéressée. Mais». Лист 2 «le bonheur......c'est un grand peut-être» до: «dévouement».

Подпись: «APouchkin<e>». Лист 2 об. Адрес.

<Не позднее 9—10 ноября>.*

202x249 мм (фабрич. полный лист); бумага № 131 б. Было сложено конвертом и запечатано печатью на красном сургуче; с дезинфекционными проколами; на л. 2 об. почтовая цифра: «1» и почтовые штемпели: «Луко-яновъ», «<1830> Нов <ноябрь> 11». Л. 2 поврежден при вскрытии письма; сургуч вырван с фрагментом текста на л. 2**; следы позднейших сгибов. На л. 2 об. — шифр Императорской Публичной библиотеки: «Рук. 58 а / 909» (т. е. Общее собрание автографов № 58 а / 1909 г.).

* Датируется в соответствии с содержанием письма, в котором идет речь о второй попытке покинуть Болдино («я после завтра выезжаю» — XIV, 418, подлинник по-фр.), и датой почтового штемпеля (все предыдущие письма были отправлены через Арзамас). Пушкин, выезжая в Москву через Лукоянов, мог оставить на почтовом дворе два последних по времени письма — Вяземскому от 5 ноября (ПД 1407) и Осиповой (его также предположительно

относят к 5 ноября — в соответствии с одинаковой датой почтовых штемпелей на обоих письмах). Однако по палеографическим особенностям (более светлые чернила, тонкое перо) письмо к Осипо-вой явно отличается от писем к Н. Н. Гончаровой (ПД 1766), А. А. Дельвигу (ПД 529) и П. А. Вяземскому (ПД 1407), датированных 4 и 5 ноября и написанных на почтовой бумаге другого сорта (№ 148), а также от автографов «Каменного гостя» (ПД 920 — ПД 922) и «Пира во время чумы» (ПД 921), законченных перепиской 4 и 8 ноября.

** В ПД хранится фотография 1900-х гг., на которой зафиксированы утраченные впоследствии фрагмент сургучной печати и клочок бумаги со словом: «cœur» (РО ПД, ф. 244, оп. 11, № 21).

П. А. Осипова, урожд. Вындомская, в 1-м браке Вульф — 1859 — А. Н. Вульф — 1881 — Е. Н. Вревская, урожд. Вульф — 1883 — Е. Б. Зубова, урожд. Вревская — ? — П. П. Зубова — 1909 — ИПБ (ПБЛ № 82) — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Т. К.

ПД 1410

Лист 1 Письмо к А. Н. Верстовскому (XIV, 128).

«Сегодня долженъ я былъ выехать изъ Болдина —» до: «яко съ лицомъ уныше наводящимъ)»; снизу подклеена полоса, отрезанная от несохранившегося л. 2: «Не можешь вообразить какъ неприятно получить проколотыя письма» до: «не возможно ими подтереться — anum разцарапаешь. —». Лист 1 об. Чистый.

<Около 10 ноября (?)> или <конец ноября>.*

202x250 мм (левый фабрич. полулист; от л. 2 сохранилась полоса размером 7x200 мм); бумага № 131 б. Было сложено конвертом; с дезинфекционными проколами; следы позднейших сгибов. Впоследствии автограф был вклеен в альбом А. Н. Верстовского. В нижней части л. 1 сделана едва заметная запись красным карандашом: «Пушкинъ».

* Это письмо датируют второй половиной или концом ноября (см.: XIV, 128, 338; Летопись. С. 264), традиционно связывая его с последней попыткой Пушкина покинуть нижегородскую вотчину и вызванной ею необходимостью «хлопотать о свидетельстве», подтверждающем благополучное состояние Болдина (об этом идет речь в письмах к невесте от 18 и 26 ноября (ПД 1767, ПД 1768), недатированном письме к М. П. Погодину (ПД 1411) и в письме И. И. Пантусова, полученном Пушкиным около (не позднее) 27 ноября (ПД 146, л. 1 об.).

При этом нельзя совершенно исключить и вероятность того, что недатированное письмо к Верстовскому могло быть написано в те же дни, что и письмо к П. А. Осиповой (ПД 1408), и относится ко второй попытке Пушкина покинуть Болдино. Оба автографа близки по палеографическим признакам, и только они написаны на почтовой бумаге этого сорта — № 131 б.

А. Н. Верстовский — 1862 — М. П. Погодин? — не позднее 1908 — А. А. Бахрушин — 1911 — Государственный центральный театральный музей им. А. А. Бахрушина — 1935 — ГЛМ — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Литература: Цявловский М. А. Письмо к А. Н. Верстовскому // Летописи Государственного литературного музея. М., 1936. Кн. 1: Пушкин. С. 333—334.

Т. К.

ПД 1767

Лист 1 Письмо к Н. Н. Гончаровой (XIV, 124—125). Дата: «Boldino 18 Nov.<embre>. «Encore à Boldino, toujours à Boldino —» до: «извольте ^хать назадъ на другой трактъ». Лист 1 об. «Зд^сь не пропускаютъ — Давноли? —» до: «bouger de ma tanière»; вдоль линии обреза по тексту окончание письма: «Peut-etre, que vous êtes mariée--Il

y a la de» до: «à tout le monde — Adieu». Лист 2 «Ce n'est pas tout: de retour ici» до: «rompu — Ces

jours-ci il m'apprendra». Лист 2 об. Адрес.

18 ноября.

201x250 мм (фабрич. полный лист); бумага № 131 а. Было сложено конвертом и запечатано гербовой печатью на красном сургуче; с дезинфекционными проколами; на л. 2 об. почтовая цифра: «69» и почтовый штемпель: «Арзамазъ. <1>830 ноя<брь> 20»; л. 2 и печать были повреждены при вскрытии письма; следы позднейших сгибов. На л. 2 карандашом помета рукой П. А. Вяземского (?): «la continuation de cette lettre ne se trouve pas dans le cahier» (перевод: «продолжения этого письма нет в тетради»). На л. 1 рукой М. М. Стасюлевича пометы карандашом: «№ 10», «Почт.<овый> шт.<емпель> Арзамасъ <18>30 г. нояб<ря> 20», «?» (сделаны при подготовке публикации в «Вестнике Европы»).

Н. Н. Пушкина — 1863 — гр. Н. А. Меренберг — 1913 — гр. С. Н. де Торби — 1927 — вел. кн. Михаил Михаилович — 1929 — С. П. Дягилев — 1930 — С. М. Лифарь — 1986 — гр. Л. д'Алефельдт-Лаурвиг — 1988 — Министерство культуры СССР — 1989 — ПД.

Литература: Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание. 1837 —1937. [Париж, 1936]; Измайлов Н. В. Тургенев — издатель писем Пушкина к Н. Н. Пушкиной // Тургеневский сборник: Материалы к Полному собранию сочинений и писем И. С. Тургенева. Л., 1969. Сб. 5. С. 399—416.

Т. К.

ПД 1084

Лист 1 <Проект предисловия к VIII и IX главам «Евгения Онегина»> (VI, 539 — 542).

«У насъ довольно трудно» до: «было мне читать на-пр.<имеръ> следующш отзывъ —»; ниже под чертой первое примечание к не выписанной Пушкиным цитате: «Евгенш Вельскш. Прошу извинеше у не-известнаго» до: «ниже Евг.<ешя> Вельскаго».

Лист 1 об. Второе примечание к не выписанной Пушкиным цитате: «2 замеч.<аше> Стихи эти очень хороши» до: «но какъ описываетъ —»; ниже под чертой продолжение основного текста: «въ одн.<омъ> изъ наш.<ихъ> журн.<аловъ> сказано было что VII гл.<ава> не могла» до: «Векъ ушедшш отъ него вп<е>редъ —»; на левом поле вставка: «не ста-реютъ и не изменяются» и фрагменты переработки текста: «ибо душа человеческая» до: «[въ св<о>их<ъ> разнообр.<азныхъ> изменен<1-яхъ>]»; «[И между темъ]» до: «[какъ Галл1енъ]»; «И между темъ ужъ какъ Велиюя представители» до: «состарелись и каждый день заме<няются>».

Лист 2 «[И 7ая глава (если не имела успеха) то это или потому]» до: «неуважешя къ Вели<ко>й и Свящ.<ен-ной> памяти — также удерживала меня»; вверху листа знак вставки: «+», обозначающий перенос фрагмента текста с середины листа.

Лист 2 об. «Но Ча<йльдъ> Н.<агоИ> стоитъ на такой высоте» до: «не могла во мне родиться —»; знак концовки (спиральный росчерк). Дата: «21 Ноября / 1830 / Болд.<ино>».

Рисунки: ветка; мужской портрет (предположительно — Д. В. Веневитинов).

Заглавие: «Предисловiе / къ Евг.<ешю> Он^г.<и-ну>»; знак концовки (четыре горизонтальных штриха).

Черновой автограф. 21 ноября.*

230x360 мм (фабрич. полный лист); бумага № 43 а. Жанд. пометы: 36, 62.

* Традиционное чтение даты — 28 ноября (см.: VI, 542; Летопись. С. 263) — скорректировано в результате сопоставления написания цифр «1» и «8» во всех болдинских в рукописях 1830 г.

Н. Н. Пушкина — 1863 — А. А. Пушкин — 1880 — РМ (ЛБ № 2387 Б) — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Литература: Гофман М. Л. Пропущенные строфы «Евгения Онегина» // Пушкин и его современники. Пб., 1922. Вып. 33—35. С. 295 (чтение даты в автографе); Пушкин в прижизненной критике. 1828—1830. СПб., 2001. С. 508 (о дате в автографе; примеч. Т. И. Краснобородько).

Т. К.

ПД 1768

Лист 1 Письмо к Н. Н. Гончаровой (XIV, 126—127).

«D'après votre lettre du 19 Nov.<embre> je» до: «ou, au moins, pour un tem<p>s moindre de quarantaine». Лист 1 об. «j'écris à cet effet à Нижнш» до: «se confirmait et me rassurait».

Лист 2 «tout à coup je recois de vous» до: «c'est à dire jusqu'à ce

qu'il plaira à Dieu —». Лист 2 об. «Vous voyez donc (si toutefois vous» до: «envoye deux documents de ma détention»; вдоль линии обреза по тексту окончание письма: «Je ne vous ai pas dit la moitié de toutes les contrarietés» до: «et je ne demandais pas mieux que la peste». Дата: «26 nov.<embre>». 26 ноября.

199x254 мм (фабрич. полный лист); бумага № 174 а. Было сложено вчетверо для вложения в конверт (не сохранился); с дезинфекционными проколами; л. 2 поврежден при вскрытии письма (вырван клочок с фрагментами текста). На л. 1, 2 об. рукой М. М. Стасюлевича пометы каран-

дашом: «№ 11», «26 нояб.<ря> <18>30 г.», «х» и подчеркивание (сделаны при подготовке публикации в «Вестнике Европы»).

Н. Н. Пушкина — 1863 — гр. Н. А. Меренберг — 1913 — гр. С. Н. де Торби — 1927 — вел. кн. Михаил Михаилович — 1929 — С. П. Дягилев — 1930 — С. М. Лифарь — 1986 — гр. Л. д'Алефельдт-Лаурвиг — 1988 — Министерство культуры СССР — 1989 — ПД.

Литература: Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание. 1837 —1937. [Париж, 1936]; Измайлов Н. В. Тургенев — издатель писем Пушкина к Н. Н. Пушкиной // Тургеневский сборник: Материалы к Полному собранию сочинений и писем И. С. Тургенева. Л., 1969. Сб. 5. С. 399—416.

Т. К.

ПД 1757

Лист 104 Чистый.

Лист 104 об. а) А. Которов. «Прохожий и Соловей». Автограф.

б) Стихотворение Г. Р. Державина, записанное Пушкиным (Рукою П. 1935. С. 667—668; Рукою П. 1997. С. 483—484). Заглавие: «/Посл^дтя стихи Державина./». «Р^ка временъ въ своемъ теченьи» до: «И общей

не уйдетъ судьбы.....».

Дата: «1830 ноября 26 / Болдино». 26 ноября.

202x243 мм (альбомный лист; 4°). Запись в альбоме Д. А. Остафьева с автографами В. Л. Пушкина, А. Ф. Мерзлякова, В. С. Филимонова, И. А. Анненкова, стихотворными записями участников литературного кружка при Главном народном училище Нижнего Новгорода и др.; в альбоме более 40 акварельных и карандашных рисунков воспитанников арзамасской школы академика А. В. Ступина и др. (140 листов, в том числе 12 литерных). На л. 104 штемпель с инвентарным номером Государственного литературного музея им. А. М. Горького (г. Горький).

Д. А. Остафьев — 1846 — Р. А. Остафьев — А. Р. Остафьев — А. А. Остафьев — 1902 — Нижегородская губернская ученая архивная комиссия — 1918 — А. Я. Садовский — 1926 — А. И. Садовская, урожд. Голова — 1941 — родственники Садовских — 1944 — Государственный литературный музей им. А. М. Горького (впоследствии — Государственный музей А. М. Горького; г. Горький) — 1976 — ПД.

Литература: Литературный вестник. 1902. Т. 3. Кн. 2. С. 251; Садовской Б. А. Новый автограф Пушкина: Находка в старинном альбоме // Лукоморье. 1915. № 16. С. 10—12; Исаев А. Г. Альбом Остафье-ва // Записки краеведов. Горький, 1977. С. 120—126; Теребенина Р. Е. Новые поступления в Пушкинский фонд Рукописного отдела Института русской литературы (Пушкинский Дом) за 1975 —1981 гг. // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1980 год. Л., 1984. С. 4 — 11; Шумихин С. В. Практика пушкинизма (1887 — 1999) // Новое литературное обозрение. 2000. № 41. С. 164 —165; Краснобородь-ко Т. И., Михайлова Н. И. Неизвестные автографы В. Л. Пушкина в альбоме Д. А. Остафьева // Пушкин и его современники: Сб. науч. тр.

СПб., 2002. Вып. 3 (42). С. 362—370.

Т. К.

ПД 146

Лист 1 «Для берегов отчизны дальной...» (III, 257, 867 — 868).

«Для береговъ отчизны дальной» до: «Заснула ты посл^днимъ сномъ». Лист 1 об. «Твоя краса твои страданья» до: «Но жду его; онъ за тобой......

Дата: «27 Ноябр<я> / 1830 / Болд<ино>». Беловой автограф с разновременной правкой. 27 ноября.

128x220 мм (4° фабрич. листа); бумага № 212. На л. 1 об. начало письма И. И. Пантусова к Пушкину (XIV, 127; конец письма не сохранился). Лист был сложен вчетверо. Жанд. помета: 31. На л. 1 рукой В. А. Жуковского пометы карандашом: «x», «20» и «NB» (сделаны в период подготовки Посмертного собрания сочинений Пушкина).

Н. Н. Пушкина — 1851 — П. В. Анненков — 1887 — Г. А. Анненкова — 1894 — Л. Н. Майков — 1900 — А. А. Майкова — 1904 — вел. кн. Константин Константинович (К. Р.) — 1915 — БАН — 1923 — ПД — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Литература: Гофман М. Л. Неизданные рукописи Пушкина: Из трудов Пушкинского Дома при Российской Академии наук // Окно: Литературный сборник. Париж, 1924. Кн. 3. С. 369—372; Слонимский А. Л. Мастерство Пушкина. М., 1959. С. 122; Гудзий Н. К. К вопросу о пушкинских текстах: (О посмертном издании сочинений Пушкина) // Проблемы современной филологии: Сборник статей к семидесятилетию академика В. В. Виноградова. М., 1965. С. 383—385; Куприянова Н. И. К сему: Александр Пушкин. 2-е изд., доп. Горький, 1988. С. 104 —113;

Vickery W. Watershed year: Patterns in Puskin's love lyrics // Puskin today. Indiana University Press, 1993. P. 149; Макаров А. А. Последний творческий замысел А. С. Пушкина. М., 1997. С. 15, 76; Малафеев К. А. «Я думал стихами...»: Историко-документальные очерки о лирических стихах А. С. Пушкина. Рязань, 2000. С. 125 —126.

С. Ф.

ПД 1085

Лист 1 <О народной драме и драме «Марфа Посадница»> (XI, 177—183, 418—426).

План статьи <1>.

«Драм[м]атическое искуство родилось на площади —» до: «Живость воображешя — Никакого пред-разсудка, любимой мысли».

Лист 1 об. План статьи <1>. Окончание.

«Свобода»; отчеркивание.

<О народной драме и драме «Марфа Посадница»>. Начало статьи.

«Между т^мъ какъ Эсеетика» до: «и полагать что описываемое произшедств1е не есть Вымыселъ но истина».

Лист 2 «въ одк, въ элегш можемъ думать» до: «наполнена зрителями которыя [условились] &с &с»; разделительная черта; «Если мы будемъ пологать пр<а>вдо-подобiе» до: «Со вс^мъ т^мъ, [все сш поэты]»; на поле вставка: «Римляне» до: «Гаск.<онсюя> бароны».

Лист 2 об. «Кальдеронъ, Шексп.<иръ> и Расинъ стоятъ на высот^» до: «смотритъ на нихъ уже равнодушно —».

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Лист 3 «изображешя-же страстей и излiян<i>й души» до: «страстями и душою человеческою —»; отчеркивание; ниже фрагмент, обозначенный пометой: « 113 » (для переноса на л. 2 об.): «Смехъ, жалость и Ужасъ суть три струны» до: «близко подходитъ къ Трагедш —».

Лист 3 об. «Истинна страстей, пр<а>вдоподобiе чувствованш» до: «нашъ Умъ отъ др.<аматическаго> писателя»; разделительный знак; позднее вписано: «драмма оставила площадь» и поставлен знак переноса фрагмента текста (с этого же листа); ниже: «Между темъ [драмма] остается» до: «[передъ нами Драм-м.<атическiмъ> поэтомъ]»; разделительный знак.

Лист 4 «[въ чертогахъ драмма изменилась]» до: «[благопристойна и важна] —»; разделительный знак; «[Сдесь означимъ разницу между Трагед^е>й]» до: «Зрители были образованнее его, по крайней мере».

Лист 4 об. «по мнешю поэта и по ихъ собственному. Онъ не предавался» до: «ибо мы чувствуе<м>ъ что и знатныя [люди] —».

Лист 5 «должны выражать простыя понят1я какъ простыя люди —»; разделительный знак; «Драма оставила языкъ общепонятный» до: «модное избранное утонченное»; разделительный знак; «Не имею цклго и не смею определять выгоды» до: «въ Россш не привлекали Народа, не понимающаго».

Лист 5 об. «драмм.<атическаго искусства> и не привыкш<е>го къ его услов1ямъ» до: «заимствованы имъ изъ Ита-л1я<нскихъ> Новелей —»; на поле вставка: «сш вя-лыя холодныя произв.<едешя>».

Лист 6 «[И] после Дмитр<1я> Д.<онского> после Пожар-ск<ого> про<и>зведешя незрелого тал<анта>» до: «[его] поэзш —»; разделительный знак; «Комед1я была щастливее. Мы имеемъ две драммат.<ичесюя> сатиры —».

Лист 6 об. «Отчего-же нетъ у насъ н.<ародной> ТрагедКи>» до: «выучиться [наречто] понятному народу».

Лист 7 «Кагая суть страсти сего народа» до: «народной Трагедш.....»; разделительный знак.

Лист 7 об. План статьи <2>.

«Ошибочное понят1е объ Поэзш вообще и драм-м.<атическомъ> Иск.<усстве>» до: «Какъ она об-разовал<ась>»; ниже: «вольной, народной — / сло-вомъ романтической траг.<едш>»; отчеркивание. <О народной драме и драме «Марфа Посадница»>. Продолжение статьи.

«Прежде чемъ станемъ судить ** побл<а>годаримъ» до: «нельзя произвести истинно достойнаго внима-н1я —»; разделительный знак; сноска к тексту: «Не говоримъ уже о журналахъ, коихъ приговоры» до: «печатныхъ насмешекъ и ругательства —». Рисунок: дерево.

Лист 8 «насильственное принаровлен1е всего Русского ко вс<е>му Европейскому —»; отчеркивание; «Ав-торъ Мар<еы> Пос<адницы> имелъ цел1ю раз-

виле» до: «трагедш---Но люди минувшихъ

дней»; на поле, вдоль линии сгиба листов, продолжение текста: «[со всею искренноспю] [ихъ] умы, ихъ предразсудки —» до: «во вс<е>й его Истине».

Лист 8 об. «Исполнилъ-ли сш первоначальныя, необходимыя условiя» до: «[всегда несовершенныя]»; разделительный знак; вставка к тексту на л. 8: «[по крайней] мере сколько глубокое добросовестное изследоваше» до: «юного пламеннаго [сколь] ему послужило». План статьи <3>.

«1оаннъ. его влiянiе его политика» до: «дейсгая (слогъ)»; разделительный знак. <О народной драме и драме «Марфа Посадница»>. Продолжение статьи.

«1оаннъ наполняетъ трагедiю» до: «но уже тутъ, какъ Мареа мы уже чувствуемъ его присутстгае / [Въ лице и проч<ее>]».

Лист 9 «Поэтъ переноситъ насъ въ Московс<кш> станъ» до: «Между темъ готовится къ реш.<ительной> битве».

Лист 9 об. «Но не однимъ оружiемъ действуетъ» до: «Ему не нужно воспламенять».

Лист 10 «ихъ усердiя — онъ не станетъ» до: «готовы»; разделительный знак; «Мы разстаемся съ 1оанномъ узнавъ» до: «Спокоенъ я исполнивъ подвигъ св<о>й»; разделительный знак; «Таково изображеше 1оанна, изображеше» до: «безъ театральнаго преувеличе-ш<я>, безъ надутости чопорности»; на поле, вдоль линии сгиба листов, окончание текста: «безъ противусмы^я — [словомъ] безъ шарлатанства». Черновой автограф (писано в два приема, разными чернилами и пером); нумерация двойных листов: «3/» (на л. 5), «4» (на л. 7), «5/» (на л. 9) сделана Пушкиным. Лист 10 об. Чистый.

<Вторая половина ноября (после 18-го)>.*

229x359 мм (5 фабрич. полных листов, сложенных один за другим); бумага № 39. Жанд. пометы: 31, 67, 32, 66, 33, 65, 34, 64, 35, 63. На л. 1 —10 рукой неустановленного лица пометы фиолетовым каранда-

шом: «х».

* Датируется по времени получения Пушкиным экземпляра драмы «Марфа, Посадница Новгородская», отправленной М. П. Погодиным из Москвы 8 ноября (см. письмо Пушкина к нему около (не позднее) 29 октября (ПД 1409) с просьбой прислать в нижегородскую деревню «вечевую свою трагедию», чтобы «раскритиковать» ее «на досуге» (XIV, 121), и дневниковую запись Погодина от 8 ноября об исполнении пушкинской просьбы (см.: А. С. Пушкин в воспоминаниях современников: В 2 т. М., 1985. Т. 2. С. 30)). Погодинская посылка оказалась в руках Пушкина не позднее 18 ноября, когда он возвратился в Болдино после второй неудачной попытки уехать в Москву (об этом см. в письме к невесте от 18 ноября (ПД 1767) и в последнем письме к Погодину (ПД 1411)).

Н. Н. Пушкина — 1863 — А. А. Пушкин — 1880 — РМ (ЛБ № 2387 Б) — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Литература: Мейлах Б. С. 1) Незавершенная литературно-эстетическая декларация Пушкина 30-х годов // Вопросы изучения русской литературы XI—XX веков: Сборник статей, посвященных Н. К. Пиксанову. М.; Л., 1958. С. 89, 95 — 96; 2) Художественное мышление Пушкина как творческий процесс. М.; Л., 1962. С. 123 — 125, 131 — 135, 139—140; 3) Пушкинская концепция развития мировой литературы: (К постановке вопроса) // Пушкин: Исследования и материалы. Л., 1974. Т. 7. С. 46—48; 4) «...сквозь магический кристалл...»: Пути в мир Пушкина. М., 1990. С. 183, 186—190; Кошелев В. А. Об одном «драматическом изучении» Пушкина // Пушкин и его современники: Сб. науч. тр.

СПб., 2009. Вып. 5 (44). С. 248—259.

Т. К.

ПД 1411

Лист 1 Письмо к М. П. Погодину (XIV, 128—129).

«Я было опять къ Вамъ попытался; доехалъ» до: «неправильны до безконечности — И съ языкомъ».

Лист 1 об. «поступаете какъ каннъ съ <Н>овымгородомъ» до: «Разговоръ Борецкого съ канномъ. каннъ не сохра-няетъ»; вдоль линии обреза окончание приписки к письму (начало см. на л. 2): «О слоге упомяну я вкратце, предоставя его» до: «до свидашя. Поклонъ Языкову».

Лист 2 «своего величiя (не въ образе речи но въ отношенш» до: «вашъ покорнейшш понамарь». Подпись (монограмма): «АП».

Вдоль линии сгиба листов приписка к письму: «Что за прелесть сцена пословъ! какъ вы поняли» до: «Это все достоинства — ШЕКСПИРОВСКАГО!». Лист 2 об. Адрес.

<Последние числа ноября (не позднее 29-го)>.*

208x249 мм (фабрич. полный лист); бумага № 148. Было сложено конвертом и запечатано гербовой печатью на красном сургуче; на л. 2 об. почтовая цифра: «18» и почтовые штемпели: «Лукояновъ», «<18>30 Дек<абрь> 2»; л. 2 и печать были повреждены при вскрытии письма; следы позднейших сгибов. На л. 1 помета М. П. Погодина: «Де-к.<абрь> 1830» и рукой неустановленного лица отчеркивания карандашом.

* Последнее из известных болдинских писем с впечатлениями Пушкина от «Марфы Посадницы» было написано, как следует из его содержания, вслед за черновиком предполагавшегося «пространного» разбора драмы Погодина (работа над ним была прервана отъездом из деревни). Такую последовательность подтверждает и палеографическое сходство двух рукописей: почерк, перо, чернила последних листов чернового автографа статьи (ПД 1085, л. 7 об.—10) по всем внешним признакам совпадают с письмом к Погодину. Оно дошло до адресата 13 декабря, когда Пушкин уже был в Москве (см.: А. С. Пушкин в воспоминаниях современников: В 2 т. М., 1985. Т. 2. С. 30).

М. П. Погодин — 1875 — С. И. Погодина, урожд. Сеймонд, в 1-м браке Бель — 1887 — РМ (ЛБ № 3517) — 1938 — ГМП — 1948 — ПД.

Т. К.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.