Научная статья на тему 'Блог в творчестве Бориса Акунина'

Блог в творчестве Бориса Акунина Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
831
130
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНТЕРНЕТ / БЛОГИ / КНИГИ-БЛОГИ / ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ / ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ / ЛИТЕРАТУРНОЕ ТВОРЧЕСТВО / РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА / INTERNET / BLOGS / BOOKS-BLOGS / INFORMATION TECHNOLOGY / INTERNET RESOURCES / LITERARY WORKS / RUSSIAN LITERATURE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Максимова Татьяна Олеговна

Сегодня современные писатели активно используют информационные технологии. Интернет расширяет границы коммуникации, визуализации текста, трансформирует стратегии чтения и текстопорождения. В условиях цифровой эпохи в литературе происходят жанровые трансформации и мутации: появляются новые жанры, видоизменяются старые. Настоящая статья посвящена блогу Б. Акунина «Любовь к истории». Особое внимание уделяется книгам, выросшим из этого блога в результате интерактивных экспериментов писателя. Делается попытка проследить эволюцию роли и места блога в творчестве писателя. Книги и проекты, имеющие непосредственное отношение к блогу Акунина, рассматриваются в хронологическом порядке и сопоставляются с записями из блога. При сопоставлении становится ясным, что блог для Акунина это черновик, интерактивная площадка, литературный эксперимент и маркетинговая стратегия.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

А blog in the works of Boris Akunin

Today, modern writers are actively using information technology. The Internet expands the boundaries of communication, text rendering, transformer it reading strategy and text generation is emphasized. In the digital era in the literature occur genre transformation and mutagenesis: new genres, changing the old one. The article deals with blog “The love to history” of Boris Akunin. Much attention is given to books that grew out of this blog because of interactive experiments of the writer. Attempts are made to analyse, formulate the evolution of the role and place of the blog in the writer. Books and projects of direct relevance to the blog of Akunin considered in chronological order and compared with records from the blog. When comparing it becomes clear that a blog for Akunin is a draft, an interactive Playground, a literary experiment and a marketing strategy.

Текст научной работы на тему «Блог в творчестве Бориса Акунина»

Драфт: молодая наука

Т.О. МАКСИМОВА

(Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет, Пермь, Россия)

УДК 821.161.1 -32(Акунин Б.)

ББК Ш33(2Рос=Рус)64-8,44

БЛОГ В ТВОРЧЕСТВЕ БОРИСА АКУНИНА

Аннотация. Сегодня современные писатели активно используют информационные технологии. Интернет расширяет границы коммуникации, визуализации текста, трансформирует стратегии чтения и текстопорождения. В условиях цифровой эпохи в литературе происходят жанровые трансформации и мутации: появляются новые жанры, видоизменяются старые. Настоящая статья посвящена блогу Б. Акунина «Любовь к истории». Особое внимание уделяется книгам, выросшим из этого блога в результате интерактивных экспериментов писателя. Делается попытка проследить эволюцию роли и места блога в творчестве писателя. Книги и проекты, имеющие непосредственное отношение к блогу Акунина, рассматриваются в хронологическом порядке и сопоставляются с записями из блога. При сопоставлении становится ясным, что блог для Акунина - это черновик, интерактивная площадка, литературный эксперимент и маркетинговая стратегия.

Ключевые слова: интернет, блоги, книги-блоги, информационные технологии, интернет-ресурсы, литературное творчество, русская литература.

Борис Акунин - один из самых творчески активных писателей-экспериментаторов, охотно использующих мультимедийные и интерактивные возможности всемирной сети. Его книги, как правило, выходят не только в традиционном бумажном формате, но и в электронной (щедро иллюстрированной и декорированной), и аудио версиях.

Основные литературные эксперименты (как их именует сам автор, имея в виду освоение литературой сетевых возможностей) Акунин проводит в своем блоге «Любовь к истории», расположенном на площадке Живого Журнала (http://borisakunin.livejournal.com). В результате таких экспериментов появилась не одна книга. Подчеркнем, однако, что эксперименты эти носят не столько литературный (на

Драфт: молодая наука

уровне художественного языка), сколько игровой и в большей степени маркетинговый (т.е. направленный на продвижение собственного творчества) характер и, как правило, заканчиваются публикацией -хорошо проиллюстрированной книгой.

Цель настоящей работы - определить роль блога в создании акунинского литературного текста. Задача - проследить различные формы использования блога у Б. Акунина.

Сегодня рождение книг в блоге и на основе блога не редкость. В качестве примеров можно привести «Легкие миры» Т. Толстой (2014), «Вот жизнь моя. Фейсбучный роман» С.И. Чупринина (2015), серию книг Е. Гришковца (2008-2014) и др.

На основе блоговых записей в ЖЖ в рамках проекта Бориса Акунина «Любовь к истории» вышло четыре книги: «Самый страшный злодей и другие сюжеты»1 (2013), «Настоящая принцесса и другие сюжеты» (2013), «Самая таинственная тайна и другие сюжеты» (2014), «Северный часовой и другие сюжеты» (2015). Кроме того, в блоге имеется ряд интересных экспериментов, в результате которых, не без участия читателей, родились такие книги, как «Фото как хокку» (2011) и «По следам группы Дятлова» (2013).

Первая книга-блог писателя «Любовь к истории», вышедшая в 2012 году, уже стала объектом внимания исследователей. Книга представляет собой сборник исторических миниатюр, опубликованных в одноименном блоге, включающий, помимо постов, еще и комментарии читателей/участников Благородного собрания2. В таком построении исследователи увидели не фрагментарность, но особого рода целостность, обусловленную нероманными жанровыми традициями. Так, Е.Н. Рогова считает, что «переход из формата Живого Журнала в книжный позволяет увидеть специфику художественной целостности, имитирующей открытость интернет-текста» [Рогова 2014: 172]. Исследовательница находит в блог-книге традиции «исторического анекдота XVIII в. (основанного на античных образцах жанра), исторической беллетристики XIX в. (С.Н. Глинки, А.С. Пушкина, И.И. Лажечникова, Н.А. Полевого, Н.В. Кукольника)» [Рогова 2014: 174]. Таким образом, по ее мнению, в «"Любви к истории" находит отражение феномен взаимосвязи анекдота и дневника, исповеди, эпистолярного жанра, эссе, исторического романа» [Рогова 2014: 174], а сам сборник «балансирует на грани

1 Эта книга является переизданием книги Акунин Б. Любовь к истории. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2012. - 304 с.

2 Б. Акунин именует Благородным собранием подписчиков своего блога.

Драфт: молодая наука

между документалистским и художественным дискурсом, жанром анекдота и романным произведением с элементами исповедальности» [Рогова 2014: 171].

Т.А. Снигирева и А.В. Снигирев проводят сопоставительный анализ книги и блога, приходя к выводу, что «единство целеполагания дает эффект взаимовлияния книги и блога на вербально-смысловом и визуальных уровнях» [Снигирева, Снигирев 2013: 200]. Характеризуя писателя-беллетриста как опытного маркетолога, Снигиревы видят в его блоге очередную стилизацию, точнее, автостилизацию атмосферы романов Акунина.

Остальные книги из серии «Любовь к истории» не привлекли литературоведов. Но материалы блога активно используются исследователями при анализе произведений писателя-беллетриста3 и круга вопросов о системе псевдонимов, созданной автором4. Блог «Любовь к истории» рассматривается на уровне тематики, структуры и способов взаимодействия с читателями А.И. Алексеевской. Основное внимание юная исследовательница уделяет лингвистическим и стилистическим особенностям блоговых записей [Алексеевская 2016]. Нас же интересует взаимодействие блога и литературы, а также механизм превращения/перерождения блога в книгу. Кроме того, хотелось бы обратиться к интерактивным экспериментам Б. Акунина, обойденным вниманием исследователей. Общение с читателем, вовлечение его в творческий процесс представляются нам актуальной стратегией постмодернистского этапа развития литературы в целом. Наконец, представляется важным выявить эволюцию роли блога в творчестве писателя.

Первым экспериментом Б. Акунина в области взаимодействия литературы и интернет-культуры, на наш взгляд, является роман-компьютерная игра «Квест» (2008). Большинство критических отзывов о книге отрицательные. Писателя, как правило, упрекают в бессмысленности синтеза компьютерной игры и литературного текста [Александров 2008] и в том, что он не изобрел ничего оригинального [Владимирский 2009]. Действительно, в книгу перенесены приметы компьютерной игры: intro (вступительный ролик), profile (представление персонажа), tutorial (обучающий этап), level (уровень игры), code

3 См. Снигирева Т.А., Подчиненов А.В. Аристоном Б. Акунина: национально-религиозный аспект // Филология и культура. 2013. № 2 (32). С. 241-246.

4 См. Снигирева Т.А., Снигирев А.В. Псевдонимное речетворчество Б. Акунина // Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива. 2014. №° 1. С. 172-183.

Драфт: молодая наука

(подсказка) и др., по сути не влияющие на сюжет и повествовательную часть романа. Коды-подсказки, например, связывают воедино два самостоятельных, полноценных сюжета/истории (действие одной из которых происходит в 1930 г., другой - в 1812 г.), остальные элементы компьютерной игры - скорее, внешние атрибуты, окантовка романа. Но параллельно существует интернет-версия «Квеста» (elkniga.ru/akunin/), имеющая ряд отличий от печатной. Так, в электронной версии отсутствует вторая история, которую с уверенностью можно назвать отдельным романом. По нашему мнению, эта история/роман, повествующая о событиях 1812 года, имеет большую художественную ценность. Именно поэтому в художественном плане электронная версия, с одной стороны, проигрывает бумажной, несмотря на различные приложения (экскурсии о чудесах прогресса и игры-пазлы/гада-ния/стрелялки), визуальное и музыкальное оформление. С другой стороны, бумажная и электронная версии дополняют и обогащают друг друга. В этом, вероятно, заложен коммерческий успех Акунина (изначально интернет-версия была платной). Конечно, роман-компьютерная игра в электронной среде выглядит органичнее и убедительнее для читателя. Нельзя не согласиться с мнением М.П. Абашевой и Ф.А. Катаева, что «текст "Квеста" полностью линеен, Акунин не стремится к экспериментам в области нарратива и литературной архитектоники. Однако отсутствие гипертекста в бумажной версии лишает читателя возможности погружения в описываемую эпоху и фактически уничтожает эффект "унибука", превращая роман в полностью вторичный текст, состоящий из одних заимствований. Оформленный же в виде гипертекста, "Квест" обретает трехмерность, создавая "эффект присутствия" читателя в фиктивном мире автора» [Абашева, Катаев 2013: 79].

В конце 2010 года, когда Борис Акунин завел блог «Любовь к истории», у писателя начался этап освоения интерактивных возможностей Сети. Опросы типа «Выбираем идеал мужчины», «Идеал женщины», «Герои новейшей истории», «Ваше отношение к бессмертию» и т.д., которые активно начал проводить Акунин в блоге, продемонстрировали готовность читателей к контакту и взаимодействию с писателем-современником. В результате подобного взаимодействия появилась книга «Фото как хокку» (2011). Все началось с записи в ЖЖ о любви к старым фотографиям, похожим на хокку: «среди старых фотографий я больше всего люблю те, которые похожи на хокку. Лучшие из японских трехстиший раскрывают свой смысл не сразу, требуют некоего дополнительного знания. Например,

Драфт: молодая наука

однажды я взял и выудил толстенный двухтомный роман из крошечного стихотворения Тиё» [Акунин 2012: 161]5. Затем одна из читательниц блога разместила у себя в журнале снимки из семейного альбома, которые очень заинтересовали Акунина. И он предложил устроить месячник фотографий из семейных альбомов: все, кто хотел, могли прислать в блог автора три снимка одного человека в разных возрастах (начало, середина и конец жизни), к снимкам должен был прилагаться рассказ о судьбе. В результате из фотографий и семейных историй, рассказанных читателями блога Акунина, сложилась книга.

В результате интерактивной игры с читателями прямо в блоге (borisakunin.livejournal.com) родилась и книга «По следам группы Дятлова» (2013). Аудитории было предложено выбрать наиболее волнующую их историческую тайну, разгадкой которой займется автор. После того, как большинство читателей проголосовало за историю о загадочной гибели группы туристов во главе с Дятловым, писатель начал реконструировать ход событий - написал главу. Но развитие сюжетной линии определялось читательским голосованием: необходимо было выбрать один из возможных вариантов-продолжений. В постскриптуме к сложившейся интерактивной повести Акунин, как и обещал, раскрывает секреты механизма игры: на первом голосовании определялся жанр повествования (брутально-реалистический; мистико-романтический; идеологическо-конспиро-логический), на втором - причина гибели туристов. Всего у автора было заготовлено 9 версий (7 из которых официальные и 2 выдуманные им самим). В постскриптуме писатель делится гипотезой, которой придерживается он сам и версией, к которой хотел привести читателей. Таким образом, в книгу вошли три перечисленные версии. Но писатель пообещал, что когда-нибудь напишет все девять и поделился идеей «сделать книжку, похожую на дерево: ствол один, а ветви сюжета расходятся, в зависимости от читательского выбора. Называться этот интерактивный жанр будет «трибук» (Tree-Book)» [borisakunin.livejournal.com/67964.html].

Перед тем как воплотить идею книги-дерева, Акунин начинает серию публикаций на основе записей собственного блога. На этом этапе блог выступает черновиком и структурообразующей формой бумажного текста. В предисловии к первой книге «Что это за книжка» Б. Акунин пишет: «Меня давно интриговал блог как новая форма

5 Пост цитируется по книге, так как после взлома блога Б. Акунина все записи за 2011 г. в Живом Журнале писателя отсутствуют.

Драфт: молодая наука

существования авторского текста. Короткие новеллы, важным элементом которых является иллюстрация, видеофрагмент, звук, а более всего - соучастие читателей, видятся мне прообразом грядущей литературы. Уже сегодня про нее ясно, что она будет использовать не бумагу, а носитель куда более живой и многофункциональный -электронную среду. Вот почему для меня блог не просто игра на новом и непривычном поле, а литературная экспериментальная площадка» [Акунин 2012: 5].

Книги из серии проекта Бориса Акунина «Любовь к истории» по сути дублируют одноименный блог автора. На бумажных страницах сохранены даты публикации записей ЖЖ. Текст из блога перенесен в книгу без изменений и дополнений, за редким исключением. В качестве примера рассмотрим миниатюру «Кто виноват?», сравним ее блоговый вариант с печатным:

Запись в блоге от 01.11.2014 «Северный часовой и другие сюжеты» (2015). С. 228.

Сегодня печальный юбилей. Ровно 120 лет правителем России стал человек, который уронил страну в черную дыру. Вон он стоит слева в уголочке, незаметный такой - маленький офицерик, определивший судьбу наших прадедов, дедов, родителей, да, собственно, и нашу с вами. Сегодня печальный юбилей. Ровно 120 лет правителем России стал человек, который уронил страну в черную дыру. Его даже не разглядишь на этой литографии - незаметного такого маленького офицерика, определившего судьбу наших прадедов, дедов, родителей, да, собственно, и нашу с вами.

Изменения, очевидно, связаны с проблемами переноса иллюстрации с экрана на бумагу. При просмотре на экране фотографию можно значительно увеличить и рассмотреть мельчайшие детали. В печатном же варианте качество снимка теряется. Возможно по этой же причине произошла замена и некоторых других фотографий.

Подчеркнем, что перенос материала из блога в книгу осуществлялся не механически. Работа автора прослеживается в тщательном отборе записей, основанном на жанрово-сюжетном принципе, о чем говорится в предисловиях к книгам: «В этой книге собраны тексты, опубликованные в моем блоге за первые месяцы его существования. Не все, а только те, которые более или менее

Драфт: молодая наука

соответствуют заявленной теме: дней старинных анекдоты в авторской интерпретации и непременно с пояснением, почему они кажутся мне интересными/важными/актуальными» [Акунин 2012: 5-6]. Или: «для печатной версии отобраны в основном тексты сюжетные -миниатюрные новеллы об интересных людях и поразительных событиях из прошлого» [Акунин 2015: 5]. Кроме исторических анекдотов и новелл, в книгах в качестве приложения существуют дополнительные разделы: «Вопросы и ответы» (раздел, где Акунин отвечает на вопросы читателей); «голосовалки» (блиц-опросы, которые автор проводил в интернете на самые разные темы); список иллюстраций. В последней книге серии - «Северный часовой» - к перечисленным приложениям добавлен отдельный раздел, включающий списки «любимых книг по разным жанрам, с короткими объяснениями, почему именно эти книги» [Акунин 2015: 5] у автора любимые. А завершает весь сборник материал не из блога (что весьма значимо для нашего исследования) - диалог Григория Шалвовича с писателем Михаилом Шишкиным. Конечно, опубликованный в журнале «Афиша» еще в 2013 г. спор о России может легко затеряться в журнальной публикации, а в книге он как бы «увековечен». Более того, получается, что в конце книги через этот диалог звучит голос автора биографического, сублимированный псевдоним Борис Акунин растворяется. Отметим еще одно значимое отличие книги от предыдущих: отсутствие комментариев читателей. Если раньше Акунин выбирал из сотен и даже тысяч комментариев к записи в ЖЖ самые яркие и помещал их в книгу, то в «Северном часовом» коммент как ключевая примета, основное свойство и функция блога отсутствует. Это не случайно.

В 2016 году совместно с издательством АСТ Акунин переформатировал серию своих четырех блогокниг «Любовь к истории» в два томика под названием «Нечеховская интеллигенция», убрав все атрибуты блога: «комменты, злободневные тексты, опросы, голосовалки» [www.facebook.com/borisakunin]. По признанию автора: «Теперь это просто красивая книжка с картинками, совершенно традиционная, сборник исторических (в основном) миниатюр. Потому что слово «блог» через какое-то время, наверное, забудется, а книга -она всегда книга» [там же].

Естественно возникает вопрос: почему так кардинально поменялось мнение Акунина о блоге? Осмелимся предположить, что ЖЖ как литературная экспериментальная площадка исчерпала себя. Как отмечают некоторые исследователи, Живой журнал иссяк, потерял

Драфт: молодая наука

былую популярность, пользователи ушли в фейсбук. По всей вероятности, Акунин так же сменил площадку livejournal.com на фейсбучную. Последняя запись в ЖЖ датируется 6 июня 2016 г. Зато на его странице в фейсбуке новые записи появляются регулярно (раз в 2-3 дня), правда, носят они уже иной характер, политический.

На литературном фестивале SLOVO, презентуя новый проект «Осьминог» (2016), Б. Акунин признался: «Меня вообще интересуют те возможности, которые открывает перед текстом интернет-культура. Я помню, как мы все сначала пугались, что литература погибнет под гнетом телевидения, потом под гнетом видеоигр, а сейчас все уверены, что Интернет ее задушит. Я вот уверен, что литература задушит Интернет, что мы, писатели, приспособим его для своих возможностей и будем отлично им пользоваться, появятся тексты, которые вообще не будут существовать на бумаге» [Чернова 2016].

Проект «Осьминог», официально существующий только в виде приложения для мобильных устройств, является продолжением эксперимента, проводимого с интерактивной повестью «По следам группы Дятлова»6. В рамках проекта планируется целая серия онлайн-произведений, в том числе и про группу Дятлова. Первая игра под названием «Сулажин» - это восемь сюжетов/повестей, рождающихся из одного начального текста, но имеющих разную концовку. В электронной книге (как и в «Квесте» до этого) все продумано и предрешено автором, лишь в финале от выбора читателя зависит, чем закончится история.

Таким образом, мы видим, что Б. Акунин находится в постоянном поиске новых форм и возможностей. Проанализировав его литературные эксперименты, можно выстроить эволюционную цепочку его изысканий: роман-компьютерная игра - интерактивная повесть - блог-книга - традиционная книга - электронная книга. На данном этапе свои симпатии писатель объясняет так: «обычное чтение перенесется на электронные носители. Они, конечно, станут удобнее, дешевле и многообразнее. Кроме того, у авторов появятся новые возможности, которых не дает бумага: интерактивность, мультимедийность, многовариантность. Проект «Осьминог» - шаг в этом направлении» [Мищенко 2016]. Таким образом, Акунин опробует все доступные ему формы текстовых носителей, сохраняя верность книжному формату.

6 Акунин в 2012 году «не догадался забрендовать название Tree Book, а через пару лет оно благополучно появилось как торговая марка в США» [Чернова 2016], поэтому проект сменил название на «Осьминог».

Драфт: молодая наука

В сферу наших исследовательских интересов попали блоги и других писателей, таких как Е. Гришковец, Т. Толстая, Н. Горланова, С.И. Чупринин, Л. Горалик, В. Полозкова и другие7. На основании анализа их блогов и книг на основе этих блогов, мы пришли к следующему выводу. Живой журнал, социальные сети типа Фейсбук, Твиттер, Вконтакте становятся заменителями записных книжек, черновиков будущих произведений, классических писательских дневников. В режиме онлайн пишутся тексты, имеющие художественную ценность - книги, романы. Блог для писателя, как для Б. Акунина, например, становится хранилищем художественного материала, интерактивной платформой, рабочим инструментом, экспериментальной творческой площадкой.

ЛИТЕРАТУРА

Абашева М.П., Катаев Ф.А. Русская проза в эпоху интернета: трансформации в поэтике и авторская идентичность. Пермь: Перм. гос. гуманит.-пед. ун-т, 2013. 168 с.

Акунин Б. Любовь к истории. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2012. - 304 с.

Акунин Б. Северный часовой и другие сюжеты. М.: Издательство АСТ, 2015. - 288 с.

Акунин Чхартишвили // https://www.facebook.com/borisakunin

Александров Н. Сыграем в «Квест» // OpenSpace, 2008. 21 августа. URL: http://www.openspace.ru/literature/projects/73/details/2541/

Алексеевская А.И. Блог Б. Акунина: тематика, структура записей, способы взаимодействия с читателями // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. 2016. Т. 1. С. 117-123.

Блог «Любовь к истории» Б. Акунина // http://borisakunin. livejournal.com.

Владимирский В. Игра в книгу // Мир фантастики, 2009. № 66. URL: http://old.mirf.ru/Reviews/review3109.htm

7 См. об этом подробнее: Максимова Т.О. Писательские дневники и записные книжки в век информационных технологий: блог как новый тип повествования // Молодая филология: сборник статей по материалам студенческой конференции "Методы и методика гуманитарных исследований: интерпретация, перевод и преподавание языка». Пермь: ПГГПУ, 2013. С. 47-52.

Литература и блог: возможности творческого взаимодействия (на материале прозы Т.Толстой и Н.Горлановой) // Дергачевские чтения - 2014: Русская литература: типы художественного сознания и диалог культурно-национальных традиций: материалы XI Всероссийской научной конференции с международным участием (г. Екатеринбург, 6-7 октября 2014 г.). Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2015. С. 113-116.

Драфт: молодая наука

Мищенко Т. «Сулажин»: новая книга Бориса Акунина выходит в виде игрового приложения + интервью с автором и разработчиками // ITC.UA. 2016, 20 мая. URL: http://itc.ua/articles/sulazhin-novaya-kniga-borisa-akunina-vyihodit-v-vide-igrovogo-prüozhemya-intervyu-s-avtorom-i-razrabotchikami/

Рогова Е.Н. Аспекты целостности сборника Б. Акунина «Любовь к истории» // Сибирский филологический журнал. 2014. № 4. С. 171-178.

Снигирева Т.А., Снигирев А.В. Борис Акунин. «Любовь к истории»: между книгой и блогом // Уральский филологический вестник. Серия: Русская литература XX-XXI веков: направления и течения. 2013. № 2. С. 198-206.

Чернова А. «Осьминог» Бориса Акунина: «В конце концов вы получите то, чего внутренне хотите. И не факт, что вам это понравится» // Пульс UK. 2016, 28 апр. URL: http://pulse-uk.org.uk/books/osminog-borisa-akunina-kontse-kontsov-poluchite-to-chego-vnutrenne-hotite-fakt-chto-vam-eto-pom-avitsya/

Статья рекомендована д.ф.н., проф. М.П. Абашевой.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.