Научная статья на тему 'Библиотека медресе Мирза Улугбека в Бухаре (из истории формирования фонда библиотеки в XVIII веке)'

Библиотека медресе Мирза Улугбека в Бухаре (из истории формирования фонда библиотеки в XVIII веке) Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
1068
147
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БУХАРА / УЛУГБЕК / ТИМУРИДЫ / МЕДРЕСЕ / КНИГА / БИБЛИОТЕКА / БИБЛИОТЕЧНОЕ ДЕЛО / ХОДЖА МУКИМ ХОДЖА СЫН МИР-И ХУРД / ВАКФ / ВАКФНАМЕ / КАДИ / КАДИ АЛ-КУДАТ / ШЕЙХ / МУТАВАЛЛИ / РУКОПИСНАЯ КНИГА / УЛУғБЕК / ТЕМУРИЁН / МАДРАСА / КИТОБХОНА / ХОЦА МУқИМ ВАЛАДИ МИРИ ХУРД / ВАқФ / ВАқФНОМА / қОЗӣ / қОЗИ АЛ-қУЗОТ / МУТАВАЛЛӣ / КИТОБИ ДАСТНАВИС / BUKHARA / ULUGBEK / TIMURIDS DYNASTY / MADRASA / BOOK / LIBRARY / LIBRARY BUSINESS / HOJI MUQHIM SON OF MIR OF KHURD / WAQF / SHEIKH / WAKF-NAME / QADI / QADI AL-QUDAT / MUTAWALLI / HAND-WRITTEN BOOK

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Вохидов Ш.Х.

В статье на основе научного и архивного материалов исследован вопрос о медресе Улугбека(годы правления 1409-1449), построенное в Бухаре и о формировании библиотеки в медресе по сведениям вакфнаме ХУ111 века. Автор статьи отмечает, что в прошлом библиотеки существовали при правителей, местных хокимов, домах чиновников и отдельных лиц. В статье особое внимание обращено вакфнаме Ходжи Мукима сына Мири Хурда, завещавшего своё имущество библиотеке Мирзо Улуғбека, и на основе изучения фонда библиотеки выявлено, что он в основном состоял из арабские книг религиозного содержания и персидско-таджикских книг, посвященных различным областям науки. Однако в списке книг не обнаружена ни одна книга на тюркском языке (чагатайском или узбекском). Этот факт говорит о том, что и в те годы была велика роль таджикского языка в научной и культурной жизни общества. Автор приходит к выводу о том, что порядок формирования фонда библиотеки, ремонт, реставрация и использование книг свидетельствует о высокой культуре обращения с книгами, переписи книги и библиотечного дела в Бухаре XVIII века. Отмечается важность подготовки данного вакфнаме к печати на русском языке вместе с комментариями и примечаниями.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Китобхонаи Мадрасаи Улуғбек дар Бухоро (аз таърихи ташаккули фонди китобхона дар садаи XVIII)

Proceeding from the scientific and archival materials the author dwells on the issue concerned with the madrasa which was built by Ulugbek (1409-1449) in Bukhara in 1419 and the formation of the library fund of the madrasa according to the wakf-name referring to the XVIII-th century. The author lays an emphasis upon the fact that in the past there were a number of libraries under the auspices of rulers, local hakimids (chairmen), clerks of houses and separate persons. Specific attention was paid to the waqf-name belonging to Hoji Muqhim son of Mir of Khurdpossessing all the properties of Mirzo Ulugh Beg s library, and designing on the premise of the study of the library fund the author elicits that the library had mainly consisted of Arabic books with religious content and Persian-Tajik ones devoted to various branches of science. However, there was no one work written in Turkic (Chagatai or Uzbek). This fact testifies that in that period the Tajik language occupied the great role both in scientific and cultural life of the society. The author comes to the conclusion that the process of library fund building, restoration of manuscripts, repair of book and library science point to the high level of culture and education of the Tajik people in Bukhara of the XVIII-th century. The necessity of publication of the relevant waqf-name with commentaries and footnotes in the Russian language is noted in the article.

Текст научной работы на тему «Библиотека медресе Мирза Улугбека в Бухаре (из истории формирования фонда библиотеки в XVIII веке)»

УДК: 9(1-196.4) ББК63.3(0)4

Ш.Х.ВОХИДОВ

БИБЛИОТЕКА МЕДРЕСЕ МИРЗА УЛУГБЕКА В БУХАРЕ (из истории формирования фонда библиотеки в XVIII веке)

Во время правления Мирза Улугбека - Мухаммад Тарагая ибн Шохруха ибн амир Тимура (жил между 22 марта 1394 - 25 октября 1449 гг., годы правления 1409-1449гг.) вместе с экономической жизнью, как известно, развивалась наука и культурная жизнь. Его эпоха и период правления другого просвещенного султана Хусайна Байкара (1470-1506) считается периодом культурного ренессанса в истории народов Средней Азии и Хорасана (10, 25-198; 43, 256-264 (Библиография); 22).

Эпоха Мирза Улугбека, политическая, социально-экономическая, военная история и культура при нем, также его научная деятельность изучена достаточно широко (10-11; 35-39). Ведь эпоха тимуридов является самым богатым пластом культурной и духовной истории народов Средней Азии.

Данная статья посвящается созидательной деятельности Мирза Улугбека, связанная с его медресе, которое он построил в Бухаре, также истории дальнейших поступлений в библиотеку данной медресе в XVII веке, на основе вакфнаме, составленное в 1674 году и вводимое впервые в научный оборот. Также даются некоторые факты по истории формирования библиотек в Средней Азии.

Как известно, Мирза Улугбек построил медресе, носящее его имя в Самарканде, Гиждуване и Бухаре. Строительство медресе Улугбека в Бухаре было начато в 1417 году. В 1419 году во время посещения Бухары Улугбек посетил и это медресе. По воспоминаниям Абдураззока Самарканди (40, 11.1.), Улугбек, посетив медресе (в 1419 году 28 ноября) одарил всех преподавателей и студентов богатыми подарками. На портале ворот медресе был написан хадис такого содержания: «Талабу-л-илми фаризатун ала кулли муслимин ва муслиматин» («Возыметь желание к наукам долг каждого мусульманина и мусульманки»), который не понравился многим представителям консервативной части мусульман и предводителям суфийских братств. Несмотря на это, в период его правления и в последующие века это медресе было центром науки и культурной жизни Бухары. После Улугбека и в период правления других правителей медресе получало новые вакуфные имущества, ремонтировалось его здание, улучшалось материальное состояние преподавателей и студентов за счет все новых поступлений, обогащалась его библиотека за счет новых приобретений, доказательством которого является изучаемый нами вакфнаме.

Литература и исследования по истории формирования вакфа и вакуфной собственности в Средней Азии и в других странах исламского мира в средние века, истории различных библиотек как центров науки и образования, достаточно много (12; 22-24; 27-34; 48-50; 53-57; 60-66; 69; 7379). Только отметим, что вакф, вакуф (ар. мн. ч. аукаф и вукуф; синоним хубс) - неотчуждаемое имущество, предназначенное для определенных целей. В наиболее широком смысле - все завоеванные мусульманами земли, с которых платится харадж, - фай' мусульман. В более узком и общеупотребительном смысле - имущество, право собственности, на которое по волеизъявлению учредителя вакфа (вакиф) ограничено пользованием всем или частью дохода или продукта. По мнению мусульманских факихов, такое имущество сразу же перестает быть собственностью дарителя, но не становится собственностью того, кому подарено (маукуф алайхи), т. к. это не акт купли-продажи и не передача по наследству (признанные мусульманским правом формы передачи права собственности), действие права собственности как бы останавливается (вакафа).

Вакф может быть передан как отдельному дееспособному лицу (действительно завещание дееспособному зимми (представителю другой веры) и недействительно - слабоумному мусульманину), так и группе точно определенных лиц (в том числе всем или некоторым из детей или потомков), а также предназначен на определенные благотворительные цели; последняя форма (вакф-и хайри) обычно и подразумевается под вакф.

В вакф может быть обращена только безусловная собственность учредителя, приносящая пользу (доход) и не расходуемая (нельзя завещать пищу, одежду, деньги. Но, последнее вакф денег имело место в позднее время в среднеазиатских ханствах(75, 80-94). Вакф имеет строго определенное назначение, и если, например, он завещан только детям одного потомка, то после их смерти вакф не переходит к их наследникам, а передается в пользу бедных. Акт учреждения

вакфа может быть письменным (заверяется судьей и свидетелями) или устным (оглашается публично в мечети), он безоговорочно вступает в силу с момента подписания или оглашения и не может быть отозван учредителем (Абу Ханифа считал это в некоторых случаях возможным). Отсрочка допустима только в завещании, которое, естественно, вступает в силу после смерти завещателя, но в этом случае (как и при освобождении по завещанию рабов) имущество, обращаемое в вакф, не может быть больше !/э состояния.

Вакиф может указать размер различных статей расходования средств вакфа в абсолютных единицах или долях (хисса, кисм) дохода и назначить распорядителя вакфа (мутавалли). В Средней Азии распространилась практика назначения мутавалли самого себя (учреждение вакфа в свою пользу невозможно) или своих детей и их потомков для обеспечения надежного дохода своему роду.

О степени распространения религиозно-благотворительных вакфов до X в. сведений очень мало; с XI в. в связи с интенсивным основанием мадрасе, различных обителей (хонаках, такия, завия) и мазаров и накоплением у них дарений вакф становится заметной в жизни общества категорией собственности. Необходимость распоряжаться разнородным, часто дробным имуществом требовала единого управления и фактически превращала вакф одного учреждения в юридическое лицо (хотя эта категория неизвестна мусульманскому праву), представляемое мутавалли данного вакфа. Верховный надзор за правильностью расходования средств вакфа осуществлял кади ал-кудат или специальный попечитель (назир, садр-и судур, урак, накиб).

Превращение вакфа в основной источник существования культовых учреждений (примерно с XII в.) способствовало профессионализации и консолидации лиц, связанных с мусульманским культом, в особую социальную группу, которую условно можно назвать мусульманским духовенством (10-45).

Не подаваясь изучением тех вопросов, которые уже освещены в литературе отметим, что библиотеки на территории Средней Азии, которые функционировали и за счет вакфов существовали с самых древнейших времен (29; 6-7). Традиция создания мусульманских рукописных книг и их оформления берет свое начало с исламского периода Мавараннахра, когда арабы привнесли в завоеванные ими страны книжные традиции, сложившиеся у народов Ближнего и Среднего Востока. Уже в тот период библиотеки были при дворах царей, султанов и халифов, в больших научно-культурных центрах, учебных заведениях. Коллекции книг передавались в наследство, становились объектом купли-продажи, импорта и экспорта. Многие образованные люди, местные правители, крупные чиновники, предводители суфийских тарикатов имели свои библиотеки и архивы. Они же выступали в роли заказчиков и меценатов, покровителей книжного и библиотечного дела. Нам известны библиотека Саманидов в Самарканде и Бухаре (19-35), газневидов в Ургенче, Темуридов (11; 20; 30, 405-506; 37; 31; 15, 11112; 42) и Шейбанидов в Самарканде, Бухаре, Герате, в их провинциальных центрах (4,5-19), в стольных городах правителей среднеазиатских ханств в XVII- начале XX вв (52;127-139; 13;303-320; 14; 245-262; 3-5;5-19; 59;175-194; 70;267-278; 71;147-167; 72;117-141). Как правило, библиотеки считались также государственным богатством и частью казны правителя. Между тем в науке очень мало сведений о формировании таких хранилищ, скудна и информация об их организации, управлении, функционировании и финансировании.

Из частных библиотек (67;17-39) следует назвать библиотеки Мухаммада Парса (68;77-99), шейхов Джуйбары, Дукчи ишана (9;556-563; 28;123-125; 21;344-385), генерала Джура-бека (8;331-314), царевича Мир Мухаммад-Сиддик ибн эмир Музаффара Хашмата (1862-1927) (16; 17;138-158), Мухаммад-Шарифа Садр-и Зия (16; 80;141 -173), кади Бурхануддина (уб. в сентябре 1920 г.) (38), кади и муфти Иноятуллаха Шахрисабзи (44; 3-6, 52-56), В. Л.Вяткина (37;60-91), Абдурауфа Фитрата ( уб. в 1937г) (67;17-39), Бехбуди (уб. в 1919 г.), А. А. Семенова (58;39-56), Факири (44-80;52-56) и др.

Библиотека медресе Улугбека в Бухаре была расположена в одной из крыльев здания медресе и была задумана изначально в проекте. Медресе, построенное Улугбеком, дошло до нас в измененном виде. В 1586 году при Абдуллахане II (1583-1598) здание медресе было ремонтировано. Двухэтажное здание имеет внушительный портал, на двух крыльях построены кельи, по углам имеют башни. Углевые башни имеют купола шарообразной формы. Главное украшение здания медресе это мозаичные узоры портала из эмали и цветных плиток. От портальной арки через высокий свод переходят ко двору. Купол внутреннего свода 12 граненый, и сделан из кирпичей в виде сетки, посередине расположены синие и голубые мозаики. Двор (26x25 м) окружают двухэтажные кельи и две террасы (айван) с арками. Северные и южные стороны двора имеют более короткие виды; стены, своды, порталы, которого украшены

бирюзовыми, лиловыми эмалированными плитками. Узоры имеют много изразцов со звездами. Колонны террас покрыты золотом.

Кельи внутри отштукатурены ганчем. Хотя медресе кажется маленьким (53x41,6 м), но его кельи очень удивительные, симметричные и имеют внутреннюю и внешнюю гармонию. Мечет (15,5х5,5 м) и дарсхона - учебный зал (5,5x5,5 м) медресе имеют купола, и расположены с двух сторон двора. На втором этаже здания была расположена библиотека. В 1586 г. по инициативе и поддержке Ходжа Са'да Жуйбори (24;7-67) (ум. 1589 г., 23 октября) был ремонтирован внешний портал и все кельи. При этом, во время реставрации были использованы изразцы с надписями и узорами. На одной из кельи на западной части медресе среди орнаментов сохранилось имя мастера-реставратора Уста Исмаила ибн Тахира ибн Махмуда Исфахани. Бывший в 1841-1842 гг. в Бухаре Н.Ханыков воспоминает, что медресе Улугбека, в это время, имело 80 худжр (кельи), а его студенты получали 3 % золотом дохода от вакуфных поступлений (45-86).

В дальнейшем медресе Улугбека было отремонтировано еще в 1950-70, и в 1990-96 гг. и сильно потерпело изменение.

О библиотеках при медресе Бухары, и об их вакуфных поступлений сообщает и Абдурауф Фитрат. По его сведениям становится ясно, что в начале ХХ века медресе Улугбека имело годовой доход в размере 800 таньги от вакуфных поступлений (45,238-240).

По архивным сведениям известно, что в пользу медресе делались огромные вакфы в виде движимой и недвижимой собственности, денег и др. По всей вероятности такую собственность имело и медресе Улугбека. Новый архивный материал доказывает, что библиотека медресе Улугбека имела отдельный вакф в виде земельной собственности, лавок, торговых рядов и др. Это давало возможность библиотеке функционировать более самостоятельно и независимо в материальном и финансовом плане.

Как известно, вакфная собственность была и одной из форм предотвращения отчуждения собственности в пользу других лиц, и одним из видов сокрытия доходов от государства. При этом владельцы этих имуществ в большинстве своем старались получить льготы или иммунитет, дающий право не платить налоги, при этом часть доходов от своих вакфов они должны были расходовать на благотворительные цели. В основном на пользу общественного, или религиозного учреждения как мечеть, мактабы (школы), медресе или гробницы святых лиц. Многие вакуфные хозяйства считались «вакф-и авлад» - вакф на пользу потомков. При этом, самый старший представитель из потомков мужского пола становился управляющим делами вакфа.

Вакфнаме, сохраняющиеся под №114/2 в ЦГА РУз. называется "Вакфнаме библиотеки медресе Мирза" (Вакфномаи китобхонаи мадрасаи Мирзо), и составлено в 1097 г.х, в первый день месяца сафар /28 декабря 1685 года Хводжа Мукимом ходжи сына Мир-и Хурд в г. Бухаре. Ходжа Муким превратил в вакф все свое имущество и свое собрание книг в пользу библиотеки медресе Мирзы, расположенное на улице Таки Заргарон, на территории старой крепости Бухары. Вакфодатель превратил в вакф упомянутой библиотеки участки земли размером в 36 и 50 танабов, которые были расположены в тумане Руд г. Бухары, и в местности реки Гаруганч. На втором участке были расположены дома из нескольких помещений, плодоносные и неплодоносные деревья, также рабат. Кроме этого, вакфодатель отдал в вакф собрание книг, из более 200 рукописных книг на арабском и персидском языках. При этом вакфодатель установил условия для обязательного испольнения по управлению вакфа и обогащении собрания книг и утвердил свое рещение в концелярии кади калана Бухары.

По его условиям, "упомянутый вакфодатель сделал для благосклонного принятия со стороны Бога условия для обязательного исполнения: для всеобщего блага независимым мутавалли (попечитель) данного вакфа будет он сам, который будет тратить доходы от вакфа по своему усмотрению и независимо решив кому отдать, когда и сколько израсходовать. Никто не имеет права вмешиватся в дела его попечительства. После него такое право никому не будет предоставлено" (48).

После упомянутого попечителя, по условиям вакфодателя, мутавалли (управляющий, попечитель) данного вакфа должень был стать представитель "из его потомков и потомок его потомков, близкий из его близких, от рода к роду и так далее, тот который обладает способностью быть мутаваллием". Как попечитель от доходов этих участков земель управляющий получал (половину) стоимости, а остальное он должень был тратить на "нужды (содержания) этих (собраний) книг". Расходы на нужды книг мутавалли обязан был делить таким образом, что, покупая книги, он должен был прилагать их к основной массе вакуфных книг библиотеки. При этом семь доли от стоимости доходов вакфа он разделял между собой и потомками - близкими родственниками вакфодателя. Вакфодатель сам при жизни назначил управляющим делами вакфа библиотеки Мулла Рахматуллаха сына Мухаммад Амина сына

Хводжа Мухаммад Амина. Его доля при этом составлял % часть доходов вакфа. Остальные части дохода он должен был тратить на ремонт и восстановление книг и переплетов (джилд). Из этой части он должень был покупать книги по тафсиру, хадису, фикху, методам фикха (усул-и фикх), веры (акаид), по арабской филологии, грамматике или похожие на них. На каждой странице он должен был ставить печать упомянутого вакфодателя и прибавлять их к основной массе книг. Из книг по философии он не должень был покупать и прибавлять к этому вакфу. Это было одно из основных условий хозяина имущества, превращенные в вакф.

После того, как количество книг в этой библиотеке достигал определенного количества, тогда же из доходов вакфа по условиям вакфодателя управлющий мог взять 1/4 долю, остальное он тратил на устранения дефектов этих книг. Остаток доли от ремонта книг мутавалли должен был тратить на содержание ханакаха (гробницы) Ахунда Мулла Пойанда Ахсикати, также на хонаках Ахунда Мулла Масти, и Мулла Хасана, на освещение зданий, мест омовений, и всему тому, в чем нуждаются люди из питья и еды и других надобностей. Эти расходы он производил в месяце рамадан и в дни обряда трехдневного уединения в мечети (эътикаф), присутствуя лично на этих собраниях. Упомянутый мутавалли еще покрывал расходы медресе Мирзы и затраты ее жителей в месяце рамадан. Остаток он мог по своему усмотрению тратить на нужды освещения и стилки мечетей города Бухары (48).

Вакфодатель также установил порядок и условия выдачи книг, их регистрации, приёма и сохранения. Книги из фонда библиотеки Улугбека выдавались взамен залога и не должны были вывезены за пределы столицы.

Изучение списка книг приведенных в вакфнаме, показало, что в этом собрании было Коранов - 9 томов, Тафсиров (комментарии на Коран) - 19, произведения "Мишкат" - 7, различные комментарии - 72 тома, глосарий (хошия) - 46, прозведения Джами - 26 (из них 18 томов его произведение по грамматике арабского языка "Шарх-и Мулла"), "Мухтасари викаййа" - 15, "Хидоййа" - 13, книги поэтического содержания с указанием авторов (Джами, Руми, Аттар, Хафиз Ширази) - 12 томов, много различных сборников из двух и более произведений. Обратим внимание исследователей к тому, что в списке книг нет произведений на узбекском (чагатайском) языке.

Таким образом, сделая вывод, отметим, что многие медресе имели библиотеки со специално отведенным для этого помещениями. Там велась работа с соблюдением всех правил ведения библиотечного дела (регистрация, выдача и приём книг, ремонт и реставрация...). Для этих библиотек были выделены вакфы из числа движимого и недвижимого имущества. Наш пример доказывает, что в числе вакфов были и книги по разным отраслям науки. Определение состава и репертуара книг библиотеки медресе Улугбека в Бухаре, изучение истории его формирования доказывает, что в средние века библиотеки как и другие центры науки и образования, играли важную роль в культурной и духовной жизни столицы ханства. Она - показатель высокой интеллектуальной жизни, уровня грамотности и образования таджикского народа - жителей той эпохи.

Медресе изучаемого периода были не только центрами образования и воспитания, науки и духовности, литературной жизни, но и местом проявления благих дел, благотворительности и пожертвований, средством для увековечивания имени. Хводжа Муким ходжи сын Мир-и Хурд, превратив в вакф собрание своих книг,тем самым увековечил свое имя в истории. Полный перевод вакфнаме и ее публикация, определение судеб его книг из состава библиотеки медресе Улугбека - тема последующих наших исследований. Список собрания вакуфных книг с его кодикологическими описаниями может служить объектом библио-психологических исследований, предметом библиотековедческих разысканий.

f

fit

ЧЗ"*^ * * . ; • *

» i

fr ■ " "

\

Ж^О^ Jfe^^f ^bjMbjr

so

Рисунок 1. Страница и вакфнаме библиотеки медресе Улугбека в Бухаре.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Абдулкадир, ибн Мухаммад Амин. Маджма ал-ансаб ва-л-ашджар (Сборник генеалогий и родословий)/А.Адулкадир.- Алматы: Дайк-Пресс, 2006. - 900 c.

2. Абдураимов. Очерки аграрных отношений в Бухарском ханстве. в XVI - первой половине XIX века. Т. I /Абдураимов.- Ташкент: АН Уз. ССР, 1966. - 368 с.

3. Абдурахманов, А.Заки Валиди Тугоннинг Туркистонга илмий сафари (Научная командировка Заки Валиди Тугана в Туркистан)/А.Абдурахманов, А.Зохиди.- Тошкент: Фан, 1997. - 82 с. (на узб. яз.).

4. Акимушкин, О. Ф. Библиотека Шибанидов в Бухаре XVI века /О.Ф.Акимушкин// Bamberger Zentralasienstudien. Konferenzakten ESCAS IV. - Bamberg, 1991. - Р.325-342.

5. Акимушкин, О. Ф. О придворной китабхане Сефевида Тахмаспа I в Табризе /О.Ф.Акимушкин// Средневековый Восток: история, культура, источниковедение. - Москва, 1980. - С. 5-19.

6. Ахунджанов, Е.А. Историко-типологическое исследование истории книги и книжного дела в Туркестане: древность. Средние века. Дисс... докт. ист. наук /Е.А.Ахунджанов.- Ташкент: ИВ АН РУз., 1998. - 315 с.

7. Ахунджанов, Е.А. Очерки по истории книги и книжного дела в Средней Азии. Древность. Средние века/Е.А.Ахунджанов. - Ташкент, 1993. - 250 с.

8. Бартольд, В. В. Собрание рукописей Джурабека/В.В.Бартольд// Сочинения. Т. VIII. - Москва: Наука, 1973. - С. 313-314.

9. Бартольд, В. В. Туркестанская Государственная библиотека и местная мусульманская печать /В.В.Бартольд// Сочинения. Т. IX. - Москва, 1973. - С. 556-563.

10.Бартольд, В.В. Улугбек и его время /В.В.Бартольд// Сочинение, Том II, часть 2. - Москва: Наука, 1964. - С 25-198.

11.Библиотека Тимура // Туркестанские ведомости, 1873. - №44.

12.Бухарский вакф XIII в. / Издание текста, перевод,. А.К.Арендса, А.Б.Халидова, О.Д.Чехович. -Москва, 1979. - 220 с.

13.Валидов,А.Восточные рукописи в Ферганской области/А.Валидов//Записки Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества,22 (1913-14),1915.-С.303-20.

14.Валидов, А. О собраниях рукописей в Бухарском ханстве. Отчёт о командировке/А.Валидов// Записки Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества, 23 (1915), 1916. - С. 245-262.

15.Востоковедные фонды крупнейших библиотек Советского Союза. Статьи и сообщения / Составитель А. С. Тверитинов. - Москва, 1963. - С. 11-112.

16.Вохидов, Ш.Садри Зия и его библиотека (Из истории книги и книжной культуры в Бухаре в начале ХХ века). Книга 1./Ш.Вохидов, З.Чориев. - Ташкент: Янги аср авлоди, 2007. - 352 с.

17.Вохидов, Ш.«Фихрист» библиотеки Садр-и Зиа'как памятник книжной культуры Бухары конца XIX-начала ХХ. /Ш.Вохидов, Д.Янгибаева// Ираннаме, 1013. - №2 (26). - С. 138-158.

18.Садри Зиё: кутубхонамдаги китоблар х,ак;ида...(Бухоронинг илмий-маданий хдётига оид материаллар) / Тожик тилидан таржима, кириш ва изохлар муаллифлари Янгибаева Д., Вохидов Ш. - Тошкент: Янги аср авлоди, 2015. - 250 с. (на узб. яз.).

19.Гафуров, Б. Г. Таджики/Б.Г.Гафуров.-Душанбе: Ирфон, том 2, 1989. - 480 с.

20. Древние рукописи в Самарканде. Библиотека Тамерлана//Туркестанские ведомости,1870.-№3.

21.Зиёдов, Ш. Библиотека Дукчи Ишана. В «Манокиб-и Дукчи Ишан» (Аноним жития Дукчи

Ишана - предводителя Андижанского восстания 1898 г.) Перевод с турки, введение и комментарии Б. М. Бабаджанова/Ш.Зиёдов,А.Муминов.-Тошкент-Берн-Алматы:Дайк-Пресс, 2004. - С. 344-385.

22.Иванов, П.П. Из области хозяйственной терминологии/П.П.Иванов// Известия АН СССР, VII серия, ООН. - Москва-Ленинград, 1935. - С.36-52.

23.Иванов, П.П. Очерки по истории Средней Азии (XVI-сер. XIX вв.)/П.П.Иванов.- Москва, 1958. - 160 с.

24.Иванов, П.П. Хозяйство джуйбарских шейхов. К истории феодального землевладения в Средней Азии в XCI-XVII вв. /П.П.Иванов.- Москва: Наука, 1954. - С.7-67.

25.Ислам на территории бывшей Российской империи. Энциклопедический словарь. Выпуск 2. -Москва: Восточная литература, 2001. - С. 180 с.

26.Ислам. Энциклопедический словарь. - Москва: Наука, 1991. - 190 с.

27.Казаков,Б.Документальные памятники Средней Азии/Б.Казаков. - Ташкент: Фан, 1987. - 72 с.

28.Каль, Ю. Персидские, арабские и тюркские рукописи Туркестанской Публичной Библиотеки. -Ташкент, 1889 /Ю.Каль// Записки Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества. 1891. - С. 123-124.

29.Каттаев, К. Самарканд мадрасалари ва илму фан ривожи (Медресе Самарканда и развитие науки)/К.Каттаев.-Самарканд: Зарафшон, 2003. - 120 с.

30.Косимова, О. Узбекистонда кутубхоначилик тарихи (История библиотечного дела в Узбекистане)/О.Косимова.-Тошкент, 1992. - 182 с. (на узб. яз.).

31.Кун, А. Л. Предание о библиотеке Тамерлана /А.Л.Кун// Материалы для статистики Туркестанского края. - Спб., 1874. Вып. III. - С. 405-406.

32.Логофет,Д.Н.Тамерлановская библиотека/Д.Н.Логофет// Туркестанские ведомости, 1911. №24.

33.Мукминова, Р.Г. К истории аграрных отношений в Узбекистане в XVI в. По материалам "Вакф-наме"/Р.Г.Муминова. - Ташкент, 1966. - 120 с.

34.Наливкин, В. Положение вакуфного дела в Туркестанском крае. /В.Наливкин// Ежегодник Ферганской области. Т. 3. - Новый Маргелан, 1904.

35.Населенные пункты Бухарского эмирата (конец XIX - нач. ХХ вв.). Материалы к исторической географии Средней Азии / Под ред. А.Р.Мухаммаджонова - Ташкент: Университет, 2001. - 260 с.

36.Нигматов, Н. Н. Государство Саманидов/Н.Н.Нигматов.- Душанбе, 1981. - 360 с. (на тадж.яз).

37.Перечень восточных рукописей В. Л. Вяткина в Государственной Публичной библиотеке УзССР // Труды Государственной Публичной библиотеки УзССР. Том 1. - Ташкент, 1935. - С. 60-91.

38.Поиски библиотеки Тимура Мэкензи Уоллосом // Туркестанские ведомости, 1889, №28.

39.Садри Зиё. Асомии кутубхонаи хусусии козии калон Садри Зиё // Рукопись Центра восточных рукописей имени Абурайхана Беруни при Ташкентском государственном институте востоковедения. - №-2460.

40.Самар;анди, Абдураззо;. Матлаи са'дайн ва маджмаи бахрайн. II том. Часть 1. События 14051429 гг./А.Самарканди.- Тошкент: O'zbekiston, 2008. (на узб. яз.). - 460 с.

41.Сухарева, О.А. К истории городов Бухарского ханства (историко-этнографические очерки)/О.А.Сухарева. - Ташкент: Изд-во АН УзССР, 1958. - 146 с.

42. Сухарева, О.А. Квартальная обшина позднефеодального города Бухары (в связи с историей кварталов)/О.А.Сухарева.-Москва: Наука, 1976. - 366 с.

43.Темур ва Улугбек даври тарихи (История эпохи Тимура и Улугбека). - Тошкент: Комуслар бош тахририяти, 1996. - Бибилиография - Б. 256-264. (на узб. яз.).

44.Факири, Исмоилхон. Баёзи Факири (Антология Факири)/И.Факири.-Тошкент: Адолат, 2004. -Б.183-187 (список рукописных книг библиотеки Факири) (на узб. яз.).

45.Фитрат, А. Избранные произведения. II том./А.Фитрат.- Ташкент: Мумтаз суз, 2005.- С.238-240. (на узб. яз.).

46.Ханыков, Н. Описание Бухарского ханства/Н.Ханыков.-Москва, 1843. - 282 с.

47.Хашмат. Дафтари мусаввада (Черновые записи) /Хашмат// Рукопись Центра восточных рукописей имени Абурайхана Беруни при Ташкентском государственном институте востоковедения. - № 2693.

48.ЦГА РУз. Ф - 323, № 114/2.

49.Чехович, О.Д. Бухарские документы XIV в. (Тексты, перевод и факсимиле вакф-наме)/О.Д.Чехович.- Ташкент, 1968. - 330 с.

50.Abdel Mohsin M.I. Integration of Waqfs in the Process of Socio-Economic Development: Case Study: Sudan. Unpublished PhD. Dissertation, Kuala Lumpur, International Institute of Islamic Thought and Civilization (ISTAC), International Islamic University Malaysia. 2003. - 330 р.

51.Akhtar, S. Waqf Administration: how to Streamline/S.Akhtar// Kashmir University Law Review. -# 4 (Srinagar, India 1997).

52.Akimushkin, O. F. Non-Recognized School: Bukhara in the XVII-th Century. Notes Concerned with Calligrapher and Painter Kept in Karakhanids" Library after Mohammad Amin Bukhari / Art and Society of the Iranian World/O.F.Akimushkin, А.А. Ivanov.- Paris, 1982. - Р. 127 - 139 (in French).

53.Baer, G. The Waqf as a Prop for the Social System (Referring to the XVI-th - the XX-th Centuries) /G. Baer// Islamic Law and Society. -#. 4 (1997). -Р. 264-297.

54.Baer, G. Woman and Waqf: an Analysis of the Istanbul Tahrir of 1546 / G. Baer//Asian and African Studies. - Haifa (Israel): Haifa University Press, 1984). - P. 9-27.

55.Cizakca, M. Cash Waqfs of Bursa, 1555-1823 /M.Cizakca// Journal of the Economic and Social History of the Orient. -V. 38, -#. 3 (1995). - Р. 313-354.

56.Crecelius, D. The Organization of Wakf Documents in Cairo/D. Crecelius// International Journal of Middle Eastern Studies. -# 2 (1971). - P. 266-277.

57.Dale, S. F.The Ahrari Waqf in Kabul in the Year of 1546 and the Mughul Naqshbandiyyah/S.F.Dale, A.Payind// Journal of the American Oriental Society, -V. 119, -#. 2 (1999). - P. 218-233.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

58.Dodkhudoeva, Larissa. Oriental Manuscripts in Tajikistan: Semenov's Collection/ L.Dodkhudoeva, Lola // Central Asian Notebooks, 1999. -#7. - P. 39-56.

59.Erkinov,A. The Unknown Source for Studies of Book Production like that of Muhammad Rahim Khan II (Khiva, the End of the XlX-th Century ) / A. Erkinov, Sh. Vahidov // Central Asian Notebooks, 1999. n°7. - P. 175-194 (in French).

60.Fay, M. A. Women and Waqf: towards Reconsideration of Women's Place in the Mamluk Household /M.A.Fay//International Journal of Middle East Studies. -V. 29, -#.1 (1997). - P. 33-51.

61.Hennigan, P. Ch. The Birth of a Legal Institution: the Formation of the Waqf in the third Century A.H. Hanafi Legal Discourse/P.Ch.Hennigan.- Boston, M.A: Brill, 2003. - 420 p.

62.Kazakov, B.A. Structural Analysis of Waqf Acts... Central Asia, XIII-th - XX-th//B.A. Kazakov// Central Asian Notebooks, -#.7. - Tashkent: Aix-en-Provence, 1999. - P. 211 - 232 (in French).

63.Ken'ichi, I. A Commentary on the Closing Formula Found in the Central Asian Waqf Documents, in Persian Documents. Social History of Iran and Turan Referring to the XV-th - the XIX-th Centuries/I. Ken'ichi.-London, 2003. - 340 p.

64.Mandeville Jon E. Usurious Piety: Cash Waqf Controversy in the Ottoman Empire // International Journal of Middle East Studies. August, 10 (1979). - P. 289 - 308.

65.Chesney, R.D. Architecture and Narrative: The Khwaja Abu Nasr Parsa Shrine. Part 1: Constructing the Complex and Its Meaning, 1469-1696 / R.D. Chesney // Muqarnas, - V. 18 (2001). - P. 94 - 119

66. Chesney, R.D. Waqf in Central Asia: Four Hundred Years in the History of a Muslim Shrine, 14801889. - Princeton, 1991.

67.Muminov, A. National Funds and Private Collections of Manuscripts in Arabic Script in Uzbekistan //A.Muminov// Central Asian Notebook, 1999. -#7. - P. 17 - 39 (in French).

68.Muminov, A., Ziyadov Sh. Intellectual Horizon of the XV-th Century Erudite: Discovered Data in Muhammad Parsa's Library//A. Muminov, Sh. Ziyadov// Central Asian Notebook, 1999. -#7. - P. 77-99 (in French).

69.Pianciola, N.Waqf in Turkestan: Colonial Legacy and the Fate of an Islamic Institution in the Early Soviet Central Asia, 1917 - 1924/ N.Pianciola, P.Sartori// Central Asian Survey -#. 26 (2007). - P. 475-498.

70.Porter, Y. Farhad - the Painter. In Reference to Painting Stellites of Bukhara in the Epoch of Aldal-Aziz-khan (1645-1680)//Y.Porter// Central Asian Notebook, 1997. - #.#. 3-4. - P. 267 - 278 (in French).

71.Porter, Y. Notes on Bukhara Painting of the XVI-th Century// Y.Porter// Central Asian Notebook, 1998. -#.#.5-6. - P. 147 - 167 (in French).

72.Porter,Y. Abdal-Aziz Khan's Library (1645-1680) and Patron of Painting in Bukhara//Y.Porter// Central Asian Notebook, 1999. -#.7. - P. 117 - 141 (in French).

73.Rashid, K.S. Wakf Administration in India: Socio-Legal Study. 1973. - 184 p.

74.Schwarz, F. Coinage in Khiva Khanate, 1840-1922//Islam, -#. 80 (2003)//F.Schwarz. - Berlin-New York. - P. 79-93 (in French).

75.Shatzmiller, M. Islamic Institutions and Property Rights: Case of the Public Good Waqf /M.Shatzmiller// Journal of the Economic and Social History of the Orient. - V. 44, -#. 1 (Leiden 2001). -P. 44 - 74.

76.Simsar,M. A. The Waqfiyah of Ahmad Pasha/M.A.Simsar.- Philadelphia, 2004. - 203 p.

77.Subtelny, M.E. Piety and Pragmatism: the Role of the Islamic Pious Endowment, in Timurids in Transition. Turko-Persian Politics and Acculturation in Medieval Iran/M.E. Subtelny.- LeidenBoston: Brill, 2007. - P. 148 - 191.

78.Subtelny, M.E. Socioeconomic Bases of Cultural Patronage under the Late Timurids /M.E. Subtelny//International Journal of Middle East Studies. - V. 20, - #. 4 (1988). - pp. 479 - 505.

79.Subtelny, M.E. Timurids in Transition. Turko-Persian Politics and Acculturation in Medieval Iran/M.E.Subtelny. -Leiden-Boston: Brill, 2007. - 411 p.

80.Vahidov, Sh. Paleographic Peculiarities of Special Funds Belonging to Ravnaqi and Faqiri (Shakhrisyabz, Uzbekistan) //Sh.Vahidov //Manuscripta Orintalia. -SPb., 2003. -##. 3-4. - P. 52-56 (in French).

81.Vahidov, Sh. The Fihrist (catalogue) of Sadr-i Ziya's Libarary: Intellectual Life Paragon in Maverannahr (the End of the XIX-th - the Beginning of the XX-th Centuries) In: A. Muminov, F.

Richard and M. Szuppe (editors). Home Mank's Manuscript and Intellectual Life in Islam Central Asia [Central Asian Notebooks 7], IFEAC/Sh.Vahidov, A.Erkinov.-Edisud. - Tashkent: - Aix-en-Provence, 1999. - P. 141 - 173 (in French).

REFERENCES:

1. Abdulkadir ibn, Muhammad Amin. Majma Al-Ansab wa-l-ashdzhar (Collection of Genealogies and Pedigree Branches)/ A. Abdulkadir ibn. - Almaty: Dayk-Press, 2006. - 900 p.

2. Abduraimov, A. Essays on Agrarian Relations in Bukhara Khanate Referring to the XVI-th - the first Half of the 19-th Centuries. -V.I./ A. Abduraimov. - Tashkent: Uz SSR Academy of Sciences, 1966. - 368 p.

3. Abdurakhmanov, A. Scientific Trip of Zaki Tugan Validi to Turkistan/A. Abdurakhmanov, A. Zohidi. - Tashkent: Science, 1997. - 82 p. (in Uzbek).

4. Akimushkin, O. F. Shibanids' Library in Bukhara Referring to the 16th Century / Bamberger Zentralasienstudien. ESCAS Konferenzakten IV. - Bamberg, 1991 - P. 325, - 342.

5. Akimushkin, F. On Court of Sefevid Tahmasp's Libarary I in Tabriz /F.Akimushkin, // Medieval East: History, Culture, Source Studies. - Moscow, 1980. - P. 5-19.

6. Akhundjanov, E.A. Historical-Typological Study Dealing with the History of Books and Reading in Turkestan: Ancient Middle Ages. Synopsis of doctoral dissertation in history/E.A. Akhundjanov.-Tashkent,1998.- 315 p.

7. Akhundjanov, E.A. Essays on the History of Books and Reading in Central Asia. Ancient and Middle Ages/ E.A. Akhundjanov.- Tashkent, 1993. - 250 p.

8. Bartold, V. V. Collection of Manuscripts Written by Djurabek / Essays. - V. VIII/ V.V. Bartold.-Moscow: Science, 1973. -P. 313-314.

9. Bartold, V. V. Turkestan State Library and Local Muslim Print / -V. IX. /V. V. Bartold.- Moscow, 1973. - P. 556 - 563.

10.Bartold, V.V. Ulugbek and his Time/V.V. Bartold// Essays. - V. II, part 2. - Moscow: Science, 1964. -P. 25 - 198.

11.Timur's Library // Turkestan Tidings, 1873. -№. 44.

12.Bukhara Waqf Referring to the XIII-th Century. / edition and translation of the text by A.K. Arends, A.B. Khalidov, O.D. Czechowicz. - Moscow, 1979. - 220 p.

13.Validov, Z. Eastern Manuscripts in Fergana // Notes of the Eastern Division of the Imperial Russian Archeological Society, - # 22 (1913-14), 1915.- P. 303-20..

14.Validov, A. On Collections of Manuscripts in the Bukhara Khanate. Trip Report // A. Validov/ Notes of the Eastern Division of the Imperial Russian Archeological Society, - #23 (1915), 1916. - P. 245 -262.

15.Oriental Funds of the Largest Libraries in the Soviet Union / Articles and Communications. Compiler: A. S. Tveritinov. - Moscow, 1963. - P. 11-112.

16.Vokhidov Sh. Sadri Zia and his Library (from the History of Books and Book Culture in Bukhara in the Early XX-th Century)/Sh. Vokhidov, Z. Choriev. - Book 1.- Tashkent: New Century of Generations, 2007. - 352 pp.

17.Vohidov, S. "Fihrist" of Sadr Zia's Library as a Monument of Book Culture of Bukhara in the Early 20-th Century/ S.Vohidov, D.Yangibaeva // Iran-Name, 1013. -#. 2 (26). - P. 138 - 158.

18. Sadri, Ziyo: The Books from my Library (Materials of the History of Scientific and Cultural Life in Bukhara)/ Translation from Tajik, introduction, notes by D. Gangibaeva and Sh. Vokhidov. -Tashkent: New Century of Generations, 2015. - 250 p. (in Uzbek).

19.Gafurov, B.G. Tajiks/ B.G. Gafurov.- Dushanbe: Cognition, -V. 2. 1989. - 480 P.

20. Ancient Manuscripts in Samarkand Tamerlane's Library. // Turkestan Tidings, 1870. - #. 3.

21.Ziyodov, Sh. Dukchi Ishan's Library / In "Manokib Dukchi Ishan" (Anonymous of Dukchi Ishan's Life - Andijan Uprising Leader, 1898) Translation from Turkic with introduction and commentary by B. M. Babadjanov// Sh. Ziyodov, A. Muminov. - Tashkent - Almaty: Bern-Dayk-press, 2004. - P. 344-385.

22.Ivanov, P. From the Realm of Economic Terminology //Tidings of the USSR Academy of Sciences, (VII) Series/ P.Ivanov. - Moscow-Leningrad, 1935. - P. 36-52.

23.Ivanov, P. Sketches on the History of Central Asia (the XVI-th - the middle of the XIX-th cc.). -Moscow, 1958. - 160 p.

24.Ivanov, P.P. Economy of Dzhujbars Sheikhs. The History of Feudal Land Tenure in Central Asia Referring to the XVI-th - the XVII-th Centuries/ P.P.Ivanov.-Moscow: Science, 1954. - P. 7-67.

25.Islam on the Territory of the Former Russian Empire. Encyclopedic Dictionary. Issue 2. - Moscow: Oriental Literature, 2001. - 180 P.

26. Islam. Encyclopedic Dictionary. - Moscow: Science, 1991. - 190 p.

27.Cosakov, B. Documentary Monuments of Central Asia/B.Cosakov.- Tashkent: Science, 1987. - 72 p.

28.Cal, Yu. Persian, Arabic and Turkic Manuscripts in Turkestan Public Library/ Cal, Yu.-Tashkent, 1889//Notes of the Eastern Division of the Imperial Russian Archeological Society,1891.-P.123-124.

29.Kattaev, K.Madrasas in Samarkand and Scientific Development/K.Kattaev.-Samarkand: Zarafshon, 2003. - 120 p.

30.Kosimova, O. The History of Librarianship in Uzbekistan/ O. Kosimova. - Tashkent, 1992. - 182 p. (in Uzbek).

31.Kun ,A. The Legend about Tamerlan's Library/A.Kun// Materials for Statistics of Turkestan. - SPb., 1874. Issue (III). - P. 405-406.

32.Logothete, D. N. Tamerlan's Library/ D. N. Logothete// Turkestan Tidings, 1911, -#. 24.

33.Mukminova, R.G. To the History of Agrarian Relations in Uzbekistan Referring to the XVI-th Century Based on the Materials of "Waqf-Name"/ R.G. Mukminova.-Tashkent, 1966. - 120 p.

34.Nalivkin, V. The Plight of Vakuf of Affairs in Turkestan Region // Annual of the Fergana Region -V. 3. - New Margelan, 1904.

35.Populated Settlements of the Bukhara Emirate (Referring to the End of the XIX-th - the Beginning of the XX-th Centuries). Contribution into Historical Geography of Central Asia/under the editorship of A.R. Muhammadjonov. - Tashkent University, 2001. - 260 pp.

36.Negmatov, N. The State of Samanids/ N.Negmatov. - Dushanbe, 1981 - 360 p. (in Tajik)

37.List of Oriental Manuscripts by V. A. Vyatkin at the State Public Library of Uzbek SSR // Tidings of the State Public Library of the Uz SSR. - V. 1. - Tashkent, 1935. - P. 60-91.

38.Searches of Timur's Library by Mekenzi Wallos // Turkestan Tidings, 1889. -#. 28.

39.Sadr,i Ziyo. The Names of Personal Library of Great Kazi, Sadri Ziyo // Manuscript of the Center of Oriental Manuscripts named after Aburayhan Beruni under the Tashkent State Institute of Oriental Studies. - #. 2460.

40.Samarqandi Abdurazzo^. Matlai Sa'dajn va Madjmai Bahrayn. In two volumes. - Part 1. Events of 1405-1429/A. Samarqandi.-Tashkent: Uzbekistan, 2008. - 460 p. (in Uzbek).

41.Sukhareva, O.A. To the History of the Cities of Bukhara Khanate (Historical-Ethnographic Essays). / O.A.Sukhareva.- Tashkent: Publishing-house of Uzbek SSR Academy of Sciences, 1958. - 146 p.

42.Sukhareva, O.A. Quarterly Community of the Late Feudal City of Bukhara (in Connection with the History of Quarters)/ O.A.Sukhareva.- Moscow: Science, 1976. - 366 p.

43.The Story of an Epoch of Timur and Ulugbek. - Tashkent: Komuslar Bosch Tahririjati, 1996. -Bibiliografiya, - P. 256-264 (in Uzbek).

44.Fakiriy, Ismoilhon. Anthology of Fakiriy. - Tashkent: Justice, 2004. - P. 183-187 (list of manuscripts of the library of Fakiriy) (in Uzbek).

45.Fitrat, A. Selected Works. - V.II/ A.Fitrat. - Tashkent: Mumtaz COR, 2005. -P. 238-240. (in Uzbek).

46.Khanykov, N. Description of Bukhara Khanate/N.Khanykov. - Moscow, 1843. - 282 p.

47.Hashmat. Daftari Musavvada (Draft Entries)//Manuscript of the Center of Oriental Manuscripts named after Aburayhan Beruni under the Tashkent State Institute of Oriental Studies. - #. 2693.

48. Central State Archive of Uzbekistan Republic, fund-323, no. 114/2.

49.Czechovicz, O.D. Bukharian Documents of the XVI-th Century (texts, translation and facsimiles of Waqf-Nameh)/O.D. Czechovicz.- Tashkent, 1968. - 330 p .

50.Abdel Mohsin M.I. Integration of Waqfs in the Process of Socio-Economic Development: Case Study: Sudan. Unpublished PhD. Dissertation, Kuala Lumpur, International Institute of Islamic Thought and Civilization (ISTAC), International Islamic University Malaysia. 2003. - 330 pp.

51.Akhtar, S. Waqf Administration: how to Streamline/S.Akhtar// Kashmir University Law Review. -# 4 (Srinagar, India 1997).

52.Akimushkin, O. F. Non-Recognized School: Bukhara in the XVII-th Century. Notes Concerned with Calligrapher and Painter Kept in Karakhanids' Library after Mohammad Amin Bukhari / Art and Society of the Iranian World/O.F.Akimushkin, A.A. Ivanov.- Paris, 1982. - P. 127 - 139 (in French).

53.Baer, G. The Waqf as a Prop for the Social System (Referring to the XVI-th - the XX-th Centuries) /G. Baer// Islamic Law and Society. -#. 4 (1997). -P. 264-297.

54.Baer, G. Woman and Waqf: an Analysis of the Istanbul Tahrir of 1546 / G. Baer//Asian and African Studies. - Haifa (Israel): Haifa University Press, 1984). - P. 9-27.

55.Cizakca, M. Cash Waqfs of Bursa, 1555-1823 /M.Cizakca// Journal of the Economic and Social History of the Orient. -V. 38, -#. 3 (1995). - P. 313-354.

56.Crecelius, D. The Organization of Wakf Documents in Cairo/D. Crecelius// International Journal of Middle Eastern Studies. -# 2 (1971). - P. 266-277.

57. Dale, S. F.The Ahrari Waqf in Kabul in the Year of 1546 and the Mughul Naqshbandiyyah/S.F.Dale, A.Payind// Journal of the American Oriental Society, -V. 119, -#. 2 (1999). - P. 218-233.

58.Dodkhudoeva, Larissa. Oriental Manuscripts in Tajikistan: Semenov's Collection/ L.Dodkhudoeva, Lola. // Central Asian Notebooks, 1999. -#7. - P. 39-56.

59.Erkinov,A. The Unknown Source for Studies of Book Production like that of Muhammad Rahim Khan II (Khiva, the End of the XIX-th Century )/A.Erkinov,Sh.Vahidov// Central Asian Notebooks, 1999. n°7. - P. 175-194 (in French).

60.Fay, M. A. Women and Waqf: towards Reconsideration of Women's Place in the Mamluk Household /M.A.Fay//International Journal of Middle East Studies. -V. 29, -#.1 (1997). - P. 33-51.

61.Hennigan, P. Ch. The Birth of a Legal Institution: the Formation of the Waqf in the third Century A.H. Hanafi Legal Discourse/P.Ch.Hennigan- Boston, M.A: Brill, 2003. - 420 p.

62.Kazakov, B.A. Structural Analysis of Waqf Acts. Central Asia, Xlll-th - XX-th//B.A. Kazakov// Central Asian Notebooks, -#.7. - Tashkent: Aix-en-Provence, 1999. - P. 211 - 232 (in French).

63.Ken'ichi, I. A Commentary on the Closing Formula Found in the Central Asian Waqf Documents, in Persian Documents. Social History of Iran and Turan Referring to the XV-th - the XIX-th Centuries/I. Ken'ichi.-London, 2003. - 340 p.

64.Mandeville Jon E. Usurious Piety: Cash Waqf Controversy in the Ottoman Empire // International Journal of Middle East Studies. August, 10 (1979). - P. 289 - 308.

65.Mc Chesney R.D. Architecture and Narrative: The Khwaja Abu Nasr Parsa Shrine. Part 1: Constructing the Complex and Its Meaning, 1469-1696 // Muqarnas, - V. 18 (2001). - P. 94 - 119

66.Mc Chesney R.D. Waqf in Central Asia: Four Hundred Years in the History of a Muslim Shrine, 1480-1889. - Princeton, 1991.

67.Muminov, A. National Funds and Private Collections of Manuscripts in Arabic Script in Uzbekistan //A.Muminov// Central Asian Notebook, 1999. -#7. - P. 17 - 39 (in French).

68.Muminov, A.Intellectual Horizon of the XV-th Century Erudite: Discovered Data in Muhammad Parsa's Library//A. Muminov, Sh. Ziyadov// Central Asian Notebook, 1999. -#7. - P. 77-99 (in French).

69.Pianciola,N.Waqf in Turkestan: Colonial Legacy and the Fate of an Islamic Institution in the Early Soviet Central Asia,1917.-1924/N.Pianciola,P.Sartori//Central Asian Survey-#.26 (2007).-P.475- 498.

70.Porter, Y. Farhad - the Painter. In Reference to Painting Stellites of Bukhara in the Epoch of Aldal-Aziz-khan (1645-1680)//Y.Porter// Central Asian Notebook, 1997. - #.#. 3-4. - P. 267 - 278 (in French).

71.Porter, Y. Notes on Bukhara Painting of the XVI-th Century// Y.Porter// Central Asian Notebook, 1998. -#.#.5-6. - P. 147 - 167 (in French).

72.Porter,Y. Abdal-Aziz Khan's Library (1645-1680) and Patron of Painting in Bukhara//Y.Porter// Central Asian Notebook, 1999. -#.7. - P. 117 - 141 (in French).

73.Rashid, K.S. Wakf Administration in India: Socio-Legal Study. 1973. - 184 p.

74.Schwarz, F. Coinage in Khiva Khanate, 1840-1922//Islam, -#. 80 (2003)//F.Schwarz. - Berlin-New York. - P. 79-93 (in French).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

75.Shatzmiller, M. Islamic Institutions and Property Rights: Case of the Public Good Waqf /M.Shatzmiller// Journal of the Economic and Social History of the Orient. - V. 44, -#. 1 (Leiden 2001). - P. 44 - 74.

76.Simsar,M. A. The Waqfiyah of Ahmad Pasha/M.A.Simsar.- Philadelphia, 2004. - 203 p.

77.Subtelny, M.E. Piety and Pragmatism: the Role of the Islamic Pious Endowment, in Timurids in Transition. Turko-Persian Politics and Acculturation in Medieval Iran/M.E. Subtelny.- LeidenBoston: Brill, 2007. - P. 148 - 191.

78.Subtelny, M.E. Socioeconomic Bases of Cultural Patronage under the Late Timurids /M.E. Subtelny//International Journal of Middle East Studies. - V. 20, - #. 4 (1988). - P. 479 - 505.

79.Subtelny, M.E. Timurids in Transition. Turko-Persian Politics and Acculturation in Medieval Iran/M.E.Subtelny. -Leiden-Boston: Brill, 2007. - 411 p.

80.Vahidov, Sh. Paleographic Peculiarities of Special Funds Belonging to Ravnaqi and Faqiri (Shakhrisyabz, Uzbekistan) //Sh.Vahidov //Manuscripta Orintalia. -SPb., 2003. -##. 3-4. - P. 52-56 (in French).

81.Vahidov, Sh. The Fihrist (catalogue) of Sadr-i Ziya's Libarary: Intellectual Life Paragon in Maverannahr (the End of the XIX-th - the Beginning of the XX-th Centuries) In: A. Muminov, F.

Richard and M. Szuppe (editors). Home Mank"s Manuscript and Intellectual Life in Islam Central

Asia [Central Asian Notebooks 7], IFEAC/Sh.Vahidov, А.Erkinov.-Edisud. - Tashkent: - Aix-en-

Provence, 1999. - Р. 141 - 173 (in French).

Китобхонаи Мадрасаи Улугбек дар Бухоро (аз таърихи ташаккули фонди китобхона дар садаи XVIII)

Вожацои калиди. Улугбек, Темуриён, мадраса, китобхона, Хоца Муцим валади Мири Хурд, вацф, вацфнома, цози, цози ал-цузот, мутавалли, китоби дастнавис

Дар мацола дар асоси маводи илми ва бойгони дар бораи мадрасаи дар Бухоро бино кардаи Улугбек, ки сол%ои 1409-1449 %укмдори карда аст сухан рафта, ташаккули хазинаи китобхонаи ин мадраса мувофици як вацфномаи дар асри XVIII тартиб дода шуда омухта мешавад.

Муаллифи мацола таъкид менамояд, ки дар гузашта китобхона%о дар дарбори %укмдорон, %окимони ма%алли, хона%ои амалдорон, ашхоси ало%ида мавцуд буда аст. Дар мацола ба вацфономаи Хоца Муцим валади Мири Хурд, ки амволи худро ба китобхонаи Мирзо Улугбек вацф карда буд, дар иртибот бо таркиби фонди китобхона диццати хоса дода, муаллиф ба хулоса омада аст, ки хазинаи китобхона асосан аз китоб%ои араби (мазмуни дини дошта) ва форси-тоцики иборат буда аст. Нусха%ои хатти ба забони форси- тоцики ба со%а%ои гуногуни илм бахшида шуда аст. Аммо, дар руйхати китоб%ои вацфшуда китобе ба забони турки (начатой ёки узбеки) оварда нашуда аст. Ин нишонгари он аст, ки дар ин давра %ам нацши забони тоцики дар %аёти илми, мадани ва таълим хеле бузург буд. Муаллифи мацола ба хулоса меояд, ки тартиби ташаккули фонди китобхона, таъмир ва истофода аз китоб%ои хатти аз дарацаи баланди муносибат ба китоб, китобат ва китобдори дар Бухорои садаи XVIII гувощ медщад.

Дар ин раванди илми ва та%цицоти бозгардон ва нашри вацфномаи мазкур ба кирилли ва руси бо шар% ва эзо%оти зарури хеле му%им аст.

Библиотека Медресе Мирза Улугбека в Бухаре (из истории формирования фонда библиотеки в XVIII веке)

Ключевые слова: Бухара, Улугбек, тимуриды, медресе, книга, библиотека, библиотечное дело, Ходжа Муким ходжа сын Мир-и Хурд, вакф, вакфнаме, кади, кади ал-кудат, шейх, мутавалли, рукописная книга

В статье на основе научного и архивного материалов исследован вопрос о медресе Улугбека(годы правления 1409-1449), построенное в Бухаре и о формировании библиотеки в медресе по сведениям вакфнаме ХУ111 века. Автор статьи отмечает, что в прошлом библиотеки существовали при правителей, местных хокимов, домах чиновников и отдельных лиц.

В статье особое внимание обращено вакфнаме Ходжи Мукима сына Мири Хурда, завещавшего своё имущество библиотеке Мирзо Улугбека, и на основе изучения фонда библиотеки выявлено, что он в основном состоял из арабские книг религиозного содержания и персидско-таджикских книг, посвященных различным областям науки. Однако в списке книг не обнаружена ни одна книга на тюркском языке (чагатайском или узбекском). Этот факт говорит о том, что и в те годы была велика роль таджикского языка в научной и культурной жизни общества. Автор приходит к выводу о том, что порядок формирования фонда библиотеки, ремонт, реставрация и использование книг свидетельствует о высокой культуре обращения с книгами, переписи книги и библиотечного дела в Бухаре XVIII века.

Отмечается важность подготовки данного вакфнаме к печати на русском языке вместе с комментариями и примечаниями.

Mirza Ulugh Beg^s Madrasa Library in Bukhara (from the History of the Library Fund Formation Referring to in the ХУ111th Century)

Keywords: Bukhara, Ulugbek, Timurids dynasty, madrasa, book, library, library business, Hoji Muqhim son of Mir of Khurd, waqf, sheikh, wakf-name, qadi, qadi al-qudat, mutawalli, hand-written book

Proceeding from the scientific and archival materials the author dwells on the issue concerned with the madrasa which was built by Ulugbek (1409-1449) in Bukhara in 1419 and the formation of the library fund of the madrasa according to the wakf-name referring to the XVIII-th century. The author lays an emphasis upon

the fact that in the past there were a number of libraries under the auspices of rulers, local hakimids (chairmen), clerks of houses and separate persons.

Specific attention was paid to the waqf-name belonging to Hoji Muqhim son of Mir of Khurdpossessing all the properties of Mirzo Ulugh Beg s library, and designing on the premise of the study of the library fund the author elicits that the library had mainly consisted of Arabic books with religious content and Persian-Tajik ones devoted to various branches of science. However, there was no one work written in Turkic (Chagatai or Uzbek). This fact testifies that in that period the Tajik language occupied the great role both in scientific and cultural life of the society.

The author comes to the conclusion that the process of library fund building, restoration of manuscripts, repair of book and library science point to the high level of culture and education of the Tajik people in Bukhara of the XVIII-th century. The necessity of publication of the relevant waqf-name with commentaries and footnotes in the Russian language is noted in the article.

Маълумот дар бораи муаллиф:

Воцидов Шодмон Хусейнович, доктори илм%ои таърих, профессор, муовини ректор оид ба илми Донишкадаи омузгории Тоцикистон дар ша%ри Панцакент (Цумуурии Тоцикистон, ш.Панцакент), E-mail: pamir555@inbox. ru Сведения об авторе:

Вохидов Шодмон Хусейнович, доктор исторических наук, профессор, проректор по науке Таджикского педагогического университета в Пенджикенте (Республика Таджикистан, г.Пенджикент), E-mail: pamir555@inbox.ru Information about the author:

Vohidov Shodmon Huseynovich, Dr. of History, Professor, Vice-president on science under the Tajik State Pedagogical Institute in Penjikent-town (Tajikistan, Penjikent), E-mail: pamir555@inbox.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.