И еще: «Разве мы могли бы высказывать подобное предположение в отношении этого начала... если бы в нас самих не было некого следа, стремящегося к нему?» (1.17,25).
Таким образом, в позднеантичном дискурсе мы обнаруживаем настоящую рефлексию над техникой речения о том, что не относится к сфере стандартной «платонической» онтологии. Вместе с практикой многозначительных умолчаний и не-высказыванием она придает неоплатоническим текстам утонченный мистический оттенок. И, наряду с этим, перекликается с современной проблематикой «языковых игр», которую Л. Витгенштейн разрабатывал, казалось бы, решая совершенно другие задачи. Все это доказывает, что финал позднеантичной философии был вызван не «исчерпанием» ее проблемного поля, но историческими обстоятельствами, в которых она находилась.
СЕКЦИЯ № 1
Ведущие: доктор филос. наук, профессор Д. В. Шмонин, кандидат филос. наук, доцент И. Н. Мочалова
Р. Н. Дёмин
БЕНДЖАМИН ДЖОУЭТТ — ПЕРЕВОДЧИК ПЛАТОНА,
ТЕОЛОГ И ФИЛОСОФ
Бенджамин Джоуэтт — английский ученый, теолог, философ, глава Баллиол колледжа в Оксфорде. Известен также как переводчик Платона на английский язык. Автор пытается показать роль Джоуэтта в формировании Британского идеализма и возрождении платонизма.
Ключевые слова: Бенджамин Джоуэтт, Оксфорд, переводчик Платона, Британский идеализм, платонизм.
Dyomin R. N. Benjamin Jowett — translator of Plato, theologian and philosopher
This material deals with some information on Benjamin Jowett (1817-1893). B. Jowett was an English scholar, theologian and philosopher. He was a Master of Balliol College, Oxford. He also had succeeded as translator in making Plato an English classic. The author tries to show the role B. Jowett in formation of British idealism and revival of Platonism.
Keywords: Benjamin Jowett, Oxford, translator of Plato, British idealism, Platonism.
Думаю, что не ошибусь, предположив, что всем присутствующим хорошо известно имя ученого и писателя, жившего в XIX в., чья судьба была тесно связана с Оксфордом. Однако, наверное, далеко не все знают, что шедевр поэтического нонсенса «Папа Вильям», прочитанный Алисой по предложению Гусеницы, по мнению некоторых
комментаторов, представляет собой высмеивание реформ, проводимых в Оксфорде. Согласно Кэрроллу, в результате этих реформ все в Оксфорде было поставлено с ног на голову. А вот имя того, кого, возможно, высмеивал автор «Охоты на Снарка», скорее всего большинству либо мало известно, либо неизвестно совсем. Речь идет о Бенджамине Джоуэтте (1817-1893). Этот ученый, педагог, теолог и философ получил широкую известность у себя на родине прежде всего как переводчик сочинений Платона и инициатор реформ в области образования. Однако мало известным или, по крайней мере, мало осознаваемым остается тот факт, что издание собрания сочинений Платона, переведенных Джоуэттом, и педагогическая деятельность Джоуэтта послужили одним из источников распространения в Англии идеализма, приведшего в конечном итоге к возникновению того вида абсолютного идеализма, который получил название British idealism, или английское неогегельянство.
Как известно, гегелевская философия первоначально была принесена на английскую почву поэтом-романтиком Кольриджем. Сыграл определенную роль и т.н. неоидеализм Т. Карлейля. В известной степени оказали свое влияние в 50-60-е гг. XIX в. работы Дж. Ферриера и Джона Грота, чьи философские взгляды были связаны с гегельянством.
Однако первой английской работой, своим происхождением прямо обязанной влиянию Гегеля, была книга Джеймса Хатчисона Стёрлинга «Секрет Гегеля» (1865). Стёрлинг по образованию был врачом. В случайном разговоре он услышал, что о Гегеле говорят как о человеке, пытающимся согласовать философию и религию. Стёрлинг, воодушевленный этой идеей, скоро оставил свою медицинскую практику и несколько лет жил на континенте — в Германии и Франции, посвятив себя страстному изучению философии, особенно философской системы Гегеля. Возвратившись, он опубликовал результаты своих изысканий в книге «Секрет Гегеля». Позднее он опубликовал и ряд других книг по философии, но «Секрет Гегеля» остается его главным трудом. Будучи глубоко убежденным в истинности системы Гегеля, Стёрлинг посвятил свою книгу изложению и защите этой системы. Но, как отмечают, стиль его изложения, делает произведение почти таким же трудным для понимания, как и оригинал, который он намеревался сделать ясным.
Важную роль в распространении гегелевских идей сыграла также вышедшая в 1883 г. книга Эдварда Кэрда «Гегель». Кэрд учился в Оксфорде. После того как его назначили профессором моральной философии в Глазго, он, благодаря обаянию своей личности и красноречию, немало способствовал распространению гегельянства в Шотландии. В Шотландии он преподавал этику в Глазго. С 1883 г. стал преподавать в Оксфорде. На этом посту он пробыл до своей отставки в 1907 г. Несколько поколений учившихся у него студентов, многие из которых впоследствии жили и работали в отдаленных уголках Британской империи, обеспечили широкое влияние его интерпретации философии Гегеля. Кэрд был автором небольшой (но оказавшей большое влияние) книги о Гегеле (1883).
Наряду с работами и деятельностью Дж. Стёрлинга и Э. Кэрда некоторые исследователи указывают как на один из важных источников передачи гегелевских идей на работы профессора греческого языка в Оксфорде Бенджамина Джоуэтта. Как пишет Джон Пассмор, «в Оксфорде перевод Платона Бенджамином Джоуэттом (1871) произвел на некоторых студентов не меньшее влияние, чем также рекомендованный Джоуэттом немецкий идеализм». Напомню, что Джоуэтт, известный прежде всего как человек, сделавший Платона классиком английской литературы, препода-
вал в Оксфорде с 1855 по 1893 гг. Джоуэтт изучал Гегеля, и отмечают, что переводы сочинений Платона с греческого на английский язык носят печать этого изучения. Кроме того, двое из его учеников, Т. X. Грин — глава раннего абсолютного идеализма, и упомянутый выше Кэрд, стали основателями центров изучения гегелевской философии в Оксфорде и Глазго. Следует также напомнить, что Кэрд в Оксфорде учился именно у Джоуэтта и, кроме того, в 1883 г. сменил на посту главы Колледжа Баллиол своего учителя.
Взглянем же несколько подробнее на Бенджамина Джоуэтта. Джоуэтт родился 15 апреля 1817 г. в Лондоне. Степень бакалавра он получил в 1839 г. В 1842 г. он стал дьяконом Англиканской церкви и тьютором в колледже Баллиол в Оксфорде. Тьюторство не было формальной обязанностью для Джоуэтта. Искусно помогая ученикам познать свои слабые и сильные стороны, он превращал их в своих друзей на всю жизнь. Неудивительно, что он заслужил репутацию «великого наставника» (great tutor). В 1845-1846 гг. Джоуэтт, путешествуя в летнее время по континенту, завязал знакомства с некоторыми ведущими немецкими учеными. Он был весьма заинтересован в философии Гегеля. Одно время он вместе с одним из своих друзей перевел значительную часть «Науки логики». Однако, говоря об образовательной ценности метафизики, и прежде всего германской метафизики, он, бывало, добавлял, что «философское движение в Греции было много важнее». Особый интерес у него вызывали опубликованные гегелевские лекции по истории философии. Большое впечатление на него произвели также работы главы тюбингенской школы Ф. К. Бауэра (1792-1860).
Однако он оставался независимым в своих суждениях, и появившаяся в 1855 г. работа о св. Павле носит отпечаток оригинальных размышлений и самостоятельных исследований. В 1848 г. он читал лекции по политической экономии. В 50-х гг. Джоуэтт был вовлечен в университетскую реформу, способствующую зачислению более бедных студентов, и в реформу Индийской гражданской службы. У Джоуэтта было два брата, которые служили и умерли в Индии, поэтому глубокий и имеющий практический характер интерес к делам в Индии Джоуэтт сохранил до самой старости.
Его комментарии к посланиям апостола Павла, вышедшие в свет в 1855 г., считаются вехой в либеральной теологии. Джоуэтт утверждал, что раз мысли святого Павла превосходят силу его выражения, смысл их должен быть определен скорее контекстом, чем строго грамматическим и синтаксическим анализом слов. Эта позиция вызвала негодование не только у консервативных теологов, но и филологов. Несмотря на осуждение консервативных деятелей церкви, осенью 1855 г. Джоуэтт получил место профессора греческого языка в Оксфорде. Джоуэтт начал серию лекции о Платоне и о фрагментах ранних греческих философов. Громадный успех этих лекций стимулировал изучение греческой классики как в самом университете, так и вне его.
Однако все последующие годы теологические взгляды Джоуэтта вызывали все большее и большее подозрение. Публикация его эссе «Об интерпретации Священного писания» вызвала в Англиканской церкви возмущение, за которым последовало обвинение в ереси. Но вместо того, чтобы уступить, Джоуэтт вместе с некоторыми другими, подвергавшимися подобным нападкам, издал в 1860 г. сборник «Эссе и ревю». Однако постепенно его влияние росло, и оппозиция очутилась в меньшинстве. Постепенно его прежние ученики занимали важные посты, в том числе и в обеих палатах парламента.
С 1860 по 1870 гг. Джоуэтту пришлось осуществить огромное количество дел. Он выступал как покровитель различных административных реформ в университете, це-
лью которых было ослабить жесткую регламентацию студентов. Его влияние сказалось и на реформах начальной и средней школы по всей Англии. В своем административном кругу как глава Баллиоля он делал упор на учебу, а не на исследование. Немало было сделано не только в области реформирования образования. Орган, новый холл, площадка для крикета — все это были плоды его активности. В 1871 г. он опубликовал свой знаменитый четырехтомник переводов диалогов Платона, исправленное издание которого в пяти томах вышло в 1875 г. Он также опубликовал «Историю» Фукидида в 1881 г. В 1882-1886 гг. Джоуэтт был вице-канцляром в Оксфорде. Длительные непрестанные заботы привели к тому, что в 1887 г. он почувствовал серьезное недомогание. В течение предшествующей жизни у него не было серьезных заболеваний и он, бывало, говорил тому или иному болезненному юноше: «Немного времени теряется из-за плохого здоровья, но много из-за праздности». Однако после заболевания 1887 г. он оставил всякую надежду на создание оригинальных трудов. Теперь он сосредоточился на комментариях к «Государству» Платона и на написании эссе, посвященных Аристотелю. Эти эссе образовали сопроводительный том к переведенной им «Политике». Эссе должны были сопровождать и перевод Фукидида, но этому не суждено было сбыться. 1 октября 1893 г. Бенджамин Джоуэтт умер.
Представляется, что если бы мы хотели подобрать некоторую параллель данной фигуре в истории русской философии, то следует указать на профессора философии Петербургской Духовной Академии В. Н. Карпова, философа и переводчика сочинений Платона.
Т. В. Антонов СКЕПТИЧЕСКИЙ ПОВОРОТ В АКАДЕМИИ
Доклад посвящен истории Академии в III-II вв. до н.э. Демонстрирется, что «скептический поворот» был вызван не влиянием Пиррона, а внутренней эволюции академических идей.
Ключевые слова: платонизм, скептицизм, афинская Академия.
Antonov Т. V. The «skeptical turn» in the Academy
The report focuses on the history of the Academy in the III-II cent. BC. The «skeptical turn» explains as as the internal evolution of academic ideas, but not as the result of the Pyrrho s influence.
Keywords: Platonism, skepticism, the Academy of Athens.
В истории философии перманентно возникают своеобразные проблемные кризисы, захватывающие само поле философствования, его структуру на определенном этапе. Причина данных кризисов кроется в том, что прежде чем расширить свое проблемное поле, философия заходит в тупик, поскольку использует старые методы для осмысления сущего.
В античной философии, по моему мнению, разразились два кризиса — софистический и скептический. Причем если в первом случае софистический релятивизм был преодолен Сократом, то во втором дело обстоит гораздо сложнее, поскольку не име-