Вестник Волжского университета имени В.Н. Татищева №4, том 2, 2016
УДК: 800
ББК: 81.0
Заложных В.В.
БАЗОВЫЕ ПОНЯТИЯ В ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ
Zalozhnykh V.V.
BASIC NOTIONS IN FUNCTIONAL LINGUISTICS
Ключевые слова: функциональная лингвистика, понятие, язык, речь, речевая деятельность, текст, дискурс, объект лингвистики, синхрония, диахрония, функция, функционализм.
Keywords: functional linguistics, notion, language, speech, speech activity, text, discourse, linguistics object, synchrony, diachrony, function, functionalism.
Аннотация: в статье исследуется ряд базовых понятий функциональной лингвистики, такие как «лингвистика», «язык», «речь», «речевая деятельность», «текст», «функция», «дискурс» и другие. Автором статьи даны собственные определения большинству из рассматриваемых понятий, в том числе и самому понятию «функциональная лингвистика». Автор статьи излагает свое негативное отношение к недифференцированному употреблению терминов в лингвистике и преследует цель совершенствования понятийной основы для дальнейшего развития функциональной лингвистики. Кроме того, вслед за расширением содержания инициированной Ф. де Соссюром концепции «рациональной формы лингвистической науки» автор статьи предложил свое видение в отношении объекта исследования лингвистики, которым, согласно его выводу, является дискурс.
Abstract: the article examines a row of basic notions of the functional linguistics such as "linguistics", "language", "speech", "speech activity", "text", "function", "discourse", and others. The author of the article has given his own definitions to most of the analyzed notions, including the notion of "functional linguistics " itself. The author of the article displays his negative attitude to the undifferentiated use of any terms in linguistics and pursues the goal of improvement of the notions basis for further development of the functional linguistics. Besides, after extending the content of the conception of 'the rational form of the linguistic study' initiated by F. de Saussure, the author of the article has suggested his view regarding the linguistic study object, which, according to his conclusion, is discourse.
С тех пор как появилась теория функционализма в лингвистике, прошло немногим менее века. Но до сих пор в данной парадигматической теории остается довольно много «белых пятен». И одной из основных причин наличия трудностей в исследовании функциональной лингвистики является «неоднозначность определения фундаментальных понятий языковедческой науки, таких как «язык», в соотношении с понятием «речь», «функции языка (и речи)», «текст» как понятие лингвистики, статус и границы лингвистического и экстралингвистического в языке...»1. Недифференцированное употребление терминов порой приводит к неясностям понимания или к полному его отсутствию. В настоящей статье основное внимание уделено выработке и уточнению определений некоторых базовых понятий, которые касаются функциональной лингвистики и на которые можно было бы опираться при ее дальнейшем развитии.
К настоящему времени существуют два
1 Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка: учебник. - 4-е изд., стереотип. — М.: Флинта: Наука, 2008. - С. 24.
наиболее известных определения понятия «функциональная лингвистика». Одно из них принадлежит американскому лингвисту Дж. Бейлину, который высказался следующим образом: «Генеративная грамматика занимается изучением языкового аппарата человека, который позволяет ребенку к пяти годам усвоить родной язык. Функциональная лингвистика изучает использование этого аппарата: почему мы выбираем те или иные существующие языковые формы и как мы понимаем или создаем сообщения разных уровней и стилистических регистров. Эти направления в лингвистике отнюдь не являются взаимоисключающими, а наоборот, они являются взаимодополняющими теориями, которые изучают одно явление с разных сторон»2. В то же время российские лингвисты А.А. Кибрик и В.А. Плунгян выразили свою позицию по этому вопросу (2002) так: «Лингвистическим функционализмом называется подход к языку, утверждающий, что фундамен-
2 Бейлин Дж. Краткая история генеративной грамматики // Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - С. 15.
тальные свойства языка не могут быть описаны и объяснены без апелляции к функциям языка. Основной пафос функционализма - объяснение языковой формы ее функциями. Очевидно, что этот пафос диаметрально противоположен основной идее Хомского, пережившей все этапы развития генеративной грамматики - идее о том, что универсальная грамматика (компетенция) врожденна, и поэтому не нуждается в объяснении функциями (употреблением)»1. Вышеприведенные определения функциональной лингвистики даны с некоторым контекстом, чтобы можно было видеть подходы лингвистов при определении понятия. В обоих случаях лингвисты вывели определения понятия «функциональная лингвистика» при сопоставлении ее с генеративной грамматикой, являющейся наиболее крупным течением в формальной лингвистике, представляющей собой основу современной лингвистики.
После того как исследователями А.А. Кибриком и В.А. Плунгяном было дано наиболее удачное, с точки зрения автора статьи, определение функционализму в лингвистике, прошло почти 15 лет. С учетом современных реалий, несомненно, требуется новое определение данному понятию, поскольку оно не является застывшей конструкцией и в различные моменты времени и в различных местах представляет собой различные вещи. Причиной тому выступает неотъемлемое свойство любого определения любого понятия видоизменяться - или не быть одинаковым - в различных ситуациях (в зависимости от того, что находится в «фокусе» исследователя) и в различные времена. Новое определение необходимо еще и по той причине, что основополагающие понятия, на которых базируется функциональная лингвистика - «лингвистика» и «функция», - также требуют своего уточнения.
О понятии «лингвистика». В ходе изучения лингвистики (языкознания, языковедения) в прошлом столетии она стала наукой и получила ряд описаний и определений.
Так, инициатор превращения лингвистики в самостоятельную науку Фердинанд де Соссюр (1857-1913) следующим образом определил в своем труде «Курс общей лингвистики» (1916) предмет лингвистики: «Предметом лингвистики являются прежде всего все факты речевой деятельности человека как у первобытных народов, так и у культурных наций, как в эпоху расцвета того или другого языка, так и во времена архаические, а также в период его упадка, с охватом в
1 Кибрик А.А., Плунгян В.А. Функционализм // Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления. - Изд. 2-е, испр. и доп. -М.: Едиториал УРСС, 2002. - С. 276.
каждую эпоху как форм обработанного, или «литературного», языка, [так и форм просторечных] — вообще всех форм выражения». Применительно к лингвистике швейцарец указал на то, что «рассматриваемые ею элементы не принадлежат обязательно к одному языку»2.
Что касается объекта лингвистики, то, по словам Ф. де Соссюра, «Вопрос этот исключительно труден...»3. Говоря об объекте лингвистики в Введении своей работы, он выделяет три базовых понятия - речевую деятельность (langage), язык (langue) и речь (parole), - что нашло свое отражение также и в «Тезисах 1929 года» Пражского лингвистического кружка.
Ф. де Соссюр, с одной стороны, различил язык (langue) и речевую деятельность (langage). Рассматривая их, он пишет: «По нашему мнению, . надо с самого начала встать на почву языка и считать его основанием для всех прочих проявлений речевой деятельности. Действительно, среди множества двусторонних явлений только язык, по-видимому, допускает независимое (autonome) определение и дает надежную опору для мысли. . По нашему мнению, понятие языка не совпадает с понятием речевой деятельности вообще; язык — только определенная часть—правда, важнейшая часть—речевой дея-
4
тельности» .
С другой стороны, он также различил язык (langue) и речь (parole). В частности, Ф. де Соссюр отметил: «Язык—это клад, практикой речи отлагаемый во всех, кто принадлежит к одному общественному коллективу, это грамматическая система, виртуально существующая у каждого в мозгу, точнее сказать, у целой совокупности индивидов, ибо язык не существует полностью ни в одном из них, он существует в полной мере лишь в коллективе. Разделяя язык и речь, мы тем самым отделяем: 1) социальное от индивидуального; 2) существенное от побочного и более или менее случайного. Язык не деятельность (fonction) говорящего. Язык—это готовый продукт, пассивно регистрируемый говорящим; он никогда не предполагает преднамеренности и сознательно в нем проводится лишь классифицирующая деятельность. Наоборот, речь есть индивидуальный акт воли и разума.»5.
Необходимо добавить, что, судя даже только
2 Соссюр Ф.де. Курс общей лингвистики / Редакция Ш. Балли и А. Сеше; пер. с франц. А. Сухотина. — Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1999. — С. 14.
3 Там же. С. 16.
4 Там же. С. 17.
5 Соссюр Ф.де. Курс общей лингвистики. С. 20-21.
по названиям понятий «речь» и «речевая деятельность», логичным является то, что первое понятие является составной частью второго. То есть получается, что речевая деятельность - одна из разновидностей деятельности человека - включает в свой состав язык и речь.
Получается также, что в начале ХХ века было выдвижение идеи не только «о различении языка и речи»1, но и о различении их от речевой деятельности. В связи с этим Ф. де Соссюр написал, что лингвистическая наука должна принять следующую рациональную форму: «Речевая деятельность. Язык. Речь. Синхрония. Диахрония»2.
Даже только вышесказанное опровергает имеющийся в настоящее время подход ряда российских лингвистов к объекту исследования лингвистики и всех входящих в ее состав дисциплин. В частности, это опровергает - применительно к вопросу об объекте лингвистики - утверждение М.А. Шелякина в его статье «Ситуативность устной речи как фактор нейтрализации грамматических значений» (1979), где он написал следующее: «...Объект лингвистического исследования един — это динамически функционирующая система языка, служащая средством порождения речевых вы-сказываний»3. Это опровергает также позицию в этом вопросе современных российских лингвистов, авторов совместной работы «Стилистика русского языка» (2008), М.Н. Кожиной (1925-2012), Л.Р. Дускаева и В.А. Салимовского, которые поддерживают М. А. Шалякина и констатируют следующее: 1) «Объектом изучения стилистики, как и других языковедческих дисциплин, является язык, зафиксированный в текстах»4; 2) «в общем для всего языкознания (и стилистики) объекте — языке -...»5. Данный подход к объекту исследования лингвистики переняли и многие другие российские лингвисты.
В то же время мысль авторов «Стилистики русского языка» (2008) в отношении текстов является продуктивной; однако устные и письменные тексты не только «фиксируют язык», но и, главным образом, представляют собой результат речевой деятельности. Сами авторы вышеназванной работы косвенно признают это, говоря о том, что текст «является результатом, а формируется процессуально в человеческой речевой деятельности
1 Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка. С. 10.
2 Соссюр Ф.де. Курс общей лингвистики. С. 98.
3 Шелякин М.А. Ситуативность устной речи как фактор нейтрализации грамматических значений // Ученые записки Тартуского университета. 1979. -Вып. 481. - С. 24.
4 Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка. С. 24.
5 Там же. С. 26.
,..»6. Что касается самого понятия «текст», то автор статьи в настоящее время готов руководствоваться наиболее удачным определением (выбранным из более 300 существующих определений) И.Р. Гальперина: «Текст - это произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексических, грамматических, логических, стилистических связей, имеющее определенную направленность и прагматическую установку» .
В отношении понятия «речь», по мнению автора статьи, наиболее точно высказался российский лингвист Г.Я. Солганик: «языковые (и неязыковые) средства становятся речью лишь тогда, когда происходит их соединение с говорящим лицом, с я, т.е. в речевом акте»8.
Таким образом, инициированную Ф. де Соссюром «рациональную форму лингвистической науки» в настоящее время более правильно представить в следующем виде: речевая деятельность - язык - речь - текст - синхрония - диахрония. На основе четырех первых компонентов лингвистами всего мира разрабатываются новые понятия и проводятся разнонаправленные лингвистические исследования. Так, например, совместное рассмотрение речевой деятельности и текстов привело к появлению такого понятия как «дискурс».
Между тем это - косвенно - подтверждается, например, А.А. Кибриком и В.А. Плунгя-ном. По их словам, «Дискурс - это одновременно и процесс языковой деятельности, и ее результат (=текст)»9. Это подтверждается косвенно, т.к. вместо термина «речевая деятельность» они употребили словосочетание «языковая деятельность», которому ни они, ни кто-либо другой не дает соответствующих пояснений. И это приводит к путанице, как если бы лингвистика не являлась бы наукой. Недифференцированное употребление терминов порой приводит к неясностям понимания или к полному его отсутствию. В данной же статье употребляется термин «речевая деятельность», чье применение, по мнению автора статьи, лучше подходит для передачи инициированной Ф. де Соссюром концепции «рациональной формы лингвистической
6 Там же. С. 21.
7 Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: Наука, 1981. - С. 18.
8 Солганик Г.Я. Стилистика текста: Учеб. пособие. - М.: Флинта, Наука, 1997. - С. 7.
9 Кибрик А. А., Плунгян В.А. Функционализм. лизм. С. 307.
науки», так как предполагает некую деятельность человека по созданию речи с помощью языка, в результате которой появляются устные и письменные тексты. Однако в настоящий момент не исключается возможность его замены термином «языковая деятельность» при цитировании других авторов или в случае убедительного обоснования его употребления в дальнейшем.
Подводя итог рассуждению об объекте исследования лингвистики, приходим к выводу, что на настоящий момент разговор можно вести лишь о четырех фундаментальных понятиях, входящих в новую редакцию соссюровской «рациональной формы лингвистической науки», т.е. о речевой деятельности, языке, речи и тексте. Но, поскольку язык и речь входят в состав речевой деятельности, а сочетание речевой деятельности и текстов представляет собой дискурс, то получается, что объектом исследования лингвистики является дискурс. Синхрония и диахрония представляют собой обозначение уровня или ракурса проведения исследования - соответственно, в одной какой-либо временной плоскости или в историческом разрезе.
Ф. де Соссюр был системным структуралистом, поэтому он рассматривал язык как «готовый продукт»; однако его предшественник В. фон Гумбольдт (1767-1835) придерживался другого мнения. Он отмечал: «По своей действительной сущности язык есть нечто постоянное и вместе с тем в каждый данный момент преходящее. Даже его фиксация посредством письма представляет далеко не совершенное мумиеоб-разное состояние, которое предполагает воссоздание его в живой речи. Язык есть не продукт деятельности (ergon), a деятельность (energeia)»1. Эти его мысли в дальнейшем способствовали возникновению в первой трети ХХ века функционализма в лингвистике и превращению его в дальнейшем в одно из самых перспективных лингвистических направлений.
Так, авторы совместной работы «Стилистика русского языка» (2008) М.Н. Кожина (1925-2012), Л.Р. Дускаева и В.А. Салимовский пришли к выводу о том, что «язык выступает в двух ипостасях: как 1) система (строй), статика и как 2) динамика, т.е. его употребление, функционирование. В первой представлена статика единиц, в том числе ресурсов стилистики, во второй — само явление, реальность языкового функционирования, т.е. язык в действии»2.
1 Гумбольдт В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // История языкознания XIX-ХХ вв. в очерках и извлечениях. Сост. В.Л. Звегинцев. -Часть 1. - М., Просвещение, 1964. - С. 90-91
2 Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка. С. 21.
Важными для понимания лингвистики являются и некоторые другие мысли Ф. де Соссюра. Через всю свою работу он проводит идею о системности изучаемых лингвистикой языковых явлений. При этом он справедливо отмечает: «.система всегда моментальна; она видоизменяется от позиции к позиции»3. Обращая внимание на на связь лингвистики с семиологией, Ф. де Соссюр, писал: «Лингвистика—только часть этой общей науки: законы, которые откроет семиология, будут применимы и к лингвистике. Для нас же проблемы лингвистики—это прежде всего проблемы се-миологические, и весь ход наших рассуждений получает свой смысл лишь в свете этого основного положения»4. Далее он отметил: «.если нам впервые удается найти лингвистике место среди наук, то это только потому, что мы связали ее с семиологией»5. И в настоящее время лингвистика, будучи полноправной наукой, является составной частью семиологии и решает многие общие задачи. Швейцарский лингвист отметил также важное экстралингвистическое обстоятельство, сопутствующее развитию лингвистики: «. отвечающая теоретическим потребностям рациональная форма науки не всегда совпадает с той, которую навязывают ей требования практики. В лингвистике требования практики еще настоятельней, чем в других науках; они до некоторой степени оправдывают ту путаницу, которая в настоящее время царит в лингвистических исследованиях» .
В отношении понятия «лингвистика» имеются высказывания и более современных исследователей. Известный французский лингвист Жорж Мунен (настоящее имя - Луи Лебушер) (1910-1993) заявил (1974), что современная лингвистика занимается структурами, функциями и развитием естественных языков, используя объяснительный, объективно-описательный способ7. Релевантное определение понятию «лингвистика» вывел (1994) турецкий лингвист Е. Гемальмаз, который считает, что оно является общим названием для всех дисциплин, которые исследуют, проверяют и имеют целью установить правила всех языков8.
В настоящее время очень широкую популярность получило лаконичное определение лингвистики как науки изучающей язык. (Авторство данного определения уже невозможно установить.) Несостоятельность этого определения была пока-
3 Соссюр Ф.де. Курс общей лингвистики. С. 89.
4 Там же. С. 23.
5 Там же. С. 23.
6 Там же. С. 98-99.
7 Epgagan, Cahit Functional grammar in the context of linguistic applications in Turkish language teaching // Educational Research and Reviews. - 2013. - Vol. 8(12). - P. 807
8. Ibid. Р. 807
зана выше.
На основании вышесказанного можно констатировать, что:
1) признанию лингвистики как науки способствовали исследования языка и речи (компонентов речевой деятельности), которые определили суть лингвистики и установили ее границы;
2) лингвистика исследует не только существующие языки, но и человеческий язык в целом, все существующие языковые явления и все формы выражения, то есть акты речи носителей языка вместе с их результатами в виде устных и письменных текстов. Объектом исследования лингвистики и всех входящих в ее состав дисциплин является речевая деятельность человека вместе с ее результатами в виде текстов, то есть дискурс;
3) лингвистика имеет цель на основе изучаемых ею языковых явлений и актов речи обозначить на текущий момент времени свои собственные, постоянно изменяющиеся, границы и создать свои собственные законы. В настоящее время предложенная Ф. де Соссюром «рациональная форма лингвистической науки» может быть представлена в следующем виде: речевая деятельность - язык - речь - текст - синхрония - диахрония;
4) лингвистика имеет различные направления исследований и реализации.
Следует добавить, что в связи с этим ее подразделяют, главным образом, на научную, прикладную и практическую. Эти компоненты лингвистики - в соответствии с различными классификациями - имеют свои разделы. Так, по одной из версий, теоретическая лингвистика включает в себя несколько крупных разделов - фонологию, морфологию, синтаксис, семантику, прагматику, когнитивную и генеративную лингвистику. Выделяют ряд разновидностей лингвистики, имеющих различный статус относительно лингвистики и смежных с ней наук, - от направлений до дисциплин лингвистики и смежных с ней наук. К ним относятся формальная лингвистика, социальная лингвистика, психолингвистика, нейролингвистика, историческая лингвистика, структурная лингвистика, лингвистика текста, компьютерная лингвистика и другие. Одним из направлений лингвистики является исследуемая в данной статье функциональная лингвистика;
5) изучаемые лингвистикой языковые явления и акты речи возможны только вследствие существования языка, представляющего собой на уровне синхронии некую постоянно изменяющуюся систему.
Необходимо отметить, что за системой языка невозможно осуществлять прямое наблюдение;
непосредственно наблюдаются лишь акты речи, генерируемые субъектом под влиянием различных экстралингвистических (внеязыковых) факторов (физиологических, психологических, логических и/или социальных). Данная система состоит из многочисленных также изменяющихся подсистем (национальные языки, грамматические категории и другие). При этом развитие системы языка и ее подсистем никто не регулирует; нет никаких национальных или международных институтов, которые занимались бы этим и могли бы это делать. Следовательно, постоянно развивающиеся и изменяющиеся язык как система и входящие в его состав подсистемы являются саморегулирующимися.
Соответственно, исходя из результатов вышеприведенного анализа, можно сделать вывод о том, что на настоящий момент лингвистика представляет собой самостоятельную науку, являющуюся частью семиотики, занимающуюся изучением всех языковых явлений и всех форм выражения во всех языках в рамках «рациональной формы» речевая деятельность - язык - речь - текст - синхрония - диахрония, где язык на уровне синхронии рассматривается как многонаправленная и многосоставная саморегулирующаяся, постоянно изменяющаяся система, используемая субъектом (говорящим, пишущим) - под влиянием различных экстралингвистических (внеязыковых) факторов -для создания речи в виде устных и письменных текстов.
О понятии «функция». Концепция функции является такой же основополагающей для фундаментализма в лингвистике, как концепция структуры для структурализма. Однако слово «функция», заимствованное языковедами - в первую очередь членами Пражского лингвистического кружка - из терминологического инструментария точных наук, имеет много различных значений (в различных источниках ему придают такие значения, как задача, цель, назначение, результат, намерение, деятельность и т.д.). Следовательно, необходимо определить, какое же значение на самом деле имели в виду пражцы в своем программном документе «Тезисы 1929 года» для всестороннего показа лингвистической деятельности и какое значение подходит для лингвистической науки в современных условиях.
В Тезисе 1 вышеназванного документа говорится: «Являясь продуктом человеческой деятельности, язык имеет общим с этой деятельностью характер целенаправленности. При анализе языка как средства выражения или как средства коммуникации именно намерение говорящего является наиболее удобным и наиболее естественным объяснением. При лингвистическом анализе необходимо также обращать внимание на точку зрения функции. С этой точки зрения, язык представляет
собой некую систему средств выражения, предназначенную для некой цели. Невозможно понять какое-либо языковое явление не обращая внимание на систему, к которой оно принадлежит»1. То есть, согласно пражским лингвистам, наиболее общей и основной особенностью функции языка и человеческой деятельности - то есть в том числе и речевой деятельности - является целенаправленность, что проявляется в намеренности говорящего. Однако самую суть понятия «функция» наиболее точно выразил лидер структурного функционализма Т. Парсонс (1902-1979), который рассматривал функцию как некую задачу и/или определенное предназначение элементов, подсистем и системы структуры в целом2.
Применительно к лингвистике с вышеизложенным нельзя не согласиться. Как в современных текстах, так и, например, в тексте «Тезисов 1929 года», в подавляющем большинстве случаев понятие «функция» можно интерпретировать как понятие, обозначающее «некую задачу и/или определенное предназначение». Соответственно, на основании вышесказанного и анализа его соответствия действительности в лингвистических текстах напрашивается следующая формулировка рассматриваемого понятия: функция в лингвистике - это предназначение какого-либо языкового элемента или языковой системы в целом для выполнения какой-либо задачи - а также, иногда, обозначение самой этой задачи, - выполняемой каким-либо субъектом (говорящим, пишущим) для достижения определенной цели.
О понятии «функциональная лингвистика». Как известно из истории языкознания, функционализм в лингвистике, или функциональная лингвистика, стал возможен и успешен в первую очередь благодаря идеям Аристотеля (384-322 до н.э.) о существовании принципа изучения всякого объекта с двух сторон: с точки зрения его структуры и в аспекте его функционирования3, Вильгельма фон Гумбольдта (1767-1835) о системно-целостном ха-
4т
рактере языка ], приоритете динамического, процессуального подхода над структурно-статическим, «энергейтической» (т.е. деятельност-
1 Faye J.P., Robel L. Le Cercle de Prague. Thèses de 1929. - Paris: Ed. du Seuil, 1969. - Р. 23.
2 Парсонс Т. Понятие общества: компоненты и и их взаимоотношения / Пер. с англ. Н.Л. Поляковой // Журнал Thesis. - 1993. - Вып. 2. - С. 99, 114, 115.
3 Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка. С. 14.
4 Гумбольдт В. фон. О сравнительном изуче-
нии языков применительно к различным эпохам их
развития // История языкознания XIX-ХХ вв. в очер-
ках и извлечениях. Сост. В.Л. Звегинцев. - Часть 1. -
М., Просвещение, 1964. - С. 79.
ной) природе языка5, Фердинанда де Соссюра (1857-1913) о различении понятий речевой дея-
6 7
тельности, языка и речи , системности языка , о взаимосвязи между собой элементов8, а также появившимся в 1934 году идеям К. Бюлера (18791963) о существовании «триединой системы» в виде «эмотивной, конативной и референтивной» функций языка9.
Основополагающие положения теории функционализма в лингвистике впервые были выдвинуты Пражским лингвистическим кружком в его программном документе «Тезисы 1929 года», представленном в Праге на I Международном конгрессе славистов-филологов. Теория функционализма сразу заняла в лингвистике видное место как ответвление от ранее завоевавшей всеобщее признание теории структурализма, «отцом» которой был швейцарский лингвист Фердинанд де Соссюр (1857-1913)10. Данная теория с самого начала предполагала всестороннее представление лингвистической деятельности с помощью понятия «функция».
В настоящее время в лингвистике существует не одна, какая-либо общая, функция языка или речи; имеется целый ряд функций, некоторые из которых порой имеют два и более названия. Так, если в Тезисе 3 разговор идет о проявлении (в поэтическом языке и в языке общения/коммуникации, а также в поэтической речи) всего лишь одной функции - поэтической функции - и о существовании других, не установленных на тот момент, функций11, то в 1934 году немецкий исследователь К. Бюлер в своей работе «Теория языка. Репрезентативная функция языка» (Sprachtheorie. Die Darstellungsfunktion der Sprache, 1934) предложил «тройственную систему» (tripartite system), включавшую в себя «эмотивную, конативную и рефе-рентивную» функции языка12.
Один из активных участников разработки упомянутых Тезисов российско-американс-кий лингвист Р.О. Якобсон (1896-1982) в 1958 году в своем докладе «Лингвистика и поэтика» на конфе-
5 Гумбольдт В. фон. О различии строения человеческих языков ... С. 79, 89-91.
6 Соссюр Ф.де. Курс общей лингвистики. С. 14, 17, 20-21, 98.
7 Там же. C. 16, 27.
8 Там же. C. 126.
9 Buhler K. Sprachteorie. Die Darstellungsfunktion des Sprache. - Jena: G. Fischer, 1934. - S. 37.
10 Vilela, Izabel. Hypothèses de résolution de quelques contradictions saussuriennes: Thèse de doctorat de Sciences du langage. - Lyon, 2014. - Р. 46.
11 Faye J.P., Robel L. Le Cercle de Prague. Thèses de 1929. Р. 33.
12 Buhler K. Sprachteorie. Die Darstellungsfunktion des Sprache. S. 37
ренции в Индианском университете (США), посвященной вопросу о стиле, на основе результатов исследований К. Бюлера предложил свою модель акта речевой коммуникации применительно к вербальному языку. Он привязал к шести факторам, участвующим в коммуникации, соответствующие функции. Вследствие этого получились следующие пары (фактор - функция):
- адресант - эмотивная (экспрессивная) функция:
- адресат - конативная (апеллятивная и побудительная) функция;
- контекст - референтивная (коммуникативная; денотативная, или когнитивная) функция);
- сообщение - поэтическая функция;
- канал коммуникации - фатическая функция;
- код коммуникации - метаязыковая функ-
1
ция .
Как видно из вышеприведенной привязки Р.О. Якобсоном лингвистических функций к факторам, участвующим в речевой коммуникации, в трех последних парах, впервые предложенных самим автором, функции и их названия имеют инвариантный вид. В то же время названия функций в первых трех парах, впервые предложенные на 27 лет ранее К. Бюлером, имеют выдвинутые Р.О. Якобсоном варианты; видимо, сказалась продолжительность их осмысления. Так, в первой паре два названия функции (эмотивная и экспрессивная) являются близкими по значению синонимами; во второй паре конативная функция «находит свое чисто грамматическое выражение в звательной форме и повелительном наклонении»2 (т.е. кона-тивную функцию можно разделить на апеллятив-ную и побудительную функции). Больший интерес и большее значение имеет выделение в третьей паре сориентированных на «контекст» референ-тивной (денотативной, или когнитивной) функции3 ции3 и приравненной к ней коммуникативной функции4. самом деле в настоящее время в функциональной стилистике коммуникативная и когнитивная («познавательно-логичес-кая») функции выделяются как две самостоятельные базовые функции. Это наглядно показывает очень важное значение контекста в речевой деятельности, во всех видах текстов.
В модели акта речевой коммуникации применительно к вербальному языку функции действуют независимо от сферы общения (сферы общественной деятельности) людей, одна из них -
1 Якобсон Р.О. Лингвистика и поэтика // Сборник «Структурализм: «за» и «против»». - М.: 1975. - С. 5-11.
2 Там же. С. 8.
3 Там же. С. 6.
4 Там же. С. 11.
направленная на сообщение - находится в этой зависимости. Она становится доминирующей в речи и, соответственно, в текстах, используемых в той или иной сфере общения людей. В соответствии с используемыми в акте речевой коммуникации доминирующими функциями в речи принято выделять функциональные стили: при использовании эстетической функции выделяется художественный стиль речи, при использовании научной функции - научный стиль речи и т.д. На основе распознавания доминирующей функции в какой-либо сфере общения людей посредством устных и письменных текстов к настоящему времени в языке и речи были выделены «шесть основных функциональных стилей: научный, официально-деловой, публицистический, художественный, церковно-религиозный и разговорно-обиходный, которые, в свою очередь, распадаются на частные разновидности в зависимости от проявления в речи конкретных задач и ситуации общения, жанра и т.д.»5.
Поведение функций в языке, речи - в речевой деятельности в целом - очень разнообразно и лежит в основе объяснения ключевых вопросов и проблем лингвистики. А направление лингвистики, занимающееся исследованием поведения функций в языке, речи, в речевой деятельности в целом - результатом которой являются устные и письменные тексты - как на уровне синхронии, так и на уровне диахронии, называется функциональной лингвистикой. Данное определение понятия «функциональной лингвистики» вполне укладывается в рассмотренную выше в данной статье «рациональную форму лингвистической науки».
Таким образом, в предложенной статье рассмотрены понятие «функциональная лингвистика» и ряд других понятий, являющихся базовыми в данном направлении лингвистики. Уточнены понятия «лингвистика» (и объект ее исследования), функция, речевая деятельность, дискурс и другие, а также инициированная Ф. де Соссюром «рациональная форма лингвистической науки». Большинству рассмотренных понятий даны определения с позиций автора статьи. Результаты проведенной работы способствуют совершенствованию понятийной основы функциональной лингвистики и могут оказаться полезными для осуществления дальнейших, более конкретных и точных, исследований как в рассматриваемом, так и в других лингвистических направлениях.
5 Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка. С. 286.
Вестник Волжского университета имени В.Н. Татищева №4, том 2, 2016
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Бейлин, Дж. Краткая история генеративной грамматики // Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - С. 13 -57.
2. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: Наука, 1981. - 137 с.
3. Гумбольдт, В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // История языкознания XIX-ХХ вв. в очерках и извлечениях / сост. В.Л. Зве-гинцев. - Часть 1. - М.: Просвещение, 1964. - С. 85-104.
4. Гумбольдт, В. фон. О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития // История языкознания XIX-XX вв. в очерках и извлечениях / сост. В.Л. Звегинцев. - Часть 1. - М.: Просвещение, 1964. - С. 73-85.
5. Кибрик, А.А., Плунгян, В.А. Функционализм // Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - С. 276-339.
6. Кожина, М.Н., Дускаева, Л.Р., Салимовский, В.А. Стилистика русского языка: учебник. - 4-е изд., стереотип. — М.: Флинта: Наука, 2008. - 464 c.
7. Парсонс, Т. Понятие общества: компоненты и их взаимоотношения / пер. с англ. Н.Л. Поляковой // Журнал Thesis. - 1993. - Вып. 2. - С. 94-122.
8. Солганик, Г.Я. Стилистика текста: учеб. пособие. - М.: Флинта, Наука, 1997. - 256 c.
9. Соссюр, Ф.де. Курс общей лингвистики / ред. Ш. Балли и А. Сеше; пер. с франц. А. Сухотина. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1999. — 432 c.
10. Шелякин, М.А. Ситуативность устной речи как фактор нейтрализации грамматических значений // Ученые записки Тартуского университета. - 1979. - Вып. 481. - С. 3-24.
11. Якобсон, Р.О. Лингвистика и поэтика // Сборник «Структурализм: «за» и «против»». - М., 1975.- С. 5-11.
12. Buhler K. Sprachteorie. Die Darstellungsfunktion des Sprache. - Jena: G. Fischer, 1934. - xvi, 434 S.
13. Epçaçan, Cahit Functional grammar in the context of linguistic applications in Turkish language teaching // Educational Research and Reviews. - 2013. - Vol. 8(12). - P. 806-814.
14. Faye J.P., Robel L. Le Cercle de Prague. Thèses de 1929. - Paris: Ed. du Seuil, 1969. -Р. 23-41.
15. Vilela, Izabel. Hypothèses de résolution de quelques contradictions saussuriennes: Thèse de doctorat de Sciences du langage. - Lyon, 2014. - 253 p.