Научная статья на тему 'Базисные характеристики финно-угорских религиозных сакральных текстов'

Базисные характеристики финно-угорских религиозных сакральных текстов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
269
78
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
САКРАЛЬНЫЙ ТЕКСТ / САКРАЛЬНЫЙ ЯЗЫК / РЕЛИГИЯ / ПРОФЕТИЧЕСКИЙ ЯЗЫК / SACRED TEXT / SACRED LANGUAGE / RELIGION / PROPHETIC LANGUAGE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Андуганова Марианна Юрьевна

Освещаются вопросы языка и религии, дается трактовка сакрального текста и сакрального языка в широком и узком понимании, а также выделяются базовые типы религиозных сакральных текстов, в том числе финно-угорских.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Basic features of sacred finno-ugric religious texts

The article deals with the questions of language and religion. It gives definitions of the terms “sacred text” and s”acred language” in their wide and narrow meanings. In addition, the paper reveales finno-ugrians’ basic types of religious sacred texts.

Текст научной работы на тему «Базисные характеристики финно-угорских религиозных сакральных текстов»

ВЕСТНИК УДМУРТСКОГО УНИВЕРСИТЕТА

ФИЛОСОФИЯ. СОЦИОЛОГИЯ. ПСИХОЛОГИЯ. ПЕДАГОГИКА

Междисциплинарные исследования

УДК.811. 511. 1 М.Ю. Андуганова

БАЗИСНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ФИННО-УГОРСКИХ РЕЛИГИОЗНЫХ САКРАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ

Освещаются вопросы языка и религии, дается трактовка сакрального текста и сакрального языка в широком и узком понимании, а также выделяются базовые типы религиозных сакральных текстов, в том числе финноугорских.

Ключевые слова: сакральный текст, сакральный язык, религия, профетический язык.

Проблематика сакрального финно-угорского текста может быть связана с решением как общих, так и специальных задач, имеющих теоретическую ценность в плане финно-угорской религии и языка, религии и этноса, сакрального языка и текста, типов сакральных текстов, их характеристик и особенностей.

В рамках одной статьи не представляется возможным дать детального и исчерпывающего ответа на все поставленные выше вопросы. В связи с этим считаем уместным в первую очередь определиться с пониманием терминов «сакральный», «сакральный текст» (СТ) и «язык», выявить базовые их характеристики, что позволит более последовательно определить уместность ввода в научный оборот термина «финно-угорский сакральный текст» (ФУСТ) и «язык». Однако следует учитывать неоднородность этносов относительно их конфессиональных принадлежностей.

В наши дни финно-угорские народы придерживаются разных вероисповеданий. Большая по их численности часть - это христиане (православные, католики, протестанты), другие - язычники, но есть и смешанные формы, в том числе и с элементами ислама. Так, например бесермяне, говорящие на наречии удмуртского языка, являясь православными, сочетают и элементы мусульманства, и традиционные представления. В энциклопедическом словаре дается следующая о них информация: «...живут на северо-западе Удмуртии в Балезинском, Юкаменском и Глазовском районах и сопредельных районах Кировской области. В переписи 2002 бесермяне учитывались отдельно, их численность в Российской Федерации составляет 3,1 тыс. человек. Живут среди удмуртского, татарского, русского населения. Язык бесермян - наречие удмуртского языка, в фонетике и лексике прослеживается ряд специфичных черт, характерных для тюркских языков. Верующие бесермяне - православные, сохраняются элементы мусульманских и традиционных представлений» [1].

Большинство финно-угров - христиане: эстонцы, финны и западные саамы - лютеране, венгры -большей частью католики, хотя среди них есть также кальвинисты и лютеране. В европейской части России финно-угорские народы исповедуют главным образом православие. Однако удмуртам и марийцам удалось сохранить и свою древнюю анимистическую религию, а сибирские финно-угорские и самодийские народы сохранили шаманизм [4]. Соответственно и тексты можно разделить исходя из религиозной приверженности на две основные группы - христианские и языческие. Каждая из этих групп имеет свои подгруппы в зависимости от принадлежности к конфессиональному течению.

Сакральный (от лат. sacer, sacri - священный, святой; магический; таинственный), относящийся к религиозному культу и ритуалу (обряду) [6. С. 15]. Все из вышеназванных переводов данной лексемы в настоящее время существуют не как синонимы, а самостоятельно. Это дает основание называть сакральными в широком современном контексте этого понятия не только религиозные тексты и язык, но и многие жанры фольклора и даже художественную литературу или отрывки из нее. Таким образом, сакральным априорно мог быть текст, где есть таинство, магия, святость. В современных исследованиях встречаются даже такие темы исследований, которые не имеют никакого отношения к религии, мистике и магии, например: «Сакральный текст в литературном произведении “Студент” А.П. Чехова и “Гроза” В.В. Набокова», «Сакральный текст как декабристское наследие» или «Са-кральность переписки Онегина и Татьяны» и т.д. В подобной интерпретации сакральность понимается как нечто личное.

Следовательно, сакральный текст не имеет единообразной трактовки и этим, на наш взгляд, объясняется то, что в трудах исследователей и в научных источниках он освещается не однозначно. Так, в энциклопедическом словаре дается следующее его определение: «наделенная священным статусом знаковая система, заключающая в себе важнейшие религиозные смыслы» [7. С. 1256]. Стоит заметить, что священным статусом может быть наделена и такая знаковость, как жест, поза, жертвоприношение как элемент обряда, обряд, один или несколько его предметов и т.д. Данное определение не противоречит общетеоретическим постулатам языка как знаковой системы в целом, но не совсем соответствует теории текста. Это происходит по той причине, что невозможно движение или жест определить как текст, но вполне обоснованно можно считать их языком, а в отдельных случаях сакральным языком. Он сопутствует тексту как действие, несущее дополнительную информацию о происходящем и позволяет раскрыть значение контекста для получения и передачи полной информации. В зависимости от ситуации, жанра, стиля, манеры исполнения и исполнителя (СТ и СЯ) может быть религиозным, магическим, фольклорным, повседневно-бытовым, личным, а точнее сугубо личным.

В контексте религиозных СТ установлено, что вероисповедание исходя из принадлежности к тому или иному течению и распространенности среди этносов, может быть этническим или надэтни-ческим [6. С. 15], соответственно их тексты и языки аналогичным способом можно классифицировать по данным параметрам. Так, этнической следует считать религию, принадлежащую одному этносу. В свою очередь, надэтническими являются те, что стоят над этносами. Они распространяются на несколько этносов в рамках принадлежности к одной конфессии с общим (надэтническим) языком вероучения. Для новых религий характерно то, что первые тексты становились культовыми, священными, поскольку на них было изложено религиозное учение. Их называют пророческими, то есть профетическими или апостольскими. Таковыми принято считать языки, на которых появились первые записи того или иного вероучения, например мировых (надэтнических) религий (христианство, ислам, буддизм). Такие тексты впоследствии канонизировались и стали священными, то есть сакральными [6. С. 17]. Это относительно новые религии, которые в свое время стали широко распространяться благодаря наличию письменных посланий, толкований и др. текстов религиозной тематики, что позволяет разделять религию, как и язык на письменную и бесписьменную, древнейшую и новую. Принято считать, что профетических языков 12, а именно:

- ведийский;

- древнееврейский;

- арамейский;

- авестийский;

- санскрит;

- пали;

- старославянский (церковнославянский);

- веньянь;

- латинский;

- классический арабский;

- классический персидский;

- древнегреческий [5. С. 135; 3. С. 2].

Профетические языки считаются отчасти культовыми в силу того, что на них впервые были совершены богослужения и именно они стали первыми текстовыми носителями религии [5. С. 135-136;

2. С. 52]. Ввиду того, что ни один из финно-угорских языков не вошел в список профетических, можно предположить, что, независимо от существующих на современном этапе переводов на финноугорские языки текстов Священного Писания, Нового Завета и текстов молитв, они профетические и, соответственно, некультовые.

Итак, нами установлено, что сакральные финно-угорские тексты, относящиеся к новым религиям, являются христианскими, этническими, переводными, непрофетическими (то есть не апостольскими или пророческими), письменными и неканоническими.

Ввиду того, что традиционно новыми религиями считаются христианство, ислам, буддизм, ведизм, зароастризм, которые возникли во время становления ранних государств, то верования, относящиеся к более раннему периоду, так называемые мифолого-религиозные, являются древними, дохристианскими, изначально бесписьменными. Они представлены разнообразием форм, а именно: анимизм, тотемизм, фетишизм, шаманизм, политеизм и монотеизм. Данные формы не всегда существу-

М.Ю. Андуганова

ФИЛОСОФИЯ. СОЦИОЛОГИЯ. ПСИХОЛОГИЯ. ПЕДАГОГИКА

ют в чистом виде и могут иметь смешанный характер [6. С. 2]. Современные финно-угорские этносы являются очень древними. Уникальность их заключается не только в долговечности наций, но и в их способности исповедовать свою исконную религию, которая существует помимо всего прочего и благодаря апробированной и результативной системе сохранения и передачи этнонаследия: традиций, культурных и духовных ценностей, в том числе и сакрально-религиозного языка и т.д. Достичь этого позволило много факторов, таких, например, как этнологический, культурный, исторический, религиозный, психологический и т.д. Нас более интересуют языковедческие нюансы. В первую очередь это веками усовершенствованные способы передачи устных традиций. Они, соответственно, носят некий экспрессивный и психологический эффект, должны легко запоминаться, по-особому исполняться, обладают своим неповторимым стилем, который проявляется на всех уровнях языка. Все это и многое другое является, на наш взгляд, высоким уровнем организации и проявления языка как одной из форм и результатов творения мысли и разума.

Религиозным ФУСТ в данной работе нами понимается священный текст, который исполняется на одном из финно-угорских языков и содержит обращение к высшим силам с благой целью, а именно к богу или богам во время совершения моления. Такой текст является профетическим у язычников. В нем сконцентрировано все богатство, многообразие и величие языка. Все то, что можно назвать наивысшим творением этноса в плане языка, духа, мысли. Это идеальный язык нации, созданный для обращения к самому святому, светлому, чистому, небесному совершенству. Он является многовековым творением, образцом высокого стиля и роскоши языка. Имеет особые правила исполнения и сопровождения.

Заметим, что ни один финно-угорский язык не отнесен к надэтническому и профетическому. Мы считаем, это связано с недостаточной изученностью финно-угорских религиозных текстов, особенно языческих. До настоящего времени лингвистами даже не ставилась цель типологизировать финноугорские сакральные тексты как язык религии. Более того, не всегда возможно дать их точную характеристику и определение в случае, если руководствоваться общепринятыми теориями в плане характеристик сакральных текстов, так как они ориентированы на тексты так называемых новых религий. В русистике, как и индоевропеистике в целом, о язычестве говорится лишь как о предрелигии, которая существовала до образования государств, то есть в первобытнообщинной формации [2; 3]. В качестве современной формы вероисповедания язычество не рассматривается. Заметим однако, что финноугорская общность образовалась после распада уральской общности в ГУ-Ш тыс. до н. э. [4]. Значит, современные сакральные языческие тексты финно-угров являются результатом творения, усовершенствования и бытия устного текста во временном континууме в 6 тысяч лет. Более того, для каждого этноса можно определить примерный возраст такого текста. Он будет совпадать с моментом выделения из общности того или иного народа. Общие типологические черты лингвистических приемов позволят максимально определить более древние черты экспрессии языка и его выразительных средств, которые носят на наиболее уместных лингвистических приемах восприятия финно-угров.

Финно-угорский религиозный сакральный текст можно характеризовать как христианский и языческий, этнический и надэтнический, письменный и устный, профетический (апостольский или пророческий), переводной, культовый, древний, новый. Так, христианский текст определяется нами как этнический, переводной, новый, письменный. Языческий текст, в свою очередь, наделен такими характеристиками, как этнический, устный, древний, профетический, культовый.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Бесермяне: энциклопедический словарь. ЦКЬ: http://www.dic.academic.ru

2. Иванова Р.А. Сакральный текст как особый тип специального текста // Ыщиа тоЫИ8: науч. журн. / гл. ред.

А.А. Селютин. Челябинск: Челяб. гос. ун-т. 2009. Вып. 1(15). С. 51-55.

3. Коновалова Н.И. Сакральный текст как лингвокультурный феномен: дис. ... д-ра филол. наук. Екатеринбург,

2007. 354 с.

4. Кузеев Р.Г. Народы Среднего и Южного Урала. Этногенетический взгляд на историю. М.: Наука, 1992. С. 22-24.

5. Мечковская Н.Б. Структурная и социальная типология языков. М.: Наука ; Флинта, 2001. 312 с.

6. Мечковская Н.Б. Язык и религия. М.: Агентство «Фаир», 1998. 352 с.

7. Религиоведение: энциклопедический словарь. М.: Академический проект, 2006. 1256 с.

Поступила в редакцию 26.07.13

M. Yu. Anduganova

Basic features of sacred finno-ugric religious texts

The article deals with the questions of language and religion. It gives definitions of the terms “sacred text” and s”acred language” in their wide and narrow meanings. In addition, the paper reveales finno-ugrians’ basic types of religious sacred texts.

Keywords: sacred text, sacred language, religion, prophetic language.

Андуганова Марианна Юрьевна, Anduganova M.Yu.,

кандидат филологических наук, доцент candidate of philology, associate professor

ФГБОУ ВПО «Югорский государственный университет» Yugra State University

628011, Россия, г. Ханты-Мансийск, 628011, Russia, Khanty-Mansiysk,

ул. Чехова, 16 (корп. 4/343) Chekhova st., 16/4/343

E-mail: Sem-Marianna@yandex.ru E-mail:Sem-Marianna@yandex.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.