Научная статья на тему 'БАШКИРСКИЕ ПОДГОВОРЫ ВОКРУГ ШИХАНОВ'

БАШКИРСКИЕ ПОДГОВОРЫ ВОКРУГ ШИХАНОВ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
142
17
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БАШКИРСКИЙ ЯЗЫК / ДИАЛЕКТ / ГОВОР / ПОДГОВОР / ШИХАН / ЛЕКСИКА / ТОПОНИМИЯ / ЭТИМОЛОГИЯ / BASHKIR LANGUAGE / DIALECT / SUBDIALECTS / LIVE SPEECH / LEXIS / TOPONYMY / ETYMOLOGY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Валиева М. Р., Каримова Г. Р.

В статье обсуждается актуальная проблема по изучению лексико-семантической специфики народно-разговорного языка и топонимики близлежащих деревень вокруг шиханов геопарка «Торатау». Данную территорию населяют представители двух подговоров башкирского языка - юрматинского и зиганского. Юрматинский и зиганский подговоры среднего говора южного диалекта башкирского языка остаются не исследованными в сравнительно-сопоставительном аспекте в общей диалектной системе, не изучены языковые контакты башкир, тептярей и чувашей Ишимбайского района Республики Башкортостан. Свод диалектных фактов выступает одним из важных источников при изучении истории языка, при разработке исторической фонетики, грамматики и лексики, что дает ценные сведения для сравнительно-исторических исследований в тюркологии. Научно обработанный диалектный материал необходим также при решении практических задач, связанных с материально-культурным достоянием народа. Авторы статьи считают, что на фоне диалектной лексики и географических названий можно определить специфику речи населения вокруг шиханов, так как сбор диалектизмов и топонимов, их подробная этимологизация, сравнительно-фонетические исследования живого народно-разговорного языка не проводились в данном ареале республики с 60-х гг. прошлого века и необходимо синхронное описание современного состояния башкирских подговоров на основе полевых материалов. Так как лексико-фонетические, морфологические оформления диалектизмов юрматинского и зиганского подговоров не отражены в диалектологическом атласе и в словарях. Кроме того, в статье обсуждаются некоторые принципы номинации башкирских подговоров - это гидронимический и генонимический, т.е. ареал подговоров определяется по названиям рек или племен. Также в статье представлена небольшая историография башкирской диалектологии и ряд примеров этимологизации гидронимов данного ареала. Часто структурирование географических названий и их семантическое исследование демонстрирует дублирование разноязыковых апеллятивов, выражающих одно и то же значение, которое называется плеоназмом в лингвистике.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Валиева М. Р., Каримова Г. Р.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE BASHKIR SUBDIALECTS AROUND THE SHIKHANS

The article devoted to the topical problem of studying the dialectic features of the language of nearby villages around the shihans of the Toratau geopark. The unique nature of the shikhans preserves in the language of the speakers rich dialect material with peculiar lexical and phonetic features of the Yurmaty tribes. The Yurmaty and Zigan subdialects of the southern dialect of the Bashkir language remain unexplored in a comparative aspect in the general dialect system; the language contacts of the Bashkirs, Teptyars, and the Chuvash of the Ishimbay district of the Republic of Bashkortostan are not studied. The corpus of dialect facts is one of the valuable sources in studying the history of a language, in developing historical phonetics, grammar, and vocabulary, which provides valuable information for comparative historical study. Scientifically processed dialect material is also needed when solving practical problems related to the material and cultural wealth of the people. The authors report that against the background of the collected geographical names, it is possible to determine the specifics of the speech of the population around shikhans. The collection of toponyms and their detailed etymology, comparative phonetic and lexical studies of the living folk-spoken language were not conducted in this area of the Republic since the 60s of the last century; therefore, a simultaneous description of the current state of the Bashkir subdialects based on field materials is also required. It should be noted that the lexico-phonetic, morphological patterns of the dialectisms of the Yurmatin and Zigan subdialects are not reflected in the dialectological atlas and dictionaries. In addition, the article contains some principles for naming Bashkir subdialects - they are either hydronymic or genonymic. The area of a subdialect is determined by the name of a river or tribe. The article also presents historiography of the Bashkir dialectology and a number of examples of the etymology of the hydronyms in this area. Often, the structuring of geographic names and their semantic study demonstrate a duplication of multilingual appellatives expressing the same meaning, which is called pleonasm in linguistics.

Текст научной работы на тему «БАШКИРСКИЕ ПОДГОВОРЫ ВОКРУГ ШИХАНОВ»

УДК 811.352.3' 1

DOI: 10.33184^^^-2019.3.19

БАШКИРСКИЕ ПОДГОВОРЫ ВОКРУГ ШИХАНОВ

© М. Р. Валиева*, Г. Р. Каримова

Институт истории, языка и литературы УФИЦ РАН Россия, Республика Башкортостан, 450054 г. Уфа, пр. Октября, 71.

Тел.: +7 (347) 235 60 50. *Email: valieva [email protected]

В статье обсуждается актуальная проблема по изучению лексико-семантической специфики народно-разговорного языка и топонимики близлежащих деревень вокруг шиханов геопарка «Торатау». Данную территорию населяют представители двух подговоров башкирского языка - юрматинского и зиганского.

Юрматинский и зиганский подговоры среднего говора южного диалекта башкирского языка остаются не исследованными в сравнительно-сопоставительном аспекте в общей диалектной системе, не изучены языковые контакты башкир, тептярей и чувашей Ишимбай-ского района Республики Башкортостан. Свод диалектных фактов выступает одним из важных источников при изучении истории языка, при разработке исторической фонетики, грамматики и лексики, что дает ценные сведения для сравнительно-исторических исследований в тюркологии. Научно обработанный диалектный материал необходим также при решении практических задач, связанных с материально-культурным достоянием народа.

Авторы статьи считают, что на фоне диалектной лексики и географических названий можно определить специфику речи населения вокруг шиханов, так как сбор диалектизмов и топонимов, их подробная этимологизация, сравнительно-фонетические исследования живого народно-разговорного языка не проводились в данном ареале республики с 60-х гг. прошлого века и необходимо синхронное описание современного состояния башкирских подговоров на основе полевых материалов. Так как лексико-фонетические, морфологические оформления диалектизмов юрматинского и зиганского подговоров не отражены в диалектологическом атласе и в словарях. Кроме того, в статье обсуждаются некоторые принципы номинации башкирских подговоров - это гидронимический и генонимический, т.е. ареал подговоров определяется по названиям рек или племен. Также в статье представлена небольшая историография башкирской диалектологии и ряд примеров этимологизации гидронимов данного ареала. Часто структурирование географических названий и их семантическое исследование демонстрирует дублирование разноязыковых апеллятивов, выражающих одно и то же значение, которое называется плеоназмом в лингвистике.

Ключевые слова: башкирский язык, диалект, говор, подговор, шихан, лексика, топонимия, этимология.

Башкирские шиханы Торатау (башк. Торатау), Юрактау (башк. Йвржтау), Куштау (башк. Куштау) и карьер (бывший шихан) Шахтау (башк. Шэкетау) являются древними коралловыми рифами Пермского моря Уральского океана. Геологи определяют их возраст - более 230 миллионов лет, т.е. палеозойская эра земли [6, с. 296]. Данные уникальные геологические памятники природы, состоящие из бело-серой известковой породы земной коры, горы-одиночки расположены параллельно реке Агидель (р. Белая) на границе Стерлитамак-ского и Ишимбайского районов. Вокруг них имеются достаточно большие селения башкир и иных национальностей.

(1768-1772 гг. экспедиции); естествоиспытателя и этнографа П. С. Палласа (1768-1774 гг. экспедиции); медика и ботаника П. Фалька (1768-1774 гг. экспедиции) и др. Их экспедиционные маршруты проходили через центральную и южную территорию современного Башкортостана. Так, из выше-отмеченных исследователей Императорской Российской Академии в 1734 г. И. К. Кириллов оставил сведение о тептярях, описав их как припу-щенников башкир-вотчинников, которые платят тептярский оклад. П. И. Рычков в своей «Оренбургской топографии» и «Истории Оренбургской» сообщил, что под названием тептярей в Уфимской провинции разумеются разные иноверцы (татары, мордва, чуваши, вотяки и др.), которые поселились на башкирских землях. В 1897 г. С. Г. Рыбаков отметил, что тептяри все же мало оригинальны, «их язык и образ жизни весьма близки к башкирскому и отражают на себе всевозможные влияния окружающих племен» [26, с. 325-364]. Известный башкирский этнограф С. И. Руденко в своей книге «Башкиры» рассматривает тептярей как башкир [24, с. 330].

Традиционный быт, одежда, обычаи, занятия и природа этих местностей нашли фрагментарное научное описание в трудах известных ученых-исследователей ХУП-ХУШ вв. Императорской Российской Академии наук по изучению Оренбургской губернии: историка и географа В. Н. Татищева (1686-1750 гг. экспедиции); географа и картографа И. К. Кирилова (1689-1737 гг. экспедиции); естествоиспытателя, этнографа, лексикографа И. И. Лепехина

Подобное мнение разделяет также башкирский языковед-тюрколог А. А. Юлдашев.

Следующий ученой Императорской Российской Академии наук И. И. Лепехин подробно описал тропинку в гору Торатау и редкую горную флору, тем самым оставил ценные сведения о дикорастущих растениях, употребляемых жителями вокруг шихана. В трудах П. Фалька все местные названия растений даны по-латыни. По современным ботаническим исследованиям известно, что лишь на небольшом участке шихана произрастают свыше 100 видов травянистых растений. Их диалектальная номинация может сохраниться в языке местного населения, которое требует тщательного сбора башкирских флористических названий в данном ареале. Кроме этого, у подножья горы имеется озеро Тугар-Салган и др. мелкие соленые источники, которые связаны с галогенно-сульфатным карстом массива горы Торатау. На фоне подобных географических названий можно исследовать и определить диалектальную специфику речи населения вокруг шиханов.

Изучение и научное описание башкирских диалектов и говоров начинается со статьи известного тюрколога В. В. Радлова, опубликованной в 1882 г. Основные результаты диалектологических экспедиций находят отражение в трудах известных языковедов А. Г. Бессонова (1907), Н. К. Дмитриева (1928), Р. Г. Азнагулова, Т. М. Гарипова, М. И. Диль-мухаметова, Э. Ф. Ишбердина, Н. Х. Ишбулатова, Н. Х. Максютовой, С. Ф. Миржановой, А. А. Юл-дашева, У. Ф. Надергулова, Х. Г. Юсупова, Р. З. Шакурова и др. Кроме перечисленных, живой народно-разговорный язык башкир изучали некоторые мадьярские ориенталисты: Вильмош Проле, Йожоф Торма, Клара Адягаши и др.

Известный башкирский языковед Дж. Г. Киек-баев относит речь башкирского населения вокруг шиханов к зиганскому подговору среднего говора южного диалекта башкирского языка. С. Ф. Миржа-нова, Н. Х. Максютова и ряд других диалектологов относят его к юрматинскому подговору ик-сакмарского говора южного диалекта. Однако своеобразная башкирская речь населения вокруг шиханов и их бытовой язык не были предметом специального научного исследования.

Следует отметить, что Дж. Г. Киекбаев при выделении говоров основывается на территориально-географическом принципе. При этом он вводит в научный оборот башкирской диалектологии гид-ронимическую лексику для названия говоров, исходя из природных особенностей Башкирии и социально-исторических условий жизни башкир-скотоводов ХУШ-ХХХ вв. Как известно, их кочевья располагались по бассейнам рек. Таким образом, Дж. Г. Киекбаев в южном диалекте рассматривал два говора: средний и зиганский. Позднее, в 1983 г., он включил зиганский говор в состав среднего говора [13, с. 398].

Р. З. Шакуров в составе зиганского подговора среднего говора южного диалекта башкирского языка перечисляет следующие башкирско-теп-тярские деревни центрального Башкортостана - это селения Инзелга, Кутлугуза, Базиково, Тугаево, Татарский Саскуль, Бурлы, Баимбетово, Зилим-Караново, Янгискаин, Утяково Гафурийского района; Верхнеарметово, Нижнеарметово, Арметрахи-мово, Кузяново, Янурусово, Куяуково Ишимбай-ского района. Считает, что основным ареалом распространения зиганского подговора является левый приток Агидели - река Зиган [33, с. 183-186].

В изучении говоров Н. Х. Ишбулатов опирается на племенной состав башкир. В связи с таким принципом исследования говоров некоторые диалектологи относят особенности речи башкирских селений вокруг шиханов к юрматинскому подговору. В предисловии «Словаря башкирских говоров. Южный диалект. Том II» Н. Х. Максютова относит к юрматинскому подговору население следующих деревень Ишимбайского района: Сайраново, Гуме-рово (Бузя), Саргаево, Ибраево, Исакаево, Яр-бишкадак, которые расположены вдоль берегов рек Агидель, Сухайла, Кундряк, Ашкадар, Берхомут, Шида, Селеук, Раузяк, Зиган [20, с. 9]. Население данных деревень являются представителями башкирских племен тялтим и юрматы.

Таким образом, юрматинский подговор назван по генониму его носителей - юрматинских башкир. Подговор в основном распространен по южной части Ишимбайского, восточной части Стерлитамак-ского, частично в Гафурийском, Мелеузовском районах. С севера подговор контактирует со средним, с запада - с демским говором. А башкиро-тептярские (смешенные селения с мишарами и чувашами) деревни вокруг шиханов включены в зи-ганский подговор южного диалекта башкирского языка. В свою очередь, зиганский подговора соседствует с юрматинским, басувским, зилимским подговорами.

В 60-е гг. в целях сбора языкового материала для южного диалекта совершались диалектологические экспедиции по центральным и южным районам Башкортостана, в т.ч. и в Ишимбайский район. В названный район в 1965 г. состоялась комплексная экспедиция научных сотрудников сектора языкознания Института истории, языка и литературы БФАН СССР под руководством доктора филологических наук Н. Х. Максютовой. Изучение языковых особенностей центральной части Башкортостана было вызвано, с одной стороны, неотложной задачей по сбору диалектных материалов для словаря (башкирских говоров. Южный диалект. Т II), а с другой, перспективными проблемами лингвогео-графии, истории башкирского языка [22, с. 9]. Впервые в практике экспедиции было проведено фиксирование топонимических названий крупных географических объектов Ишимбайского района. Также были описаны в отчетах экспедиции лекси-

ко-фонетические особенности следующих деревень: Сайраново, Арларово, Гумерово, Саргаево, Яр-бишкадак, Саитово и др. Результаты многолетних исследований по южному диалекту и по говорам южной части Башкортостана С. Ф. Миржанова обобщила в докторской диссертации, которая была успешно защищена в 1983 г. В ее работе анализируются принципы и критерии классификации диалектов, говоров, которые были предложены башкирскими диалектологами.

К большому сожалению, подговоры башкирского языка, в т.ч. и зиганский и юрматинский, а также названия небольших географических объектов остаются не исследованными в диалектологическом и сравнительно-сопоставительном аспектах, не изучены языковые контакты башкир, тептярей и чувашей Ишимбайского района. Также следует указать и на то, что разговорная речь родной деревни известного историка и тюрколога с мировым именем Ахметзаки Валиди-Тогана не была предметом специального исследования в башкирской диалектологии. Он сам в своих «Воспоминаниях» отмечал, подчеркивая свое башкирское происхождение, что принадлежит к башкирскому роду Суклы-Кай, входящему в род Кайлы. Он также указал, что его предки были ногайцами, присоединившимися к юрматинским башкирам еще во времена каракитаев (домонгольская эпоха), но отметил, что мало знает о своем происхождении [4, с. 13].

По историческим сведениям известно, что юрматинцы являются потомками ассимилированных тюрками древних сарматов, пережившими этап этнического взаимодействия и смешения с уграми и переселившимися вместе с булгарами из Приазовья на Волгу [17, с. 571]. Ныне территория расселения племени юрматы охватывает большой ареал, куда можно отнести Гафурийский, Ишимбайский, Мелеузовский, Стерлибашевский, Стерлитамак-ский и Федоровский районы Башкортостана, Беля-евский, Красногвардейский и Новосергеевский районы Оренбургской области, Перелюбский район Саратовской области.

По исследованиям Р. Г. Кузеева, юрматинцы принадлежат к раннему (булгаро-угорскому) этническому слою башкирского народа, образовавшемуся на базе смешения тюркского и угорского (древнемадьярского) населения на территории формирующейся Волжской Булгарии и сопредельных областей [17, с. 571].

В связи с необычной историей юрматинцев в их речи могут сохраниться древние лингвистические реликты сарматов, и поэтому подробный опрос по сбору языкового материала, конкретное изучение и исследование их речи позволит обнаружить лексику и фонетическую специфику, свойственные языкам мадьяр и волжских булгар.

Предварительные наблюдения и анализ словарей по башкирской диалектологии выявляют, что «Словарь башкирских говоров. Южный диалект. Т. II»

содержит небольшое количество диалектной лексики юрматинского подговора (примеры зиганско-го подговора вовсе не вошли в данный словарь). Многие лексемы удивляют своей оригинальностью. Например, найатлау 'убирать, украшать' в лит. йыйыштырыу, би$эу; ба^агый 'бодяк болотный' в лит. билсэн; hврэ 'раз' в лит. мэртэбэ, тапхыр; hYл 'мертвый' в лит. Yле; hэпэ 'чудак' в лит. алйот; сэрквш 'заглушка (у самовара)' в лит. томалагыс; сахтырыу 'сглазить' в лит. тей?ереY; ьикэлтэ 'порог; лестница' в лит. тупhа; трах 'голень' в лит. сирах, хылауыр 'туберкулез желез' в лит. би? туберкулезы; hуппармах "указательный палец' в лит. hух бармах хына 'особый сорт перги, белого цвета, которым запечатывают наполненные медом соты' в лит. штэ; хобала 'восток' в лит. квнсыгыш и т.п.

Словообразование - один из важных разделов в лингвистике. В говорах явление словообразования и словосложения имеет особое значение, т.к. многие реалии, состоящие из составных компонентов и словосочетаний, образованы на потенциале подговора данной территории и связаны с менталитетом, мышлением носителей. Например, курэгарау 'близорукий' в лит. курэш, курэ харау; hалма-бауь^ах 'чак-чак' в лит. бауь^ах, сэк-сэк. эт ба-уыры 'крушина' в лит. эт муйылы; йохасай 'сорожка (рыба) в лит. сабах.; хыжымшэл 'шелковый платок с длинными кистями' в лит. сухлы шэл; бишпармах 'игра в пять камешков' в лит. бишташ и т.п.

В трудах С.Ф. Миржановой выделены юрматин-ский, юшатырский, нугушский, суранско-иргизский подговоры в ик-юшатырском ареале [22, с. 9]. Она обратила внимание на фонетическое строение диалектных слов и исследовала лексико-фонетичес-кую специфику живой речи данного ареала.

Определяющей фонетической чертой ик-сакмарского говора, в том числе юрматинского подговора, является активное употребление спиранта h и отчасти глухого интердентального <. Говор делится на две зоны по функционированию этих специфических фонем: юго-восточная или сакмар-сурянская, где спирант h выступает во всех позициях слова, тогда как в литературном языке спирант h употребляется лишь в начале слова и слога. Глухой < наблюдается в интервокальной позиции и иногда в конце слова: ^¡удзр - лит. ЬыуИар 'куница', кур<эт- 'показать' в лит. кYрhэт. По другим диалектным особенностям ик-юшатырская зона также имеет существенные отличия.

Юрматинский подговор среднего говора башкирского языка выглядит весьма своеобразным по употреблению звукосочетаний: лт, мт, нт, цт, мк, мх, цк, нк: йэш кенэ сагыцта эй йврвп хал; арха Y?эгентэге болантай, йэшлек SYмерец Yтеп китhэ, бвгвлврhвц хара йылантай [15, с. 121-141]. В деревнях Гумерово, Сайраново, Салихово, Арла-рово звукосочетания мт, мд (янымта/янымда), нт, нд (уртамтта/уртамтда), лт, лд (пулты-ниhэ/пулдыниhэ) употребляются параллельно. Это

говорит о постепенном переходе данного фонетического явления [15, с. 121-141].

По предварительным исследованиям можно отметить, что, в отличие от зиганского подговора, речь юрматинцев особо не отличается от литературного языка по фонетическому и морфологическому оформлению. Спецификой говора можно считать спорадическое выпадение сонорного Л в составе глаголов: кигэн, буган, утырыу, нишэY; чередование звуков в слове рур-йур-тур^ур-дур, соответствие Й-Н: йэмэ вместо нэмэ 'что' лит. нимэ; наличие широкого О: шрау 'вопрос' лит. шрау; употребление начального Ç в некоторых словах: çалыy 'класть' лит. hалыy; <угыу 'молотить' лит. hysbiy 'ударить'; интервокальное употребление Ç: uçeM 'имя' лит. исем; açxbipsa'K 'чемерица' в лит. аш.ыргак, яçалма 'искусственный' в лит. яhалма; начальное П: песэн 'сено' в лит. бесэн; пима 'валенки' в лит. быйма; пейэлэй 'варежки' в лит. бейэлэй; наблюдается озвончение согласных в анлауте и инлауте: гэрер лит. кэрер 'честь, почет'; гэYPэ лит. K3Y$3 'стан'; соответствие Д-Т: дYгэрэк лит. туцэрэк 'круглый'; дэкдир лит. тэкдир 'судьба', игдибар лит. игтибар 'внимание', соответствие У-О: суку лит. сокоу 'клевать, кусать'; мунар лит. монар 'мгла'; дисгармония гласных: хэйуан лит. хайуан 'животное'; шелагай лит. hелэгэй 'слюна'; препалатализация звуков: эшэнеY лит. ышаныу 'верить'; тэлэшеY лит. талашыу 'ссориться'; соответствие З-Ж-$: изек-ирек лит. ижек 'слог'; 6e33Y лит. бырау 'теленок'; соответствие Э-И: эшетеY лит. uшетеY 'слышать, слыхать'; Эшембай лит. Ишембай, эреY лит. ирeY 'таять'. Выявляются оригинальные метатизирован-ные слова: аçкblргак лит. акЬыргак 'чемерица', кошау лит. окшау 'походить', туткау лит. туктау 'остановиться', ыкшыу лит. ышкыу 'тереть', тамыс лит. тамсы 'капля', камыс лит. камсы 'плетка'.

Система окончаний падежей своеобразна. Весьма широка сфера употребления именительного падежа. Например, Айыу ите, Питрау Yтмэhe, Эшембай апарабыр. СuлсэYuт кереп кигэн и др. В первом предложении именительный падеж выступает в функции местного и направительного падежей, что показывает на диффузность падежей. Глаголы характеризуются особенностями, которые не свойственны другим говорам. К примеру, через форму 1-го лица передается действие 3-го лица: Тулайым да гитэ йврэгем, тулайым да гитэ, вместо ожидаемой тулай ра гитэ... [15, с. 121-141].

Широко применяется форма инфинитива на -МА К, который свойствен огузской и карлукской группе тюркских языков, а форма на -bipFa относится к кыпчакской группе: ашамакка барып кайтам1цмы 'обедать идешь' лит. ашарга барам1цмы? Деепричастие на -А: атын ала гитте 'пошел за конем' лит. атын алырга китте; именная форма инфинитива: бесэн сабыуга твштвлэр

'начинают сенокос' лит. бесэн сабырга твштвлэр, активна условная форма на -НИhЭ^. баррынтэц 'если ты пойдешь' в лит. барhац; кайттынтэц 'если ты вернешься' лит. шйтhац; грамматическая метатеза в временной категории глагола: барзаным (барганмын), кайтканым (кайтканмын). Своеобразен и интересен состав наречий, частиц, модальных слов, послелогов: Тврвлгэннэр шэйлэ. Бвгэсэ уйланым. Йерле мактанма и др [15, с. 121-141].

Однако вышевыявленные особенности народно-разговорного языка относятся к 60-м гг. прошлого века. Возможно, современное состояние подговоров обрело иное явление, могут остаться не исследованные тематики лексики, синтаксико-морфологическое оформление и специфика речи.

Лексика юрматинского подговора своеобразна в этнолингвистическом и лингвокультурологиче-ском аспектах, которые следует исследовать во взаимосвязи с историей местного рода и племени. Выявляются сотни специфических слов, касающихся различных сторон жизни и деятельности человека, природных явлений и т.п. Большое развитие получила производственная лексика.

На сегодняшний день научно обработанные диалектологические материалы 40-х, 60-х гг. прошлого века, собранные в рамках более 15 языковых экспедиций диалектологов сектора языкознания ИИЯЛ БФАН СССР, изданы в виде монографий, словарей, диалектологического атласа. Также создан целый диалектологический корпус базы данных в машинном фонде башкирского языка, опубликованы научные описания говоров в сборниках конференций, обобщающие специфику живого народно-разговорного башкирского языка по трем диалектам. Несмотря на это, диалектизмы по зиган-скому, юрматинскому подговорам не вошли в сводный «Диалектологический словарь башкирского языка» (2002) из-за недостаточности языкового материала (фонетического, лексического и синтаксического). В 90-е гг. подробное изучение башкирских подговоров не было возможным из-за прекращения финансирования диалектологических экспедиций, также данную проблему усугубляло отсутствие молодых квалифицированных специалистов в области башкирской диалектологии.

В связи с вышесказанным сотрудники отдела языкознания Института истории, языка и литературы УФИЦ РАН планируют изучить особенности языка населения (лексику, фонетику, ономастику) близлежащих деревень вокруг шиханов. Возможно, неповторимая природа, своеобразная флора и фауна, гидрографическая сеть, необычный рельеф вокруг шиханов выражается в языке носителей подговоров и хранится в виде богатой номинации, не вошедшей в литературный язык. Вся номинация реалий вокруг шиханов требует исследовательской работы, представляя собой уникальный материал башкирской ономастики, отраженный в неизученных подговорах южного диалекта башкирского

языка с характерными лексико-фонетическими особенностями племен юрматинцев. Также по истории известно, что в начале XVI в. эти территории были ставкой Турахана, брата Басманхана из династии шейбанидов [19, с. 436]. Возможно, в речи населения остались также языковые реликты династии шейбанидов. Кроме этого существует гипотеза, что башкирское племя юрматы может быть осколком сарматов железного века. Другая историческая гипотеза гласит, что башкирское племя юрматы родственно мадьярскому племени дъярмат [5].

Поверхностное наблюдение топонимов данного ареала выявляет ряд географических названий древнетюркского, финно-угорского, индоиранского (сарматского) происхождения. Например, Раузэк -гидроним, состоящий из двух частей: ра - это финно-угорский апеллятив 'река' и древнетюркский апеллятив 02йк 'узкий проход реки; ложбина', 02ик 'небольшой водоем'. Подобное явление в топонимии называется плеоназмом, т.е. происходит дублирование семантически одинаковых слов из разных языковых субстратов, т.е. наличие нескольких апеллятивов с одинаковой (близкой) семантикой.

По данным исторической фонетики тюркских языков можно реконструировать древнюю форму современного гидронима Тайрук (башк. Тэй(е)рYк). Первый компонент тай восходит к древнетюрк-скому апеллятиву сай 'река' и распространен в основном в огузских и кыпчакских группах тюркских языков. Второй компонент (е)рук ротацирующий булгарский апеллятив является коррелятом древне-тюркского апеллятива Y?эк 'река, ложбина'.

Правый приток Агидели река Зиган (башк. Егэн), которая течет по территории Ишимбайского и Гафурийского районов, происходит из хантыйского апеллятива со значением 'река'. По мнению Дж. Г. Киекбаева, название реки Ши?е данного ареала связано, как и предыдущее, с финно-угорским гидронимическим термином чудь с семантикой 'речка, ключ' [12, с. 37-80].

Кроме древнетюркских и финно-угорских топо-элементов выявлен ряд гидронимов индоиранского происхождения в топонимии Ишимбайского района. Так, топонимисты считают, что название реки Армет восходит к индоиранскому субстрату башкирской гидронимии и означает 'напиток бессмертия, нектар, целебный напиток, вода, молоко' [3, с. 22-24].

Следующий географический объект, состоящий из бело-серой известковой породы, гора-одиночка БYжэ-тау носит специфичное диалектное название с семантикой 'одиноко возвышающаяся гора' , образованное на основе плеоназма. Данный ороним, сложившийся из двух географических терминов с одинаковой семантикой в сочетании диалектного бYжэ + литературного тау, не зафиксирован в топонимических словарях. Также в данной территории имеется ряд топонимов с невыявленной этимологией, которые не включены в топонимические словари республики: Ажахбуй, Бажахит.п.

Таким образом, язык и топонимия вокруг шиханов требуют подробного изучения на лексико-фонетическом, структурно-семантическом, этимологическом аспектах. Названия географических объектов, наименования полезных ископаемых, флора и фауна шиханов могут хранить еще нераскрытые научные факты. В дальнейшем полевые материалы юрматинского и зиганского подговоров могут служить источником в исследовании истории башкирского языка или лингвистической географии.

ЛИТЕРАТУРА

1. Азнагулов Р. Г. Языковые особенности оренбургских башкир: автореф. дисс. ... канд. филол. н. М., 1972. 24 с.

2. Бессонов А. Г. О говорах казанского, татарского наречия и об отношении его к ближайшим к нему наречиям и языкам. ЖМНП, 1881. Т. 216. С. 137-141.

3. Бухарова Г. Х. Индоиранский субстрат в башкирской гидронимии // Проф. Д. Г. Киекбаев и его вклад в развитие урало-алтайской и тюркской филологии: мат-лы Между-нар. научно-практ. конф. Уфа: Диалог, 2011. 524 с.

4. Валиди А.-З. Воспоминания. Кн. I. Уфа, 1994. 400 с.

5. Валиева М. Р. Проблема булгарского влияния на развитие башкирского языка: автореф. дисс. ... канд. филол. н. Уфа, 2016. 24 с.

6. Гареев Э. З. Геологические памятники природы Республики Башкортостан. Уфа: Тау, 2004. 296 с.

7. Гарипов Т. М. Изучение башкирского языка в дореволюционный период // Вопросы башкирской филологии. Уфа, 1959. С. 35-42.

8. Диалектологический словарь башкирского языка. Уфа, 2002. 432 с.

9. Дмитриев Н. К. Грамматика башкирского языка. М.-Л., 1948.

10. Ишбулатов Н. Х. Диалекты и говоры башкирского языка. ВБЯ, 1972.

11. Йожеф Торма. Статьи по тюркской этнографии и башки-роведению. Уфа: Гилем, 2005. 124 с.

12. Киекбаев Дж. Г. Башкирские диалекты и краткое введение в их историю // Ученые записки Башкирского государственного университета. 1958. Сер. баш. филологии. Вып. III. №2. Уфа: БДУ, 1958. С. 37-80 (на башк. яз.).

13. Киекбаев Ж. F., Гэллэмов A. A. и др. Башкорт теле: Педагогия училищелэре есен дэреслек. 0фо: Башкортостан ки-тап нэшр., 1983. 398 с. (на башк. яз.).

14. Кирилов И. К. Атлас Российской Империи. СПб, 1734. 307 с.

15. Краткий отчет диалектологических экспедиций 1964-1967 гг. // Вопросы башкирского языкознания / под ред. А. Г. Бии-шева, Н. Х. Максютовой, З. Г. Ураксина. Уфа, 1973. С. 121-141.

16. Кузеев Р. Г. Башкирские шежере. Башкирское книжное изд-во, Уфа. 1960, 304 с.

17. Кузеев Р. Г. Происхождение башкирского народа. Этнический состав, история расселения. М.: Наука, 1974. 571 с.

18. Лепехин И. И. Дневные записки путешествия по разным провинциям Российского государства в 1770 г. СПб., 1802, Ч. 1-3. 338 с.

19. Мажитов Н. А., Султанова А. Н. История Башкортостана. Древность. Средневековье. Уфа, 2009. С. 436.

20. Максютова Н. Х. Башкирские говоры, находящиеся в иноязычном окружении. Уфа: Китап, 1996. 84 с.

21. Максютова Н. Х. Восточный диалект башкирского языка в сравнительно-историческом освещении. М.: Наука, 1976. 288 с.

22. Миржанова С. Ф. Южный диалект башкирского языка. М., 1979. 270 с.

23. Паллас П. С. Путешествие по разным провинциям Российского государства. СПб., 1773, 1786, 1788. Ч. 1-3. 657 с.

24. Руденко С. И. Башкиры. Опыт этнологической монографии. Быт башкир // Записки Русского географического общества. 1925. Т. 43. Вып. 2. С. 330.

25. Руденко С. И. Башкиры: Историко-этнографические очерки. М.: Наука, 1955. 394 с.

26. Рыбаков С. Г. Этнографическая характеристика татар, башкир и тептярей. Песни уральских инородцев (башкир) // Отчет Географического об-ва. СПб. 1894. С. 325-364.

27. Рыбаков С. Г. Музыка и песни уральских мусульман с очерком их быта // Записки имп. Академии Наук. VIII, сер. историко-филологич. Т. II. №2. 38 с.

28. Рычков П. И. Топография Оренбургская, т.е. обстоятельное описание Оренбургской губернии, сочиненное коллежским советником и Императорской академии наук корреспондентом Петром Рычковым / под ред. С. В. Богданова. Оренбург: Печатный дом «Димур», 2012. 432 с.

29. Сборник: Археология и этнография Башкирии. Уфа, 1971, АН СССР ОИБФ. С. 333-335.

30. Словарь башкирских говоров. Т. II. Южный диалект. Уфа, 1970. 327 с.

31. Словарь топонимов Башкирской АССР. Уфа, 1980. 200 с.

32. Татищев В. Н. Избранные труды по географии России. М.: Географгиз, 1950. 248 с.

33. Шакуров Р. З. Башкорт теленен егэн heйлэше // Актуальные проблемы диалектологии языков народов России. Уфа, 2012. С. 183-186.

34. Юлдашев А. А. Говор тептярей Учалинского района Башкирской АССР // Акад. В. А. Гордлевскому к его семидесятипятилетию. Сб. ст. М., 1953. С. 329-342.

35. Юсупов Х. Г. Термины родства в башкирском языке: из наблюдений над морфологической системой инзерского говора башкирского языка // Вопросы башкирской филологии. Уфа, 1959. С. 151-167.

36. Яруллина У. М. Некоторые лексические особенности говора демских башкир // Башкирская лексика. Темат. сб. Уфа, 1966. 223 с.

37. Ярмуллин А. Об исторической ценности горы Торатау // Ватандаш 2017. 6(249). С. 20-24.

38. РшЫе V. Baskir пуеМашЛтапуок. I Hangtan., II. А1аЙап., III Szojegyzek. // Ке1ей 82еш1е. 1903, V. 4. С. 194-214; 1904, V. 5. С. 228-271.

Поступила в редакцию 31.08.2019 г.

DOI: 10.33184/bulletin-bsu-2019.3.19

THE BASHKIR SUBDIALECTS AROUND THE SHIKHANS © M. R. Valieva*, G. R. Karimova

Institute of History, Language and Literature Ufa Federal Research Center of RAS 71 Oktyabrya Avenue, 450054 Ufa, Republic of Bashkortostan, Russia.

Phone: +7 (347) 235 60 50.

*Email: valieva [email protected]

The article devoted to the topical problem of studying the dialectic features of the language of nearby villages around the shihans of the Toratau geopark. The unique nature of the shikhans preserves in the language of the speakers rich dialect material with peculiar lexical and phonetic features of the Yurmaty tribes. The Yurmaty and Zigan subdialects of the southern dialect of the Bashkir language remain unexplored in a comparative aspect in the general dialect system; the language contacts of the Bashkirs, Teptyars, and the Chuvash of the Ishimbay district of the Republic of Bashkortostan are not studied. The corpus of dialect facts is one of the valuable sources in studying the history of a language, in developing historical phonetics, grammar, and vocabulary, which provides valuable information for comparative historical study. Scientifically processed dialect material is also needed when solving practical problems related to the material and cultural wealth of the people. The authors report that against the background of the collected geographical names, it is possible to determine the specifics of the speech of the population around shikhans. The collection of toponyms and their detailed etymology, comparative phonetic and lexical studies of the living folk-spoken language were not conducted in this area of the Republic since the 60s of the last century; therefore, a simultaneous description of the current state of the Bashkir subdialects based on field materials is also required. It should be noted that the lexico-phonetic, morphological patterns of the dialectisms of the Yurmatin and Zigan sub-dialects are not reflected in the dialectological atlas and dictionaries. In addition, the article contains some principles for naming Bashkir subdialects - they are either hydronymic or genonymic. The area of a subdialect is determined by the name of a river or tribe. The article also presents historiography of the Bashkir dialectology and a number of examples of the etymology of the hydronyms in this area. Often, the structuring of geographic names and their semantic study demonstrate a duplication of multilingual appellatives expressing the same meaning, which is called pleonasm in linguistics.

Keywords: Bashkir language, dialect, subdialects, live speech, lexis, toponymy, etymology.

Published in Russian. Do not hesitate to contact us at [email protected] if you need translation of the article.

REFERENCES

1. Aznagulov R. G. Yazykovye osobennosti orenburgskikh bashkir: avtoref. diss. ... kand. filol. n. Moscow, 1972.

2. Bessonov A. G. O govorakh kazanskogo, tatarskogo narechiya i ob otnoshenii ego k blizhaishim k nemu narechiyam i yazykam. ZhMNP, 1881. Vol. 216. Pp. 137-141.

3. Bukharova G. Kh. Prof. D. G. Kiekbaev i ego vklad v razvitie uralo-altaiskoi i tyurkskoi filologii: mat-ly Mezhdunar. nauchno-prakt. konf. Ufa: Dialog, 2011.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

4. Validi A.-Z. Vospominaniya. Kn. I [Memories. Book 1]. Ufa, 1994.

5. Valieva M. R. Problema bulgarskogo vliyaniya na razvitie bashkirskogo yazyka: avtoref. diss. ... kand. filol. n. Ufa, 2016.

6. Gareev E. Z. Geologicheskie pamyatniki prirody Respubliki Bashkortostan [Natural geological monuments of the Republic of Bashkortostan]. Ufa: Tau, 2004.

7. Garipov T. M. Voprosy bashkirskoi filologii. Ufa, 1959. Pp. 3 5-42.

8. Dialektologicheskii slovar' bashkirskogo yazyka [Dialectological dictionary of the Bashkir language]. Ufa, 2002.

9. Dmitriev N. K. Grammatika bashkirskogo yazyka [Bashkir grammar]. M.-L., 1948.

10. Ishbulatov N. Kh. Dialekty i govory bashkirskogo yazyka [Dialects and subdialects of the Bashkir language]. VBYa, 1972.

11. Torma J. Stat'i po tyurkskoi etnografii i bashkirovedeniyu [Articles on Turkic ethnography and Bashkir studies]. Ufa: Gilem, 2005.

12. Kiekbaev Dzh. G. Uchenye zapiski Bashkirskogo gosudarstvennogo universiteta. 1958. Ser. bash. filologii. Vyp. III. No. 2. Ufa: BDU, 1958. Pp. 37-80 (na bashk. yaz.).

13. Kiekbaev Zh. F., Gallamov A. A. i dr. Bashkort tele: Pedagogiya uchilishchelare esen dareslek. 0fo: Bashkortostan kitap nashr., 1983. 398 pp. (na bashk. yaz.).

14. Kirilov I. K. Atlas Rossiiskoi Imperii [Atlas of the Russian Empire]. Saint Petersburg, 1734.

15. Kratkii otchet dialektologicheskikh ekspeditsii 1964-1967 gg. Voprosy bashkirskogo yazykoznaniya. Ed. A. G. Biisheva, N. Kh. Mak-syutovoi, Z. G. Uraksina. Ufa, 1973. Pp. 121-141.

16. Kuzeev R. G. Bashkirskie shezhere [Bashkir shezhere]. Bashkirskoe knizhnoe izd-vo, Ufa. 1960,

17. Kuzeev R. G. Proiskhozhdenie bashkirskogo naroda. Etnicheskii sostav, istoriya rasseleniya [The origin of the Bashkir people. Ethnic composition, history of settlement]. Moscow: Nauka, 1974.

18. Lepekhin I. I. Dnevnye zapiski puteshestviya po raznym provintsiyam Rossiiskogo gosudarstva v 1770 g. [Diary notes of travelling to various provinces of the Russian state in 1770]. Saint Petersburg, 1802, Pt. 1-3.

19. Mazhitov N. A., Sultanova A. N. Istoriya Bashkortostana. Drevnost'. Srednevekov'e [History of Bashkortostan. Ancient times. Middle Ages]. Ufa, 2009. Pp. 436.

20. Maksyutova N. Kh. Bashkirskie govory, nakhodyashchiesya v inoyazychnom okruzhenii [Bashkir dialects located in a foreign language environment]. Ufa: Kitap, 1996.

21. Maksyutova N. Kh. Vostochnyi dialekt bashkirskogo yazyka v sravnitel'no-istoricheskom osveshchenii [Eastern dialect of the Bashkir language in comparative-historical coverage]. Moscow: Nauka, 1976.

22. Mirzhanova S. F. Yuzhnyi dialekt bashkirskogo yazyka [Southern dialect of the Bashkir language]. Moscow, 1979.

23. Pallas P. S. Puteshestvie po raznym provintsiyam Rossiiskogo gosudarstva [Traveling to different provinces of the Russian state]. Saint Petersburg, 1773, 1786, 1788. Pt. 1-3.

24. Rudenko S. I. Bashkiry. Opyt etnologicheskoi monografii. Byt bashkir. Zapiski Russkogo geograficheskogo obshchestva. 1925. Vol. 43. No. 2. Pp. 330.

25. Rudenko S. I. Bashkiry: Istoriko-etnograficheskie ocherki [The Bashkirs: Historical-ethnographic essays]. Moscow: Nauka, 1955.

26. Rybakov S. G. Otchet Geograficheskogo ob-va. SPb. 1894. Pp. 325-364.

27. Rybakov S. G. Zapiski imp. Akademii Nauk. VIII, ser. istoriko-filologich. T. II. No. 2.

28. Rychkov P. I. Topografiya Orenburgskaya, t.e. obstoyatel'noe opisanie Orenburgskoi gubernii, sochinennoe kollezhskim sovetnikom i Imperatorskoi akademii nauk korrespondentom Petrom Rychkovym [Topography of Orenburg, i.e. a detailed description of the Orenburg province, composed by a college adviser and the Imperial Academy of Sciences correspondent Peter Rychkov]. Ed. S. V. Bog-danova. Orenburg: Pechatnyi dom «Dimur», 2012.

29. Sbornik: Arkheologiya i etnografiya Bashkirii [Collection: Archeology and ethnography of Bashkiria]. Ufa, 1971, AN SSSR OIBF. Pp. 333-335.

30. Slovar' bashkirskikh govorov. T. II. Yuzhnyi dialect [Dictionary of Bashkir dialects. Vol. 2. Southern dialect]. Ufa, 1970.

31. Slovar' toponimov Bashkirskoi ASSR [Dictionary of toponyms of the Bashkir ASSR]. Ufa, 1980.

32. Tatishchev V. N. Izbrannye trudy po geografii Rossii [Selected works on geography of Russia]. Moscow: Geografgiz, 1950.

33. Shakyrov R. Z. Aktual'nye problemy dialektologii yazykov narodov Rossii. Ufa, 2012. Pp. 183-186.

34. Yuldashev A. A. Akad. V. A. Gordlevskomu k ego semidesyatipyatiletiyu. Sb. st. Moscow, 1953. Pp. 329-342.

35. Yusupov Kh. G. Voprosy bashkirskoi filologii. Ufa, 1959. Pp. 151-167.

36. Yarullina U. M. Bashkirskaya leksika. Temat. sb. Ufa, 1966.

37. Yarmullin A. Vatandash 2017. 6(249). Pp. 20-24.

38. Prohle V. Keleti Szemle. 1903, V. 4. Pp. 194-214; 1904, V. 5. Pp. 228-271.

Received 31.08.2019.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.