Научная статья на тему 'Авторские статьи: реализация моделей конфликтного и кооперативного типов дискурса'

Авторские статьи: реализация моделей конфликтного и кооперативного типов дискурса Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
189
65
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НОВАЯ ДИСКУРСИВНАЯ ПРАКТИКА / NEW DISCURSIVE PRACTICE / АВТОРСКИЕ СТАТЬИ / КОНФЛИКТНЫЙ ДИСКУРС / CONFLICT DISCOURSE / КООПЕРАТИВНЫЙ ДИСКУРС / COOPERATIVE DISCOURSE / МЕЖКУЛЬТУРНОЕ ПОЛИТИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО / INTERCULTURAL POLITICAL AREA / OP-EDS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кошкарова Наталья Николаевна

Статья посвящена анализу реализации моделей конфликтного и кооперативного типов дискурса в авторских статьях. Под последними в работе понимаются тексты, написанные членами высшего эшелона власти и опубликованные в российских и зарубежных изданиях. Релевантными для авторских статей при их функционировании в межкультурном политическом пространстве являются следующие компоненты моделей указанных дискурсов: хронотоп, тематика, речевые средства.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

OP-EDS: REALIZATION OF CONFLICT AND CONGRUOUS DISCOURSES’ MODELS

The paper is devoted to the analysis of conflict and congruous discourses models’ realization in op-eds. The latter are viewed as texts written by the top-echelon members and published in Russian and foreign mass-media. The most relevant components of the models under discussion for op-eds are as follows: chronotope, themes, speech means. The analysis of structural, semantic and pragmatic peculiarities of op-eds is incorporated into the framework of a more global task of studying a politician’s language personality. The study of conflict and congruous discourses models’ realization in op-eds is based on the idea that these models are viewed as cluster structures which components are essential but optional in these or those genres of political communication. The chronotope of the op-eds is of the utmost importance in defining the article as functioning in the framework of conflict or congruous discourse. The chronotope is determined by this or that world event. The topics which are touched upon in the op-eds are clearly expressed in their titles. The last but not the least component of the op-eds is the speech means to which there belong interrogative constructions, the use of the pronouns we and I. The author comes to the conclusion that op-eds lack conflict potential but can cause the such on the part of the political opponents.

Текст научной работы на тему «Авторские статьи: реализация моделей конфликтного и кооперативного типов дискурса»

УДК 81'42 + 801.7 : 321.019.5

Н.Н. Кошкарова

АВТОРСКИЕ СТАТЬИ: РЕАЛИЗАЦИЯ МОДЕЛЕЙ КОНФЛИКТНОГО И КООПЕРАТИВНОГО ТИПОВ ДИСКУРСА

Статья посвящена анализу реализации моделей конфликтного и кооперативного типов дискурса в авторских статьях. Под последними в работе понимаются тексты, написанные членами высшего эшелона власти и опубликованные в российских и зарубежных изданиях. Релевантными для авторских статей при их функционировании в межкультурном политическом пространстве являются следующие компоненты моделей указанных дискурсов: хронотоп, тематика, речевые средства.

Ключевые слова: новая дискурсивная практика, авторские статьи, конфликтный дискурс, кооперативный дискурс, межкультурное политическое пространство.

В своих предыдущих работах [Кошкарова 2014] мы уже обращались к анализу такого социолингвистического и когнитивного феномена, как новая дискурсивная практика. Целью настоящего исследования является анализ реализации моделей конфликтного и кооперативного типов дискурса применительно к авторским статьям, которые рассматриваются нами как относительно новый тип дискурсивной реальности, т.е. такое коммуникативное событие, которое «с одной стороны, отражает характерные для данной социальной общности речевое поведение и мышление, а с другой - формирует новые формы коммуникации в данной социокультурной реальности» [Ис-серс 2015: 65]. Так как в российских СМИ авторские статьи как жанр появились сравнительно недавно, возникает необходимость обратиться к английскому эквиваленту этого типа текста, где он носит название op-ed, аббревиатура от opposite the editorial page - противоположный странице редактора. В свободной энциклопедии Wikipedia читаем следующее определение авторской статьи: a newspaper article that expresses the opinions of a named writer who is usually unaffiliated with the newspaper 's editorial board - газетная статья, которая выражает мнение известного человека, не имеющего отношения к редакционной коллегии. Считается, что родоначальником авторских статей был Герберт Байярд Своп, который возглавил газету The New York Evening World в 1920 г. и стал предоставлять сотрудникам газеты возможность высказывать свое мнение на полосе, отличной от той, на которой располагалась редакторская статья. Однако в современном понимании авторские статьи возникли в 1970 г. благодаря Джону Бертраму Оксу, который был редактором газеты The New York Times.

Поскольку авторская статья является разновидностью статьи как аналитического жанра, то

считаем целесообразным дать краткую характеристику этого жанра журналистики в его традиционном понимании. По мнению А.А. Грабельни-кова, статье по сравнению с другими жанрами присущи «наибольшая широта теоретических и практических обобщений, глубокий анализ фактов и явлений, четкая социальная направленность» [Грабельников 2004: 177]. М.Н. Ким указывает, что статья позволяет «проявить идейно -политическую позицию издания», «высветить и выявить основные тенденции какого-либо общественно значимого явления», «вынести на широкое общественное обсуждение наиболее важные вопросы текущей политики, экономики, социальной жизни людей», «отстоять мнение перед своими оппонентами» [Ким 2011: 348]. А.А. Тер-тычный предъявляет следующие требования к статье: наличие концептуальной линии; прозрачность методов, применяемых автором при оценке тех или иных явлений; соблюдение определенной композиции статьи (начало, главная часть, заключение) [Тертычный 2010].

Мы полагаем, что приведенные выше характеристики статьи как журналистского жанра вполне соответствуют авторским статьям, функционирующим в пространстве политической коммуникации. На настоящем этапе политического развития авторские статьи являются эффективным механизмом речевого воздействия на целевую аудиторию. Мы предлагаем рассматривать их как функционирующие в рамках так называемого «языка политики», который Е.И. Шейгал рассматривает как один из профессиональных подъязыков [Шейгал 2000: 39]. На наш взгляд, одной из разновидностей политического языка являются тексты статей членов высшего эшелона власти.

Как уже отмечалось выше, авторские статьи рассматриваются нами как относительно новая

дискурсивная практика, т.е. феномен, находящийся на пересечении существующей в журналистике практико-аналитической статьи (например, см.: [Тертычный 2010]) и проблемной аналитической статьи, написанной политиком [Шейгал 2000]. Приведем несколько аргументов в пользу такого утверждения. Авторская статьи, принадлежащая перу руководителя того или иного государства и (или) политика, не всегда синонимична практико-аналитической статье, которая «обращена прежде всего к актуальными практическим проблемам промышленности, сельского хозяйства, предпринимательства, культуры, науки, образования, бизнеса, финансов и т.д.» [Тертычный 2010: 271]. Как будет показано выше, такой цели отвечает лишь треть из всего объема проанализированных авторских статей. Проблемная аналитическая статья, написанная политиком, прежде рассматривалась лишь в рамках одной культуры [Шейгал 2000: 37]. Авторские статьи, ставшие объектом настоящего исследования, анализируются нами в межкультурном политическом пространстве, под которым мы понимаем область взаимодействия субъекта, объекта и наблюдателя, представляющих разные национально-культурные сообщества, с непременной вербализацией средствами языка, реализацией в текстах тех или иных жанров политической коммуникации и различной модальностью как следствия напряженного или толерантного отношения коммуникантов друг к другу

Начиная с 2008 г. Д.А. Медведев (на посту как Президента, так и Премьер-министра России) опубликовал 14 статьей, посвященных актуальным вопросам положения дел в стране, международного сотрудничества, современного политического и экономического развития. Так, 21 ноября

2008 г. накануне саммита АТЭС (Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества) в средствах массовой информации Азиатско-Тихоокеанского региона вышла статья «К упрочению динамичного равноправного партнерства в Азиатско-Тихоокеанском регионе». 31 марта

2009 г. газета Washington Post публикует статью Д.А. Медведева под заголовком «Строя российско-американские отношения».

Справедливости ради необходимо отметить, что площадкой для выражения авторского мнения руководителей нашей страны становились не только зарубежные, но и интернет-издания. Так, 10 сентября 2009 г. в интернет-издании Газета.Ru была опубликована статья Д.А. Медведева «Россия, вперед!», в которой Президент изложил свое представление о будущем России.

Первая статья В.В. Путина «Россия на рубеже тысячелетий» была опубликована на интернет-сайте кабинета министров РФ 30 декабря 1999 г. Следующая статья В.В. Путина вышла в свет ровно через десять лет 31 августа 2009 г. в польском издании Газета Выборча. Как уже указывалось выше, ареной для выражения собственного мнения российские политики выбирают не только зарубежные средства массовой информации, но и российские издания. 4 октября 2011 г. газета «Известия» опубликовала статью тогдашнего Председателя Правительства России В.В. Путина, посвященную вопросам интеграции и взаимовыгодного сотрудничества на постсоветском пространстве «Новый интеграционный проект для Евразии - будущее, которое рождается сегодня».

Не вызывает сомнения тот факт, что самой резонансной статьей, принадлежащей В.В. Путину, стала публикация «Россия призывает к осторожности», вышедшая 11 сентября 2013 г. на страницах американской газеты New York Times. В этой статье обсуждается проблема военного вмешательства США в конфликт в Сирии. Упомянутое американское издание уже становилось площадкой для выражения мнения В.В. Путина, который свою первую статью для этой газеты написал в 1999 г.

Таким образом, под авторскими статьями в настоящем исследовании понимаются тексты, написанные членами высшего эшелона власти и опубликованные в российских и зарубежных изданиях. В случае контакта двух культур мы можем говорить о функционировании текстов авторских статей в межкультурном политическом пространстве. Для авторских статей в данном случае характерными являются следующие признаки: нацеленность на зарубежную целевую аудиторию; обсуждение актуальных мировых проблем и задач, стоящих перед отдельным государством, в межкультурной перспективе; авторская оценка происходящих и анализируемых событий.

Проследим, какие из компонентов моделей конфликтного и кооперативного дискурса являются существенными для авторских статей. Следует отметить, что такие модели представляют собой комплексные образования, включающие аксиологическую, жанрово-стилистическую и лингвопрагматическую составляющие. В модели конфликтного дискурса включены следующие компоненты:

I. Функционально-аксиологический блок.

1. Функции конфликтного дискурса: - информативная; - воздействующая; - аналитиче-

ская; - интерактивная; - оценочная; - манипуля-тивная; - интерпретативная.

2. Ценности конфликтного дискурса.

II. Жанрово-стилистический блок.

1. Жанровый корпус конфликтного дискурса.

2. Тематика конфликтного дискурса.

3. Участники конфликтного дискурса.

4. Хронотоп конфликтного дискурса.

5. Речевые средства конфликтного дискурса.

III. Лингвопрагматический блок.

1. Стратегии и тактики конфликтного дискурса.

2. Факты деструкции дискурса.

Данная номенклатура компонентов сохранится и при описании модели кооперативного дискурса, однако прагматические характеристики последнего диктуют смену функций, реализуемых данным типом интеракции (для кооперативного дискурса характерны информирующая, оценочная, гармонизирующая и прогностическая функции), а также вариативность последнего элемента, определяющего формы конструктивной направленности кооперативного дискурса.

Модели конфликтного и кооперативного типов дискурса рассматриваются нами как кластерные образования, когда (по аналогии с кластерными концептами) все компоненты моделей являются существенными, но не обязательными при реализации в тех или иных жанрах межкультурной политической коммуникации. Проследим, какие из предложенных нами компонентов моделей конфликтного и кооперативного типов дискурса являются релевантными для такого жанра, как авторские статьи.

1. Хронотоп

Полагаем, что пространственно-временные характеристики авторских статей является наиважнейшим критерием отнесения анализируемого текста к конфликтному или кооперативному типу дискурса, т.к. именно место и время публикации статьи определяют «способ описания ситуации в зависимости от преобладающего в ней временного или пространственного вида координации» [Широкова 2010: 43]. Хронотоп авторских статей в настоящем исследовании определяется нами как место и время публикации статьи, опосредованные тем или иным социально-политическим событием. В зависимости от пространственно-временных характеристик мы выделяем следующие разновидности авторских статей при их функционировании в межкультурном политическом пространстве:

статьи и приветствия российских политических лидеров, опубликованные в зарубежных изданиях накануне форумов правительств, саммитов государств с наиболее развитыми и развивающимися экономиками, в преддверии выставок;

- статьи лидеров российского государства накануне официальных визитов в дружественные страны;

статьи, посвященные актуальным вопросам мирового развития и проблемам в области политики, экономики, экологии, урегулирования межнациональных конфликтов и т.д.

Как показывает анализ речевого материала, именно место и время публикации статьи, в более широком контексте повод для ее создания, опосредует коммуникативную деятельность в рамках этого жанра межкультурной политической коммуникации, структурирует реализацию попытки автора статьи изложить свою точку зрения, определяет функционирование текста статьи в рамках конфликтного или кооперативного типа дискурса.

2. Тематика

Поскольку хронотоп определяется тем или иным событием мирового уровня, то считаем целесообразным дать характеристику темам, которые затронули в своих статьях лидеры российского государства. Существенной характеристикой авторских статей является то, что они не обладают манипулятивным потенциалом, т.е. не используют определенные ресурсы языка «с целью скрытого влияния на когнитивную и поведенческую деятельность адресата» [Копнина 2010: 25]. Одним из широко применяемых в журналистской практике способов манипулятивного воздействия на целевую аудиторию является заголовок, когда формируется предвзятое отношение к тексту статьи; сообщается «жареный» или сенсационный факт, вовсе не связанный или имеющий лишь косвенное отношение к реальным событиям; подается информация клеветнического или диффа-мационного характера.

Отличительной особенностью авторских статей, функционирующих в межкультурном политическом пространстве, является характеристика заголовка как средства актуализации основной идеи и содержания статьи. В авторских статьях заголовок подводит читателей к тому материалу, с которым им предстоит ознакомиться. Большая часть заголовков проанализированных авторских статей могут быть охарактеризованы как заголовки-сообщения, лапидарный перечень которых дает представление о тематике опубликованных материалов.

1) К упрочению динамичного равноправного партнерства в Азиатско-Тихоокеанском регионе (статья Дмитрия Медведева, опубликованная в средствах массовой информации стран Азиатско-Тихоокеанского региона, 21 ноября 2008 г.). Материал посвящен обсуждению проблем места и задач АТЭС (Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества) и перспектив участия в нем нашей страны.

2) Страны БРИК: общие цели - общие действия (статья Дмитрия Медведева опубликована в печатных изданиях Бразилии, России, Индии, Китая 13 апреля 2010 г.). Автор обсуждает место России в группе государств БРИК (обозначение группы стран, рост которых обеспечивает подъем мировой экономики).

3) «Группа двадцати» и глобальные вызовы экономики (статья Владимира Путина, опубликованная в мексиканской газете "El Universal", 18 июня 2012 г.). Материал посвящен проблемам мировой экономики и новым вызовам, стоящим перед «Группой двадцати».

4) Миссия: партнерство (статья Дмитрия Медведева от 6 апреля 2010 г.). Россия-Турция: не останавливаясь на достигнутом (статья Дмитрия Медведева от 10 мая 2010 г.). Россия-Вьетнам: к новым горизонтам сотрудничества (статья Дмитрия Медведева от 30 октября 2010 г.). Россия и Индия: новые горизонты стратегического партнерства в XXI веке (статья Дмитрия Медведева от 23 декабря 2012 г.). Россия и Нидерланды - традиции, историческая преемственность и новые перспективы партнерства (статья Владимира Путина от 6 апреля 2013 г.). Россия и Вьетнам: вместе к новым рубежам сотрудничества (статья Владимира Путина от 11 ноября 2013 г.). Как следует из названий этих статей, они посвящены официальным визитам лидеров нашего государства в Словацкую Республику, в Турецкую Республику, в Социалистическую Республику Вьетнам, в Индию, рабочего визита в Нидерланды соответственно.

5) Балтика в XXI веке: приоритет - экология (статья Дмитрия Медведева опубликована в изданиях нескольких прибалтийских стран 5 апреля 2013 г.). Премьер-министр обсуждает ту область межгосударственных отношений, которая волнует не только прибалтийские государства, но и весь мир - решение экологических задач.

Пожалуй, единственным исключением в плане коммуникативной функции заголовка является статья Владимира Путина, опубликованная 11 сен-

тября 2013 г. в американской газете New York Times, где используется заголовок-призыв: Россия призывает к осторожности. Также обращает на себя внимание заголовок статьи Владимира Путина в «Газете Выборча» (Польша), где автор обращается к читателю с вопросом: Страницы истории - повод для взаимных претензий или основа для примирения и партнерства? Подобная формулировка заголовка является одним из средств речевого воздействия, что позволяет нам перейти к рассмотрению следующего компонента моделей конфликтного и кооперативного типов дискурса в жанре авторской статьи.

3. Речевые средства

Одним из широко используемых в авторских статьях речевых средств являются вопросительные конструкции, функции которых варьируются в анализируемом жанре, т.к. общение участников анализируемого коммуникативного акта происходит не в реальном времени, а последствия речевого воздействия несколько отложены во временном и пространственном отношении. Е.В. Саунина выделяет несколько типов вопросительных конструкций, характерных для текстов Посланий Президента Федеральному Собранию и статей Президента: - риторические вопросы, предполагающие однозначные ответы и призыв задуматься; - собственно риторический вопрос, который предполагает однозначный ответ «никому», «нет», «никакой»; - вопросительные формы, служащие планом дальнейшего рассуждения и призывом задуматься над этими вопросами [Саунина 2010]. В анализируемом нами материале мы выделяем еще один тип вопросительной конструкции - риторический вопрос, так называемый экскурс в историю, на которой читающий априори знает ответ, но который (вопрос) служит почвой для дискуссии, возможной в рамках настоящего речевого произведения: Правда, поборники такой позиции не задаются элементарными вопросами - разве Версальский договор, который подвел черту под Первой мировой войной, не оставил после себя множество «мин замедленного действия»? Разве границы в Европе не начали рушиться гораздо раньше 1 сентября 1939 года? Наконец, каким было военно-политическое эхо сговора, произошедшего в Мюнхене 29 сентября 1938 года? (статья Владимира Путина в «Газете Выборча»). Несомненно, в тексте авторской статьи находим и пример риторического вопроса, который предполагает однозначный отрицательный ответ, т.к. целью данного речевого произведения являет-

ся трансформация информационного и эмоционального состояния целевой аудитории, а это с успехом достигается при помощи данного рода вопросительных конструкций: И можно ли закрыть глаза на закулисные попытки западных демократий «откупиться» от Гитлера и перенаправить его агрессию «на Восток»? (статья Владимира Путина в «Газете Выборча»).

Среди других функций вопросов в авторских статьях хотелось бы выделить следующие:

- оценка проделанной работы, стремление привлечь внимание аудитории к успехам и неудачам в делах: Каковы наши позиции в складывающейся ситуации? (статья Владимира Путина «Группа двадцати» и глобальные вызовы экономики); Какое же место в этой группе государств занимает Россия? (статья Дмитрия Медведева Страны БРИК: общие цели - общие действия);

создание у аудитории чувства сопричастности обсуждению или даже решению наиболее злободневных вопросов современности: Кто может гарантировать, что эти бандиты, набравшись опыта, не окажутся потом в наших странах, как это имело место в Мали после ливийских событий? <...> В самих США многие проводят прямую аналогию между Ираком и Сирией и в этой связи спрашивают: зачем повторять недавние ошибки? (статья Владимира Путина в New York Times).

Таким образом, вопросительные конструкции являются одним из речевых средств трансформации эмоционального состояния адресата, вовлечения целевой аудитории в круг обсуждаемых проблем, создания чувства приобщенности. Анализ языкового материала показывает, что прагматический потенциал подобного рода текстов тесным образом связан с грамматическими особенностями исследуемого материала, среди которых особая роль принадлежит использованию личных местоимений. Обращает на себя внимание употребление местоимения в парадигме «мы-инклю-зивное», куда авторы статей включают:

- российский народ и общество: Уверен: эти достижения России окажутся востребованными и нашими партнерами по БРИК. В свою очередь, мы с интересом и симпатией следим за динамичным развитием других участников альянса (статья Дмитрия Медведева Страны БРИК: общне цели - общие действия);

- руководство страны: Мы, безусловно, заинтересованы в поддержании стабильных, предсказуемых цен на углеводороды, складывающихся на основе реального соотношения спроса и пред-

ложения <...> Мы стремимся содействовать эффективному решению и такой острой проблемы, как продовольственная <...> Мы уверены, что вовлеченность в интеграционные процессы в регионе способствует более эффективному выполнению программ социально-экономического развития нашей страны (статья Дмитрия Медведева К упрочению динамичного равноправного партнерства в Азиатско-Тихоокеанском регионе);

- Россию и дружественные народы (государства): Мы вместе отдадим дань памяти героям, которые разгромили агрессора, грозившего порабощением нашим народам, всей Европе. Более 60 тыс. советских солдат погибли в боях за Словакию (статья Дмитрия Медведева Миссия: партнерство). У нас единая цель - сделать мир, в котором мы живем, более справедливым, демократичным, безопасным, способствовать развязке глобальных и региональных проблем, включая ситуацию на Ближнем Востоке и Севере Африки, в Афганистане (статья Владимира Путина Россия и Индия: новые горизонты стратегического партнерства в XXI веке). В этом небывалом по масштабам проекте мы постараемся охватить как можно больше сфер двустороннего взаимодействия, поддержать деловые и творческие инициативы наших граждан, общественных организаций, регионов и тем самым способствовать укреплению и дальнейшему развитию традиционно дружественных российско-нидерландских отношений (статья Владимира Путина Россия и Нидерланды - традиции, историческая преемственность и новые перспективы партнерства).

Россию и те страны (например, Соединенные Штаты Америки), отношения с которыми в данный момент переживают не самые лучшие времена: Мы противостояли друг другу в годы «холодной войны». Но мы были и союзниками, вместе разгромили нацизм во Второй мировой войне. <...> Если мы избежим силовой акции против Сирии, то кардинально изменим атмосферу в международных делах в целом, укрепим взаимное доверие. Это будет наш совместный успех, который откроет перспективу для сотрудничества по другим важнейшим проблемам современности. <...> Мы разные, но когда мы просим Господа благословить нас, мы не должны забывать, что Бог создал нас равными (статья Владимира Путина в New York Times).

- своих политических оппонентов / союзников: С Президентом США Бараком Обамой у нас складываются все более доверительные де-

ловые и личные отношения (статья Владимира Путина в New York Times).

Однако, как следует из названия исследуемого жанра, анализируемые статьи является авторскими, т.е. предполагается лингвистическое представление адресанта и выражение позиции автора по обсуждаемым проблемам, чему способствует употребление личного местоимения «я» в определенно-личных двусоставных и односоставных предложениях: Еще раз подчеркну, все мы понимаем нашу растущую взаимозависимость и невозможность решать внутренние задачи без учета интересов соседей (статья Дмитрия Медведева Балтика в XXI веке: приоритет -экология). Полагаю, что 2010 год будет «турбулентным» с финансовой и экономической точки зрения - как в России, так и в мире в целом, поскольку глубина кризиса и острота тех проблем, которые он обнажил, свидетельствуют о том, что период стабилизации и восстановления будет достаточно долгим (статья Дмитрия Медведева Роль России в «переходный» период). Я хочу надеяться, что сохранилось и огромное уважение ко многим русским солдатам, которые воевали и погибли, освобождая Европу от фашизма (статья Владимира Путина Россия и Нидерланды - традиции, историческая преемственность и новые перспективы партнерства).

Фактор адресанта в авторских статьях проявляется в таком стилистическом оформлении текста, когда он перестает быть только средством обмена информацией, а приобретает черты инти-мизации, когда автор обращается к своему личному опыту с целью сближения с адресатом: В этой связи у меня есть и личные воспоминания: вьетнамские аспиранты, обучавшиеся у моего отца в Ленинградском технологическом институте, неоднократно бывали у нас дома. Эти добрые, неформальные встречи навсегда остались в моей памяти (статья Дмитрия Медведева Россия -Вьетнам: к новым горизонтам сотрудничества).

Таким образом, хронотоп авторских статей, опосредованный целью создания речевого произведения (выражение точки зрения политика по актуальным вопросам современности), отсутствие манипулятивного потенциала в иллокутивном намерении автора текста, использование речевых средств гармонизации общения позволяет нам отнести анализируемый речевой жанр к сфере функционирования кооперативного дискурса. Кооперативные речевые средства употребляются и в сильной текстовой позиции - конце текста, где также эксплицируется коммуникативная интен-

ция автора - надежда на конструктивное взаимодействие в будущем, ориентация на позитивное развитие событий, желание вселить решимость и уверенность в последующие за публикацией статьи перспективы. Уверен, что у сотрудничества наших стран большое будущее. И пусть мы только в начале пути, но надежный фундамент нашего диалога в формате БРИК - проверенные партнерские взаимовыгодные отношения - позволяют рассчитывать на успех этого перспективного форума на благо наших стран и народов (статья Дмитрия Медведева Страны БРИК: общие цели - общие действия). Уверен, что такое тесное партнерство пойдет на пользу гражданам России и Словакии, будет способствовать укреплению стабильности и безопасности на европейском континенте (статья Дмитрия Медведева Миссия: партнерство). Россия видит в Турции доброго и надежного соседа, с которым мы рады совместно строить планы дальнейшего укрепления сотрудничества на благо народов наших стран (статья Дмитрия Медведева Россия-Турция: не останавливаясь на достигнутом).

При кооперативном прагматическом потенциале авторские статьи могут провоцировать конфликтную реакцию со стороны оппонентов действующих политиков. Так, в ответ на статью В.В. Путина «Россия призывает к осторожности» в Интернет-СМИ «Правда. ру» была опубликована статья экс-кандидата в президенты США Джона Маккейна "Russians Deserve Better than Putin" (Россияне заслуживают большего, чем Путин), в которой сенатор-республиканец обвинил действующего российского Президента в коррупции и тирании. Главной целью своего произведения Джон Маккейн считает «разрушить фальсификации, используемые правителями России для сохранения их власти и оправдания коррупционности...» - "to dispel falsehoods used by Russia's rulers to perpetuate their power and excuse their corruption" [Маккейн URL: http://english.pravda.ru/ opinion/19-09-2013/125705-McCain_for_pravda_ru-0/].

Репертуар языковых и речевых средств воздействия на целевую аудиторию позволяет нам отнести анализируемое произведение к сфере функционирования конфликтного дискурса. Одним из средств реализации конфликтогенного потенциала являются отрицательные грамматические конструкции, выражающие несогласие автора с политикой соперника: President Putin doesn't believe in these values because he doesn't believe in you. He doesn't believe that human nature at liberty can rise above its weaknesses and build just, peace-

ful, prosperous societies. Or, at least, he doesn't believe Russians can. - Президент Путин не верит в эти ценности потому, что он не верит в вас. Он не верит, что на свободе человеческая природа может подняться над своими слабостями и построить справедливое, мирное и процветающее общество. Или как минимум, он не верит, что это могут сделать граждане России [Мак-кейн URL: http://english.pravda.ru/opinion/19-09-2013/125705 -McCain_for_pravda_ru-0/].

Другим речевым средством на грамматическом уровне, позволяющим отнести текст статьи Джона Маккейна к сфере функционирования конфликтного дискурса, является «возражение-сомнение, синтаксически оформленное в виде вопросительного предложения, причем вопрос может быть риторическим», выделенное Е.Н. Горбачевой [Горбачева 2006: 193]: President Putin claims his purpose is to restore Russia to greatness at home and among the nations of the world. But by what measure has he restored your greatness? -Президент Путин утверждает, что его цель -восстановить величие России как в глазах сограждан, так и на мировой арене. Но какими средствами он восстановил ваше величие? <... > How has he strengthened Russia's international stature? By allying Russia with some of the world's most offensive and threatening tyrannies. - Как он укрепил международные позиции России? Взяв в союзники России самые агрессивные и угрожающие всем тирании [Маккейн URL: http://english. pravda.ru/opinion/19-09-2013/125705-McCain_for_ pravda_ru-0/].

Как видно из приведенных фрагментов, на лексическом уровне к средствам речевого воздействия относятся прилагательные в превосходной степени, лексические единицы с оценочным значением (чаще всего отрицательным): the world's most offensive and threatening tyrannies - самые агрессивные и угрожающие всем тирании, they harass, threaten, and banish organizations - они преследуют, угрожают, и запрещают организации, terrorize and even assassinate journalists - терроризируют и даже убивают журналистов, Belarus is the last absolute dictatorship in Europe - Беларусь - последняя абсолютная диктатура во всей Европе.

На синтаксическом уровне автор использует параллельные конструкции для усиления пер-локутивного эффекта при речевом воздействии на целевую аудиторию: They punish dissent and imprison opponents. They rig your elections. They control your media - Они наказывают несогласие и аре-

стовывают оппонентов. Они манипулируют вашими выборами. Они контролируют ваши средства массовой информации <... > They write laws to codify bigotry against people whose sexual orientation they condemn. They throw the members of a punk rock band in jail for the crime of being provocative and vulgar and for having the audacity to protest President Putin's rule. - Они пишут законы, устанавливающие непримиримость в отношении тех, чью сексуальную ориентацию они осуждают. Они сажают в тюрьму участников панк-рок группы за преступление, которое состояло в том, что ее члены были провокационными и вульгарными и имели дерзость протестовать против правления президента Путина [Маккейн URL: http://english.pravda.ru/opinion/19-09-2013/ 125705-McCain_for_pravda_ru-0/].

Таким образом, авторские статьи понимаются нами как тексты, написанные членами высшего эшелона власти и опубликованные в российских и зарубежных изданиях. ^иболее релевантными компонентами моделей конфликтного и кооперативного типов дискурса являются следующие: хронотоп, тематика, речевые средства. Эти компоненты, равно как и основная цель статей (выражение мнения политика по актуальным вопросам современности), отсутствие манипуля-тивного потенциала в заголовке, использование речевых средств гармонизации общения позволяет нам отнести авторские статьи к сфере функционирования кооперативного дискурса. При кооперативном прагматическом потенциале авторские статьи могут провоцировать конфликтную реакцию со стороны оппонентов действующих политиков.

Список литературы

Алышева Ю.С. Речевой портрет современного политического лидера: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2013.

Грабельников А.А. Работа журналиста в прессе. М., 2004.

Горбачева E.H. Обозначение и выражение лингвокультурного концепта «спор» в русском и британском политическом дискурсе // Вестник Астраханского государственного технического университета. 2006. № 5. С. 192-197.

Дементьева М.К. Языковые средства выражения оценки в современном российском официальном политическом дискурсе // Политическая лингвистика. Екатеринбург, 2009. Вып. 4 (30). С. 82-92.

Дементьева М.К. Языковая личность политика // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Русская филология». 2011. № 2. С. 72-78.

Иссерс О.С. Дискурсивные практики нашего времени. М.: ЛЕНАНД, 2015.

Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 2006.

Ким М.Н. Основы творческой деятельности журналиста. СПб., 2011.

Копнина Г.А. Речевое манипулирование. М.,

2010.

Кошкарова Н.Н. Трансформация жанра политического комментария в современной массовой коммуникации // Вопросы когнитивной лингвистики. 2014. № 3. С. 98-103.

Романова Т.В. Человек и время. Язык. Дискурс. Языковая личность. Нижний Новгород, 2011.

Саунина Е.В. Способы речевого воздействия Д.А. Медведева (на материале статьи «Россия, вперед!» и Послания Федеральному собранию) // Известия Саратовского университета. 2010. Т. 10. Серия Филология. Журналистика. Вып. 2. С. 10-13.

Седов К.Ф. Становление дискурсивного мышления языковой личности: психо- и социолингвистические аспекты. Саратов, 1999.

Седов К.Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции. М., 2004.

Степанов Ю.С. Альтернативный мир, дискурс, факт и принципы причинности // Язык и наука конца XX века. М., 1995. С. 123-145.

Тертычный А.А. Аналитическая журналистика. М., 2010.

Чернявская Т.В. Гендерные характеристики языковой личности в политике // Меняющаяся коммуникация в меняющемся мире. Волгоград, 2007.С. 112-115.

Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса: дис. ... д-ра филол. наук. Волгоград, 2000.

Широкова Е.Н. Темпоральный код языка и его эмотивный субкод. Нижний Новгород, 2010.

Источники

В.В. Путин. Страницы истории - повод для взаимных претензий или основа для примирения и партнерства? URL: http://premier.gov.ru/events/ pressconferences/4814/

В.В. Путин. Россия и Китай: новые горизонты сотрудничества. URL: http://www.vesti.ru/ doc.html?id=812410

В.В. Путин. «Группа двадцати» и глобальные вызовы экономики. URL: http://www.kremlin. ru/transcripts/15686

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

В.В. Путин. Владивосток-2012: российская повестка для форума АТЭС. URL: http://www. kremlin.ru/transcripts/16390

В.В. Путин. Россия и Индия: новые горизонты стратегического партнерства в XXI веке. URL: http: //www .kremlin.ru/transcripts/17180

В.В. Путин. Россия и Нидерланды - традиции, историческая преемственность и новые перспективы партнерства. URL: http://www.krem-lin.ru/transcripts/17810

В.В. Путин. Россия призывает к осторожности. URL: http://www.nytimes.com/2013/09/12/ opinion/putin-plea-for-caution-from-russia-on-syria.

В.В. Путин. Россия - Вьетнам: вместе к новым рубежам сотрудничества. URL: http://www. kremlin.ru/transcripts/19591

В.В. Путин. Сирийская альтернатива. URL: http: //www .kremlin.ru/transcripts/19205

Д.А. Медведев. К упрочению динамичного равноправного партнерства в Азиатско-Тихоокеанском регионе. URL: http://www.kremlin.ru/ transcripts/2143

Д.А. Медведев. Строя российско-американские отношения. URL: http://www.kremlin.ru/ transcripts/3598

Д.А. Медведев. АТЭС: на пути к стабильному, безопасному и процветающему сообществу. URL: http://www.kremlin.ru/transcripts/5981

Д.А. Медведев. Роль России в «переходный» период». URL: http://www.kremlin.ru/transcripts/ 5987

Д.А. Медведев. Миссия: партнерство. URL: http: //www .kremlin.ru/transcripts/7357

Д.А. Медведев. Страны БРИК: общие цели -общие действия. URL: http://www.kremlin.ru/ transcripts/7443

Д.А. Медведев. Статья в сирийский газете Аль-Ватан. URL: http://www.kremlin.ru/transcripts/ 7692

Д.А. Медведев. Россия и Турция: не останавливаясь на достигнутом. URL: http://www. kremlin.ru/transcripts/7693

Д.А. Медведев. Приветствие организаторам и участникам выставки «ЭКСПО-2010». URL: http: //www .kremlin.ru/transcripts/9029

Д.А. Медведев. Обращение к читателям кипрской газеты Филэлефтерос. URL: http: //www .kremlin.ru/transcripts/9171

Д.А. Медведев. Россия - Вьетнам: к новым горизонтам сотрудничества. URL: http://www. kremlin.ru/transcripts/9376

Д.А. Медведев. Интеграция - в целях развития, инновации - в интересах процветания. URL: http: //www .kremlin.ru/transcripts/14392

Д.А. Медведев. Балтика в XXI веке: приоритет - экология. URL: http://government.ru/news/1173/ Джон Маккейн. Россияне заслуживают лучшего, чем Путин URL: http://english.pravda. ru/opinion/19-09-2013/125705-McCain_for_prav-da ru-0/

N.N. Koshkarova

OP-EDS: REALIZATION OF CONFLICT AND CONGRUOUS DISCOURSES' MODELS

The paper is devoted to the analysis of conflict and congruous discourses models' realization in op-eds. The latter are viewed as texts written by the top-echelon members and published in Russian and foreign mass-media. The most relevant components of the models under discussion for op-eds are as follows: chronotope, themes, speech means.

The analysis of structural, semantic and pragmatic peculiarities of op-eds is incorporated into the framework of a more global task of studying a politician's language personality. The study of co n-flict and congruous discourses models' realization in op-eds is based on the idea that these models are viewed as cluster structures which components are essential but optional in these or those genres of political communication. The chronotope of the op-eds is of the utmost importance in defining the article as functioning in the framework of conflict or congruous discourse.

The chronotope is determined by this or that world event. The topics which are touched upon in the op-eds are clearly expressed in their titles. The last but not the least component of the op-eds is the speech means to which there belong interrogative constructions, the use of the pronouns we and I.

The author comes to the conclusion that op-eds lack conflict potential but can cause the such on the part of the political opponents.

Key words: new discursive practice, op-eds, conflict discourse, cooperative discourse, intercultural political area.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.