ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. 2014. №3(37)
УДК 82-1/-9:82-94:004.738.5
АВТОДОКУМЕНТАЛИСТИКА И ТЕКСТЫ ИНТЕРНЕТ-СЛОВЕСНОСТИ: ТОЧКИ ВЗАИМОВЛИЯНИЯ
© Ю.В.Булдакова
В статье анализируется поэтика и функционирование текстов Интернет-словесности, таких как блог и травелог, на материале блогов популярных русскоязычных писателей. Традиционные жанровые формы дневника и травелога в контексте гипертекстовой культуры приобретают специфические черты. При этом популярность блогов и травелогов определяется стилистикой автодокументального, дневникового текста, сочетанием документального и художественного начал.
Ключевые слова: Интернет-словесность, дневник, блог, травелог, автодокументалистика, документальное.
Автодокументальные жанры - дневник, мемуары, травелоги - все более популярны в современной культуре, но значительное место также занимает и сетевая словесность, в частности блогосфера. Интернет как публичное гипертекстовое явление позволяет текстам, созданным и функционирующим в сети, переходить и в сферу литературы, совмещая документальное и художественное.
В этом отношении показательной является публикация текстов блогосферы, типичных образцов современной культуры и словесности. Так, успешными издательскими проектами стали издания «Живых журналов» Е.Гришковца (повести 2007-2012 гг.: «Год жжизни», «Продолжение жжизни», «151 эпизод жизни», «От жизни к жизни») и Б.Акунина (сборники миниатюр, эссе, очерков: «Любовь к истории», «Самый страшный злодей и другие сюжеты», «Настоящая принцесса и другие сюжеты» 2012-2013 гг.).
Феномен блога (как новой формы дневника, интернет-дневника, соотносимого с жанрами мемуаров, маргиналии, записной книжки, траве-лога и др., т.е. своеобразного современного «гипержанра») отражает особенности современной культурной ситуации, в которой особую актуальность приобретает как декларативный, так и имплицитный потенциал публичности текста. Данная тенденция связана не только с прагматикой текстов, но и с их художественной структурой, поэтикой, в основе которых смещение принципов и субъектов повествования. Если традиционно «в системе "Я-ОН" информация перемещается в пространстве, а в системе "Я-Я" - во времени» [1: 164], то в блоге информация предназначена и для себя, и для читателя, т.е. другого.
Поэтика «открытого», незавершенного произведения, которое постоянно пополняется и изменяется посредством гиперссылок (гипертек-
стуальность Интернет-текстов) и комментариев, характерна в целом для Интернет-словесности, и в частности для автодокументальных жанров. Это является одной из причин популярности блога и его органичности принципам сетевого существования и общения.
Доступность ведения блога, как и дневника, привлекает литературно неискушенных авторов. Основная часть авторов блогосферы - непрофессиональные литераторы, заинтересованные в той или иной степени публичности своей личной и профессиональной жизни. Но наибольшее внимание читателей-пользователей завоевывают блоги литераторов, журналистов, деятелей искусства, политиков.
Вне зависимости от профессиональной принадлежности авторов блогов стилистические и образные (а также и композиционные, и сюжет-но-тематические) черты текстов позволяют выделить как особый тип литературоцентричные блоги, противопоставленные текстам, ориентированным на бытописательную (т.е. собственно дневниковую) или общественно-политическую, рекламную и др. подобную тематику, приближающую блог к жанрам публицистики. Эта группа блогов в большей степени либо направлена на фиксацию памятных событий повседневной жизни, на продвижение профессиональных проектов, формирование профессионального имиджа, либо служит проявлением гражданской, общественно-политической позиции. Безусловно, это привлекает разнообразную читательскую аудиторию: от домохозяек до политиков. Более того, популярность данной группы блогов рождает особую стилистику, поведенческую модель и профессиональную ориентацию - писатель-блогер. В отличие от подобных записей, литера-туроцентричные блоги отличает интенция эстетического осмысления и освоения повседневной реальности.
В рамках данного исследования были выбраны блоги как профессиональных писателей, чей стиль сложился вне блогосферы (С.Лукьяненко, Т.Толстая, Д.Драгунский, С.Мартынчик), так и авторы, ставшие популярными именно благодаря ведению блога (Слава Сэ, Ю.Мельникова). Также учитывалась читательская популярность бло-гов, поскольку это свидетельствует о внимании именно к данному виду творческой (и жизненной, личностной) активности автора.
При этом большинство авторов нельзя назвать писателями «первого ряда», более того, они декларируют свою дилетантскую позицию (Слава Сэ представляет свое творчество как записи сантехника) и тем не менее подчеркивают свою принадлежность к литературе, называют себя писателями. Но именно авторы различного уровня читательской популярности и стилевых предпочтений, входящие в состав массовой литературы, наиболее ярко показывают жанровые и стилевые черты писательского блога.
В писательских блогах часто выделяют собственно художественные тексты (т.е. представляемые авторами как недокументальные), которые либо ассоциативно, тематически и т.п. связаны с документальной записью, либо никак не мотивируются ее содержанием или формой. Это возможность познакомить читателя со своим творчеством, вступить в диалог с ним, представить новые произведения (цикл записей «Шестой Дозор» С.Лукьяненко выкладывает фрагментами-главами с 24 января 2014 г. [2], Т.Толстая 21 мая 2014 г. анонсировала выход новой книги, фрагменты которой «публиковала и в журналах -включая ЖЖ - и тут, в Фейсбучике» [3]) или опубликовать не принятые редакциями. Так, политически острый рассказ «Подавление и вытеснение» Д.Глуховский частями публикует в записях 18-21 марта 2012 г., представляя текст как «рассказ, который отказался публиковать «Русский Пионер». Читаем, угадываем, почему» ( 18 марта 2012 г.) [4].
Своеобразные - творческие - документы представлены диалогом писателя с читателем в процессе публикации и обсуждения художественных текстов: «НУ КАК, БУДЕМ ПРОДОЛЖАТЬ РАССКАЗ <...> Про опасные связи, внезапные узнавания, неполученные наследства, тайные страсти и явные безумства?», 13 марта 2014 г., «вопрос вопрос вопрос» (о рассказе «Первая встреча, последняя встреча») [5]; «Мой роман "Бегство". Куски черновиков», 16 ноября 2013 г., «Вот что сейчас пишу» [6].
1 При цитировании сохраняется авторская орфография, пунктуация, графика.
Авторы либо приглашают к чтению, опираясь на интерес аудитории, либо раскрывают свою «творческую лабораторию».
Дневник и блог, и особенно дневник писателя и блог писателя, приобретают черты художественной прозы: этот процесс наблюдается как в записях дневникового и мемуарного плана, так и записях, представляющих художественные произведения писателя. Появляются такие важные черты художественного текста, как образность и реализация авторского замысла. На разных уровнях текста - от жанрово-родовой, композиционной структуры до языка и графики - актуализируются художественные приемы: выстраивание элементов сюжета и композиции, образной системы текста (в том числе символической, метафорической), складывание определенной, узнаваемой стилистики блога (авторского идиости-ля).
Определение четкой жанрово-родовой принадлежности записи связано с ситуацией жанрового мышления. Не случайны в этом отношении руководства по ведению блога (прежде всего в коммерческих целях), написанию травелогов и т.д., предназначенные для широкого круга авторов блогов. Такие метаописательные тексты касаются не только содержания и формы записи в блоге, но и дискурса блога, т.е. принципов ведения записей, отбора материала, способов привлечения читателей.
Ориентация на привычные жанровые схемы (новеллы, драматического диалога, травелога, дневника, мемуаров, лирического фрагмента) позволяет авторам интерпретировать события с некой изначально заданной точки зрения, отбирать факты реальности в зависимости от их значимости для данного жанра. Так, традиционно в тра-велог включают описания национальной кухни и ситуацию обеда (ужина, завтрака и т.д.) в местном ресторане; это узнаваемое содержание подобных блогов, и, описывая путешествие, автор предполагает актуализацию «кулинарного дискурса»: «пообедала на берегу в тени тамарисков (жареная рыбка и белое вино) в компании умной женщины и красивого мужчины» (записи блога Т.Толстой «Баба ягода опять», 3 мая 2012 г.; «Крит», 11 мая 2013 г.) [3], запись блога Д.Драгунского «Немного ресторанной критики» из цикла «Этнография и антропология», 19 апреля 2014 г.) [5].
Как травелог (т.е. понимая термин травелог в широком значении2) можно осмыслить любое
2 Понятие травелог традиционно обозначает рассказ о путешествии и соотносится с жанровыми образованиями путевые записки, путевые заметки и подоб-
передвижение, например, по городу (запись в блоге С.Мартынчик «за пределами осьминога Лолиты», 6 апреля 2014 г.) [7]. При этом все так же актуальны черты жанра: передвижение («можно было ходить и другими путями, но самый простой и короткий путь пролегал мимо ресторанной вывески»), соотнесение пути в пространстве и во времени, метафорическое их осмысление (проходя мимо ресторана героиня задумывается «о потенциальной возможности съесть маленького синего осьминога Лолиту. И всякий раз заново решать - да или нет? <...> Жизнь - это бесконечный этический выбор» [7]).
Другой очевидный маркер появления авторского замысла - акцентирование композиционной и мотивной структуры, тем самым обыденный факт повседневности предстает как осмысленное, значимое развертывающееся событие. «Три основных свойства, три черты характера определяют мою жизнь: глупость, жадность и тщеславие. <...> Находясь в городе Питере, сварила я себе тыквенный супчик нечеловеческой вкусноты. <...> А передо мной сидит мужчина и с увлечением смотрит в свой ноутбук. <...> И согнутым пальцем периодически вытирает экран. <...> Гляжу - а на экран мужчине с равными промежутками времени сверху что-то: кап... кап... кап... кап... Что за дрянь там на полке! -внутренне возмутилась я, а потом посмотрела -а это из моего чемоданчика. <...> Видимо, его жизненные качества - незлобивость, смирение и тупоумие» (запись 19 февраля 2014 г.) [3]. Кольцевая композиция, драматизация сцены, контраст действий и реакций позволяют автору создать концепции характеров и своего персонажа, и себя как героини.
Одно из значимых явлений композиции, которое создает дополнительный (эстетический) эффект интерпретации факта - наличие заголовка записи, в особенности концептуального, отражающего авторское восприятие описываемого. Вот лишь некоторые показательные примеры: «Весна в попугаях», 8 апреля 2014 г. [7]; «Пишите и напишите», 21 марта 2014 г. [6]; «Шведы»,
ные им. В современном литературном процессе жанровые рамки травелога раздвигаются, все в большей степени акцентируется непрофессионализм автора, его дилетантская позиция как в отношении литературы, так и в сфере путешествия. При этом возможно выделить специфические жанровые черты: установка на ценности массовой культуры, равенство автора и читателя, тенденция к юмору и иронии в стиле и структуре сюжета, образа, устойчивые сюжетные повороты и сцены.
В данной статье мы обращаемся к непрофессиональным травелогам, включенным в состав блогов.
10 октября 2013 г. [3]; «Унты, водка и почетные грамоты от Путина», 23 мая 2014 г. [2]; «ГЛАГОЛ ВРЕМЕН! МЕТАЛЛА ЗВОН!», 11 февраля 2014 г. (запись «поп ошш8 шойаг») [5] и др.
И, безусловно, эстетически интерпретируемый текст связан с традиционными путями сю-жетосложения, в частности, с акцентированием завязки, кульминации, развязки посредством использования художественных приемов (часто -экспрессивного синтаксиса, стилистически контрастной лексики, каламбура, тропов и фигур речи): «Его /талантливого писателя; в записи автор размышляет об отношениях с властью. - Ю.Б.] надо по шерстке, по шерстке, да сахарку ему, да золотую дверцу распахнуть. Он и не поймет, что дверца ведет в золотую клетку. А войдет -хлоп, и обратной дороги нет», 18 апреля 2014 г., «Испортить себе некролог» [8].
Обыденные события в литературоцентрич-ном блоге описываются как глобальные и значительные («повышается ранг сообщения» [1: 164]) с помощью использования приемов комического и фантастики: так, иронично и гиперболизиро-ванно описан ученический портфель, который «позволяет бомбить тиранов, не обращая внимания на толщину их диктаторских бункеров». Фантастической и гротесковой (как продолжение избранной манеры ироничного повествования) изображена дорога до школы: девочка бежит, «одолев гравитацию», она «свистит над ас-фальтами, наклоняясь в поворотах как спортивный мотоцикл», «улучшив чемоданом сцепление с дорогой», поэтому «прохожие, затянутые в инверсионный след, кружатся, теряют шляпы», «наш городок был бы тих и безопасен, если бы не это "убегает"», 27 марта 2014 г., «Арифметика» [9]. Один из приемов придания дополнительной эстетики описанию повседневности - кольцевая композиция. Дополненная иронией, преобладанием разговорных элементов стиля, афористичностью, расстановкой системы образов и элементами психологизма, бытовая сцена предстает символичным фоном для любовного сюжета: «Во дворе человек выгребал сугроб из-под Пежо и складывал на крышу Опелю. <...> Прибежал папа Опеля, тоже с лопатой. <...> Сверху, перевесившись через подоконник, смотрела женщина. Курила, улыбалась <...> Конец зимы. Пежо не здоровается с Опелем, в окне напротив курит отважная женщина и повсюду снег», 4 марта 2010 г., «Поговори с ней» [9].
Переход в композиционной организации записи от нарратива, от «потока сознания» до эстетически продуманного, организованного фрагмента (эссе, заметки, притчи) связан с воспри-
ятием блога как текста одновременно дискретного (самостоятельные записи) и синтетичного (система записей, порядок ведения блога, объемные тексты часто разбивают на части, скрывая их за гиперссылками). Включение в сюжетную структуру блога как целостности художественных произведений различной жанрово-родовой природы подчеркивает сближение писательского автодокументального текста с художественным повествованием.
Формирование образной системы текста основывается на принципах группировки действующих лиц (уровень фиксации) или акцентирования ассоциативно-символической образности текста (уровень осмысления). Именно актуализация символического подтекста провоцирует эстетическое осмысление реальности в тексте блога. Данный план образности наиболее ярко представлен в пейзажных фрагментах. Импрессионистический лирический пейзаж трансформирует повседневность в фантастическую (мистическую, гротесковую) реальность: «На набережной же меня окружило облако очень мелких бесцветных бабочек, или еше чего-то крылатого, я не знаю, кто оно <...> И что прикажете с ними делать? Чему я могу научить ангельских головастиков, сами подумайте?», 23 апреля 2014 г., «Перелетные головастики ангелов» [7]; «Пока я болела, наступила весна <...> Все стало словно омертвлено чьей-то жестокой рукой -кривые голые деревья, голубое небо, солнце, стены, колючки», 25 февраля 2014 г., «Зам по панике министерства беспокойств» [6].
Построенная на контрасте образная система (группировка действующих лиц) определяет композиционное построение записи, воплощая конфликт в основе сюжета. Развитие сюжета представляет метафорическую интерпретацию конфликта: «<...> Ну вот что Москвы две, совершенно разных, сосуществующих одновременно и практически не замечающих друг друга <...> вчера <...> шла небольшая компания таких изумительных хрупких мальчиков <...> На пути их следования <...> по-субботнему нетрезвая компания классических гопников в полуспортивных нарядах. <...> Так вот. Клетчатые экзи-тенциальные мальчики прошли через образованный гопниками круг так, словно никаких гопников не было вообще. Гопники, в свою очередь, не заметили мальчиков <...> Они вообще не существовали друг для друга, вот в чем штука», 16 марта 2014 г., «Свобода состоит в том» [7]. В подобных случаях также возможны драматургические и/или лирические фрагменты (диалог, ремарка, авторское отступление и т.п.): «Парень, а сколько твой "Бугатти" стоит? Полтора ли-
мона баксов, дедушка. На народные деньги шикуешь, парень! Что вы, дедушка... Откуда у народа такие деньги?», 9 октября 2007 г., «Денис Драгунский. "Бугатти" и силовики» [5]. Драматизированный диалог в данной записи получает подчеркнутое художественное (и как следствие символическое) наполнение благодаря синтаксису, передающему эмоции персонажей.
Дневниковая поэтика кажущейся простоты и легкости повествования повышает степень публичности и публицистичности текстов дневников и блогов, привлекая и авторов-блогеров, и читателей. Этот важный аспект бытования текста позволяет представить черты автодокументального (в частности, дневникового) дискурса, которому присущи незавершенность, «открытость» текста, стилистика черновика, «текучесть» стиля, установка на динамику текста, его движение во времени и пространстве (т.е. графически).
Поэтика стилевого контраста книжных и разговорных (просторечных) элементов создает эффект «живого» рассуждения, движения мысли, демонстрируя авторскую позицию. Это могут быть как лексические, грамматические элементы разговорного стиля: «Уже нашелся эксклюзивный дистрибьютор (эх, слова-то какие сладкие) - фирма, которая торгует разными шопарами, бентлями», 9 октября 2007 г., «Денис Драгунский. "Бугатти" и силовики» [5]; «жужжала как резаная», «проводила ее просветленным взором (в народе именуемом "таращится")»; «бодхи-саттва каких мало», 23 апреля 2014 г., «Дневник наблюдений над живой природой» [7]; «мы занимались <...> проектами левой ногой»; «пришлось нам, натурально, контору оформить», 7 июня 2012 г., «Мой новый проект» [10], так и различные нарушения нормы в целом, что получает эстетический эффект в контексте использования широких возможностей графики (шрифта, изменения регистра, зачеркивани), имитации устной речи (или передача эмоций) для выделе -ния значимых мыслей, большей экспрессивности, динамизма, игры с читателем, привлечения дополнительного внимания к теме записи. Прописными буквами выделяются заголовки отдельных фрагментов («ПОСТРЕПРЕССИОНИЗМ», 30 ноября 2007 г., запись «Денис Драгунский. К предыдущему» [5]) при том, что есть общий заголовок, традиционно выставляемый перед текстом поста с помощью ресурсов сайта. Так, у Д.Драгунского он часто выполняет функцию общего заголовка для цикла записей.
Художественно-эстетическая функция графики становится более явной в контексте традиционных приемов (например, метафоры, эпитета, градации). Так, усиление абсурдности обвинений
подчеркивается передачей эмоции в устной речи (крик возмущения): «"Ваша машина числится в розыске" "Ваш билет оформлен неправильно" "На паспорте печать какая-то расплывчатая" "Гуляете с собакой без намордника" "Не уплачен налог на гонорар за лекцию, прочитанную в Н-ском пединституте" "От вас протечка к соседям". ВЫ ПЕРЕШЛИ УЛИЦУ НА ЖЕЛТЫЙ СИГНАЛ СВЕТОФОРА!», 30 ноября 2007 г., «Денис Драгунский. К предыдущему» [5]. Речь в записи с выделенными графически абзацами-репликами выглядит еще более динамичной, близкой явлению дискурса так же, как и в данных случаях: «поведать миру про ПОСУДНЫЙ ШКАФ НЕБОСКЛОНА!», 15 апреля 2014 г., «каквскочитнавозокконякуплет-койхлыстьвотэтобратцыжисть»; «это ВООБЩЕ НЕ МЕТАФОРА, - ору я, чтобы привлечь внимание к этому факту», 16 марта 2014 г., «Свобода состоит в том» [7]).
Акцентирование внешнего (графического) образа слова также обладает повышенной информативностью, передавая не только факт, но и его оценку (например, иронию), эмоциональное и эстетическое восприятие: «Если не здохну во-тпрямтутнаместе», 15 апреля 2014 г., «Грин, блин»; «Весна у нас в этом году дли-иииииииииииииииииииииинная, как удав», 8 апреля 2014 г., «Весна в попугаях» [7]; «прочими предметами фантазий отдельных неслишком-высокооплачиваемых тружеников конторской сферы», 9 октября 2007 г., «Денис Драгунский. "Бугатти" и силовики» [5].
Игровое общение с читателем маркируют зачеркивания, представляя то развертывание мысли (черновиковая поэтика), то неожиданное переосмысление первоначально сказанного: «В мониторе домофона мёрзла пара гнедых [здесь и далее при цитировании курсив снят в зачеркнутых автором фрагментах текста. - Ю.Б. ] белорусских лейтенантов», 19 мая 2014 г., «Лена и КГБ. (быль)» [9]; «Пчела, не понимая своего счастья, орала жужжала как резаная», 23 апреля 2014 г., «Дневник наблюдений над живой природой» [7]; «все как в турецком борделе отеле», 10 декабря 2012 г., «Дизайн и дискурс» [3].
Установка на дискурсивность и коммуникацию особенно ярко определяется в процессе комментирования записей и ответов автора блога на них [11]. Многие блогеры ведут записи ради общения с читателями, активно участвуют в обсуждениях, провоцируют диалог в комментариях, устраивают опросы, конкурсы и т.д. Особое место в таком диалоге занимает анонсирование выхода книг писателя или других проектов,
встреч с поклонниками, т.е. фактическая, документальная информация.
Итак, в заданной хронологической и жанро-во-стилистической организации текста блога «ассоциативнее и свободнее становятся семантические связи» [1: 171], поэтому потенциал синтеза документального и художественного «перестраивает ту личность, которая включена в процесс автокоммуникации» [1: 171]. Роли автора, повествователя, героя, читателя в блоге, особенно литературоцентричном, представлены в дискурсивном и стилевом единстве: автор блога выступает как повествователь, рассказывающий о себе как о герое, и сам является одним из возможных адресатов текста. Поэтому в данных блогах сложно отделить документальное от собственно художественного текста, любая запись получает двойную мотивировку, двойное прочтение: как художественно осмысленная реальность и как реальность заведомо вымышленная, художественная, которая представлена как документальный факт (ср. размышления Ю.М.Лотма-на о множественности кодов художественного текста [12: 19-42]).
Традиционные жанровые формы дневник и травелог в контексте гипертекстовой культуры приобретают черты Интернет-словесности. Но очевидна и обратная связь: популярность блогов и травелогов определяется стилистикой автодокументального, дневникового текста, сочетанием документального и художественного.
Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ в рамках проекта проведения научных исследований №12-34-01214 «Автодокументалистика в контексте медиа».
1. Лотман Ю.М. Автокоммуникация: «Я» и «Другой» как адресаты (О двух моделях коммуникации в системе культуры) // Лотман Ю.М. Семи-осфера. - СПб: Искусство-СПб, 2000. - С. 163 -177.
2. Лукьяненко С. Приемный Покой Доктора Пи-люлькина // URL: dr-piliulkin.livejournal.com (дата обращения: 1.06.2014).
3. Толстая Т. // URL: http://tanyant.livejournal.com (дата обращения: 1.06. 2014).
4. Глуховский Д. Полярные Сумерки // URL: http://dglu.livejournal.com (дата обращения: 1.06.2014).
5. Драгунский Д. // URL: http://clear-text.livejournal. com (дата обращения: 1.06.2014).
6. Мельникова Ю. Dzennik писательский // URL: http://avit-al.livejournal.com (дата обращения: 1.06.2014).
7. Мартынчик С. Как объяснять картины мертвому зайцу // URL: http://chingizid.livejournal.com (дата обращения: 1.06.2014).
8. Акунин Б. Любовь к истории // URL: http://borisakunin.livejournal.com (дата обращения: 1.06.2014).
9. Слава Сэ // URL: http://pesen-net.livejournal.com (дата обращения: 1.06.2014).
10. Минаев С. LOUDER THAN BOMBS // URL: http://amigo095.livejournal.com (дата обращения: 1.06.2014).
11. Булдакова Ю.В. Блог: от текста к книге // Полиграфист. - 2013. - № 1(59). - С. 32 - 38.
12. Лотман Ю.М. Структура художественного текста // Лотман Ю.М. Об искусстве. - СПб.: [б.и.], 1998. - С. 14 - 288.
AUTOBIOGRAPHICAL DOCUMENTARY AND INTERNET LITERATURE:
THE POINTS OF MUTUAL INFLUENCE
Yu.V.Buldakova
The article analyzes the diary style of the Internet literature, in particular a blogosphere and travelogue. This research is based on the blogs of popular Russian-speaking writers. Traditional genre forms of the diary and travelogue acquire particular features in the context of hypertext culture. The popularity of blogs and travelogues is determined by stylistic features of autobiographical documentary, diary, text and by the combination of fiction and non-fiction.
Key words: Internet literature, diary, blog, travelogue, autobiographical documentary literature, documentary elements.
1. Lotman Ju.M. Avtokommunikacija: "Ja" i "Drugoj" kak adresaty (O dvuh modeljah kommunikacii v sisteme kul'tury) // Lotman Ju.M. Semiosfera. - SPb: Iskusstvo-SPb, 2000. - S.163 - 177. (In Russian)
2. Luk'janenko S. Priemnyj Pokoj Doktora Piljul'kina // URL: dr-piliulkin.livejournal.com (data obrashhenija: 1.06.2014). (In Russian)
3. Tolstaja T. // URL: http://tanyant.livejournal.com (data obrashhenija: 1.06. 2014). (In Russian)
4. Gluhovskij D. Poljarnye Sumerki // URL: http://dglu.livejournal.com (data obrashhenija: 1.06.2014). (In Russian)
5. Dragunskij D. // URL: http://clear-text.livejournal. com (data obrashhenija: 1.06.2014). (In Russian)
6. Mel'nikova Ju. Dzennik pisatel'skij // URL: http://avit-al.livejournal.com (data obrashhenija: 1.06.2014). (In Russian)
7. Martynchik S. Kak ob#jasnjat' kartiny mertvomu za-jcu // URL: http://chingizid.livejournal.com (data obrashhenija: 1.06.2014). (In Russian)
8. Akunin B. Ljubov' k istorii // URL: http://borisakunin. livejournal.com (data obrashhenija: 1.06.2014). (In Russian)
9. Slava Sje. // URL: http://pesen-net.livejournal.com (data obrashhenija: 1.06.2014). (In Russian)
10. Minaev S. LOUDER THAN BOMBS // URL: http://amigo095.livejournal.com (data obrashhenija: 1.06.2014). (In Russian)
11. Buldakova Ju. V. Blog: ot teksta k knige// Poligrafist. - 2013. - № 1(59). - S. 32 - 38. (In Russian)
12. Lotman Ju. M. Struktura hudozhestvennogo teksta // Lotman Ju. M. Ob iskusstve. - SPb.: [b.i.], 1998. -S. 14 - 288. (In Russian)
Булдакова Юлия Вячеславовна - кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры издательского дела и редактирования Вятского государственного гуманитарного университета.
610002, Киров, ул. Красноармейская, 26. E-mail: [email protected]
Buldakova Yulia Vyacheslavovna - PhD in Philology, Assistant Professor, Department of Publishing Business and Editing, Vyatka State University of Humanities.
26 Krasnoarmeiskaya Str., Kirov, 610002, Russia E-mail: [email protected]
Поступила в редакцию 25.06.2014