В качестве примера продемонстрируем содержание тематического планирования по одному модулю (табл. 2). Представленный фрагмент наглядно подтверждает высказанные выше идеи.
Таблица 2
Перечень лабораторных работ (фрагмент)
Номер темы Наименование лабораторной работы
1.3 Изучение движения тела (робота)
1.4 Соревнование роботов «Бег на время». Измерение основных физических характеристик
1.5 «Сумо». Движение под действием силы тяжести
1.6 «Перетягивание каната». Зависимость силы трения от поверхности
1.7 Проверка условия равновесия рычага
1.8 Разработка и изготовление модели морских судов: поверхностных и глубоководных
1.9 Разработка, изготовление, пробные запуски модели воздушного шара
Для выполнения лабораторных работ по каждому модулю обучающимся предоставляется оборудование (физическое или виртуальное). В зависимости от поставленных перед исследователем задач разработка проекта может быть реализована с использованием элементов робототехники [9].
В заключение отметим, что опыт использования программ близкой направленности подтверждает наше предположение о роли ранней профориентации школьников, заинтересованности в своей специализации. Для школьников, которые еще не определились с выбором будущей профессии, важно заложить прочный «фундамент» знаний и практических умений, которые помогут ему в дальнейшем выборе. Хороший результат показывают те выпускники, для которых на протяжении всего школьного обучения проводились пропедевтические занятия, мастер-классы, организовывались экскурсии на предприятия и т. п. Поэтому считаем, что необходимо продолжать подобную деятельность и на сле-
Библиографический список
дующих этапах профессионального становления. Для реализации STEM-обра-зования в высших учебных заведениях будет приемлемым проведение занятий для будущих абитуриентов с использованием нового оборудования, выезд на производство. В учебную программу студентов, основанную на STEM-образо-вании, рекомендуется включать кейсы из реальной жизни: запуск космической ракеты, строительство моста, очистка нефти, сборка робота, соответственно получаемой им профессии. Разбор этих кейсов помогают глубже понять жизненное применение теоретических знаний. Следует приглашать специалистов-практиков для преподавания на технических факультетах, что позволит будущим специалистам учиться не только у специалистов, обладающих современными знаниями, но и у практиков.
В образовательный процесс высшего образования можно включать смешанный формат обучения - с применением онлайн-сервисов. Это позволит университетам привлекать преподавателей из разных университетов, а также организовывать вебинары с опытными практиками [1]. Такая деятельность поможет повысить эффективность всей системы образования. Современному миру нужны инженеры, которые для решения поставленных перед ними задач готовы предлагать новые, альтернативные способы выхода из сложившейся ситуации. Подготовить таких работников помогает STEM-система, в основе которой лежит практико-ориентированный подход и развитие надпрофессиональных умений. Альтернативой при обучении может стать то, что STEM-образование позволяет студентам выполнять научно-исследовательские работы в проектной форме. При наличии технических и материальных условий существует возможность совместить работу над дипломным проектом со стажировкой на производстве. В такой ситуации выполнение работы, требующей от исполнителя нестандартного подхода, критического взгляда в команде единомышленников будет более эффективным и результативным. Обосновано можно заключить, что STEM-обра-зование помогает готовить уникальные кадры, готовые использовать свой потенциал в проблемных ситуациях, оперативно принимать правильное и безопасное решение для окружающих и производства [1; 7].
Перспектива дальнейшего исследования предполагает апробацию разработанной программы внеурочной деятельности для 7-8 классов в других аудиториях, увеличение численности обучающихся, включение тематического блока для 9 класса.
1. Грязнов С.А. STEAM-образование: подход к обучению в 21 веке. Экономика образования. 2020; № 6 (121): 57 - 65.
2. Атлас новых профессий 3.0. Москва: Интеллектуальная Литература, 2020.
3. Мусина Л.М. Внедрение STEM-образования: зарубежные практики. Вестник ГГНТУ. Гуманитарные и социально-экономические науки. 2020; Т. 16, № 3 (21): 64 - 71.
4. Пискунов А.И. История педагогики и образования. От зарождения воспитания в первобытном обществе до конца XXв. Москва: ТЦ «Сфера», 2001.
5. ФГОС ООО (Основной закон) Российской Федерации. Москва, 2022.
6. Гаврилова Т.Ю. STEM-образование в современной школе в рамках проектной деятельности по естественно-научным дисциплинам. Электронные библиотеки. 2019; Т. 22, № 6: 547 - 555.
7. Вознесенская Н.В. Реализация STEAM подход в обучении робототехнике на базе центра молодежного инновационного творчества. Учебный эксперимент в образовании. 2017; № 3 (83): 21 - 25.
8. Селезнева Е.А. Включение цифрового образовательного ресурса с элементами робототехники в образовательный процесс обучения физике в основной школе. Материалы V Международной научно-практической интернет-конференции, посвященной памяти Д.Ш. Матроса. Челябинск: ЗАО «Библиотека А. Миллера», 2021: 134 - 141.
9. Национальный проект «Образование» в Российской Федерации. Available at: https://edu.gov.ru/national-project/about/ References
1. Gryaznov S.A. STEAM-obrazovanie: podhod k obucheniyu v 21 veke. 'Ekonomika obrazovaniya. 2020; № 6 (121): 57 - 65.
2. Atlas novyh professij3.0. Moskva: Intellektual'naya Literatura, 2020.
3. Musina L.M. Vnedrenie STEM-obrazovaniya: zarubezhnye praktiki. Vestnik GGNTU. Gumanitarnye i social'no-'ekonomicheskie nauki. 2020; T. 16, № 3 (21): 64 - 71.
4. Piskunov A.I. Istoriya pedagogiki i obrazovaniya. Ot zarozhdeniya vospitaniya v pervobytnom obschestve do konca XX v. Moskva: TC «Sfera», 2001.
5. FGOS OOO (Osnovnoj zakon) Rossijskoj Federacii. Moskva, 2022.
6. Gavrilova T.Yu. STEM-obrazovanie v sovremennoj shkole v ramkah proektnoj deyatel'nosti po estestvenno-nauchnym disciplinam. 'Elektronnye biblioteki. 2019; T. 22, № 6: 547 - 555.
7. Voznesenskaya N.V. Realizaciya STEAM podhod v obuchenii robototehnike na baze centra molodezhnogo innovacionnogo tvorchestva. Uchebnyj 'eksperiment v obrazovanii. 2017; № 3 (83): 21 - 25.
8. Selezneva E.A. Vklyuchenie cifrovogo obrazovatel'nogo resursa s 'elementami robototehniki v obrazovatel'nyj process obucheniya fizike v osnovnoj shkole. Materialy V Mezhdunarodnojnauchno-prakíicheskoj internet-konferencii, posvyaschennojpamyati D.Sh. Matrosa. Chelyabinsk: ZAO «Biblioteka A. Millera», 2021: 134 - 141.
9. Nacional'nyjproekt «Obrazovanie» v Rossijskoj Federacii. Available at: https://edu.gov.ru/national-project/about/
Статья поступила в редакцию 01.08.22
УДК 378
Tantsura T.A., senior lecturer, Financial University under the Government of the Russian Federation (Moscow, Russia), E-mail: [email protected]
ASPECTS OF TEACHING A FOREIGN LANGUAGE DURING POSTGRADUATE STUDIES. The article reveals features of teaching a foreign language during a postgraduate course. Postgraduate studies are aimed at developing research competencies. Teaching a foreign language contributes to the search, analysis and use of materials from scientific sources in a foreign language in the dissertation work. The postgraduate study is aimed at developing the ability to self-activity in gaining new knowledge, promoting self-knowledge process throughout the future life. Teaching a foreign language is carried out through the development of oral and written communication skills on the basis of foreign language interaction. The practice of creating secondary texts contributes to the development of academic writing skills and, as a result, develops the foreign language communicative competence of postgraduates. The author considers methods of teaching the creation of secondary texts in the process of teaching a foreign language during postgraduate studies.
Key words: postgraduate training program, oral and written communication, self-learning activity, secondary scientific text.
Т.А. Танцура, доц., Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации, г. Москва, E-mail: [email protected]
АСПЕКТЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В АСПИРАНТУРЕ
В статье раскрываются особенности обучения иностранному языку в аспирантуре. Обучение в аспирантуре направлено на развитие научно-исследовательских компетенций. Обучение иностранному языку способствует поиску, анализу и использованию в диссертационной работе материалов научных источников на иностранном языке. Процесс обучения в аспирантуре направлен на развитие способности к самостоятельной деятельности в овладении новыми знаниями, самопознанию на протяжении всей будущей жизни. Обучение иностранному языку осуществляется посредством развития умений и навыков устной и письменной коммуникации в рамках иноязычного взаимодействия. Практика создания вторичных текстов способствует развитию навыков академического письма и, как следствие, развивает иноязычную коммуникативную компетенцию аспирантов. Автором рассматриваются методы обучения создания вторичных текстов в процессе обучения иностранному языку в аспирантуре.
Ключевые слова: программа подготовки аспирантов, устная и письменная коммуникация, самостоятельная деятельность, вторичный научный текст.
Реформирование системы образования в значительной степени затрагивает институт аспирантуры. Программа подготовки аспирантов направлена на развитие профессиональных и научно-исследовательских компетенций. В связи с этим вопросы организации учебного процесса в аспирантуре, использование эффективных методов обучения приобретают особую актуальность. Программа обучения аспирантов состоит из двух направлений деятельности: образовательной и исследовательской. С учетом этого целью исследования является определение основных методов обучения, способствующих развитию иноязычной коммуникативной компетенции аспирантов на уровне свободного владения иностранным языком для осуществления научного взаимодействия и сотрудничества в научной среде на международном уровне. Выделяются следующие ключевые задачи: 1) определение влияния соотношения аудиторной и самостоятельной работы на организацию учебной деятельности аспирантов; 2) определение основных форм письменной и устной коммуникации, способствующих развитию иноязычной коммуникативной компетенции у аспирантов.
Отличительной чертой обучения в аспирантуре является создание нового знания посредством осуществления научного исследования. Обучение иностранному языку, согласно Федеральным государственным образовательным стандартам, нацелено на формирование универсальных компетенций, характеристикой которых является готовность к участию в работе научных исследовательских коллективах, в том числе и рамках международного сотрудничества, а также готовность осуществления коммуникативного взаимодействия по проблемам научного исследования на иностранном языке [1, с. 79]. Соответственно, научная новизна заключается в определении методических способов организации обучения иностранному языку в аспирантуре с целью развития коммуникативной и исследовательской компетенций.
Обучение иностранному языку в аспирантуре направлено на развитие способности продуктивного осуществления устной и письменной коммуникации с учетом научно профессиональной деятельности аспиранта. Особое внимание уделяется формированию навыка самостоятельной работы с научной литературой, интернет-ресурсами, представляющими оригинальные источники научной информации на иностранном языке. Результатом анализа статей, монографий, диссертаций на иностранном языке является составление самостоятельных преобразованных текстов, структурно оформленных в соответствии с научным жанром представляемого высказывания на иностранном языке. Чтобы повысить мотивацию аспирантов к изучению иностранного языка, преподаватель должен тщательно контролировать отбор статей и монографий с учетом темы диссертационного исследования аспиранта. Анализ научной литературы на иностранном языке должен стать реальным источником научного знания и использоваться аспирантом в качестве составляющей части теоретического обзора научной литературы диссертационного исследования. Внесение переводных материалов в качестве информационной составляющей в текст диссертационного исследования может стать эффективным мотивирующим средством для аспирантов. Это становится актуальным, принимая во внимание, что в настоящее время является обязательным требование внесения иностранных источников в список литературы диссертационного исследования.
Несмотря на то, что обучение в аспирантуре является третьим уровнем системы высшего образования, курс подготовки к сдаче кандидатского экзамена продолжает развивать лексические и грамматические знания и навыки с учетом стилистических норм языка для корректной реализации устной и письменной коммуникации на иностранном языке. Важным направлением обучения иностранному языку в аспирантуре является требование практического владения им, его свободное использование в деловом, профессиональном, научном иноязычном взаимодействии. Владение иностранным языком рассматривается как способ продвижения научного знания.
Сокращение аудиторных занятий в аспирантуре и увеличение часов на самостоятельную работу ведет к изменению методики обучения иностранному языку в аспирантуре. Приоритетной задачей является развитие способности у аспирантов к самостоятельной деятельности, к процессу самостоятельного овладения новым знанием. Формирование образовательной траектории обучающихся обусловливает наличие когнитивной самостоятельности и инициативности [2, с. 124]. Задачей преподавателя является организация самостоятельной работы аспирантов. Поэтому на первом занятии преподаватель представляет
план работы аспирантов с определением дат отчетных этапов по наиболее трудоемким видам деятельности. Самостоятельный поиск соответствующих теме источников научной литературы на иностранном языке, их изучение, анализ и представление изъятой информации в преобразованном сжатом, с изменёнными грамматическими структурами виде способствует совершенствованию навыка самостоятельной деятельности в отношении научно-исследовательской работы. Отмечается усиление направления к самостоятельному обучению [3, с. 59].
Время аудиторных занятий должно быть организовано преподавателем для активной учебно-познавательной деятельности обучаемых. Все основные виды деятельности по изучению иностранного языка - чтение и анализ статей на иностранном языке; составление глоссария с использованием терминов, употребляющихся в тексте изучаемых статей; аннотирование и реферирование текстов статей; подготовка презентации по теме научного исследования - основаны на осуществлении самостоятельной работы аспирантами. Поэтому учебная деятельность на аудиторных занятиях включает индивидуально-групповую работу на основе изучаемого материала, индивидуальную (анализ, систематизация материала и представление его преподавателю в виде отчетной работы). Система заданий и упражнений направлена на развитие сферы знаний каждого аспиранта. Наполнение учебно-методического комплекса обусловливает формирование умений и навыков, которые помогают выполнению самостоятельного научного исследования аспирантом и формулированию его результатов. Задачами преподавателя являются поощрение аспирантов к выполнению индивидуальной самостоятельной работы с научными источниками информации на иностранном языке, обучение планированию учебных задач и организации самостоятельной деятельности по освоению заданного материала и осуществлению самоконтроля.
Алгоритм учебной деятельности, представленный аспирантам на первом занятии, позволяет им определить индивидуальный темп деятельности в отношении отчетов по формам письменной и устной коммуникации на иностранном языке. Знания принципов академического письма и презентация научного доклада являются важными способами представления научного знания не только в период изучения иностранного языка в аспирантуре - эти знания остаются актуальными на протяжении всей профессиональной деятельности. В период подготовки к сдаче кандидатского экзамена по иностранному языку аспиранты овладевают знаниями и навыками, которые необходимы для выполнения его научного исследования, расширяются научные знания, осуществляемые на основе иноязычных источников, что открывает новые горизонты для научно-исследовательской деятельности. Обучение направлено на развитие всего набора коммуникативных умений и навыков [4, с. 49].
Задания, предлагаемые аспирантам на занятиях, направлены на формирование навыков структурного построения текста, перефразирование и сокращение информационного содержания текста, логическое представление аргументации. Работа с иноязычными научными текстами требует знания жанрового различия между текстами резюме, аннотации и реферата. Все эти виды текстов представляют вторичный научный текст, который создается на основе оригинального научного источника. Поэтому при создании данных видов текстов аспиранты должны четко проводить разграничение между ними, учитывая ключевые характеристики каждого.
Резюме как вид жанра научного текста представляет собой краткое изложение основной текстовой информации в виде выводов. Как и в русском языке, для представления итогов содержания используются вводные слова и фразы, которые помогают логически связано передавать обобщенное содержание научной статьи. Резюме отличается от других жанров научного текста тем, что не должно содержать новой информации. Поэтому аспирантам для отработки данного навыка предлагаются упражнения на перефраз, сокращение предложения.
Реферирование и аннотирование - это основные виды жанров научного текста, обучение которым ведется в аспирантуре, так как информационная компетентность является составляющей профессиональной компетентности. Навыки поиска информации, ее анализа, обработки и использования рассматриваются в качестве базовых в любой сфере деятельности. Обучение реферированию и аннотированию позволяет развить эти навыки. Аспирантам важно научиться оценивать информацию, делать обобщения, осуществлять критическую оценку результатов, и в этой связи важно освоить стратегию работы с научными источни-
ками информации. Реферирование представляет собой изложение первичного текста, которое характеризуется строгой структурой (общая характеристика текста, представление основного содержания и выводы). Отличительной особенностью текста данного научного жанра являются личностные оценочные суждения автора.
Работа по смысловому обобщению содержания начинается с первичного прочтения текста, которое является просмотровым, т.е. позволяет сформировать общее представление о научном тексте. Второе прочтение направлено на выделение основных частей, содержащих ключевую информацию. На этом этапе осуществляется смысловой анализ содержания научного текста с определением логических частей. Так, в рамках основной темы аспирантам предлагается определить несколько подтем и записать их, это именно тот каркас, который будет использоваться для создания реферата. Затем аспирантам предлагается выделить основное предложение каждой части. Для развития навыка представления смысловой информации в сжатом виде аспирантам предлагается задание на составление одного предложения на основе информации двух-трех предложений. Данный вид учебной деятельности позволяет развить навыки преобразования смысловой информации в соответствии с требованиями реферирования текста. Составление глоссария к тексту научной статьи позволяет определить лексический минимум, который способствует передаче фактологического содержания статьи без потери смысловой ценности ее информации [5, с. 120].
Обучение аннотированию является важным, поскольку аннотация является обязательной составляющей научной статьи. Аннотация представляет собой самостоятельный текст, представляющий краткую характеристику текста научной статьи. В вводной части аннотации раскрывается основная проблема научной статьи, далее излагаются существенные рассматриваемые положения. Для написания аннотации также используются характерные для данного жанра научного текста речевые образцы, наиболее распространено использование безличных конструкций. Аспиранты нацеливаются на то, что сущностью аннотирования является презентация информации о содержательном наполнении предлагаемого научного текста.
Основной целью преподавателя относительно создания вторичных текстов на иностранном языке, содержащих проблемную научную информацию, является обучение способам сжатия информации, представление краткого содержания с использованием лексических и грамматических трансформаций без потери смысла, поскольку третьим вопросом кандидатского экзамена является беседа по теме научного исследования. Это сочетание подготовленной и неподготовленной речи. Аспирант начинает представление в виде монологического высказы-
Библиографический список
вания, и далее экзаменаторы задают вопросы по теме сообщения, и на данном этапе аспирант демонстрирует коммуникативные компетенции диалогического взаимодействия средствами иностранного языка. Монологическое высказывание оценивается с учетом требований логичности, связанности представленного содержания. Основной задачей преподавателя является развитие коммуникативной компетенции, которая проявляется в готовности осуществлять научное взаимодействие на иностранном языке в межкультурном пространстве [6, с. 75]. Научный доклад, презентация по теме научного исследования - это виды монологического высказывания, которое имеет четкую структуру, характеризуется использованием соответствующих виду высказывания вводных слов и речевых фраз. Представление презентации на аудиторных занятиях дает возможность преподавателю отработать навыки неподготовленного высказывания, задавая вопросы аспиранту, и осуществить корректировку возможных нарушений грамматического и лексического планов.
В рамках исследования определено, что направление обучения иностранному языку в аспирантуре ориентировано на формирование исследовательской компетенции посредством изучения иностранного языка, чему способствует организация учебной деятельности аспирантов по работе с источниками научной литературы, которые используются в исследовательской работе в качестве нового научного знания. Теоретическая значимость исследования заключается в определении основных форм и видов учебной деятельности, направленных на развитие исследовательской компетенции в рамках курса иностранного языка в аспирантуре. Практическая значимость работы состоит в представлении алгоритма учебной деятельности аспирантов в процессе освоения курса иностранного языка, направленного на развитие навыков письменной и устной коммуникации. Результаты исследования могут быть использованы для организации учебной деятельности обучающихся в аспирантуре.
Поводя итог вышеизложенному, важно отметить следующие выводы:
1) сочетание образовательной и исследовательской видов деятельности определяет специфику обучения иностранному языку на третьем уровне подготовки в высшей школе;
2) развитие коммуникативной иноязычной компетенции с учетом научно-исследовательской деятельности аспирантов способствует формированию способности к самостоятельной исследовательской деятельности и личностному саморазвитию;
3) практическое использование научного материала на иностранном языке в диссертационных работах способствует росту мотивации аспирантов к изучению иностранного языка.
1. Мельничук М.В. Когнитивные карты компетенций развития человеческого капитала в высокотехнологичных и наукоемких отраслях экономики. Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Экономика и право. 2021; № 8: 78 - 84.
2. Белогаш М.А., Мельничук М.В. Когнитивные аспекты развития информационно-образовательной среды в высшей школе в эпоху цифровизации. Российский гуманитарный журнал. 2020; № 9 (2): 123 - 132.
3. Дробышева Н.Н. Иноязычная подготовка в эпоху цифрового образования высшей школы и роль преподавателя. Мир науки, культуры, образования. 2021, № 2 (87): 58 - 60.
4. Мирзоева Ф.Р Формирование умений в системе универсальных компетенций в процессе изучения иностранного языка в аспирантуре. Мир науки, культуры, образования. 2021; № 2 (87): 49 - 51.
5. Широких А.Ю. Составление онлайн глоссариев как метод самостоятельной работы студентов и способ развития «мягких» навыков. Человек и образование. 2021, № 1 (66): 119 - 124.
6. Томилова В.М. Обучение аспирантов иностранному языку: цели, задачи, перспективы. Медицинское образование и вузовская наука. 2017; № 1 (9): 73 - 77.
References
1. Mel'nichuk M.V. Kognitivnye karty kompetencij razvitiya chelovecheskogo kapitala v vysokotehnologichnyh i naukoemkih otraslyah 'ekonomiki. Sovremennaya nauka: aktual'nye problemy teorii i prakíiki. Seriya: 'Ekonomika i pravo. 2021; № 8: 78 - 84.
2. Belogash M.A., Mel'nichuk M.V. Kognitivnye aspekty razvitiya informacionno-obrazovatel'noj sredy v vysshej shkole v 'epohu cifrovizacii. Rossijskijgumanitarnyjzhurnal. 2020; № 9 (2): 123 - 132.
3. Drobysheva N.N. Inoyazychnaya podgotovka v 'epohu cifrovogo obrazovaniya vysshej shkoly i rol' prepodavatelya. Mirnauki, kultury, obrazovaniya. 2021, № 2 (87): 58 - 60.
4. Mirzoeva F.R. Formirovanie umenij v sisteme universal'nyh kompetencij v processe izucheniya inostrannogo yazyka v aspiranture. Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya. 2021; № 2 (87): 49 - 51.
5. Shirokih A.Yu. Sostavlenie onlajn glossariev kak metod samostoyatel'noj raboty studentov i sposob razvitiya «myagkih» navykov. Chelovek iobrazovanie. 2021, № 1 (66): 119 - 124.
6. Tomilova V.M. Obuchenie aspirantov inostrannomu yazyku: celi, zadachi, perspektivy. Medicinskoe obrazovanie i vuzovskaya nauka. 2017; № 1 (9): 73 - 77.
Статья поступила в редакцию 31.07.22
УДК 13.00.02
Tarasov A.N., teacher, Novosibirsk Military Institute of the National Guard Troops of the Russian Federation (Novosibirsk, Russia), E-mail: [email protected]
MILITARY AND PROFESSIONAL COMPETENCE IN PRACTICAL DRIVING OF COMBAT VEHICLES WITH THE USE OF MODERN TECHNICAL TOOLS FOR TRAINING CADETS: CONTENT AND SIGNIFICANCE FOR THE RUSSIAN MILITARY EDUCATION SYSTEM. The process of reforming the Russian Armed Forces and modernizing the material and technical base of their functioning has been a top priority over the past three decades, which indicates the need to strengthen and maintain Russia's national security, strengthen its status in international politics and increase the country's defense capability at the present stage of its development. Large-scale technical re-equipment of the Russian military requires special training for cadets of military universities and the formation of a number of the most important key competencies of a future specialist and commander. The increased set of requirements for graduates of military universities creates the need to modernize the pedagogical conditions for training cadets, the use of innovative means, methods and technologies for teaching higher school cadets. Modern technical means of teaching cadets make it possible to acquire the necessary knowledge and skills in handling military combat equipment and other competencies in the educational process.
Key words: driving, combat vehicle, military professional competence, modern technical training aids.