Научная статья на тему 'Асимметрия аффирмативных и негативных глагольных форм в чукотском языке'

Асимметрия аффирмативных и негативных глагольных форм в чукотском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
181
24
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЧУКОТСКИЙ ЯЗЫК / ОТРИЦАНИЕ / ГЛАГОЛЬНАЯ МОРФОЛОГИЯ / АНАЛИТИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ / ФИНИТНОСТЬ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Пупынина Мария Юрьевна

В статье рассматривается значение и употребление отрицательных глагольных форм и конструкций чукотского языка. Анализируемые формы очень разнообразны морфологически и образуются весьма нетривиальным для отрицательных форм способом. При классификации отрицательных форм существенным признается понятие симметрии/ асимметрии негативных форм по отношению к аффирмативным. Основное внимание уделяется формальной симметрии/асимметрии, модель описания которой разобрана в работах финского лингвиста М. Миестамо. Система отрицания чукотского языка характеризуется несколькими типами асимметрии, в частности, для нее характерны несколько другие аспектуально-темпоральные противопоставления, чем те, которые существуют в системе утвердительных форм. Некоторые отрицательные формы вообще не имеют адекватных соответствий в аффирмативной глагольной системе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Асимметрия аффирмативных и негативных глагольных форм в чукотском языке»

ИЛИ РАН, Санкт-Петербург

АСИММЕТРИЯ АФФИРМАТИВНЫХ И НЕГАТИВНЫХ

ГЛАГОЛЬНЫХ ФОРМ В ЧУКОТСКОМ ЯЗЫКЕ

1. Вводные замечания

Во многих современных лингвистических работах отрицание рассматривается как маркированный член категории под названием полярность (см., например, [Мельчук 1998: 147]). При этом отрицание признаётся оператором, переключающим истинностный статус пропозиции. Судя уже по этим двум терминам, можно заключить, что метаязык описания лингвистического отрицания заимствован у логики и математики. Тем не менее, нельзя забывать, что лингвистическое отрицание несколько отличается от логической операции по отмене пропозиции или её части. В языке отрицание может вызвать значительные «побочные» изменения как в структуре той части пропозиции, статус которой оно меняет, так и в её семантике.

Представляется, что при исследованиях по типологии лингвистического отрицания весьма продуктивен поиск соответствий между отрицательными и утвердительными формами в различных языках и установление отношений симметрии/асимметрии между ними. Для этого отрицание должно быть адекватно описано в работах по конкретным языкам. В данной работе мы попытаемся описать весьма нетривиальную систему отрицания в чукотском языке и выяснить, насколько симметрична/асимметрична эта система по отношению к системе утвердительных форм.

2. Классификация асимметрии отрицания и утверждения

Симметрия/асимметрия аффирмативных и негативных форм проявляется на различных уровнях.

Например, можно выделить прагматическую асимметрию: если при употреблении аффирмативной глагольной формы в повествовательном предложении сообщается некоторая новая информация, то при использовании отрицательной формы идея соответствующего

утвердительного предложения уже присутствует в пресуппозиции. В отличие от «простого повествования», отрицание обязательно подразумевает взаимодействие с реальным или воображаемым собеседником, учитывая его ожидания. При произнесении предложений типа 'Он не пришёл' говорящий всегда подразумевает, что реципиент имеет противоположные ожидания ('он приходил/пришёл'), которые присутствуют в дискурсе в качестве пресуппозиции. Подробнее об этом см. [Givon 1978: 79-81], а также [Ramat 2006: 560].

С прагматическим типом асимметрии связана и так называемая когнитивная асимметрия: предложения с отрицанием обрабатываются значительно дольше, чем утвердительные предложения. Например, в эксперименте [MacDonald, Just 1989] участникам предъявляли изолированные предложения с отрицанием определённой составляющей и соответствующее предложение с другим элементом на месте отрицательного показателя (например, квантификатором). Участники должны были прореагировать на стимул нажатием кнопки. Использовались, например, следующие стимулы:

(1) Every weekend, Mary bakes no bread but only cookies for the

children.

(1а) Every weekend, Mary bakes some bread but no cookies for the

children.

Эксперимент показал, что реакция участников на стимул bread была намного медленнее в контексте отрицательного суждения, чем в контексте утвердительного. Это говорит о том, отрицание вызывает значительные сложности восприятия (complexity of processing). Психолингвисты объясняют данный факт тем, что воспринимающий сначала оценивает клаузу без отрицания, определяя, что будет составлять её пропозицию, и уже потом меняет знак перед нужным элементом на противоположный.

Далее, существует также семантическая асимметрия: лексические значения отрицательных форм/конструкций могут отличаться от значений соответствующих им утвердительных более чем на смысл «отрицание». О различном референциальном статусе подчинённых глаголу именных групп при утверждении и при отрицании см. [Givon 1978: 71-79]. Семантическая асимметрия имперфектива в русском языке исчерпывающе описана в работе [Падучева 2008].

Формальная асимметрия между отрицательными и утвердительными формами может быть обнаружена при сравнении двух глагольных форм, различающихся только полярностью. Схема выявления и классификации полярной асимметрии на формальном уровне подробно рассмотрена в типологическом исследовании М. Миестамо [Miestamo 2005].

В данной статье мы опишем значение и употребление отрицательных форм чукотского языка, на основе чего попытаемся определить, какие формы аффирмативной системы будут формально симметричны/асимметричны по отношению к ним. При этом мы будем пользоваться классификацией асимметрий, разработанной в [Miestamo 2005]. Также будут высказаны некоторые замечания по поводу семантической и прагматической асимметрии некоторых форм. Асимметрия глагольного отрицания в чукотском языке чрезвычайно сильно развита и в некоторых случаях имеет весьма оригинальные проявления.

Материалом исследования послужили анкеты и тексты, собранные автором во время экспедиций на Чукотку в 2008-2012 годах, а также опубликованные ранее тексты на чукотском языке. Примеры из анкет никак не помечаются, примеры из собственных текстов помечены буквой (т), для примеров из изданных текстов указывается источник.

3. Типы формальной асимметрии отрицания

В [Miestamo 2005] рассматривается исключительно т. н. стандартное отрицание — standard negation (термин введён Дж. Пэйном в работе [Payne 1986]). Под стандартным отрицанием М. Миестамо подразумевает основные способы, которыми выражается отрицание в индикативе, в главном глагольном повествовательном предложении (verbal main clause). Мы в данной работе будем рассматривать симметрию/асимметрию чукотского отрицания во всех временах/ наклонениях.

Формальная симметрия отрицательных и утвердительных форм подразумевает, что негативный элемент добавляется к аффирма-тивной глагольной форме, никак на неё не воздействуя. При асимметрии добавление негативного элемента обязательно влечет за собой другие изменения. М. Миестамо выделяет две основных разновидности асимметрии: cтруктурную (constructional) и парадиг-

матическую (paradigmatic). Структурная асимметрия определяется при сравнении двух словоформ — утвердительной и отрицательной — с одними и теми же TAM-характеристиками и в одной лично-числовой форме. Такая асимметрия обусловлена тем, что при образовании негативной формы задействованы более сложные механизмы, чем простое присоединение к аффирмативной форме негативного элемента: при его добавлении словоформа претерпевает некоторые дальнейшие структурные изменения [Miestamo 2005: 51-53]. При парадигматической асимметрии между аффирмативной и негативной парадигмами по разным причинам (см. ниже) нет одно-однозначного соответствия, т. е. при анализе необходимо сравнивать не утвердительную и отрицательную форму с одними и теми же грамматическими характеристиками, а полные парадигмы утвердительных и отрицательных форм.

В некоторых языках может быть обнаружена асимметрия обоих типов. В ряде случаев, однако, может создаться впечатление, что между противоположными по полярности формами / системами форм существует два типа асимметрии, структурная и парадигматическая, хотя на самом деле одна асимметрия являлась следствием другой. Такую асимметрию Миестамо называет производной (derived asymmetry) [Miestamo 2005: 156-161].

Миестамо выделяет три типа парадигматической асимметрии:

(1) Асимметрия, связанная с нейтрализацией (neutralization asymmetry).

Например, в языке бафут (бенуэ-конголезские языки) при отрицании нейтрализуется различие между настоящим и недавно прошедшим временами, так как показатель отрицания сочетается только с показателем настоящего времени. Специальных показателей отрицания в недавно прошедшем в этом языке нет.

(2) Асимметрия, обусловленная наличием двух различных глагольных систем при отрицании и утверждении (different systems asymmetry).

Например, в суахили (языки банту) в системе отрицательных форм функционируют специальные показатели вида-времени-наклонения, имеющие семантику, отличную от показателей TAM-системы утвердительных форм.

(3) Асимметрия, связанная с парадигматическим смещением (displacement asymmetry).

Например, в языке туника (язык-изолят, Северная Америка) при отрицании динамических глаголов в хабитуалисе используется форма семельфактива со специальным показателем отрицания. Тем не менее отрицательная форма семельфактива всё же существует, так как для в ее образовании участвует другой отрицательный показатель [Miestamo 2005: 54].

Кроме того, М. Миестамо использует и другую классификацию асимметричного отрицания, не связанную с разделением на структурную и парадигматическую асимметрию, см. Таблицу 1.

Таблица 1. Классификация типов отрицания по [Miestamo 2005: 60]1

Тип

Симметричное Асимметричное

Подтип

A/Fin

A/NonReal

A/Emph

A/Cat

Дальнейшая

классификация

подтипов

A/Fin/Neg-LV A/Fin/Neg-FE A/Fin/Neg-Cl A/Fin/NegVerb

A/Cat/TAM A/Cat/PNG

Подтип A/Fin (асимметрия по финитности) связан с потерей смысловым глаголом финитных свойств и имеет несколько вариантов: A/Fin/Neg-LV (негативный элемент добавляется к лексическому глаголу, входящему в состав отрицательной аналитической конструкции), A/Fin/Neg-FE (негативный элемент присоединяется к вспомогательному глаголу), A/Fin/Neg-Cl (маргинальный тип, лексический глагол теряет финитность, а негативный элемент присоединяется не к лексическому и не ко вспомогательному глаголу, а ко всей клаузе) и A/Fin/NegVerb (отрицательная конструкция состоит из специального отрицательного глагола в финитной форме и смыс-

1 Использованные в таблице обозначения типов асимметрии будут подробно прокомментированы ниже.

лового глагола в нефинитной форме). Подтип A/NonReal (асимметрия статуса реальности ситуации) подразумевает, что в отрицательных конструкциях обязательно присутствует какой-либо показатель ирреалиса в дополнение к маркеру отрицательной полярности. При подтипе A/Emph (эмфатическая асимметрия) в отрицательной форме облигаторно присутствует эмфатический маркер. Подтип A/Cat (асимметрия категорий) связан с различиями между аффир-мативными и негативными формами в отношении маркирования грамматических категорий глагола. A/Cat, в свою очередь, делится на A/Cat/TAM (асимметрия связана с маркированием времени, аспекта и модальности) и A/Cat/PNG (асимметрия касается таких категорий, как лицо, число, род). Могут встречаться и другие варианты асимметрии A/Cat. Классификация, представленная в Таблице 1, и приведенное выше деление на структурную и парадигматическую асимметрию независимы друг от друга. Таким образом, отрицательные конструкции, характеризующиеся как структурной, так и прагматической асимметрией, могут относиться к любому из указанных подтипов. При классификации парадигматической асимметрии за обозначениями приведенных выше подтипов следует также обозначение определенного типа этой асимметрии (см. выше): "Neutr" (асимметрия, связанная с нейтрализацией), "DiffSys" (асимметрия аффирмативной и негативной глагольных систем), и "Displc" (парадигматическое смещение) — например, "A/Cat/TAM/Neutr".

4. Чукотская глагольная система: общий обзор утвердительных форм

Прежде чем приступить к детальному рассмотрению аффир-мативных и негативных форм чукотского глагола, необходимо дать некоторые предварительные сведения о чукотской глагольной системе.

В чукотском языке действует гармония гласных по подъёму; по умолчанию все приводимые в тексте статьи морфемы даются в слабом вокализме.

Для чукотских финитных глагольных форм характерны бипер-сональность (в переходном спряжении) и кумулятивное маркирование времени и наклонения. Некоторые исследователи говорят о противопоставлении между реалисом и ирреалисом внутри чукотской глагольной системы [Володин, Скорик 1997: 24]. Это спорный тезис:

с одной стороны, ирреальные времена/наклонения не имеют специального ирреального показателя, как в других языках, где традиционно выделяют ирреальное «наклонение». Однако они противопоставлены позиционно: по наличию маркера времени/наклонения в позиции слева от корня. Так, различные показатели конъюнктива, императива и будущего времени располагаются в позиции «-2» (см. Схему 1), а глагольные формы реалиса (аорист и презенс) имеют нулевой показатель в той же позиции. Ср. глагольные формы в примере (2): (а) — аорист, (б) — будущее время, (в) — кондиционалис. Жирным шрифтом выделены ирреальные показатели.

(2а) Tэ-wm-Y?e-k

1 БО-спускаться-РЕУ-1БО 'Я спустился'.

(2б) ^ге^т-у^

1 БО-ЕиТ-спускаться-РЕУ 'Я спущусь'.

(2в) ^э^т-у^

1 БО-СОМО-спускаться-РЕУ 'Я бы спустился'.

Схема1. Структура словоформы чукотских финитных форм

-3 -2 -1 0 1 2 3 4

Лицо+ Время/ Инверсив R Инвер- Аспект время Лицо

число S/A накло- ine- сив (для +чис-

инверсив нение (только -tku некото- ло

(для для 2A- (только рых A/S/P

3SG.A- >1SG.P и для 2A- форм

>2P/1PL.P 3SG.A- >1PL.P ) буд.вр.)

и 3PL->P >1SG.P)

всех лиц)

Чукотский показатель презенса (ноль в позиции «-2» и имперфективный маркер в позиции «2») специфицировался как показатель выражения дуративного настоящего, по-видимому, недавно, и ранее имел более широкую семантику (как в других чукотско-камчатских языках), см. [Волков и др. 2012]. В сфере

реалиса ему противопоставлен аорист (ноль в позиции «-2» и перфективный маркер в позиции «2»). Время и наклонение в чукотской финитной глагольной словоформе занимают одну позицию — позицию «-2», поэтому показатели данных категорий часто рассматриваются как члены одной грамматической оппозиции. Все ирреальные времена/наклонения имеют перфективную и имперфективную парадигмы, при этом перфективный показатель является обязательным не для всех форм перфективных парадигм. В чукотской грамматике [Dunn 1999] приводятся свидетельства в пользу того, что данный показатель, имеющий весьма различное материальное выражение (-у?е/-у?И-у?а) является на самом деле «тематическим» (thematic), а формы, им маркированные, — аспектуально нейтральными [Dunn 1999: 190-191].

Инверсивные показатели включаются в словоформу с переходным глаголом согласно чукотскому варианту иерархии одушевленности и в различных лично-числовых комбинациях могут располагаются справа или слева от корня.

В чукотском языке существуют также две формы, известные в литературе под ярлыками «перфект» и «имперфект», имеющие структуру словоформы, отличную от «обыкновенного» финитного глагола. Формы этого типа, называемые также «адъективными» (см. [Волков и др. 2012]), присоединяют показатели, которые оформляют некоторые существительные и прилагательные в предикативной позиции. Ограничений на лексическую сочетаемость у финитных2 и адъективных форм нет. Адъективные формы моноперсональны и при употреблении с переходным глаголом по умолчанию согласуются с именной группой, выражающей пациенс. Они не принимают показателей времени/наклонения, S/A показателей глагольного спряжения (кроме инверсива) и аспектуальных показателей финитных форм. Показатели аспекта в них располагаются в терминальной

2 Под финитностью в данной статье подразумевается способность глагольной формы присоединять показатели различных грамматических категорий, имеющихся в данном языке (см. Схему 1). Таким образом, адъективные формы оказываются «менее финитными», т. к. не имеют показателей времени/наклонения (см. Схему 2). Формы, названные ниже «нефинитными», как правило, не присоединяют показатели категорий, представленных на Схеме 1, или же могут быть маркированы только показателями лица/числа.

левой позиции в словоформе (в отличие от финитных форм, где аспектуальный показатель располагается справа). Адъективные формы могут иметь только реалисную интерпретацию.

Схема 2. Структура словоформы адъективных форм

-2 -1 0 1 2

Лспект Инверсив те- Я Инверсив 4кы Лицо+число Л/Б/Р

Обладая меньшим набором категориальных противопоставлений, эти формы являются, некоторым образом, «менее финитными», чем собственно финитные глагольные формы.

В (3) ср. два примера формы имперфекта пэ-т1уд!^4уэт 'работала', пэ^рэпгд-уэт 'дали', и один пример перфекта уа-тапе-реге-]уэт 'получила':

(3) Мэ-т1уд1ге-уэт, qol=itдk дnqen нэ-1рэнгэ-уэт 1РЕУ-работать-1 БО один=раз БЕ1СТ 1РЕУ-дать-1БО.Р

уа-тане-реге^уэт. трудодень-ЛББ.РЬ РЕ-деньги-брать-1БО 'Работала я, и вот, однажды дали мне трудодни — заработала денег.' (т)

Основные значения финитных и адъективных форм представлены в Таблице 2. Пунктирной чертой обозначена условная граница различий в аспектуальных значениях между презенсом и имперфектом. Значение дуратива в референции к настоящему имперфект принимает реже, чем все остальные свои значения, а презенс реже выражает хабитуалис, чем дуратив, однако здесь речь идет скорее о некоторой тенденции, чем о подлинной закономерности. Кроме того, в ряде случаев существует конкуренция между аористом (особенно в комплетивном значении) и перфектом (см. [Недял-ков и др. 1984], [Волков, Пупынина (в печати)]. Наконец, еще раз отметим факт сосуществования в одной системе совершенно по-разному морфологически оформленных форм, из которых второй тип форм (адъективные) относится только к реалису и имеет свои собственные показатели. Таким образом, ТЛМ-система утвердительных форм сама по себе является в некотором роде асимметричной.

Таблица 2. Значения финитных и адъективных форм чукотского языка

Временная референция Аспектуаль-ный кластер Основные аспектуальные значения Финитные формы Адъективные формы

Настоящее время Имперфектив Дуратив Презенс

Хабитуалис Имперфект

Прошедшее время Имперфектив Дуратив

Хабитуалис

Перфектив Пунктив Аорист

Результатив Перфект

Будущее время Имперфектив Fut.PfV3

Перфектив Fut.IpíV

Императив Имперфектив Impr.IpfV

Перфектив 1трг.Р^

Кондиционалис Имперфектив СоМ.1р^

СоМ.Р^

Перфектив

5. Сопоставление аффирмативных и негативных форм/конструкций чукотского языка

5.1. Отрицательные формы и конструкции: общий обзор В чукотском языке существует несколько отрицательных конструкций, которые можно разделить на два типа: (1) конструкции «частица+глагол» с глаголом в финитной форме (императив или кондиционалис) и (2) отрицательные нефинитные формы — «деепричастия»4 — и их производные (конструкции и номинализации).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

3 Здесь для имперфективной и перфективной парадигм даются сокращенные названия, состоящие из указания на временную отнесенность и аспектуальный кластер.

4 Нефинитные формы, называемые здесь «деепричастиями», не являются характерными представителями этого класса. Среди неординарных свойств этих форм можно выделить, например, их частое употребление без вспомогательного глагола в качестве независимого предиката, или их способность образовывать номинализации. В связи с этим мы берем

Ниже будут изложены результаты анализа использующихся в современном чукотском языке негативных глагольных форм и конструкций. По семантике и сфере использования отрицательных форм мы можем судить о том, с какой утвердительной формой они могут коррелировать (что не всегда очевидно при простом сравнении отрицательных и утвердительных парадигм). Из этого, в свою очередь, может быть сделан вывод о том, какие типы асимметрии возникают между ними.

5.2. Конструкции «частица+глагол» с глаголом в финитной форме (императив или кондиционалис)

Конструкции «частица+глагол в императиве» (далее «частица+ Impr») по некоторым параметрам отличаются от конструкций «частица+глагол в кондиционалисе» (далее «частица+Cond»), поэтому мы будем рассматривать их отдельно друг от друга.

Сначала рассмотрим подробнее конструкции «частица+Impr». В таких конструкциях могут использоваться три частицы: wanewan (сокращенный вариант wane), eth и qdrdm. Далее мы будем говорить о двух разных по семантике конструкциях — wanewan/ etld+Impr (чатицы wanewan и eth взаимозаменяемы) и qdrdm+Impr. Все эти частицы относятся к элементам отрицательной полярности (т. е. употребляется только в отрицательных конструкциях) и нейтрализуют императивное значение глагольной формы. В зависимости от типа частицы конструкция имеет референцию к небудущему (wanewan/etld) или будущему (qdrdm) времени. В конструкциях такого типа встречаются почти исключительно перфективные формы императива (напомним, что в системе утвердительных форм имеется две императивные парадигмы, перфективная и имперфективная). См. примеры на wanewan+Impr (4), etld+Impr (5) и qdrdm+Impr (6).

(4) I?am tay-wanewan qz-qametwa-ye?

почему INTS-NEG.NFUT 1МРК.280-есть-РЕУ

'Почему совсем не ешь (сейчас)?'

(5) Eth itdk z^n-ejqePeh-n.

NEG.NFUT DEICT IMPR.3SG.INV-ругать-3SG.P

'Его же не ругали (за недавнюю провинность)'. (т)

данный термин, употребляющийся в более ранних работах по чукотскому языку, например [Недялков и др. 1984], в кавычки.

(6) Eryatak yat ra-kologe-nta-y?a? — Yam qaram завтра ты гит-Усть.Белая-УБ-РЕУ я NEG.FUT тэ-kologe-nta-k.

IMPR.1 SG-Усть-Белая-УБ-1SG

'Завтра поедешь в Усть-Белую? Я не поеду'.

В (4) и (5) приведены примеры на дуративную семантику конструкции wanewan/etla+Impr. Ниже в примерах (7) и (8) представлены примеры на хабитуалис:

(7) dtlon enmeg emnuy-ka wanewan Он уже тундра-LOC NEG.NFUT nz-miygiret-y'e-n. IMPR.3SG-работать-PFV-3 SG

'Он уже в тундре не работает'.

(8) Neppai-?ew wa-ma wane Маленький-ADV быть-CONV NEG.NFUT тэ-teryat-ak.

IMPR.1 SG-плакать-1 SG

'Когда я был маленьким, я не плакал'.

В перфективных контекстах конструкции wanewan/etla+Impr встречаются несколько реже:

(9) dtr'ec yew?e-n wanewan n-iwz-n

только жена-ABS.SG NEG.NFUT IMPR.3SG-говорить-3SG jetti, amay luy-yite-te recqiwa-Fa-n

здравствуй даже NEG-смотреть-NEG приходить-NMLZ-3sG aWequc. муж.ABS.SG

'Только жена не сказала ему «здравствуй», даже не посмотрела на пришедшего мужа'. [Kurebito, Oda 2004: 34]

В Таблице 3 суммированы данные по семантике рассматриваемых конструкций. Таблица 3 является модификацией Таблицы 2; для удобства представления данных мы объединили столбцы «Аспектуальное значение» и «Аспектуальный кластер».

Таблица 3. Распределение утвердительных форм и отрицательных конструкций по видо-временным зонам

Временная референция Аспектуальное значение Финитные формы Адъективные формы Отрицательные конструкции «частица+1трг»

Настоящее время Дуратив Презенс Шапвм>ап / в(Ь+1трг

Хабитуалис Имперфект

Прошедшее время Дуратив

Хабитуалис

Пунктив Аорист

Результатив Перфект

Будущее время Перфективное Fut.PfV Qэrэm+Impr

Имперфективное Fut.IpfV

Итак, отрицательные конструкции «частица+1трг» не коррелируют «напрямую» ни с одним из времен/наклонений чукотского языка, однако каждая из них соответствует нескольким формам аффирмативной системы. Конструкция wanewan/etlэ+Impr соответствует утвердительными формам презенса, имперфекта и аориста, при этом все аспектуально-темпоральные различия между ними при отрицании нейтрализуются. В будущем времени под отрицанием нейтрализуются только аспектуальные различия5.

Такая «перегруппировка» ТАМ-системы при отрицании, связанная с нейтрализацией определенных аспектуально-темпоральных различий, обозначает, что мы имеем дело с асимметрией типа А/Са1/ТАМ/№иг — асимметрией категорий. Эта асимметрия также парадигматическая (асимметрия, связанная с нейтрализацией).

В [Miestamo 2005: 101-102] чукотская конструкция qдrдm+Impr отнесена к типу A/NonReal/Displc. Конструкция wanewan/etlэ+Impr у Миестамо не упоминается, хотя ее с уверенностью можно отнести к тому же типу. Эта асимметрия связана с использованием именно императивных форм для отрицания в небудущем и будущем вре-

5 Нужно отметить, что процент употребления имперфективных форм ирреалиса при утверждении также сравнительно невелик: соотношение имперфективных и перфективных форм в ирреалисе составляет примерно один к девяти, см. [Недялков и др. 1984: 203].

менах — факт, типологически достаточно нетривиальный. Поскольку в отрицательных конструкциях со смысловым глаголом в финитной форме используется только форма императива, можно говорить о том, что, имея материальный показатель в позиции «-2», с формально-позиционной точки зрения все отрицательные конструкции «частица+Impr» относятся к ирреальной сфере наряду с конъюнктивом, будущим временем (аффирмативым) и императивом (соображения по поводу чукотского ирреалиса см. выше, в п. 4). Таким образом, КопЯеа1 в данном случае обозначает, что отрицательные формы оказываются позиционно маркированы так же, как ирреальные формы. Подтип асимметрии, определенный М. Миестамо для данных конструкций, — парадигматическое смещение. Детально аргументируя такое решение, М. Миестамо пишет, что отрицательные конструкции формально симметричны формам императива, и можно было бы предположить, что различия между императивом и не-императивом при отрицании нейтрализуются. Однако вместо этого имеет место парадигматическое смещение: императивная парадигма используется для отрицания в индикативе, а в прохи-битиве используется другая отрицательная форма (нефинитная форма e-...-ke, см. 5.3).

Конструкция qзrзm+Cond, встречающаяся в современных текстах и анкетах, является, по-видимому, новообразованием. В таких конструкциях значение кондиционалиса не нейтрализуется.

Отрицательная конструкция qзrзm+Cond встречается только в аподосисе условного предложения (ср. пример (10)); в протасисе при отрицании употребляется конструкция с нефинитной формой e-...-ke (см. ниже п. 5.3, пример (18)).

(10) Ewзt п^Ь-Г^-У^П, qэгэm

Если СОМЭ.ЗБО-дождь-УБ-РЕУ ШО.СОМЭ тэн ?-iwini-gqiw-mэk. СОМЭ.1РЬ-охотиться-РтР-1РЬ

'Если бы начался дождь, мы бы не пошли на охоту'.

В конструкциях qзrзm+Cond, также как и в конструкциях qзrзm+Impr, используются только перфективные формы глагола. Таким образом, здесь можно выделить асимметрию категорий, связанную с нейтрализацией А/Са1/ТАМ/№и1х. См., однако, сноску 4.

5.3. Отрицательные «деепричастия» (смысловой глагол в нефинитной форме) и их производные

Наряду с двумя рассмотренными выше конструкциями в чукотском языке существуют две нефинитных формы, так называемые "деепричастия", оформляемые циркумфиксами e-... -ке6 и 1щ-... -(¿)е.

В самостоятельном употреблении они способны выступать в качестве как зависимого, так и независимого предиката7. Существуют следующие конструкции с нефинитными формами, употребляющимися в функции сказуемого в независимом предложении: (1) простая нефинитная форма; (2) нефинитная форма со вспомогательным глаголом; (3) номинализация, образованная с помощью суффикса причастия -Г и следующих за ним лично-числовых суффиксов. Форма на e-... -ке может употребляться также с различными частицами (см. ниже). Примеры нефинитных форм и конструкций с ними представлены в Таблице 4.

Таблица 4. Конструкции с отрицательными «деепричастиями»

Самостоятельное

употребление

«деепричастия»

Употребление со

вспомогательным

глаголом

е-. -ке

е-йр?е]це-ке КБО-петь-КБО 'Не пел(и)' («не певши»; может употребляться в референции к любому лицу/числу) / 'Не пой'

е-йр?е]це-ке КБО-петь-КБО n-it-iYэt 1р^-АиХ-3БО 'Ты не поёшь'.

1щ-... -(Ое

КБО-петь-КБО 'Не спел(и)' («не спевши»; может употребляться в референции к любому лицу/числу)

1щ-Ир?е]це^е

КБО-петь-КБО

Ya-twa-jYэt

РБ-АиХ-2БО

'Он не спел'. («не

спевшим был»)

6 В случае, если основа начинается с гласной, первый компонент циркумфикса опускается.

7 Употребления в качестве зависимого предиката далее рассматриваться не будут.

Номинализация e-tip ?ejqe-kз-l?-iузt lщ-tip ?ejqe-tз-l?-iузt

ЫЕО-петь-ЫЕО-ымьг-2БО шс-петь-шо-ымьг-З бо

'Ты не поёшь' («не 'Он не спел' («не

поющий») / 'Ты не спевший») пел' («не певший»)

Простая нефинитная форма e-... ^, как правило, имеет реа-лисное прочтение и может относиться к любому лицу/числу.

В качестве сказуемого в независимом предложении форма e-... ^ более частотна в номинализованном варианте, а 1щ-... -(^ в этой функции чаще употребляется самостоятельно. Употребление в отрицательной конструкции со вспомогательными глаголами наименее частотно для обоих «деепричастий», ср. Таблицу 5.

Таблица 5. Частотность употреблений простых нефинитных форм отрицательных «деепричастий», конструкций со вспомогательным глаголом и номинализаций8

e-...-ke lu^-...-(t)e

всего 81 употребление 100 употреблений

(100%) (100%)

— (простая форма) 24% 58%

+AUX 17% 20%

номинализация 59% 22%

Ниже значение и употребление нефинитных форм и их производных будут рассмотрены подробнее.

Как нефинитная форма e-...-ke в самостоятельном употреблении, так и ее номинализация имеют, как правило, имперфективный оттенок значения (дуратив, хабитуалис) и реалисную интерпретацию (относятся к небудущему времени). Ср. примеры:

8 Статистика основана на текстовой части Базы данных отрицательных предложений, созданной в программе MS Access во время работы над кандидатской диссертацией [Пупынина 2012]. Всего База насчитывает 896 вхождений и включает примеры на глагольное и именное отрицание. В текстовую часть базы данных входят как изданные тексты, так и тексты, записанные во время экспедиций. Следует отметить, что в статистику включены все употребления формы e-... -ke, в т. ч. в составе прохиби-тивной конструкции.

(11) Рат зНоп e-n-untэm-ew-et-ke?

Почему БМРН МБО-САИВ-спокойный-САИВ-УБ-ЫБО 'Что ж ты его не унимаешь (сейчас)?' (т)

(12) Шnqej-u м>а-та taq-a-terYat-kэ-Pe-Yэm. мальчик-БдИ быть-СОЫУ ЮТ8-№О-плакать-№О-ММЬ7-18О 'Когда я был мальчиком, совсем не плакал'.

Однако в некоторых контекстах отрицательное «деепричастие», употребленное без подлежащего, может иметь прохибитивное прочтение:

(13) E-tenqэtкu-Pet-ke, re-kel?etд-net. №О-смеяться-БШ-№О БИТ-призывать.злых.духов-3РЬ.Р 'Много не смейся — призовёшь злых духов'. (т)

Как уже говорилось, такие употребления, в целом, маргинальны. Чаще в прохибитивном значении употребляется конструкция эще+ е-. -ке:

(14) Эnqe ekwet-ke jo?o-к. ШО.РШН выходить-ЫБО пурга-ЬОС 'Не ходи в пургу' .

Рассматриваемая форма часто употребляется с частицей jep 'еще'. Конструкция jep+e-...-ke может употребляться только с референцией к прошлому:

(15) Jep a-paq,ewqэto-ka уэШп

ещё №О-отдохнуть-ЫБО твой собака-АББ.РЬ 'Твои собаки ещё не отдохнули'.

Аналитические конструкции с формой е-.-ке имеют более разнообразную семантику, чем самостоятельные нефинитные формы и номинализации. Интересно отметить, что «деепричастия» сравнительно редко употребляются со вспомогательными глаголами в той форме, которая соответствовала бы семантике самостоятельно употребленного «деепричастия» и номинализации, т. е. с имперфектом и презенсом, выражающими дуративное и хабитуальное значение. В Таблице 6 см. статистику употреблений по текстам книги сказок [Такакава 1974].

Таблица 6. Употребление форм e-... со вспомогательными глаголами по текстам [Такакава 1974] (13000 словоупотреблений)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Форма вспомогательного глагола Количество употреблений

Презенс 2

Аорист 3 (в 2 из 3 случаев — вспомогательный глагол с инхоативной семантикой)

Имперфект 1

Перфект 2 (вспомогательный глагол с инхоативной семантикой)

Будущее время 4

Кондиционалис 1

Итого 13

Таблица 6 показывает, что формы на в-.^ используются со вспомогательными глаголами в основном тогда, когда необходимо выразить одно из ирреальных значений, то есть будущее время, кондиционалис или императив, см. пример (16). Кроме того, чтобы передать акциональное значение вхождения в состояние, используется глагол «становиться» в аористе или перфекте (такие формы очень частотны) — см. пример (17).

(16) Эnэkit е-]э1-ке

если ЫЕО-отдавать-ЫЕО

Ыпе-Мэ-у'е waj=эm t-m-nmэ-уэt.

ГиТ-ШУ-ЛиХ-РЕУ БЕ1СТ=ЕМРН 1БО.Л -ЕиТ-убивать-2БО.Р 'Если не отдашь, убью тебя'. [Такакава 1974: 54]

(17) Эщэteq уa-уtэ-maraw-more, эnqenata Недавно РЕ-ЩТБ-ссориться-1РЬ поэтому awn-a-wetyaw-ka тэ1э-п?е[-тэк. ЮТБ.№О-№О-говорить-№О 1РЬ-ЛиХ.ШСН-1РЬ 'Недавно мы сильно поссорились, поэтому перестали разговаривать (=не разговаривающими стали)'.

e-... со вспомогательным глаголом в форме кондиционалиса встречается, как правило, в условных предложениях. Эта конструкция употребляется только в аподосисе условного предложения, т. е. в его зависимой части, выражающей ирреальное условие. Если под

отрицание попадает предикат протасиса условного предложения, используется конструкция qsrsm+COND (см. выше п. 5.2).

(18) Ewdt ilet-ke n?-ite-n, muri если идти.о.дожде-NEG COND.3SG-AUX-3SG мы.ЛББ тэп ?-iwini-gqiw-mdk. СОМЭ.1РЬ-охотиться-РШР-1РЬ

'Если бы не было дождя, мы бы пошли на охоту'.

Форма на juy-...-(t)e гораздо уже по семантике, чем форма на e-...-ke. Она не употребляется с частицами и практически не используется в ирреалисе (единичные примеры такого употребления встречаются только в переводных анкетах). Аспектуальная семантика формы, в целом, перфектно-результативная. Как сама форма, так и ее производные имеют референцию только к плану прошедшего.

Примеры различных конструкций с «деепричастием» на juy-...-(t)e\ (19) — собственно нефинитная форма, (20) — номина-лизация, (21) — употребление со вспомогательным глаголом.

(19) Etd loq-joqaw-q9ta-ta. Наверное NEG-морская.капуста-VB-NEG

'Наверно, (они так и) не пошли за морской капустой'. (т)

(20) ?dtwet y-ew-jin?

лодка. ABS.SG PF-продырявливаться-З SG — luq-ew9-P-en.

NEG-продырявливаться-NMLZ-3 SG 'Лодка протекла? — Нет, не протекла (не протекшая)'.

(21) Ajwe qaa-t luy-ewii-te y-it-linet. Вчера олень-ABS.PL NEG-пастись-NEG PF-AUX-3PL 'Вчера олени совсем не попаслись' .

В большинстве случаев juy-...-(t)e употребляется со вспомогательным глаголом в форме аориста. Например, в текстах сказок [Такакава 1974] (см. Таблицу 5) все 14 употреблений juy-...-(t)e в составе аналитической конструкции — это употребления со вспомогательным глаголом в аористе.

Определим теперь, с какими глагольными формами коррелируют два типа форм, и какие типы асимметрии для них характерны.

«Деепричастие» на e-...-ke и его производные обычно (за исключением употребления с некоторыми формами и типами вспомогательных глаголов) имеют имперфективную семантику и, следовательно, могут соответствовать формам имперфективного ряда, т. е. имперфекту и презенсу.

Форма на на 1щ-... -(t)e в составе аналитической конструкции чаще всего используется со вспомогательным глаголом в аористе. Однако по своей семантике (форма употребляется в типично результативных контекстах, ср. пример (19)) она может быть соотнесена скорее с перфектом, чем с аристом. Кроме того, этой форме, как и перфекту, свойственно употребление в контекстах с эмфазой: примеры с акцентом на неординарную длительность события всеми информантами переводятся с помощью перфекта при утверждении и формой juy-...-(t)e при отрицании, хотя в качестве вспомогательного глагола при данном «деепричастии» может выступать и аорист, ср. (22а) и (22б):

(22а) Em-naki-rit yam luq-jalqe-te

REST-ночь-В.ТЕЧЕНИЕ я NEG^^^-NEG t-itz-k.

lSG-AUX-lSG

'Я всю ночь не спал'.

(22б) dnyataj yam em-naki-rit na-tey-?ew

INTJ я REST-ночь-В.ТЕЧЕНИЕ ЛБУ-хороший-ЛБУ

ye-jzlqet-iyzm.

РЕ-спать-lSG

'Всю ночь я на удивление хорошо спал'.

По М. Миестамо, при соотнесении данных нефинитных форм и их производных с их аффирмативыми коррелятами можно выделить структурную асимметрию типа A/Fin/Neg-LV [Miestamo 2005: 76-77]. Действительно, глагол под отрицанием потерял финитные свойства (A/Fin), и именно на нем (а не на вспомогательном глаголе) с помощью показателей «деепричастий» маркируется полярность кумулятивно с аспектом (Neg-LV). Если употреблена номинализация, форма перестает быть строго нефинитной: на глаголе маркированы также лицо и число. Определить, имеется ли парадигматическая асимметрия между аффирмативными парадигмами, с одной стороны,

и негативными парадигмами рассматриваемых форм, с другой стороны, поможет нам следующая таблица.

Таблица 7. Распределение утвердительных форм и отрицательных «деепричастий» и их производных по видо-временным зонам

Временная референция Аспекту-альное значение Финитные формы Адъективные формы Отрицательные «деепричастия» и их производные

Настоящее время Дуратив Презенс е-. -ке, номинализации и е-...-ке+ЛПХ

Хабитуалис Имперфект

Прошедшее время Дуратив

Хабитуалис

Пунктив Аорист

Результатив Перфект 1щ-...-($)е, номинализации и 1щ-...-(Г)е +ЛПХ

Будущее время Перфективное е-. -ке +Лих

Имперфективное

Императив Перфективное е-. -ке +Лих эпуе+ е-. -ке

Имперфективное

Конди-ционалис Перфективное е-. -ке +Лих

Имперфективное

По таблице видно, что отрицательные формы (по крайней мере, «деепричастия» в самостоятельном употреблении и их номи-налицазии) почти полостью соответствуют адъективным формам. Имперфект маркирует дуратив в настоящем времени реже, чем презенс, однако такие употребления возможны. Таким образом, отрицательные «деепричастия» на е-... -ке парадигматически и семантически симметричны по отошению к утвердительным формам имперфекта и перфекта (адъективным формам).

В зоне прохибитива все несколько сложнее. Прохибитивная конструкция эщe+ e-...-ke может иметь референцию только ко 2 лицу. Между ней и формой императива существует структурная асимметрия описанного выше типа: A/Fin/Neg-LV. Однако устройство системы отрицательных форм теоретически позволяет включить в аналитическую конструкция с формой e-... вспомогательный глагол в любом наклонении, в т. ч. в императиве — в любом лице/числе. Однако конструкции с императивом первого и третьего лица встречаются крайне редко и только при элицитации: императив и прохибитив прагматически асимметричны; трудно найти естественный контекст, в котором прохибитивные формы имели бы референцию к 1 и 3 лицу (по крайней мере, для чукотского языка). Таким образом, теоретически парадигмы императива и прохибитива e-...-ke+AUX(Impr) симметричны, однако на самом деле не все формы этой парадигмы используются в речи. Об этом типе асимметрии в чукотском см. также [Пупынина 2011]. А вот для перевода стимулов 2 лица в форме прохибитива информанты свободно используют как с конструкцию эщe+ e-...-ke, так и конструкции типа e-... -ke+AUX(Impr).

Отдельно нужно сказать несколько слов про употребление частицы jep с деепричастием на e-...-ke. Как уже говорилось, конструкция такого рода передает значение «еще не» и имеет референцию к прошедшему времени. Эта конструкция не включена в Таблицу 6 по следующей причине. Известно, что для таких конструкций сложно найти утвердительный коррелят — ср. упоминание о трудностях, возникающих при поиске утвердительного коррелята к таким предложениям в разделе 1.2. в [Падучева 1974/2007: 144]. Такую асимметрию принято называть семантической.

6. Основные результаты

Проанализировав чукотские отрицательные формы и конструкции, мы выделили три типа асимметрий. Это два типа прагматической асимметрии, А/Са1/ТАМ/№и1х и А/№пЯеа1^8р1с, и структурная асимметрия A/Fin/Neg-LV. Два из этих типов А/№пЯеа1/ Disp1c и A/Fin/Neg-LV, были определены М. Миестамо по грамматическим описаниям, и один был впервые выделен нами в ходе настоящего исследования.

Существующие в чукотском языке типы отрицания подтверждают некоторые типологические обобщения, сделанные в [Ме81ато 2005]. Во-первых, нереализованность отрицаемого действия в реальном мире приводит к тому, что типологически часто отрицание маркируется как ирреалис, как произошло с конструкциями «частица+1трг». Во-вторых, широкое использование нефинитных форм при отрицании в чукотском языке, скорее всего, связано с общей «стативностью» действия, выраженного отрицательной формой или конструкцией: даже если отрицаемый глагол является динамическим по своей семантике, отсутствие события, им обозначаемого, по определению не может быть динамическим — см. Рогато 2005: 196].

Метод классификации асимметрий, предложенный М. Миестамо, хорош в типологическом плане, однако он не охватывает множества фактов, имеющих значение при описании отрицания в конкретных языках. К таким фактам относится наличие конструкций, просто не имеющих адекватных соответствий в утвердительной системе, типа чукотской конструкции jep+e-... -ке, или прагматическая асимметрия императива и прохибитива, приводящая к возникновению асимметрии парадигматической. Кроме того, анализ формальной асимметрии позволяет иметь дело только с соответствиями типа ОДНА утвердительная парадигма vs. ОДНА отрицательная парадигма (или ее отсутствие), т. е. не позволяет принимать во внимание случаи, когда, например, одной парадигме утвердительных форм соответствует две отрицательные парадигмы. Именно так происходит в чукотском языке, где в аффирмативных условных предложениях обе части условной конструкции маркируются кондиционалисом, а при отрицании формально симметричная форма кондиционалиса употребляется только в главной части; если же отрицание содержит зависимая клауза, в ней должна быть употреблена конструкция е-.-ке+ЛиХ. При утверждении в языке современных чукчей употребляется, в основном, форма перфективного кондиционалиса (имперфективные формы кондиционалиса, по-видимому, выходят из употребления).

Еще несколько слов о соответствиях утвердительной и отрицательной системы чукотского языка. Выше мы рассматривали отдельно два типа отрицательных форм и конструкций, употребляющихся в чукотском языке. Попробуем объединить их в одной

таблице и посмотреть, как они соотносятся друг с другом и с системой утвердительных форм. Чтобы сделать таблицу более компактной, наложим 2 и 3 столбцы Таблиц 3 и 4 друг на друга и объединим столбцы, иллюстрировавшие распределение двух типов отрицания по видо-временным зонам.

Таблица 8. Система утвредительных и отрицательных форм чукотского языка

Временная референция Аспектуальное значение Формы утверждения Формы отрицания

Настоящее время Дуратив Презенс, имперфект (реже) м>апем>ап / etlэ+Impr, е-. -ке

Хабитуалис Имперфект

Прошедшее время Дуратив Хабитуалис

Пунктив Аорист м>апем>ап / еф+1трг

Результатив Перфект 1щ-...-($)е

Будущее время Перфективное Fut.PfV qэrэm+Impr, е-.-ке +АиХ

Имперфективное Fut.IpíV

Императив Перфективное 1трг.Р^ эще+е-... -ке; +АиХ

Имперфективное 1трг.1р^

Кондиционалис Перфективное СоМ.Р^ qэrэm+Cond, е-. -ке +АиХ

Имперфективное СоМТр^

Система отрицания в значительной степени неравновесна (как и сама по себе система утвердительных форм). Так, существует несколько форм и конструкций, способных выражать отрицание в имперфективе небудущего: это конструкция wanewan+Impr, самостоятельно употребленное «деепричастие» на е-... -ке, его номина-лизация и, реже, отрицательная конструкция с «деепричастием».

При этом формы на е-.-ке противопоставлены имперфекту, а м>апем>ап+1трг, наоборот, не имеет ярко выраженного кореллята и противопоставлена трем формам, в том числе и имперфекту, у которого «уже есть» коррелятивная отрицательная пара.

Можно предположить следующую гипотезу возникновения такой ситуации. Конструкция м>апем>ап+1трг, по-видимому, является инновацией для чукотского языка. Частица wanewan не используется в других языках чукотско-корякской семьи. В самых ранних из имеющихся текстов, записанных в конце XIX в., например [Бого-раз 2004], она появляется окказионально и хаотически (например, в качестве дополнительной частицы к конструкции е-. -ке+ЛиХ). Лишь в текстах, собранных в 30-е гг. ХХ века, ее употребление выравнивается, и она начинает использоваться только с формой императива и становится не менее частотной, чем формы отрицательных «деепричастий». В то же время, конструкция qэrэm+Impr существует в корякском и алюторском языках. Вероятно, конструкция wanewan+Impr образовалась по аналогии с qэrэm+Impr, которая обслуживала во всех языках семьи только сферу ирреалиса.

В системе отрицательных форм можно выделить «подлинно небудущее время», т. к. в большинстве случаев настоящее и прошедшее при отрицании не различаются. В системе аффирмативных форм, скорее всего, ранее также имела место такая ситуация: вероятно, раньше форма презенса могла выражать также и значения прошедшего времени (такие примеры встречаются в старых текстах конца XIX — начала XX вв., а в редких случаях — и в более современных текстах), однако в недавнее время специфицировалась для выражения дуративного настоящего.

Далее, существует два варианта выражения отрицания в будущем времени, кондиционалисе и императиве, причем они не соответствуют перфективной и имперфективной парадигмам утвердительных форм, а противопоставлены по финитности (ср. противопоставление по финитности финитных и адъективных форм аффирмативной системы).

Интересен также факт наличия разнообразных модификаций форм е-.-ке и ¡щ-...-({)е, которые также во многих случаях кажутся взаимозаменяемыми. Хотя общая нефинитность отрицания и указывается М. Миестамо как одно из функционально обусловленных

свойств отрицания, такое разнообразие вариантов нефинитных форм и конструкций весьма удивительно.

С нашей точки зрения, система отрицательных форм чукотского языка весьма нетривиальна, ее связи с системой утвердительных форм сложны и требуют дополнительного, более детального изучения. Архитектура этой системы, в особенности использование для отрицания в индикативе форм императива, является редким, если не уникальным явлением среди языков народов России, а возможно, и среди языков мира.

Список глосс

A — агенс; abs — абсолютив; adv — наречие; aux — вспомогательный глагол; CAUS — каузатив; COND — кондиционалис; CONV — деепричастие; DEICT — дейктический элемент; DUR — дуратив; EMPH — эмфатическая частица; EQU — экватив; FUT — будущее время; IMPR — императив; INTJ — междометие; INCH — инхоатив; INTS — интенсифи-катор; INV — инверсив; IPFV — имперфектив; LOC — локатив; NEG — отрицание; nfut—небудущее время; nmlz — номинализатор; P—Пациенс; PL — множественное число; PFV — перфектив; PF — перфект; PURP — пурпозитив; PROH — прохибитив; REST — рестриктив; SG — единственное число; vb — вербализатор; 1, 2, 3 — показатели лица

Литература

Богораз 2004 — Чукотские мифы и фольклорные тексты, собранные

В. Г. Богоразом // ELPR Publication Series A2-046. Kyoto, 2004. Володин, Скорик 1997 — А. П. Володин, П. Я. Скорик. Чукотский язык // А. П. Володин (ред.). Языки мира. Палеоазиатские языки М.: Индрик, 1997. С. 23-39. Волков и др. 2012 — О. С. Волков, М. А. Даниэль, М. Ю. Пупынина, Д. А. Рыжова. К характеристике аспектуальной системы чукотско-камчатских языков // Исследования по теории грамматики. Выпуск 6: Типология аспектуальных систем и категорий. Acta lingüistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН. Т. VIII. Ч. 2. СПб.: Наука, 2012. C. 396-457. Волков, Пупынина (в печати) — О. С. Волков, М. Ю. Пупынина. Категория перфекта в чукотско-камчатских языках // Т. А. Майсак, В. А. Плунгян, К. П. Семёнова (ред.). Исследования по теории грамматики. Вып. VII: Типология перфекта (в печати). Мельчук 1998 — И. А. Мельчук. Курс общей морфологии. Т. 2: Морфологические значения. М. — Вена: Языки русской культуры, 1998.

Недялков и др. 1984 — В. П. Недялков, П. И. Инэнликэй , И. В. Недялков,

B. Г. Рахтилин. Значение и употребление чукотских видо-временных форм // А. В. Бондарко (ред.). Теория грамматического значения и аспектологические исследования. Л.: ЛО изд-ва «Наука», 1984.

C. 200-259.

Такакава 1974 — М. К. Такакава (сост.). Кто самый сильный на Земле?

Чукотские сказки. Магадан: Кн. изд-во, 1974. Падучева 2008 — Е. В. Падучева. Имперфектив отрицания в русском

языке // Вопросы языкознания, №3, 2008. С. 3-21. Падучева 1974/2007 — Е. В. Падучева. О семантике синтаксиса. Материалы к трансформационной грамматике русского языка. М.: УРСС, 2007. Пупынина 2011 — М. Ю. Пупынина. Парадигматическая асимметрия императива и прохибитива в чукотском языке // Acta Lingüistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН. Т. VII. Ч. 3. СПб.: Наука, 2011. С. 180-183. Пупынина 2012 — М. Ю. Пупынина. Способы выражения отрицания в

чукотском языке: Дис... канд.фил. наук. ИЛИ РАН, СПб., 2012. Dunn 1999 — M. Dunn. A Grammar of Chukchi: unpublished Ph.D. dissertation.

Australian National University, 1999. Kurebito, Oda 2004 — T. Kurebito, J. Oda (eds.). Chukchi Animal Folktales.

Tokyo: OM Company, 2004. Givón 1978 — T. Givón. Negation in Language: Pragmatics, Function, Ontology // P. Cole (ed.). Syntax and Semantics.Vol. 9. Pragmatics. New York: Academic Press, 1978. P. 69-112. MacDonald, Just 1989 — C. MacDonald, A. M. Just. Changes in Activation Levels with Negation // Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, № 15, 1989. P. 633-642. Miestamo 2005 — M. Miestamo. Standard Negation: the Negation of Declarative Verbal Main Clauses in a Typological Perspective. Berlin—New York: Mouton de Gruyter, 2005. Payne 1986 — J. R. Payne. Negation // T. Shopen (ed.). Language Typology and Syntactic Description. V. 1: Clause Structure. Cambridge: Cambridge University Press, 1986. 197-242. Ramat 2006 — P. Ramat. Negation // K. Brown (ed.). Encyclopedia of Language & Linguistics. Boston: Elsevier, 2006. P. 559-570.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.