Научная статья на тему 'Артикль в оформлении отглагольного существительного в английском и французском языках (на материале экономического дискурса)'

Артикль в оформлении отглагольного существительного в английском и французском языках (на материале экономического дискурса) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
209
33
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Русистика
ВАК
Ключевые слова
КАТЕГОРИЯ ОПРЕДЕЛЕННОСТИ-НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ АРТИКЛЯ / НУЛЕВОЙ АРТИКЛЬ / ОТГЛАГОЛЬНЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ / НОМИНАТИВНЫЕ СОЧЕТАНИЯ / ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ДИСКУРС / DEFINITENESS/INDEFINITENESS / ZERO ARTICLE / VERBAL NOUNS / NOMINATIVE WORD COMBINATIONS / ECONOMIC DISCOURSE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шматова Марина Мамедовна

В статье рассматривается проблема оформления номинативных отглагольных существительных артиклями в английском языке. Материалом исследования служат тексты, принадлежащие к экономическому дискурсу. Представлены особенности употребления артиклей в контексте с отглагольными существительными, свойственными экономическому дискурсу.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Articles of verbal nouns in english and french (on the material of economic texts)

The article characterizes articles used to form nominative verbal nouns in English on the material of texts on Economics. The author shows the peculiarities of using articles with verbal nouns in economic texts.

Текст научной работы на тему «Артикль в оформлении отглагольного существительного в английском и французском языках (на материале экономического дискурса)»

АРТИКЛЬ В ОФОРМЛЕНИИ ОТГЛАГОЛЬНОГО СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО В АНГЛИЙСКОМ И ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКАХ (на материале экономического дискурсе

М.М. Шматова

Кафедра русского языка Кубанский государственный технологический ул. Московская, 2, Краснодар, Россия, 3.

В статье рассматривается проблема оформления ных артиклями в английском языке. Материалом и| к экономическому дискурсу. Представлены особенн глагольными существительными, свойствен:

Ключевые слова: категория опредедейности-и отглагольные существительные, номин

отглагольных существитель-Глужат тексты, принадлежащие ебления артиклей в контексте с от-кому дискурсу. пределенности артикля, нулевой артикль, ния, экономический дискурс.

Для английского эконаМическогЯ^дискурса характерно упот шого количества слов фраицузск1То происхождения, в том чисЛ существительных, образованных^! французской модели с по ment-, -tion-, которые успешно внедрились в современный^нг

ная с периода зволяет выяви существителы рактера

ление боль-лашльных суффиксов -язык, начи-

ного соприкосновения двух языков. научное исследование по-лее точные значения артиклей^^формЛении отглагольных особенно важно при переводе текстЪв экономического ха-языка на английский и наоборот. е статьи "Building an infrastmc|uipf0^financial stability: An Over-ncial crisis in U.S. history^^ffOrts^oward reform — Statistical Data Cluded"%оказало, что существует огвоМно^'к^личество отглагольных существи-я>ных, сопровождающихся разныМ? детерминантами. Этими детерминантами являются не только артикли, но и прилагательные, притяжательные, неопределенные местоимения, существительные в притяжательном падеже. Отглагольные су-ествительные являются основными фигурантами событий, задающими смысловое направление текста^аквв самом начале документа просматриваются такие словосочетания: building an infrastructure, effective listening, for effective listening, effective organizational communication, a competitive advantage. В этих сочетаниях используются нулевой и неопределенный артикли, что обусловлено содержанием намерения текста, а также формальным стилем изложения. Прилагательные, детерминирующие некоторые из этих существительных, усиливают их сигнификативное значение, которое часто называют «единицами реализации», т.е. «единицами», обозначающими «выражаемое» [1. С. 91]. С другой стороны, прилагательные "effective", "competitive" подразумевают какие-то события, конференции, форумы, в рамках которых может происходить эффективное собеседование по решению поставленных финансовых задач. И таких случаев уточняющего, экспликативного значения прилагательных и местоимений, сопровождающих существительное,

немало: substantial improvements on... economic fronts, several recommendations, accounting requirements, investor protections, with legal precedents... focused on outward development, this outward orientation, an alternative explanation, much more attention, its excessive lending, their investment, numerous conferences, our conference. Каждое из перечисленных прилагательных привносит особое значениедополняющее номинативные значения существительных. Смысловая цельнооТЬ^ексга достигается также с помощью повторяющихся отглагольных сУЩвстштельных и слов, их определяющих: investor protections,... this exnlanatiQnjnu malternative explanation,... the conference discussions and... by spirited discussions, an economic development and... on outward development. В этих словосочекания^могут меняться детерминативы в зависимости от речевой ситуации^о^ексжческие единицы, являющиеся отглагольными существительными, те жежамые^Применение артиклей и вместе с ними местоимений и прилагательных^—это^тойкий механизм выражения мысли в английском языке, в ыби р ающе^аЖл^ические способы согласования слов. В тексте много слов французского происхождения, образованных по французской модели с помощью суффиксов -ment-, -tion-, -ance-, -ence-. Это такие слова, как recommendations, adoption, coordination, improvements, resistance, regulation, implementation, enforcement, independence и др. В целом, лексическое значение заимствованных словце изменено (даже основы глаголов, от^оторык образованы эти отглагольные существительные, примерно одинаковые), нР^их^ин-тагматическое обозначение в экшамическом контексте английскоео^зыкадиктует свои законы. Статистический анализ употребления артиклей говорит об огромном

количестве констр глагольные соч^ ствительного (пр за превышает обрашть^ним&н] ствительнЫх, т

и с нулевым артиклем, представляющих^оминативные от-ровождаемые к тому же другими опредеЛителями суще-[тельными, местоимениями). ЧислЪ такии сочетаний в 2,5 ра-оминативных сочетаний сЛпред1лвнным артиклем. Если на лексико-морфемный аспектЫжЧения отглагольных суще-бнаружится, что главнымиТуффиксами, входящими в состав

ительных и обеспечиваю: вляются суффиксы -ment тся следующие выражения ions, investor protections, sever feco

tation of a specific reform, fro on outward development. (-ence-), -age-, -ment-, tion-, Что касается номинативных

действия и результата этого ion-. С этими суффиксами упот-need for clarification, ...by spirited endations, ...will affect the implemen-

l organizations, government intervention, существительные с суффиксами -ance-- широко распространены в данном тексте. аний с предлогом of, то не все из них используют только определенные или неопределенные артикли, некоторые согласуются с нулевым артиклем. Найдено много таких номинативных сочетаний: form of global coordination, the pace of adoption, many of the conferences, in charge of bank supervision, in defense of this explanation. Это номинативные отглагольные сочетания с предлогом of, которые употребляются после обычных существительных, образуя с ними единую грамматическую цепочку. А в выражении the setting in of diminishing returns в роли отглагольного существительного выступает слово the setting, другая же часть этого словосочетания является номинативным сочетанием с предлогом of. В целом, в таких конструкциях проявляется тенденция к использованию

нулевого артикля, при этом определенный артикль непременно употребляется в качестве детерминанта, конкретизирующего значение существительного, с тем чтобы идентифицировать и более определенно выделить какие-то события или действия. Отглагольные существительные многофункциональны. Они могут быть не только подлежащими, но и дополнениями. Например, в словосочетаниях conference participants, government intervention, investment boom сущестмГельные conference, government, investment употребляются в функции определения.

Доминирование нулевого артикля при оформлении отТ|агш1Бт1х существительных в сфере экономического контекста выявленоЛакже^статье "Economy of England". Обзор этой статьи подтверждает сведения оГом^то сочетания с нулевым артиклем — самый распространенный спо^оокрамматического согласования знаменательных и служебных частей речи в экономическом дискурсе. Отчетливо обозначены категории определенности-невщредеиенности артикля. В тексте встречается больше всего отглагольных существительных с нулевым артиклем. Отглагольных существительных с определенным артиклем в два раза больше, чем с неопределенным артиклем. ДляунгжйскоТо языка все три категории артикля важны для идентификации наиболее тонких и точных значений существительных, определяемых этими артиклящ^Если^оворить более предметно о^ункЦии этих категорий в рассматриваемом тексте, то нулевой и определенный артикли достаточно широко используютоякПоскольку предмет исследованиястатьща^аничен изучением номинативных отглагольных сочетаний и их согласования с артиклями, то рассматривается функциональное предназначение артикля в таких конструкциях. В ряде случаев артикль может заменяться местоимениями, числительными, прилагательными, но в некоторых случаях его присутствие просто незаменимо в тексте и свидетельствует о выделении и более ярирм обозначении каких-то со-бытий^иредметшвГфактов. К примеру, в предЛBЖеини^he economic contribution of the^isitor^conomy: UK and the nationsлщвpуЛOntribution, выраженному отглагольным существительным, придается особый смысл. Основополагающая идея со-очена в слове development, выделенном автором артиклем the в предложе-Poor infrastructure hampered^ the^gveloPtaent of large scale industry. Будучи

меющим за собой номинативное сочетание ет обширным двойственным значением дейст-усиливает значение отглагольного сочета-еопределенные местоимения, прилагательные в превосходной степени и просто прилагательные успешно находят свое применение в следующих сочетаниях: this section, any references, for the largest proportion, through foreign investment.

Наиболее интересным аспектом данного текста являются разнообразные номинативные отглагольные сочетания с предлогом of. Это такие выражения, как a proportion of the county's income, the development of large scale, the age of British overseas expansion, two thirds of production, 80% of the working population, around 4% of the working population, for 96 pounds billion of GDP (8,6% of the economy), for some 26% of the UK's GDP и др. Как видно из приведенных примеров, в данных сочетаниях употребляются и определенный, и нулевой артикли, но для подчерки-

отглагольным существитель:

предлогом of, development вия и результата этого дайС ви ния в контексте. Указа

вания формальности высказывания используется чаще нулевой артикль. Это связано с формальным деловым стилем, в котором выдержан текст экономического характера; наличие большого количества цифр, статистических фактов придают изложению четкости и деловой экономической направленности.

То же самое наблюдается в статье "Network externalities in the m; tronic check payments". Здесь также преобладает нулевой артикл: чество сочетаний с нулевым артиклем примерно в три раза пр сочетаний с определенным артиклем; артикль а употребляе артикль the. Наряду с определенным, нулевым и неопре, глагольные существительные могут определяться существи тельном падеже, местоимениями, различными кол

и другими детерминативами, которые исключаитуЩкЬебление артиклей. В словосочетаниях market concentration, for electronic check payments, depository institutions, in banks' back-office operations, its own^doptijjn/he market concentration, with lower market concentration, the proportion of banks, users' preferences, any policy intervention некоторые из отглагольных существительных имеют по два-три определителя, однако только определенный^ртикль служит для идентификации значения существительного. Таким образом, одного артикля достаточно для особого обозначения существительного, которое определяется конструкцией с предлогом of: the rate of adoption, the proportion of banks, the effect of competition.

Термины и терминологические сочетания могут употребляться как с нулевым,

elec-оли-ичество еже, чем ртиклями от-ми в притяжа-ми определителями

так и с определен Hirschman Index pf ket concentration, market characte симости от со артиклям

артиклем. Например, в предложен

i concentration (HHI), they fq ore likely are banks to adopt A1 ;ин и тот же термин market ия намерения предложен

ким образом, исследование арт очетаний, проведенное н

то выбор артикля определя артикль используется преи: изложения фактов и событ и понятий, выделенных из

ing the Herfindahl-the higher the mar-olling for bank and оформляется в зави-м, так и определенным

мления отглагольных номи-экономических текстов, показы-вном следующими факторами: нуле-енно для обобщенного, абстрагированного ленный — для обозначения предметов сса в силу их яркости и необычности; опре-

деленный артикль — когда нужно конкретизировать и особым образом идентифицировать значение существитеЖного. Следовательно, особую значимость приобретает контекстуальное значение артикля, поскольку артикль как особый языковой знак рассматривается не в статике, а «в динамике, или в своем кинетизме» [1. С. 168]. Это согласуется с теми наблюдениями, которые были сделаны на основе анализа текстов, взятых, в частности, из юридического дискурса.

Экспериментальное исследование артиклей в экономическом контексте раскрывает особенности оформления этих существительных артиклями. При этом интересно отметить, что отглагольные существительные, которые наиболее часто встречаются в экономическом дискурсе и обозначают экономические термины

и понятия, в основном, заимствованы из французского языка. Несомненно, что во французском языке имеется свой способ оформления отглагольных существительных артиклями и вполне логично предположить, что в этом случае возможно некоторое влияние этого языка. Однако данное положение требует своего дальнейшего исследования и обоснования.

ЛИТЕРАТУРА

[1] Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики: Сб. н Валена. — М.: Прогресс. Культура, 1992. [Gijom G. Prii Sb. neizd. tekstov, podgot. pod ruk. Valena. — M.: Progress

[2] Building an infrastructure for financial stability: AnCvi history, efforts toward reform — Statistical DataJnjluaie encyclopedia; by Eric S. Rosengren, John S. Jo^a

[3] Economy of England (from Internet, Wiki

[4] Network externalities in the market for d! ЛЯК payments (from Internet, Wikipedia; by Joanna Stavins).

в, подгот. под рук. icheskoj lingvistiki: 1992.]

of financial crisis in U.S. Internet, Wikipedia, the free

ARTICLES OF VERBAL NOUNS IN ENGLIS the material of economic

<^on

M.M. Shmatova

The Chair of the Russiane^ngj Kuban State TechnologicalWoi

Moskovskaya str., 2, Krasnodar, Rftsia, 350072

^^he article characterizes articles used toJBrm^immative verbal nouns in English on the material is^n Economics. The author shows jhe\eculia,ritiies of using articles with verbal nouns in eco-ic texts.

Key words: definiteness/indefù Economic discourse.

zero article, verbal nouns, nominative word combinations,

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.