К 700-ЛЕТИЮ СОЗДАНИЯ «БОЖЕСТВЕННОЙ КОМЕДИИ» И СМЕРТИ ДАНТЕ
УДК 130.2
АРХИТЕКТОНИКА И СИМВОЛИКА РАЙСКОЙ РОЗЫ В «БОЖЕСТВЕННОЙ КОМЕДИИ» ДАНТЕ
В Н. Назаров
Тульский государственный педагогический университет им. Л.Н. Толстого, г. Тула
e-mail: sophiya@yandex.ru
В статье исследуется мифопоэтический образ Райской Розы, которую сам Данте называет в своей «Комедии» «вечной розой» (rosa sempiterna) и «белой розой» (rosa candida). Райская Роза предстает завершающим эстетическим образом дантовского Рая, выражающим истинную картину райского бытия блаженных душ (в отличие от их условного пребывания на небесах Рая). Рассматривается архитектоника Райской Розы-Града и принцип распределения блаженных душ в ее многоступенчатой (многолепестковой) структуре. Особое внимание уделяется морфологии Райской Розы, ее визуальным и вербальным истокам и ассоциациям. В статье подчеркивается, что образ Райской Розы Данте отличается безусловной оригинальностью и полисимволичностью. У него нет конкретного прототипа, как в вербальном, так и в визуальном плане. Он вобрал в себя различные мифологические, богословские, поэтические и визуально-художественные детали и черты. При этом главный акцент в статье делается на художественно-архитектурной символике Райской Розы, свидетельствующей о сходстве Райской Розы Данте с «розовыми окнами» средневековых соборов. Гипотеза автора заключается в установлении и доказательстве сходства архитектоники Райской Розы и «розовых окон» собора Нотр-Дам-де-Пари.
Ключевые слова: Данте, Божественная Комедия, мифологема рая, Эмпирей, Райская Роза, Роза-небесный Град, «розовые окна», собор Нотр-Дам-де-Пари.
Мифологема рая в «Божественной Комедии»
В религиозно-мифологической традиции сложилось три вида пространственной локализации рая:1) рай - сад; 2) рай - город (град); и 3)
рай - небеса . Библейская мифологема рая, от которой отталкивался Данте, включает в себя каждый из этих тех видов. Первый - это ветхозаветное описание Эдема - земного рая (Быт. 2:8-3, 24); второй -новозаветное описание Небесного Иерусалима (Апок. 21:2-22, 5); третий - апокрифические описания небесных сфер, населенных душами и ангелами [См.: Аверинцев, 1988, т. 2., с. 364].
Свое описание и видение Рая Данте основывает на всех этих трех видах: рай-сад (земной рай, «Райская Роза» Эмпирея), небесный рай-град (Эмпирей в виде града-амфитеатра) и рай-небесные сферы, в которой перед Данте предстают блаженные души. При этом небеса Рая не служат постоянным местопребыванием душ. Души появляются в них лишь для того, чтобы сделать очевидным для Данте («явить на примере») тот ранг, который подобает им в небесной иерархии; их подлинная обитель, их истинное предназначение, лежат по ту сторону всякого места: в Райской Розе Эмпирея.
Объем и значение этих видов рая у Данте неодинаковы. Земному Раю-саду он отводит шесть последних песен «Чистилища», небесному Раю-граду (пребывающему в десятой сфере Эмпирея) - четыре последних песни «Рая», наконец, небесным сферам Рая - со второй по двадцать девятую песню. Тем самым Данте во многом следует апокрифической линии христианских (и дохристианских) представлений о рае. Данте важно было представить небесный рай в наглядно чувственной, образной форме, подобно той, в которую он облекает земной рай-сад (Эдем), описанный им в последних песнях «Чистилища». В своем видении «paradiso» Данте во многом руководствуется не религиозной догмой, а поэтически образной символикой. «Вся эта синкретическая космография есть скорее творение поэта, чем теолога» [Жильсон, 2010, с. 140].
Мифопоэтический подход Данте означает, что в своих построениях он во многом находится под влиянием античной мифологемы о происхождении и посмертном существовании души в ее соотношении с планетами и звездами. Дантовские интуиции Рая в значительной степени основываются на этих мифопоэтических представлениях. Например,
В связи со смысловой многозначностью термина «рай» мы будем придерживаться трех вариантов его написания: 1) как культурной универсалии, обозначающей место вечного блаженства праведников в загробном мире (рай); 2) как составной части «Божественной Комедии» («Рай»); и 3) как уникального творения духа Данте (Рай). Соответственно, термин «Райская Роза» мы считаем целесообразным писать с большой буквы.
цветовая гамма небесных сфер дантовского Рая удивительным образом соответствует световым эквивалентам названий планет в астрологии платонизма, указывающим на интенсивность излучаемого ими света: Сатурн - «Светящийся»; Юпитер - «Сияющий»; Марс - «Огненный»; Венера - «Светоносная»; Меркурий - «Блестящий». Образное же описание «хоровода душ» как будто бы списано с платоновского «Тимея»: «Что касается хоровода этих божеств, их взаимных сближений, обратного вращениях их кругов и забеганий вперед, а также того, какие из них сходятся или противостоят друг другу..., говорить обо всем этом, не имея перед глазами наглядного изображения, было бы тщетным трудом» [Платон, т. 3, с.443]. Данте как раз и дает такое «наглядное изображение» хоровода душ на четвертом райском небе Солнца.
Прп. Никита Стифат в «Трактате о Рае» пишет, что, создав человека двойственным существом, из плоти и духа, Бог создал и соответствующий человеческой природе, рай: чувственно воспринимаемый (видимый) и умопостигаемый (невидимый). Один из них (рай) Он насадил в Эдеме сообразно видимому миру, «во всем его чувственном великолепии и красоте». Другой же - сообразно умопостигаемому и невидимому миру, расположил внутри человека [Никита Стифат, 2003, с. 91].
Данте пытается превратить невидимый, умопостигаемый рай в видимый и созерцаемый «во всем его чувственном великолепии и красоте». В соответствии с достигнутым в его время опытом созерцания «царства небесного» он проецирует с помощью образно-поэтической символики внутренний умопостигаемый рай на небесную сферу, предельным выражением которой является Райская Роза Эмпирея. Как пишет в этой связи Ф. Де Санктис, «Данте удалось примирить богословие и искусство. Рай теологический - это дух вне чувства, воображения, разума; Данте придает ему человеческий облик, делает доступным чувствам и пониманию. Души смеются, поют, рассуждают, как люди, что и делает рай доступным искусству» [Де Санктис, 1963, т. 1, с. 227].
Архитектоника Райской Розы
На высшем десятом райском небе (Эмпирее) перед Данте предстает завершающий эстетический образ Рая, выступающий в виде Розы-Града, выражающего истинную картину райского бытия блаженных душ
Данте видит перед собой огромный круг, шире обвода солнца, в котором Божественный Луч высвечивает более тысячи рядов (più di mille soglie), образующих круглые контуры небесного града (città се^е), расположенного в виде амфитеатра. Строение и порядок рядов образуют форму раскрывшейся тысячелепестковой розы, которую Данте называет «вечной» (rosa sempiterna) и «белой» (rosa candida), вследствие белых одеяний блаженных душ, с золотой сердцевиной - средоточием Божественного сияния внутри.
В желть вечной розы, чей цветок раскрыт...
Я был введен.
[Данте, 1967, «Рай», XXX, 124, 127].
Так белой розой, чей венец раскрылся,
Являлась мне святая рать высот
[Данте, 1967, «Рай», XXXI, 1-2].
Водитель Данте по Эмпирею святой Бернард разъясняет Данте принцип расположения блаженных душ в райской Розе-Граде. Вначале он представляет ему порядок блаженных душ в «вертикальной» проекции: Богородица сидит в центре верхнего ряда; под ней, расположенные ряд в ряд, в нисходящем порядке (ниже друг друга) сидят Ева (2-ой ряд) и за ней ветхозаветные жены: Рахиль (3) Сара (4), Ребекка (5), Юдифь (6), Руфь (7) и др. неназванные еврейские женщины, занимающие цепь сидений от седьмого ряда вниз*. Р. Холландер полагает, что эти еврейские женщины, семеро из которых названы по именам, являются лишь началом длинной цепи вниз по Розе (пока мы не дойдем до первой еврейской девочки-младенца на середине розы, поскольку, как мы увидим далее, в нижнем горизонтальном полукружии розы пребывают невинные младенцы) [Hollander, 2003, Comm. Par. XXXII, 16-21].
Этот вертикальный ряд еврейских женщин образует первую разделительную линию между двумя полукружиями Рая: левым, занятым праведниками Ветхого Завета, и правым, в котором располагаются праведники Нового Завета.
* Подробнее см.: Giuseppe Di Scipio.The Hebrew Women in Dante's Symbolic Rose //Dante Studies 101, 1983, pp. 111-121.
И ниже, от седьмого круга к нам, Еврейки занимают цепь сидений, Расчесывая розу пополам [Данте, 1967, «Рай», XXXII, 16-18]
Ряды левого, ветхозаветного полукружия целиком заполнены; в правом - еще остается немного пустующих мест, которые должны постепенно заполниться, пока число избранных Нового Завета не станет полным.
В верхнем ряду напротив Марии сидит Иоанн Креститель, под ним
- «Божьи слуги»: св. Франциск (2 ряд), св. Бенедикт (3), ступенькой ниже
- Августин (4), затем другие, не названные блаженные мужи, цепочка которых также тянется вплоть до последней ступени, симметричной вертикальному ряду еврейских женщин.
Раздел здесь вверен цепи Божьих слуг, Франциску, Бенедикту, Августину И прочим, донизу, из круга в круг [Данте, 1967, «Рай», XXXII, 34-36].
«Божьи слуги» образуют вторую разделительную линию между благословенными Нового и Ветхого Завета на противоположной стороне райской розы.
Эти два вертикальных ряда как бы рассекают розу посередине с одной и другой стороны и окаймляют два ее полукружия: левое - с ветхозаветными праведниками и правое - с новозаветными святыми.
Измерь же провидения пучину: Два взора веры обнимает сад, И каждый в нем заполнит половину [Данте, 1967, «Рай», XXXII, 37-39]
Далее, св. Бернард представляет Данте «горизонтальное» рассечение розы на два полукружия: в верхнем, как мы видели, пребывают блаженные жены и святые мужи Ветхого и Нового Завета, в нижнем - невинные души умерших младенцев, которым даровано
райское блаженство, но не по их собственным заслугам, а по чужим (родительским) и по неизъяснимой благодати Божьей и Божественному предопределению.
После этого св. Бернард представляет Данте последовательное расположение душ в верхнем полукружии на высшей ступени, опоясывающей престол Девы Марии.
Блаженные души, пребывающие на этой ступени, Бернард называет «патрициями империи небесной» (gran patrici di imperio giustissimo e pio), т.е. «праотцами самой справедливой и благочестивой империи».
Левее от Марии, первым в ветхозаветном полукружии розы, сидит Адам, а следом за ним - Моисей.
Правее от Марии, первым в новозаветном полукружии сидит ап. Петр, а следом за ним Иоанн Богослов.
Адама и апостола Петра св. Бернард величает как «два корня райской розы» (rosa due radic), так как первый владеет ключами земного рая, а второй - ключами рая небесного.
На противоположной стороне розы напротив Петра, по правую руку от Иоанна Крестителя, сидит Анна, мать Девы Марии. Соответственно, напротив Адама сидит св. Лучия, ставшая для Данте путеводным светом на пути его загробных странствий.
Св. Бернард обозначает еще одно чаемое для Данте место: в третьем ряду в ветхозаветном полукружии рядом с Рахилью восседает Беатриче. Возможно, ее место, нарушающее алгоритм распределения блаженных душ, призвано подчеркнуть ее особый созерцательный статус, которым отличалась и Рахиль [см.: «Чистилище», XXVII, 103-105], также, как и святой Бернард.
«Трудно сказать, почему Данте выбрал именно этих людей, -пишет в своем комментарии Дж. А. Скартаццини. - Скорее можно было бы предположить, что здесь мы встретим типичные фигуры Ветхого Завета и предков Христа, таких как Авраам, Иаков, Давид и т. п. Конечно, Данте мог бы выбрать именно их. Но вопрос, почему он выбрал тех, а не других персонажей, представляется риторическим» [Scartazzini, 1900, Сотт. Par. XXXII, 1-39].
Как бы подхватывая эту мысль, Э. Ауэрбах полагает, что моральная иерархия белой Розы - по крайней мере, на ее самых глубоких ступенях -не до конца обозначена, хотя некоторые и считают возможным различить
иерархический порядок в именах еврейских жен и святых, которые занимают места на разделительной линии между блаженными Ветхого и Нового Завета. «Предпринимались разного рода попытки выстроить такую иерархию, как и попытки полностью согласовать между собой последовательность ступеней Розы и небесных сфер; но они не привели к удовлетворительному результату. Ибо Данте видит больше тысячи ступеней в белой Розе, но называет лишь семь имен из одной ступени, четыре из другой и прямо говорит, что ряды, как это явствует также из общей картины, уходят в глубину еще дальше. Поэтому семь разрядов, которые представляют Мария и Иоанн, Ева и Франциск; Беатриче, Рахиль и Бенедикт, Сара и Августин, Ревекка, Юдифь и Руфь, по необходимости соответствуют только самым верхним ступеням иерархии, а потому не могут быть приведены в согласие с порядком небесных сфер, символизирующих моральную структуру Рая в целом» [Ауэрбах, 2004, с. 125-126].
Со своей стороны, мы бы хотели заметить, что здесь Данте указывает только алгоритм распределения душ в Эмпирее, на основании которого можно продолжать заполнение рядов небесного града, поместив в них сначала все упоминаемые на небесах Рая блаженные души, а затем присовокупив к ним других легендарных и исторических праведников и святых Ветхого и Нового Завета, в соответствии с общим критерием отбора душ, достойных дантовского Рая. Думается, можно было бы создать такую компьютерную программу, которая на основе алгоритма, заложенного в архитектонику Райской Розы, смогла бы поимённо заполнить все ряды блаженными душами (которых более тысячи), ориентируясь на общее число указанных в Откровении Иоанна Богослова - «144 тысячи запечатленных» (Откр. 7, 4).
Смысловые значения Райской Розы и ее художественно-архитектурная символика
Как смог у Данте зародиться образ Райской Розы? На основании каких источников и ассоциативных связей Данте представил Эмпирей в виде раскрывшихся лепестков белой розы, переходящих в ряды небесного града- амфитеатра с более чем тысячью рядами-лепестками?
Образ Райской Розы Данте отличается безусловной оригинальностью и полисимволичностью. Многочисленные исследования и комментарии показали, что у него нет конкретного
прототипа, как в вербальном, так и в визуальном плане. Тот факт, что «белая роза» являлась «символическим цветком» розенкрейцеров, «мистической розой» литаний Пресвятой Богородице в Римской церкви, «мистической эмблемой» общего собора Братьев Любви у альбигойцев и т.п. не может поколебать того, что Райская Роза Данте уникальна по своей внутренней архитектонике, своему «раскрывшемуся венцу», сплетенному из неповторимых образов блаженных душ.
В своём исследовании мы исходим из той предпосылки, что образ Райской Розы вобрал в себя различные мифологические, богословские, поэтические и визуально-художественные черты и детали. Далее мы остановимся на некоторых истоках и ассоциативных представлениях, из которых Данте мог почерпнуть отдельные детали и смысловые значения Райской Розы, воплотив их в своем видении в некую целостную живую картину.
В теологическом плане роза символизирует для Данте таинство Боговоплощения, что определяет ее неразрывную связь с Христом и Богородицей:
Там - роза, где божественное Слово
Прияло плоть (Данте, 1967, «Рай», XXIII, 73-74).
Сам окрас Райской Розы - это цвет белых одежд праведников, стоящих вокруг престола перед Агнцем в день Страшного суда (Откр. 7,
9).
В мифопоэтическом плане речь может идти о любовной символике розы, представленной во французской аллегорической поэме XIII века «Роман о Розе» (Roman de la Rose), вариации на темы которой приписывают Данте как автору поэмы на итальянском языке под названием «Fiore»*.
В сакральном аспекте символика розы может быть связана с «тайным языком» «Верных Любви» (Луиджи Валли, Рене Генон), рассматривающих розу как символ инициации в таинство духовно-телесной реинтеграции и спасения (salute)*.
* О соответствии образа розы в «Романе о Розе» и Райской Розы Данте см.: Fenzi E, Dante e il Roman de la Rose: alcune note sulla «candida rosa» dei beatie sulla questione del libero arbitrio // Critica del testo, XIX / 1, 2016, pp. 205-251.
* Подробнее см.: Юлиус Эвола. Метафизика пола. М.: Беловодье,1996. С. 295-305.
Но особое внимание мы хотели бы уделить художественно-архитектурной эзотерической символике Райской Розы, свидетельствующей о ее сходстве с «розовыми окнами» средневековых соборов*.
Прежде всего, выскажем предположение, что сама конфигурация храмового окна в виде розы, возможно, восходит к архетипу «цветка жизни» - сакральной геометрической фигуре, представляющей собой окружность, в которую вписаны взаимопересекающиеся круги с одинаковым радиусом. Всего в окружность вмещается 19 полных кругов и 36 частичных арок. Круги расположены таким образом, что образуют симметричный шестилучевой узор, похожий на цветок с шестью лепестками. Этот шестилучевой узор с древних времен использовался в декоративном искусстве народов мира и символизировал духовный субстрат жизни (семя жизни и древо жизни).
Рис.1. Цветок жизни как прототип райской розы (с белым свечением) и древо ^жизни (древо Сефирот) с золотым свечением как архетип блаженной души в Эмпирее.
Одно из эзотерических названий цветка жизни - «язык света» [Друнвало Мельхиседек, 2007, т. 2, с. 67], что вполне соответствует символике райского света у Данте. Цветок (fiore) - один из главных
* Материал для осмысления этой проблемы мы почерпнули в публикациях: Leyerle J. The Rose-Wheel Design and Dante's Paradiso // University of Toronto Quarterly, 46, 1977, pp. 280-308; Di Scipio G. C. The symbolic rose in Dante's "Paradiso // Ravenna: Longo, 1984, 176 p.
символов поэтов «нового сладостного стиля», многие из которых (включая и Данте) принадлежали к тайному обществу «Верных любви»*.
Укажем также на особую приверженность Данте к геометрическим фигурам и пропорциям. «Геометрия предельно бела, поскольку не запятнана ни единой ошибкой и в высшей степени достоверна сама по себе» [Данте, 1968, с. 158]. Все это не исключает возможность того, что в основание Райской Розы могла быть заложена геометрическая фигура цветка жизни, символизирующего «жизнь вечную».
Следует обратить внимание также на контрапунктное значение образа «розового окна»: с одной стороны, это колесо Фортуны - символ скоротечности жизни, преходящей удачи или неудачи; с другой - это небесная роза - символ стремления к вечному, выражающийся в любви и почитании Богородицы. Данте протягивает эту незримую контрапунктную нить между колесом Фортуны Ада (См.: «Ад», VII, 6196) и небесной розой Эмпирея.
В качестве примера конкретного «розового окна» («розы-колеса»), которое могло вдохновить Данте на создание образа Райской Розы, комментаторы обычно приводят окно фасада базилики Сан-Дзено (San Zeno Maggiore) в Вероне, строительство которой было завершено к 1300 г. [Rachel, 2011, p. 105]. Известно, что Верона была местом обитания Данте в изгнании до его последнего отъезда в Равенну и он мог постоянно созерцать бело-матовое проникновение света во внутреннее пространство собора, прекрасно передающее колорит окраски Райской Розы.
То, что термин «розовое окно» не употреблялся во времена Данте и впервые был зафиксирован во французском «Универсальном словаре» Фуртьера 1690 года [Barnes, 1986, p. 25], не отменяет того обстоятельства, что Данте мог видеть в этих круглых, больших, красивых и многоцветных стеклянных конструкциях, пронизывающих камень и окрашивающих внутреннее пространство цветным светом, «образец для своей Розы» [Hollander, 2003, Comm. Par. XXXI, 1-3].
* О новых доказательствах причастности Данте к тайному обществу «Верных Любви» (Fideli di Amore) см. современное исследование: Manetti R. Dante e i Fedeli d'Amore. Mauro Pagliai Editore, 2018. 134 p.
Рис. 2. Окно в виде двенадцатилепестковой «розы-колеса» (Rosa-Rota) на фасаде базилики Сан-Дзено-Маджоре в Вероне под названием "Колесо судьбы "
Но в данном случае мы бы рискнули предложить еще один вариант «розового окна», который, на наш взгляд, имеет не меньше оснований для сопоставления с Райской Розой Данте.
Рис.3. Розовое окно» западного фасада собора Нотр-Дам-де-Пари (вид снаружи)
Речь идет о «розовых окнах» собора Нотр-Дам-де-Пари. По словам Дж. Боккаччо, Данте, «уже на пороге старости» побывал в Париже, где «выступал на многих диспутах и стяжал такую славу блеском своего гения, что тогдашние его слушатели и поныне рассказывают об этом с превеликим изумлением» [Боккаччо, 2012, с. 319]. Не вызывает
сомнения, что Данте должен был посещать собор Парижской Богоматери. И «розовые окна» собора - западное, северное и южное - не могли не привлечь его внимания.
Предпочтительность данного типа «розовых окон» в том, что в них мы видим не только общие контуры розы (как в базилике Сан-Дзено), но и лепестки-медальоны с круговыми рядами избранных святых, разделенных, как в Райской Розе Данте, на ветхозаветных и новозаветных праведников.
Рис.4. Северное и южное «розовые окна» как два объемных «полукружия» райской розы Данте с ветхозаветной и новозаветной тематикой (вид изнутри)
Дадим краткое описание* этих витражных окон, позволяющее провести параллели между окнами собора Нотр-Дам и Райской Розой Данте:
Западная роза (роза главного входа) - одна из трёх соборных роз XIII века и самая старинная из них Ее витражи были оформлены около 1225 года. Как снаружи, так и изнутри в центр венчика окна-цветка помещена Богоматерь с Младенцем в окружении ангелов.'
Это «розовое окно» в большей степени соответствует райской розе Данте, чем окно базилики «Сан-Дзено». Во-первых, в центре его расположена Дева Мария, как и в райской розе, где она занимает
* Описание даётся нами по обзорной статье из Wikipedia: Notre-Dame de Paris. URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Notre-Dame_de_Paris (дата обращения: 19.04.2021).
центральное место первого ряда. А, во-вторых, конфигурация розы (два круга лепестков) свидетельствует о ее раскрывшемся венце, как и у райской розы.
Северная роза, связанная с ветхозаветной тематикой, была застеклена примерно к 1250 году. В центре розы - также Богоматерь с Младенцем, расположенная в малом круге венчика, окруженного восемью лепестками. Число 8 - символ воскресения Христа, который воскрес из мертвых на восьмой день - удваивается: в следующем круге 16 витражей-лепестков (16 пророков) и ещё раз удваивается во внешнем круге до 32-х лепестков (цари и судьи Израиля и Иудеи). Среди них -патриарх Авраам, Моисей с лучистыми рогами света и Скрижалями Завета, царь Давид с арфой. По периметру розы - 32 медальона-трилистника с изображениями по пояс ветхозаветных царей и первосвященников. Нижние углы витражного квадрата оформлены двумя шестилепестковыми медальонами и трилистниками: всего 80 медальонов с персонажами.
Южная роза с новозаветной тематикой датируется примерно 1260 годом. В центральном венчике розы, окруженном четырьмя лепестками -Христос, под ногами которого «книга за семью печатями» и на ней агнец, взирающий на Христа. В трёх других лепестках - фигуры льва, орла и тельца. Первый концентрический круг состоит из 12 лепестков-медальонов; второй - из 24; третий - из 12 четырёхлистников и 12 малых трилистников; четвёртый - из 24 больших трилистников. Миниатюры первых двух кругов изображают апостолов, святых мучеников и благоразумных дев. В третьем круге, состоящим из четырёхлистников и трилистников - медальоны с мучениками, мудрыми девами, сценами из жизни ев. Матфея, иллюстрации житий святых из «Золотой легенды» Иакова Ворагинского (ок. 1266). В четвертом круге в 24 миниатюрах трилистника - 20 ангелов.
Подведем итог. Изображение и содержание двух этих витражных окон на редкость близки к строению Райской Розы. Роза Эмпирея состоит из двух полукружий: левого и правого, разделенных центральной осью, по лини которой восседает Дева Мария. Слева от нее - ветхозаветные блаженные души. Справа - новозаветные. В этом смысле три окна можно рассматривать как три составные части Райской Розы: западное окно как центральную ось, которая соответствует центру верхнего ряда райской
розы с Девой Марией во главе. Северное окно соответствует правому, «ветхозаветному» полукружию Райской Розы. Южное окно - левому полукружию с новозаветными святыми.
Но главное сходство заключается в том, что лепестковые круги раскрывшейся розы на витражных окнах Нотр-Дам-де-Пари являются одновременно рядами «небесного града», на которых в виде лиц-медальонов как бы восседают блаженные души. Именно этот уникальный принцип и лежит, на наш взгляд, в основе конструктивной модели Райской Розы Данте.
Список литературы
1. Аверинцев, С.С. Рай // Мифы народов мира. Энциклопедия (Б 2 томах). М.: «Советская Энциклопедия», 1988. Т. 2. 719 с.
2. Алигьери, Данте. Божественная комедия / Пер. с ит. М. Л. Лозинского. М.: Наука, 1967, 627 с.
3. Алигьери, Данте. Пир // Данте. Малые произведения/ Пер. прозы А. Г. Габричевского, канцон И. Н. Голенищева-Кутузова. М.: Наука, 1968. С. 112-269.
4. Ауэрбах, Э. Данте - поэт земного мира. - М.: «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 2004. 208 с.
5. Боккаччо, Дж. Жизнь Данте // Боккаччо Дж. Фьяметта. Борон. Жизнь Данте. - М.: Астрель; Бладимир: БКТ, 2012. С. 309-381.
6. Де Санктис, Ф. Комедия, 38 // Де Санктис Ф. История итальянской литературы. М.: Изд. Иностранной литературы, 1963. Т. 1. С. 177-307.
7. Друнвало, Мельхиседек. Древняя тайна Цветка Жизни. Том 1. М.: ООО Издательство «София», 2007. 607 с.
8. Жильсон, Э. Данте и философия. М.: Институт философии, теологии и истории св. Фомы, 2010. 383 с.
9. Платон. Тимей / пер. С.С. Аверинцева // Платон Собр. соч. в 4 т. М.: Мысль, 1994. Т. 3. С. 421-500.
10. Никита, Стифат. Трактат о Рае // Священник Николай Ким. Рай и человек. Наследие преподобного Никиты Стифата. - СПб.: Алетейя, 2003 (Бизантийская библиотека. Исследования). С.87-176.
11. Barnes, John С., Ut architectura poesis? The Case of Dante's candida rosa // The Italianist, vol. 6, 1986, pp. 19-33.
12. Hollander, R. Commentaries // Inferno (2000), Purgatorio and Paradiso (2003), translated by Robert and Jean Hollander, were published by Doubleday/Anchor, New York. Ed. Robert Hollander. URL:// http://dantelab.dartmouth.edu/commentaries (дата обращения: 20.04.2021).
13. Rachel, J. Lectura Dantis: Paradiso XXXI // Quaderns d'Italià 16, 2011, pp. 103-114.
14. Scartazzini, G.A. Commentaries // La Divina Commedia di Dante Alighieri riveduta nel testo e commentata da G.A. Scartazzini, 2a edizione intieramente rifatta. Leipzig, Brockhaus, 1900. URL:// http://dantelab.dartmouth.edu/commentaries (дата обращения: 25.04.2021).
ARCHITECTONICS AND SYMBOLISM OF THE PARADISE ROSE
IN DANTE'S DIVINE COMEDY
V.N. Nazarov
Tula State Pedagogical University of L.N. Tolstoy, Tula e-mail: sophiya@yandex.ru
The article examines the mythopoetic image of the Paradise Rose, which Dante himself calls in his "Comedy the "eternal rose" (rosa sempiterna) and the "white rose" (rosa candida). The Paradise Rose appears as the final aesthetic image of Dante's Paradise, expressing the true picture of the heavenly existence of blessed souls (in contrast to their conditional stay in the heavens of Paradise). The architectonics of the Paradise Rose-City and the principle of distribution of blessed souls in its multi-stage (multi-petal) structure are considered. Particular attention is paid to the morphology of the Rose of Paradise, its visual and verbal origins and associations. The article emphasizes that the image of Dante's Rose of Paradise is distinguished by unconditional originality and polysymbolicity. He has no specific prototype, both verbally and visually. It has incorporated various mythological, theological, poetic and visual-artistic details and features. At the same time, the main emphasis in the article is placed on the artistic and architectural symbolism of the Rose of Paradise, which testifies to the similarity of Dante's Rose of Paradise with the "rose windows" of medieval cathedrals. The author's hypothesis is to establish and prove the similarity of the architectonics of the Rose of Paradise and the "rose windows" of the Cathedral of Notre Dame de Paris.
Keywords: Dante, Divine Comedy, paradise mythologeme, Empyreus, Paradise Rose, Rose- Heavenly City, "rose windows", Notre-Dame-de-Paris cathedral.