С. Н. Воробьева
DOI: 10.24411/1811-1629-2019-12071
АПОКРИФИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА В КОНТЕКСТЕ РЕЛИГИОЗНО-НРАВСТВЕННОГО ВОСПИТАНИЯ
ДРЕВНЕРУССКОГО ЧЕЛОВЕКА
SVETLANA N. VOROBYEVA APOCRYPHA IN THE CONTEXT OF THE RELIGIOUS-MORAL EDUCATION
OF THE ANCIENT RUSSIAN PERSON
Светлана Николаевна Воробьева
Кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка
Тверской государственный технический университет ул. Маршала Конева, д. 12, г. Тверь, 170023, Россия ► [email protected]
Svetlana N. Vorobyeva
Tver State Technical University 12 Marshal Konev Str, Tver, 170023, Russia
В данной статье автор обращается к апокрифической литературе, к сожалению, мало востребованной и недостаточно изученной. В центре внимания апокриф «Хождение Зосимы к рахманам», который рассматривается с точки зрения назидательно-практического аспекта, связанного с формированием определенных жизненных установок, духовно-нравственных основ, на которых древнерусский человек должен был выстраивать свою жизнь. Анализ осуществляется в контексте генетической связи с православием в рамках его догматических и экзегетических представлений. Как и многие другие произведения, данный текст сыграл особую роль в формировании догматического сознания, в передаче богословских знаний и установлении вероучительных истин, повлиявших на процесс становления христианских представлений о жизни верующих.
Ключевые слова: апокриф; праведная жизнь; блаженство; духовно-нравственный; установки.
The author turns to apocryphal literature, which, unfortunately, is not in demand and is not well understood yet, and author focuses on the Apocrypha "The Walking of Zosima to the Rahmanas", which is explored from the point of view of an instructive and practical aspect related to the formation of certain attitudes, spiritual and moral foundations on which the ancient Russian man had to build his life. The analysis is carried out in the context of a genetic connection with Orthodoxy in the framework of its dogmatic and exegetical ideas. Like many other works, this text has played a special role in the formation of dogmatic consciousness, in the transfer of theological knowledge and the establishment of doctrinal truths that influenced the process of formation of Christian conception about the life of believers.
Keywords: Apocrypha; righteous life; bliss; spiritual and moral; attitudes.
Религиозно-нравственное воспитание, являясь основной и всеобщей категорией общественной жизни, занимало ведущее положение в древнерусской педагогической системе воспитания, в том числе и в контексте религиозно-нравственных принципов, норм и ценностей XIV века, так как способствовало формированию личности, ориентированной на воспроизводство ценностей религиозной и общечеловеческой культуры. В связи с тем что методологическая база воспитательного процесса в современном ее понимании еще не была сформирована, все усилия были направлены на совершенствование личности в соот-
ветствии с действующими христианскими догматами, транслирование которых осуществлялось и через художественный текст, который, обладая необъятным воспитательным и дидактическим потенциалом, рассматривался в качестве основного средства внедрения в общественное сознание общечеловеческих, религиозных и духовно-нравственных ценностей, способствующих обучению и воспитанию древнерусского человека.
Предлагаемый читательскому вниманию эмпирический материал произведения давал возможность через абстрагирование и обобщение предмета освоения устанавливать связи между извлекаемым прошлым и представленной ситуацией. Осуществлялся процесс усмотрения определенных в нем смыслов, идейных парадигм, ценностей, чувств, представлений, знаний, понятий веры, что формировало у читающего готовность к рефлексии, приводящей к образованию определенного пространства понимания, где рефлексия формировалась в виде духовных сущностей — смыслов и идей. Все это, безусловно, способствовало не только обогащению духовного пространства читающего и слушающего. Через заложенную систему религиозных предписаний и основные религиозные установки акцентировалось внимание на личности с определенным набором добродетелей, формировавших определенного рода поведенческие стереотипы, которые должны были применяться верующими в повседневной жизни и вести их к всеобщему спасению.
В данной статье мы обратимся к древнерусскому литературному периоду, когда звучащая или письменная речь — это слово, обращенное к Богу и к слушателям, целью которого являлось их спасение, духовное преображение, обретение Царствия Небесного. Реализация этой главной литургической задачи, представленной в произведениях древнерусской литературы, осуществлялась через многообразную жанровую систему: жития, хождения, видения, поучения. Немаловажное значение отводилось и апокрифам, преимущественно переводным неканоническим сочинениям, знакомившим древнерусских читателей с различными религиозно-философскими кон-
цепциями, которые оказывали сильное воздействие на духовную жизнь Древней Руси. Однако мировоззренческие противоречия, присутствие сомнительных идей, не совпадающих с ортодоксально-церковными представлениями, снижали их литературный статус, что не мешало вводить их в церковные сборники. Такое положение дел могло свидетельствовать о том, что с точки зрения церковно-учительных задач апокрифические тексты в состоянии были выполнять общую с религиозной литературой духовную работу — духовно-нравственное воспитание древнерусского человека в духе общепризнанных христианских ценностей.
Об особой роли, месте и значении этого замечательного памятника древнерусской культуры в историческом контексте эпохи, культурном наследии писали известные исследователи (Д. С. Лихачев [1; 2], В. В. Мильков [3; 4] и Л. Н. Смольникова [6], М. В. Рождественская [5] и др.). Используя в своих научных изысканиях разные аналитические формы и методы, они в полной мере оценили художественность и уникальность этого материала древнерусской словесности. Однако сказать, что этот художественный пласт достаточно изучен, нельзя.
В данной статье мы обратимся к анализу одного из известнейших апокрифов «Хождение Зосимы к рахманам», которое датировалось приблизительно V веком и снискало особую популярность на Руси уже в XIV веке. Как и многие другие произведения, этот текст входил в состав разных сборников, хотя и был включен в Индексы запрещенных книг. Данное произведение будет интересовать нас с точки зрения его назидательно-практического аспекта. Дело в том, что для большинства населения апокрифическая литература, в силу своей доступности и понятности, являлась в определенном смысле книгой жизни, через чтение которой осуществлялось приобщение к чужому жизненному опыту, через осмысление и преломление которого формировались определенные жизненные установки, те духовно-нравственные опоры, но основе которых выстраивалась или должна была выстроиться дальнейшая собственная жизнь. Ярким примером тому
в этом смысле и является «Хождение Зосимы к рахманам».
В «Хождении» повествуется о том, как прославившийся отшельническими подвигами старец Зосима, преодолевая многочисленные земные преграды (пустыня, лютые звери, бури, землетрясения), достигает непроходимой реки Евмасион, встречается с блаженным народом рахманами, записывает их житие, чтобы поведать всем верующим о праведной жизни, которая дает им возможность наследовать Царствие Небесное. Однако в произведении речь идет не только о благочестивой жизни рахман. Рассказ о существовании этого загадочного народа включается в житие праведного отшельника Зосимы, отчего текст имеет и дополнительное название «Житие и жизнь преподобного отца нашего Зосимы, как ходил к рахманам». С композиционной точки зрения повествование о старце обрамляет сюжетную линию о рахманах, так как текст апокрифа начинается с рассказа о жизни отшельника и завершается повествованием о его духовной победе над дьяволом, силой греха и заслуженным вознаграждением, которым становится райское блаженство, наследование Царствия небесного. Такая тематическая направленность текста для составителей сборников имела огромное значение, потому что давала возможность через популяризацию праведной христианской жизни проповедовать основные христианские истины. А занимательность повествования, обилие чудес и сказочной фантастики, введение в текст многих дополнительных деталей, о которых ничего не говорится в Священном Писании, позволяли в доступной форме излагать сухие догматические суждения, становившиеся привлекательными для большинства населения (см.: [7]).
Так, например, представленные через фантастический сюжет произведения происходящие с главными героями происшествия не оставляли у читателя сомнения в том, что Бог есть высшее и совершенное Существо, абсолютная Сущность, свободная Личность. Запредельный миру по сущности, Бог присутствует везде. Являясь Всемогущим, Он приводит в исполнение угодное Ему, так как не испытывает никакого затруднения
или препятствия, никакой силы, способной удержать или стеснить Его. В Нем все движется, существует и зависит.
Звучит в апокрифе и другая назидательная мысль, не противоречащая догматическим представлениям о том, что жизнь Бога есть гармоническое блаженство, и особая близость к Нему, непосредственное общение с Ним является источником вечной жизни, поэтому человек со своей стороны должен Его любить. Выражением этого чувства становится прославление Бога в молитвах, потому что в непрекращающихся благодарственных восхвалениях «смысл и оправдание его бытия, и вместе с тем его наивысшее блаженство».
Герои произведения Зосима и рахманы называются блаженными, то есть счастливыми потому, что именно так и живут, молясь Богу день и ночь, их постоянное молитвенное обращение обеспечивает им осуществление просимого. Бог, всеблаженный, всеблагой и любящий, дарует им столько благ, сколько нужно для блаженства.
«Услышьте, сыны человеческие, что нет у нас ни винограда, ни сосудов, ни железа, ни домов, ни зданий, ни огня, ни ножа, никакого железного предмета, которое применяется для дела ремесла. Нет у нас серебра и золота, сильных дождей <. ...> Нет у нас счета ни годам, ни часам, ни месяцам, ни дням — все дни, как один. <...> Пищу вкушаем мы в шестой час каждого дня. Ибо от древа исходит плод в шестой час, и мы едим и пьем, пока не насытимся. И снова плод возвращается обратно. <...> Когда же приходит время поста, все плоды древесные исчезают, и с небес нам падает манна, которую отцам нашим в пустыне дал Господь. Манна эта слаще меда. Поэтому знаем мы, как идут года и время. Когда же приближается день Воскресения Господня, деревья дают плоды благоуханные. <...> Знаем мы год нашей смерти: ибо нет муки, и страдания, и болезни у наших тел, но мир, и утешение великое, и любовь» [7]
При этом все повествование апокрифа говорит читателю о том, что любовь и милость, проявляющиеся к падшему человечеству, безмерны от полноты совершенства Творца, который хочет от людей ответной любви, проявляющейся и в соблюдении духовно-нравственного закона, ведущего к совершенству человеческой природы, что и пропагандируется в тексте на примере жития героев. Они называются автором праведными, потому что ориентируются в своей жизни
на основные христианские истины, не противоречащие евангельскому учению. Однако это невозможно без веры, поэтому ключевым моментом произведения становится мысль о том, что Божественную сущность можно познать только верой, иное постижение невозможно.
Интересно это произведение еще и тем, что в нем поднимались вопросы загробного существования, популярная в то время тема райского вознаграждения, вызывавшие в общественном сознании особый интерес. Апокрифический текст давал своим читателям возможность понять, что преемниками рая могут быть только праведники, потому что люди греховны по своей природе, так как унаследовали первородный грех прародителей своих Адама и Евы, которые ослушались Творца и нарушили данную им заповедь. До грехопадения их отношения к Богу были отношением всецелого и радостного послушания, они находились в непосредственном общении с Богом, поэтому Божественная благодать открывала им путь дальнейшего совершенствования. Но своим греховным самоутверждением они вычеркнули из своей жизни Бога, в результате чего благодатная связь разорвалась, и они выпали, а вместе с ними и все человечество из состояния изначального единства со своим Создателем.
Но, как показано в тексте апокрифа, восполнение утраченной полноты блаженства возможно через отречение человечества от греха, что дает ему возможность восстановить непосредственное общение с Богом, и местом такого общения с Создателем является рай. В тексте говорится о существовании рая, который ассоциировался как духовное и телесное блаженство; праведников ждут покой, отсутствие страданий и печалей, общение с праотцами и ангелами, лицезрение Бога. Так, рахманы, услышав от пророка Иеремии предсказание о том, что через три дня город погибнет, если жители не покаются в грехах своих, усиленно молились о прощении и были помилованы.
«Тогда увидели мы, что души наши в веселии пребывают, и сказали: Лучше нам так и оставаться» [7].
В научной литературе существует предположение о том, что в тексте воспроизводится
монашеско-аскетический идеал существования человечества. Рехавиты по своей сути — монахи, которые живут в плотском раю возвышенной, выстроенной по строгим правилам, жизнью, заканчивающейся радостным ожиданием смерти как окончательного освобождения от оков плоти, а Зосима — отшельник, прообразом которого считают Зосиму Киликийца, прославившегося своими отшельническими подвигами. В тексте проводится мысль о том, что путь в рай может лежать через монастырь, отшельничество, через многочисленные подвиги усмирения плоти. Образы рая и монастыря совмещаются.
«Монастырь — по подобию земного рая — это изолированная часть мира, где пребывают праведники. Причем из описания преград, которыми огораживается рай, стены с малыми оконцами непосредственно ассоциируются с монастырской стеной. Если судить по „Хождению Зосимы", то созданный там образ страны блаженных — это не рай изобилия, а рай аскезы. Рехавиты живут в нем по правилам, сопоставимым со строгим уставом египетских монахов» [Там же].
Формируя у читателей представления об аскетизме как форме неприятия земной греховной жизни с ее порядками, соблазнами и заблуждениями, в апокрифе предлагается один из вариантов безгрешного существования — уход от мира, каким в реальной жизни являлся уход в монастырь. Но ради чего все это? Ради спасения собственной души.
Тема спасения человеческой души является одной из главных в произведении, потому что на протяжении всего повествования проводится мысль о высоком достоинстве человеческой души, бессмертной, созданной творческим дуновением Творца. Она дороже целого мира, поэтому не случайно в Евангелии от Матфея в 16 главе, 26 стихе мы читаем следующее наставление: «Какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит?» Разумная и бессмертная, безгрешная, она роднит человека с ангелами, связывает нас с духовным миром.
«Ибо души наши не печалятся, когда приходят за ними ангелы. Но радуются и ангелы, когда принимают души наши. <...> Так прославляют ее [душу] ангелы, говоря: Радуйся, блаженная душа, ибо сбылась воля Божья в тебе. <...> Мы же видим образ души, подобный образу ангела, весь исполненный света. Тогда ангелы, вознося-
щие душу, поют песнь Господу Богу. И снова другие чины ангельские радостно встречают ее и, поцеловав душу эту, восходят на небеса: Когда же душа приходит на поклонение к Богу, мы все падаем ниц на землю. Тогда сам Сын Божий принимает души блаженных с ангелами Своими и приносит к пресвятому Отцу мира» [7].
Показанное в произведении единение человека с Богом, являющееся конечной целью его существования, завершается идеальным сочетанием духовной и телесной сущности. Замыкается когда-то разорванная грехопадением связь, и человек, объединяя в себе нетварное естество с созданным бытием и через себя, соединяет все с Абсолютным Логосом.
Таким образом, апокрифическая литература являлась ценнейшим источником в контексте педагогической системы религиозно-нравственного воспитания древнерусского человека, которая характеризует мировоззрение, религиозные верования и идейную жизнь общества. Исповедание истинной веры, соблюдение заповедей, молитва — все это было необходимо древнерусскому человеку для полноты жизни, собственного спасения, которое возможно только в богообщении.
ЛИТЕРАТУРА
1. Лихачев Д. С. Великое наследие. Классические произведения литературы Древней Руси. СПб., 2014.
2. Лихачев Д. С. Развитие русской литературы X-XVII вв. СПб., 1999.
3. Мильков В. В. Апокрифы в древней Руси и их идейно-мировоззренческое содержание // Апокрифы Древней Руси: Тексты и исследования. М., 1997. С. 5-15.
4. Мильков В. В. Концепция земного рая в древнерусских апокрифах // Апокрифы Древней Руси: Тексты и исследования. М., 1997.
5. Рождественская М. В. Апокрифы Древней Руси / [сост., предисл. М. Рождественской]. 2-е изд., доп. СПб., М., 2016.
6. Смольникова Л. Н., Мильков В. В. Апокрифы в религиозной и идейной жизни Руси периода ее христианизации // Переводные памятники философской мысли в Древней Руси. М., 1992. С. 44-77.
7. Хождение Зосимы к рахманам. Житие и жизнь преподобного отца нашего Зосимы, как ходил к рахманам // Апокрифы Древней Руси: Тексты и исследования. М., 1997. URL: http://lit.lib.ru/img/i/irhin_w_j/biblioteka/apokrify.htm
REFERENCES
1. Likhachev D. S. (1999) Velikoe nasledie. Klassicheskie proizvedeniia literatury Drevnei Rusi [Great heritage. Classical literary works of Ancient Russia]. St. Petersburg. (in Russian)
2. Likhachev D. S. (1999) Razvitie russkoi literatury X-XVII v.v. [Development of the Russian literature of the 10-17th century of century] St. Petersburg. (in Russian)
3. Mil'kov V. V. (1997) Apokrify v drevnei Rusi i ikh ideino-mirovozzrencheskoe soderzhanie [Apocryphal stories in ancient Russia and their ideological and world outlook contents]. In: Apokrify Drevnei Rusi: Teksty i issledovaniia [Apocryphal stories of Ancient Russia: Texts and researches]. Moscow, pp. 5-15. (in Russian)
4. Mil'kov V V (1997) Kontseptsiia zemnogo raia v drevnerusskikh apokrifakh [The concept of the earthly paradise in Old Russian apocryphal stories]. In: Apokrify Drevnei Rusi: Teksty i issledovaniia [Apocryphal stories of Ancient Russia: Texts and researches]. Moscow. (in Russian)
5. Rozhdestvenskaia M. V (2016) Apokrify Drevnei Rusi [Apocryphal stories of Ancient Russia]. 2nd ed., St. Petersburg; Moscow. (in Russian)
6. Smol'nikova L. N., Mil'kov V. V (1992) Apokrify v religioznoi i ideinoi zhizni Rusi perioda ee khristianizatsii [Apocryphal stories in religious and ideological life of Russia of the period of its Christianization]. In: Perevodnyepamiatniki filosofskoi mysli v Drevnei Rusi [Translated monuments of philosophical thought in Ancient Russia]. Moscow, pp. 44-77. (in Russian)
7. Khozhdenie Zosimy k rakhmanam. Zhitie i zhizn' prepodobnogo ottsa nashego Zosimy, kak khodil k rakhmanam [Walking Zosima to Rahmans. The life of the monk our father Zosima as he walked to Rahmans] (1997). In: Apokrify Drevnei Rusi: Teksty i issledovaniia [Apocryphal stories of Ancient Russia: Texts and researches]. Moscow.. URL: http://lit.lib.ru/img/i7irhin_w_j/biblioteka/ apokrify.htm (in Russian)
[ хроника]
МЕЖДУНАРОДНАЯ ВСТРЕЧА РУСИСТОВ В КРЫМУ
(Окончание. Начало на с. 31, 36, 41)
Завершающей темой круглых столов стал ассоциативный эксперимент в изучении регионального языкового сознания. Под руководством профессора Н. В. Уфимцевой обсуждались многие важные вопросы: формирование языкового сознания крымчан (на примере концепта «Крымский мост»), кризис этнического самоопределения молодежи (по результатам ассоциативного эксперимента в Крыму), ассоциативный потенциал слова-стимула «учитель» в речи донецкой молодежи, расширение Русского регионального ассоциативного словаря за счет добавления новых регионов, создание Крымской региональной ассоциативной базы данных.
На заключительном заседании были подведены итоги симпозиума. Его проблематика стала мощным зарядом для дальнейших размышлений, обсуждений и исследований русистов из многих стран. По результатам работы был издан сборник в двух томах «Русский язык в поликультурном мире». У участников симпозиума осталось много ярких впечатлений,
связанных с высоким научным уровнем обсуждения проблем современной русистики, с прекрасной организацией такого масштабного, знакового мероприятия, с необыкновенной красотой родных крымских ландшафтов, с искренностью и теплотой организаторов симпозиума. Российские и зарубежные русисты благодарят Государственный Совет и Совет министров Республики Крым, которые организуют Фестиваль «Великое русское слово» с 2007 года и, в первую очередь, сопредседателей Организационного комитета XIII Международного фестиваля «Великое русское слово» Главу Республики Крым С. А. Аксенова и Председателя Государственного Совета Республики Крым В. А. Константинова, благодаря которым состоялась эта крымская встреча русистов, упрочившая позиции русского слова в мире.
Васильева Г. М., д-р филол. наук, проф. РГПУ им. А. И. Герцена,
Щукина Д. А., д-р филол. наук, проф. Санкт-Петербургского горного университета