RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics Вестник РУДН. Серия: ТЕОРИЯ ЯЗЫКА. СЕМИОТИКА. СЕМАНТИКА
2017 Vol. 8 No 2 335-340
http://journals.rudn.ru/semiotics-semantics
УДК: 8Г373.21
001: 10.22363/2313-2299-2017-8-2-335-340
АНТРОПОНИМИЧЕСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ В СОСТАВЕ ТОПОНИМОВ
Г.М. Абишов
Каракалпакский государственный университет им. Бердаха ул. Ч. Абдиров, 1, Нукус, Республика Каракалпакстан, 230112
Топонимы, образованные от имен, составляют особую группу географических названий: ан-тропотопонимы обозначали принадлежность этого географического объекта определенному лицу или названы именем того человека, который первым расположился в этом объекте. В составе каракалпакских имен участвуют антропонимические элементы типа бай, бек, берген, бийби, бийке, гул, жан, зада, мурат, назар, нияз. В статье приведены антропотопонимы Чимбайского района, в составе которого имеются элементы бай, бек, берген, бийби, гул, назар, нияз, мурат, хан. В составе антро-потопонимов этой территории эти элементы используются плодотворно. Они в составе антропото-понимов встречаются как первый или второй компонент. Также эти антропонимические элементы (бай, бек, берген, назар, нияз, гул), сложившись между собой, образуют антропонимы (Бекбай, Бек-назар). В системе районной топонимии в составе названий имеются подобные характерные элементы. Они приведены в качестве примеров в составе местных топонимов.
Ключевые слова: топонимы, бай, бийби, гул, жан, назар, мурат, хан
Народ, дав название географическим объектам, расположенным на своей территории, создает топонимы. Топонимы дают богатые сведения о месте расположения определенного географического объекта, об истории народа, жившего на этом месте, о событиях, произошедших в общественной жизни этого народа. В этом плане изучение топонимов Чимбайского района, имеющего свою древнюю историю и богатый топонимический материал, в семантическом и структурном отношении имеет теоретическое и практическое значение.
Чимбайский район — одна из пяти древних территорий в Республике Каракалпакстан. Местное население пользуется топонимами, обозначающими географические объекты в районе. Среди них количество сложных наименований намного больше, чем простых, потому что большинство названий земель и водных объектов образованы способом сложения двух основ, таким образом, в топонимии этой территории плодотворно используются сложные слова-топонимы. По строению выделяются несколько типов сложных топонимов. Среди них часто встречаются сложные антропотопонимы, образованные от имени людей.
Одной из особенностей топонимики Чимбайского района являются антропотопонимы, т.е. топонимы, образованные от имен, прозвищ и фамилий. Антропотопонимы образуют особую группу географических названий. Они занимают важное место в образовании ряда названий в системе имен собственных.
Лингвистические материалы, связанные с каракалпакской антропонимией, проанализированы в монографических исследованиях О. Сайымбетова [Сайым-
бетов 2000] и Ю. Хожалепесовой [Хожалепесова 1995]. Однако виды антропото-понимов Чимбайского района по происхождению, семантическому своеобразию, способам образования, их классификация по строению до сего времени специально в науке не исследовались. Поэтому в этой статье антропонимические элементы в составе топонимов рассматривается как основной объект.
В словообразовании самым плодотворным является словосложение. Слова, образованные таким образом, встречаются и в старотюркских памятниках письменности. В каракалпакском языке сложные слова образуются сложением двух и более основ и передают одно значение. Они по значению близки к отдельным словам, а по форме и строению к сочетанию слов. Несмотря на это, сложные слова отличаются от них.
Антропотопонимы Чимбайского района по строению бывают простыми и сложными. В составе сложных имен лиц в большинстве случаях участвуют следующие антропонимические элементы:
1) компонент бай. Слово бай в составе каракалпакских имен частотно используются. Это слово первоначально обозначало положение человека в обществе, потом в составе имен перешло в функцию ласкательного аффикса [Сайымбе-тов 2000: 47].
Слово бай в качестве титула появилось в VI в. Это слово часто встречается в письменных памятниках тюркских языков V—VIII в. Его старотюркское значение «х,эким (правитель), баслы; (начальник)», а в каракалпакском языке «человек, имеющий много скота, состоятельный, богатый человек». Слово бай выполняло свою номинативную функцию до начала XX в., в настоящее время изменилась общественная функция в связи с приобретением нового значения.
А. Бернштам пришел к выводу, что слово бай — видоизмененный вид слова бек, бий или второй вариант этих слов. Слово бай — один из компонентов в образовании имени лиц. В ранние времена при употреблении с именами лиц слово бай указывало, что данное лицо является представителем господствующего класса или употреблялось с целью определения по-настоящему богатого человека. В настоящее время слово бай как компонент имени лица выполняет функцию аффикса.
Топонимы, образованные от имени лиц с компонентом бай, на исследуемой территории встречаются часто. Например:
Сапарбай журт (родная страна Сапарбая), Дарибай ауыл (село Дарибая), Кийик-бай ауыл (село Кийикбая), Асцарбай баг (сад Аскарбая), Твребай жер (земля Торе-бая), Бекбай квлем (участок Бекбая), Сарсенбай бвлик (часть участка, принадлежащий Сарсенбаю), Узацбай квл (озеро Узакбая), Артыцбай ой (низина Артыкбая), Квш-кинбайжарган (разбить, капать что-либо, то что сделано Кошкинбаем, например: разбить арык, капать канал и т.д.), Сарсенбай жап (небольшой оросительный канал или арык, принадлежащий Сарсенбаю), вскинбай жап (так же), Кадирбай салма (арык Кадирбая), Жумабай квпир (мост Жумабая);
2) компонент бек. Слово бек встречается в Орхон-Енисейских письменных памятниках V—VIII вв. Персидские историки слово бек относит к имени людей. При определении происхождения слово бек В.В. Бартольд, Б.Ю. Владимирцов опираются на данные родословной «Х,асыл ертек (Благородная сказка)». В связи с частотностью слово бек в сказке они относят его к монгольскому слову.
Слово бек, когда является компонентом имени лица, в ранние времена имело значение «а; CYЙек, х,эким (белая кость, человек вышедший из высокого сословия правитель)» в последующие времена перешло в значение «мыклы (крепкий), ^шли (сильный)». А в компоненте имен лиц в настоящее время оно не имеет этих первоначальных значений, лишь выполняет функцию с ласкательным значением.
Топонимы, образованные от имен лиц с компонентом бек, на исследуемой территории немногочисленны. Например:
Бекпан квл (озера Бекпан), Оразбек ацсацал СТБ (Оразбек белая борода КОВ, «КОВ» — кооперативное объединение воднееков, «аксакал» — уважаемый человек), Муусабек жап, Мырзабек жап, Жумабек салма (салма то же что арык), Рейимбек жер (поле Рейимбека), Каллибек терек (дерево Каллибека), Сайыпбек жер (поле Сайыпбека), Султанбек баг (сад Султанбека);
3) компонент берген. В системе каракалпакской антропонимии имена лиц с компонентом берген встречаются часто. Они используются только как второй компонент. В составе антропотопонимов исследуемой территории встречаются и имена лиц с компонентом берген:
Досберген арна СТБ (арна — русло реки, СТБ — КОВ), Узацберген салма, Кудай-берген жап, Бекберген квлем (поле Бекбергена), Емберген квлем, Есберген сотка;
4) компонент бийби — один из продуктивных компонентов в составе женских имен в каракалпакской антропонимии. Это слово раньше имело значение «дочка бийя (бий — глава родового подразделения) или бека или же жена» [Кононов 1960: 72], в настоящее время в составе женских имен имеет ласкательное значение и является первым или вторым компонентом сложного слова. Например: Бийбируза, Бийбихан, Жанбийби. На исследуемой территории слово бийби в составе сложных топонимов идет как первой компонент: Бийбигуп квлем (поле, участок Бийбигул), Бийбираба квлем. На этой территории топонимы, образованные от имен лиц с компонентом бийби, встречаются редко;
5) компонент гYл в составе женских имен был особенно распространен в средние века, в XV—XVIII в. В эти времена была усилена традиция образования сложных имен способом сложения двух слов, например: Ацшолпан, Айжамал, Айпарша, Алтынгул, Бийбижамал, Бийбисара и т.д. Самым плодотворным способом образования женских сложных имен было присоединение к женскому имени компонента гул. Образованных данным способом имен в каракалпакском языке очень много. Об элементе грт в именах каракалпакских девушек была опубликована статья Н.А. Баскакова [Баскаков 1978: 138, 143]. Женские имена с участием этого элемента в составе антропотопонимов на исследуемой территории малочисленны:
АмангYл жап, СапаргYл салма, ЖумагYл суугарган (поливала Жумагул), Бийби-гYл квлем.
Компонент гYл в составе женских имен встречается и как корневая морфема. В таких случаях к корню присоединяются аффиксы -стан, зар и т.д.: при помощи аффикса -стан образован антропотопоним Гулистан квшеси (улица Гулистан);
6) компонент жан. Этот компонент участвует в образовании мужских и женских имен и имеет ласкательное значение. В.А. Гордлеский отмечает, что элемент жан встречается в составе таджикских, тюркских и татарских имен. В Турции начал применяться начиная с XVI в. [Гордлевский 1954: 17]. Топонимы, образованные от имен лиц с компонентом жан, в исследуемом объекте немногочисленны, например:
Нуржан ауыл, Каражанов квшеси (улица Каражанов), Матжан сотка, Айтжан салма, Ержан квл (озеро Ержан);
7) компонент назар. Этот элемент в образовании имен лиц частотен. Он встречается в составе ряда антропотопонимов исследуемой территории: Ацназар салма, Кудайназар квлем, Хожаназар жер, Алланазар цум (кум — песок). На территории района компонент назар используется и как отдельный топоним: Назар
квл;
8) компонент нияз. Лексема нияз в составе имен лиц имеет два значения: 1) умолять, просить; 2) подарок, дар; премия. Это слово в составе сложных имен встречается в первом и втором компоненте. В исследуемом объекте явление, в котором нияз идет как второй компонент в составе имен лиц в составе антропотопонимов, фиксируется часто. Например:
Жуманияз ауыл (село Жуманияз), Ажинияз квшеси (улица Ажинияз), Сапар-нияз жап (арык Сапарнияз), Курбанияз квл (озеро Курбанияз), Нурнияз жер (поле Нурнияз), Уббинияз ахун аулийеси (кладбище Уббинияз ахун);
9) компонент мурат. Этот компонент является одним из своеобразных языковых элементов каракалпакской антропотопонимии; имя лиц с компонентом мурат в связи с местом применения имеет два значения: 1) цель, мечта; 2) пожелания для мальчика повзрослев достичь своей цели.
Компонент мурат в антропотопонимии исследуемой территории встречается во втором компоненте и частотно использутся. Например:
Халмурат твпе («топе-возвышенность», название села), Отемурат канал, Алла-мурат салма, Шадымурат квпир, Татлымурат жап, Твремурат жер.
10) Компонент хан. Этот компонент участвует в образовании мужских и женских имен, имеет ласкательное значение и плодотворно используется. Ж. Донду-ков указал, что аффиксы -хан//-хэн, -ган//-гэн в бурятском языке встречаются в женских именах [Дондуков 1964: 19]. Г.Ц. Пюрбеев отмечает, что в калмык-ском языке форма -хн в женских именах имеет субъективно-оценочное значение [Пюрбеев 1971: 59]. Антропотопонимы, в составе которых имеется компонент хан, на исследуемой территори очень малочисленны: Нурхан ауылл, Дэуирхан жап, Арыухан салма, Оразхан журт.
В каракалпакском языке соединением антропонимических элементов бай, бек, берген, бийби, наза, нияз, гул образуются сложные имена лиц. Например: Бекбай, Бекназар, Бекнияз, Байнияз, Байназар, Ниязбай, Ниязбек. На исследуемой территории используются антропотопонимы, образованные соединением двух таких ан-
тропонимических элементов. Например: Бекберген квлем, БийбигYл квлем, Бек-бай квлем, Бекбай цум. Антропоним Бийбигуп состоит из двух антропонимических элементов (бийби + ^л).
Второй элемент, участвующий в образовании имен лиц типа бай, бек, гул, жан, хан, бийби, назар, мурат, нельзя отнести к полнозначным словам, потому что у него нет лексико-грамматической устойчивости в объединении с другими словами и не учитывается значимое отношение слов друг другу. Также они, участвуя в составе имени лица, не имеющего никакого реального значения, не обозначая определенного значения, выполняют лишь функцию знака. Поэтому их можно менять местами. Например: Баймурат—Муратбай, ^лайым—Айымгрт, Бекни-яз—Ниязбек, Зийбагрт—^лзийба и т.д.
Это не отвечает формату сложных слов, потому что в сложных словах нельзя менять корни существительных местами. Поэтому вышеприведенные примеры имен лиц, образованные при помощи указанных элементов, условно относятся к сложным существительным.
Таким образом, в системе антропотопонимии вышеуказанной территории в строении названий имеются некоторых характерные особенности. В образовании таких названий участвуют антропонимические элементы. Они, присоединяясь к словам, образуют собственные имена географических объектов. Мы в своей статье рассмотрели антропотопонимии, образованные при помощи элементов бай, нияз, берген, хан, жан, назар, мурат. В составе районных топонимов данные слова плодотворно используются, и их изучение имеет важное значение.
© Абишов Г.М.
Дата поступления: 27.11.2016
Дата принятия к печати: 25.01.2017
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Баскаков Н.А. Элемент г л «роза, цветок» в составе каракалпакских женских имен // Ономастика Средней Азии, вып. I. Москва, 1978. С. 138—143.
2. Гордлевский В.А. Был ли турецкий султан халифом? // Известия отделения общественных наук. Сталинабад: Издательство АН Таджиксгай ССР, 1954.
3. Дондуков Ж. Аффиксальное словообразование частей речи в бурятском языке. Улан-Удэ, 1964.
4. Кононов А.Н. Грамматика современного узбекского литературного языка. Москва: изд-во Академии Наук СССР, 1960.
5. Пюрбеев Г.Ц. Дифференциальные признаки женских и мужских личных имен калмыков // Ономастика Поволжья. Вып. 2. Горький, 1971.
6. Сайымбетов О. Ара алпа тилиндеги меншикли адам атлары. Н кис: Билим, 2000.
7. Хожалепесова Ю.Н. Прозвища в системе каракалпакской антропонимии: дис. ... канд. филол. наук: Академия наук Республики Узбекистан Институт Языкознания, Ташкент, 1995.
УДК: 81'373.21
DOI: 10.22363/2313-2299-2017-8-2-335-340
ANTROPONYMICAL ELEMENTS IN THE STRUCTURE OF TOPONYMS
Genjebaj M. Abishov
Karakalpak state university named after Berdakh
Ch.Abdirov str., 1, Nukus city, Republic of Karakalpakstan, 230112
Abstract. The toponyms derived from the names are a special group of geographical terms. These antropotoponyms informed that geographical object belongs to definite person or are called by the name of person who placed that place first. The antroponymical elements like bay, bek, bergen, biybi, biyke, gul, jan, zada, murat, nazar, niyaz, take part in the structure of the karakalpak names. In this article these components of antropotoponyms were learned and given antropotoponyms Chimbay region, in which structure there are elements bаy, bek, bergen, biybi, gul, nazar, niyaz, murat, khan. As part of antropotoponyms of this territory these elements are used productively. They are found as part of antropotoponyms first or second component. Also, these elements of anthroponymic (bay, beg, bergen, nazar, niyaz, gul), fold together to form anthroponomy (Bekbay, Beknazar). The system of regional toponymy as part of the names are similar to the above characteristic originality. They are exemplified in local names.
Key words: Toponyms, bay, biybi, gul, jan, nazar, murat, khan
REFERENCES
1. Baskakov, N.A. (1978). Element gul "rose, flower" as part of the Karakalpak women names. In: Onomastics of Central Asia, issue I. Moscow. p. 138—143. (in Russ).
2. Gordlevskiy, V.A. (1954). Was the Turkish sultan caliph? In: Izvestiya Department of Social Sciences. Stalinabad: Publishing House of the Academy of Sciences of the Tajik SSR. (in Russ).
3. Dondukov, J. (1964). Affixal derivation parts of speech in the Buryat language. Ulan-Ude. (in Russ).
4. Kononov, A.N. (1960). Grammatics of the modern uzbek literary language. Moscow: Publishing House of the Academy of Sciences of the USSR. (in Russ).
5. Pyurbeyev, G.Tc. (1971). Differential features of male and female personal names of Kalmyks. In: Onomastics of the Volga region. Issue 2. Gorky. (in Russ).
6. Sayimbetov, O. (2000). Individual personal names of Karakalpak-language. Nekis: Bilim.
7. Xojalepesova, Yu.N. (1995). Nicknames in system of Karakalpak anthroponymy: [dissertation] Academy of Sciences of the Republic of Uzbekistan Institute of Linguistics, Tashkent. (in Russ).
Сведения об авторe:
Абишов Генжебай Матжанович — старший научный сотрудник-соискатель Каракалпакского государственного университета им. Бердаха; e-mail: [email protected]
Bio Note:
Abishov Genjebay Matjanovich — Senior scientific worker-researcher at Karakalpak State University named after Berdakh; e-mail: [email protected]