Научная статья на тему 'АННА ЯРОСЛАВНА ВО ФРАНЦУЗСКОЙ ИСТОРИОГРАФИИ ПОЗДНЕГО СРЕДНЕВЕКОВЬЯ (ПО МАТЕРИАЛАМ ОТДЕЛА РУКОПИСЕЙ РОССИЙСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ БИБЛИОТЕКИ)'

АННА ЯРОСЛАВНА ВО ФРАНЦУЗСКОЙ ИСТОРИОГРАФИИ ПОЗДНЕГО СРЕДНЕВЕКОВЬЯ (ПО МАТЕРИАЛАМ ОТДЕЛА РУКОПИСЕЙ РОССИЙСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ БИБЛИОТЕКИ) Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
236
40
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИСТОРИЯ ФРАНЦИИ / АННА ЯРОСЛАВНА / РУКОПИСНЫЕ ПАМЯТНИКИ / СЕН-ДЕНИЙСКОЕ ЛЕТОПИСАНИЕ / ЯРОСЛАВ МУДРЫЙ

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Шишкин Владимир Владимирович, Шмидт Глеб Александрович

Статья посвящена образу королевы Франции Анны Ярославны (после 1025 - после 1075) во французской исторической литературе XIV-XV вв. и исследует несколько рукописных памятников, сохранившихся в отделе рукописей Российской национальной библиотеки в Санкт-Петербурге и содержащих сведения о младшей дочери Ярослава Мудрого. Подчеркивается, что фигура Анны «из королевства Русь» в позднее Средневековье не была забыта ни официальным, сен-денийским, ни производным от него бургундским историописанием, равно как упоминалась неизвестными региональными авторами. Приводимые сведения о королеве Анне, несмотря на свою краткость, полны точных деталей и указывают на то, что эти авторы часто стремились почерпнуть сведения из разных источников.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DEPICTIONS OF ANNA YAROSLAVNA IN LATE MEDIEVAL FRENCH HISTORIOGRAPHY. THE EVIDENCE OF THE MANUSCRIPTS FROM THE NATIONAL LIBRARY OF RUSSIA

The article considers how Anna Yaroslavna, Queen of France, (ca. 1025 - ca. 1075) was depicted in French historiography in the 14th-15th centuries. The study focuses on several manuscript documents kept in the Department of Manuscripts and Old Books of the Russian National Library in St. Petersburg which contain various accounts of Yaroslav the Wise’s youngest daughter. The memory of the “Queen from the kingdom of Rus’” was thoroughly preserved in both official royal historiography and unofficial histories of France. Although the overall outline of all these accounts relies upon the model stemming from Saint-Denis historiography, regional chronicles preserve sometimes authentic, though minor, details about Early Medieval Queen.

Текст научной работы на тему «АННА ЯРОСЛАВНА ВО ФРАНЦУЗСКОЙ ИСТОРИОГРАФИИ ПОЗДНЕГО СРЕДНЕВЕКОВЬЯ (ПО МАТЕРИАЛАМ ОТДЕЛА РУКОПИСЕЙ РОССИЙСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ БИБЛИОТЕКИ)»

Палеоросия. Древняя Русь: во времени, в личностях, в идеях

Па1аюрюош: еп %ропю, еп ярооюяю, еп егбег

Научный журнал Санкт-Петербургской Духовной Академии № 2 (18) 2022

ev "ПрWOJfc

ni ПАААЮРШЛА ДРЕВНЯЯ РУСЬ

личной

В. В. Шишкин, Г. А. Шмидт

Анна Ярославна во французской историографии позднего Средневековья (по материалам Отдела рукописей Российской национальной библиотеки)

УДК 94(44):930+091 DOI 10.47132/2618-9674_2022_2_83 EDN NRXGBZ

Аннотация: Статья посвящена образу королевы Франции Анны Ярославны (после 1025 — после 1075) во французской исторической литературе XIV-XV вв. и исследует несколько рукописных памятников, сохранившихся в отделе рукописей Российской национальной библиотеки в Санкт-Петербурге и содержащих сведения о младшей дочери Ярослава Мудрого. Подчеркивается, что фигура Анны «из королевства Русь» в позднее Средневековье не была забыта ни официальным, сен-денийским, ни производным от него бургундским историописанием, равно как упоминалась неизвестными региональными авторами. Приводимые сведения о королеве Анне, несмотря на свою краткость, полны точных деталей и указывают на то, что эти авторы часто стремились почерпнуть сведения из разных источников.

Ключевые слова: История Франции, Анна Ярославна, рукописные памятники, сен-де-нийское летописание, Ярослав Мудрый.

Об авторах: Владимир Владимирович Шишкин

Доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Санкт-Петербургского Института истории РАН, профессор кафедры общественных наук Северо-Западного института Российской академии народного хозяйства и государственной службы. E-mail: shishkin-vv@ranepa.ru ORCID: https://orcid.org/0000-0002-5163-5474

Глеб Александрович Шмидт

Ph. D., исследователь Университета Неймегена.

E-mail: gleb.schmidt@gmail.com ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6925-551X

Статья написана при поддержке Российского научного фонда, № 19-18-00247-П, «Двор русских княгинь в системе властных структур Древней Руси и Западной Европы в период Средневековья и раннего Нового времени (XI-XVI вв.)».

Для цитирования: Шишкин В. В., Шмидт Г. А. Анна Ярославна во французской историографии позднего Средневековья (по материалам Отдела рукописей Российской национальной библиотеки) // Палеоросия. Древняя Русь: во времени, в личностях, в идеях. 2022. № 2 (18). С. 83-93.

Статья поступила в редакцию 13.07.2022; одобрена после рецензирования 19.07.2022; принята к публикации 20.07.2022.

Paleorosia. Ancient Rus in time, in personalities, in ideas

Palaiopwoia: ev cpovw, ev ppoowpw, ev ei8ei Scientific journal of Saint-Petersburg Theological Academy № 2 (18) 2022

ev "npoaoiy, ^ -

ÜAAAIOPQSIA

äpebhhh pyct

Vladimir Shishkin, Gleb Schmidt

Depictions of Anna Yaroslavna in Late Medieval French Historiography. The Evidence of the Manuscripts from the National Library of Russia

UDK 94(44):930+091 DOI 10.47132/2618-9674_2022_2_83 EDN NRXGBZ

Abstract: The article considers how Anna Yaroslavna, Queen of France, (ca. 1025 — ca. 1075) was depicted in French historiography in the 14th-15th centuries. The study focuses on several manuscript documents kept in the Department of Manuscripts and Old Books of the Russian National Library in St. Petersburg which contain various accounts of Yaroslav the Wise's youngest daughter. The memory of the "Queen from the kingdom of Rus'" was thoroughly preserved in both official royal historiography and unofficial histories of France. Although the overall outline of all these accounts relies upon the model stemming from Saint-Denis historiography, regional chronicles preserve sometimes authentic, though minor, details about Early Medieval Queen.

Keywords: History of France, Anna Yaroslavna, Manuscript Monuments, Saint-Denis Chronics, Yaroslav the Wise.

About the authors: Vladimir Shishkin

Doctor of History, Leading Researcher at St. Petersburg Institute of History, Russian Academy of Sciences, Professor at the Department of Social Sciences in the North-West Institute of Management, RANEPA

E-mail: shishkin-vv@ranepa.ru ORCID: https://orcid.org/0000-0002-5163-5474

Gleb Schmidt

Ph. D., researcher at the University of Nijmegen.

E-mail: gleb.schmidt@gmail.com ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6925-551X

For citation: Shishkin V., Schmidt G. Depictions of Anna Yaroslavna in Late Medieval French Historiography. The Evidence of the Manuscripts from the National Library of Russia. Paleorosia. Ancient Rus in time, in personalities, in ideas, 2022, No. 2 (18), p. 83-93.

The article was written with the support of the Russian Science Foundation, No. 19-18-00247-P, "The Court of Russian Princesses in the system of power structures of Ancient Russia and Western Europe during the Middle Ages and Early Modern Times (11-16 centuries)".

The article was submitted 13.07.2022; approved after reviewing 19.07.2022; accepted for publication 20.07.2022.

Анна Ярославна, известная и неизвестная

Фигура Анны Ярославны (после 1025 — после 1075), дочери Великого князя Киевского Ярослава Мудрого («короля Руси» в западном историописании), занимает особенное место в истории Франции. Дело не только в её удивительной судьбе королевы-чужестранки, сумевшей добиться значительного политического влияния и прославиться своим благочестием, о чем единодушно повествуют средневековые хронисты и авторы эпохи Возрождения, но и в том, насколько разноречивы сведения

0 ней, равно как оценки ее деятельности, которые можно встретить в трудах историков, начиная с XVII в.1 Одни авторы видели и видят в Анне уникальную личность, одну из «средневековых героинь», редкий и колоритный пример властной женщины, сумевшей встроиться в политические структуры чужой страны2, другие полагают, что она не оставила глубокого следа в жизни Франции, а её жизненный путь вполне типичен для иностранных принцесс, ставших королевами вдали от родины и переживших своих мужей3.

В какой-то мере, подобное противоречие может быть объяснено неудовлетворительным состоянием источников. Эпоха, на которую пришлась жизнь Анны, не оставила существенного числа нарративных текстов, и любые реконструкции событий второй половины XI в. требуют кропотливой работы над сложными в интерпретации документами: сохранившимися королевскими грамотами или упоминаниями о таковых, и разного рода региональными источниками4. Подобная «завеса» долгое время скрывала (и отчасти продолжает скрывать) многие детали образа Анны, затрудняя справедливую оценку её личности.

Тем не менее, работа по пересмотру непростого историографического наследия началась. Ряд недавних исследований демонстрирует, с одной стороны, интерес, который Анна до сих пор вызывает у историков, в том числе подпитываемый политическими обстоятельствами, а с другой стороны, указывает, насколько неадекватны, анахроничны, мифологизированы представления о супруге короля Генриха I, тяготеющие к одному из двух полюсов: образу властной женщины, едва ли не самостоятельно правившей Францией в малолетство Филиппа I, либо же образу полузабытой королевы, не ценившей свой венценосный статус и авантюрно вышедшей замуж за одного из вассалов своего сына5.

1 Исчерпывающий обзор исторических источников и исследований об Анне Ярославне в свое время собрал клирик Р. Аллю: Hallu R. Anne de Kiev, reine de France. Roma, 1973; см. также свежий анализ А. Е. Мусина: Анна Киевская: между историографией и историей // Княжа доба: iсторiя

1 культура. 2014. Вип. 8. С. 145-172; и Т. Заяц: Zajac T. 'Gloriosa Regina' or «Alien ^een»? Some reconsiderations on Anna Yaroslavna's ^eenship (r. 1050-1075). Royal studies Journal, 2016/3, № 1, p. 28-70.

2 Ward E. J. Anne of Kiev (c. 1024 — c. 1075) and a reassessment of maternal power in the minority kingship of Philip I of France. Historical Research, vol. 89, № 245 (August 2016), p. 435-453; Connolly S.B. Heroines of the Medieval world. Amberley, 2019, p. 190-196.

3 Мартен Э, Менан Ф, Мердриньяк Б., ШавенМ. Капетинги. История династии (987-1328). СПб., 2017. С. 52; Bautier R.-H. Anne de Kiev, reine de France, et la politique royale au XIe siècle: étude critique de la documentation. Revue des études slaves, t. 57, fasc. 4, 1985: Aspects des relations intellectuelles entre la France, la Russie et l'U. R. S. S. p. 539-564.

4 Шишкин В.В. Грамоты Анны Ярославны, королевы Франции (1051/55-1075) // Средние века. Вып. 81 (3). М., 2020. С. 19-50.

5 Шишкин В. В., Шварц И. Французское королевство и Русское государство в XI-XVI вв. СПб., 2021. С. 15-48; Мусин А.Е. Брачный союз Генриха Капетинга и Анны Ярославны: причины, обстоятельства, последствия // Древняя Русь и Средневековая Европа: возникновение государств. М., 2010. С. 172-184.

Опубликованный недавно обзор сообщений об Анне в позднесредневековой историографии и литературе раннего Нового времени показывает, какие именно детали об ее жизненном пути помнили историки, правоведы и литераторы конце XV — начале XVII вв., и, соответственно, какие мифы о королеве породили исследователи последующего времени6. Очевидно, что несмотря на многочисленные неточности в ее биографии, Анна Ярославна неизменно присутствовала во французском историческом нарративе указанного времени, причем, преимущественно, в положительном свете. Упоминания об Анне в предшествующую эпоху, т. е. в конце XIV-XV вв., остаются менее известными и сравнительно мало изученными. Однако мы располагаем рукописными источниками и предшествующего времени, малоизвестными и малоизученными, в которых также упоминается королева Анна. Задача этой статьи — рассмотреть небольшой, но характерный корпус памятников поздне-средневековой письменности, хранящихся в Российской национальной библиотеке и содержащих упоминания об Анне Ярославне в конце XIV — середине XV вв., которые позволили бы понять, каким видело ее французское историописание накануне эпохи Возрождения.

«Большие Французские хроники»

В РНБ хранятся два списка «Больших Французских хроник», об одном из которых (конца XIV в.) мы уже писали в отдельной работе7. Рассматриваемый сейчас памятник — знаменитая иллюминованная рукопись8, выполненная около 1455 г. по заказу епископа Туля Гийома Филластра (Филлатра, Фийатра) (ум. 1473) и преподнесённая им в качестве подарка герцогу Бургундскому, Филиппу III Доброму (1419-1467гг.)9. Текст в этом монументальном томе, созданном в середине XV в. и богато украшенном книжным иллюстратором Симоном Мармионом, обычно называют списком «Больших Французских хроник»10. Однако, это верно лишь отчасти.

Бесспорно, что сочинение, которое Гийом Филластр преподнёс своему патрону, в значительной мере основывается на официальном летописном своде французской монархии, которое вели монахи монастыря-усыпальницы королей Сен-Дени (св. Дионисия). Именно из этого свода в петербургской рукописи заимствованы без изменений или с незначительными поправками целые главы. Тем не менее, текст настолько часто и далеко отходит от канонической версии «Больших Французских хроник», отличаясь и содержанием, и стилем, что это позволяет некоторым исследователям

6 Шишкин В. В. Анна Ярославна во французской литературе эпохи Возрождения (вторая половина XV-XVI в.). Рождение Анны Русской // ДРВМ. Вып. 3 (85). Сентябрь 2021. С. 60-74.

7 Шишкин В. В., Шварц И. Французское королевство и Русское государство в XI-XVI вв. С. 21-22.

8 Les Grandes Chroniques de France // ОР РНБ. Эрмитажное собрание. Фр. № 88. Подробный анализ миниатюр: Чернова Г.А. Миниатюры «Больших Французских Хроник». Рукопись собрания Государственной публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. М., 1960.

9 Киселева Л.И. Искусство западноевропейской рукописной книги V-XVI вв. // Искусство западноевропейской рукописной книги V-XVI вв. Каталог выставки в Государственном Эрмитаже (15 марта — 19 июня 2005 г.). СПб., 2005. С. 215-223; Воронова Т.П., Стерлигов А.Б. Западноевропейская книжная миниатюра VIII-XVI веков в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге. СПб., 1996. С. 144-157; Lamothe A. de. Principaux manuscrits latins et français conservés dans la Bibliothèque Impériale et dans celle de l'Ermitage à Saint-Petersbourg. Bibliothèque de l'École des chartes. 1864, № 25, р. 162-168.

10 Hoffman E. W. Simon Marmion or the master of the altarpiere of Saint Bertin. A problem of attribution. Scriptorium, 1973, № 27, р. 263-290.

рассматривать его в качестве другого, независимого исторического сочинения, пусть и вдохновлённого сен-денийским летописанием11.

К середине XV в. Бургундия стала одним из важнейших политических игроков в Европе, перестав быть сугубо региональным образованием. Её правители из рода Валуа, и особенно герцог Филипп III, формально оставаясь вассалами французского короля, не могли не рассматривать себя в числе ключевых европейских акторов и стремились выйти из-под контроля Франции12. По всей видимости, именно претензии герцогов на королевский статус для Бургундии нашли отражение в подготовленной для Филиппа переработке «Больших Французских хроник». Следуя, в основном, этому ключевому сочинению королевского историописания Франции, преподнесённая Филиппу книга должна была не столько подчеркнуть связь герцогов Бургундии с королевским домом, сколько и показать их место в более широком историческом европейском контексте:

«[Подзаголовок] Как король Генрих женился на дочери короля Руси и как он покинул эту земную жизнь. VIII глава.

В это время империю Рима держал император Генрих Немецкий. Близкое родство и дружба связывали его с королем Генрихом Французским. Ибо король Генрих был женат на его племяннице, от которой имел дочь, вскоре умершую. Ее мать также не прожила долго, и король, не желавший оставаться без супруги, направил Готье, епископа Мо, к королю Руси с просьбой отдать за него его дочь по имени Анна. И таковой, будучи весьма признательным, сделал это охотно. А когда она прибыла, король созвал своих баронов и торжественно взял ее в жены. Эта дама вела благочестивую жизнь, посвящая себя более делам духовным, которые для нее были много важнее, нежели дела преходящие. В надежде на обретение спасения и вечную жизнь, она основала обитель в городе Санлисе в честь святого Викентия. Счастливо и достойно прожив с королем долгое время, она произвела на свет трех сыновей, господина Филиппа, Роберта и Гуго»13.

Этот рассказ в основных чертах следует «каноническому» тексту «Больших Французских хроник», однако упускает отдельные детали, важные для королевского дома, но безынтересные для бургундской династии. В повествовании сделан на обширных династических связях и традиционном благочестии королевской семьи Капетингов, предков герцога Филиппа III14. Совсем не случайно, что именно в «бургундской»

11 Hedeman A. D. From France to Flanders: Revisualizing the «Grandes Chroniques de France» (Erm. Fr. 88) // Западные рукописи и традиция их изучения. СПб., 2009. C. 167-188; Киселева Л.И. Искусство западноевропейской рукописной книги V-XVI вв. С. 215-223.

12 Малинин Ю.П. Филипп де Коммин и его «Мемуары» // Филипп де Коммин. Мемуары. М., 1986. С. 387-397.

13 Comment li rois Henris de France espousa p[ar] marriage la fille le roy de Roussie et coment il trespassa de cest siècle. VIIIe cap. En ce tamps tenoit l'e[m]pire de Rom[m]e li emp[ereur] Henris d'Alemaigne. Grant affinité et grant amour avoit entre lui et le roy Henry de France. Car li rois Henris avoit eue une soie niece par marriage de la quelle li rois ot une fille qui asses tost morut. La mere meismes ne vesqui pas puis moult longuement, et li rois qui pas ne voloit estre sans fem[m]e envoia Gautier de Meaux au roy de Roussie et lui manda qu'il lui envoiast une soie fille qui avoit nom Anne et il le fist voulentiers. Et quant elle fu venue li rois manda ses barons et l'espousa solempnelment. Et la dame qui sainte vie menoit, pensoit plus as cosez esperitueles qui estoient à avenir que elle ne faisoit as temporeles; en esperance d'avoir le loyer en la vie pardurable une eglise funda en la cite de Senlis en l'onneur de Saint Vincent. Bonieureusement et glorieusement vesqui aveuc le roy lonc tamps et engendra en elle III vaillans, sieur Phelippes, Robert et Huon // Les Grandes Chroniques de France / РНБ. Эрм. собр. Фр. № 88. F. 239 r.

14 Les Grandes Chroniques de France / Éd.J. Viard. T. V. Paris, 1928. P. 69-70.

версии «Хроник», перед именем сына Анны Ярославны, Филиппа, появляется слово «господин», отсутствующее в их «каноническом тексте». Как известно, редкое и нетипичное для французской королевской семьи греческое имя, Филипп, было избрано именно под её влиянием. Вероятно, авторы компиляции хотели сделать акцент на эпизоде, который ввёл это имя в королевскую ономастику и ещё раз подчеркнуть преемственность между Филиппом I и его тезкой и далёким потомком, Филиппом III.

Написанные на старофранцузском языке, «Большие Французские хроники» были созданы в аббатстве Сен-Дени в последней четверти XIII в. монахом Приматом15. В 1274 г. появилась их первая часть, излагающая историю Франции от легендарных троянских прародителей франков до правления Филиппа Августа (1180). Примат основывался на латинских исторических трудах королевского аббатства Сен-Дени, и «Большие Французские хроники» были, таким образом, представляют собой прямое продолжение древней историографической традиции, восходящей к созданной в Сен-Дени компиляции исторических текстов, важное место в которой играло флерийское летописание. Рассказ об Анне, таким образом в них представляет собой выверенный и тщательно отредактированный текст.

Действительно, в процитированном фрагменте не найти ничего из событий жизни дочери Ярослава Мудрого, что могло бы бросить тень на честь вдовы французского короля. Не упоминается ни ее роль в регентском совете, куда она попала с помощью Рауля де Валуа, ни ее второе, скандальное замужество за графом, что известно из иных источников16. Анна представлена благочестивой королевой, больше заботящейся о делах «духовных, нежели преходящих», щедрой дарительницей и покровительницей обителей. Тем не менее, в этих официальных анналах осталось упоминание о её уникальном для французских королев происхождении, дочери «короля Руси». Вероятно, именно эта деталь рассказа и сохранила для нее место в рукописи, преподнесённой Филиппу Доброму. Сложившееся в XIII в. представление о преемственности между всеми французскими династиями и родственных связях между всеми государями христианского мира делало Анну важным династическим и политическим звеном, связывающим Капетингов и Валуа, а значит и её бургундскую ветвь с правителями далекой восточной страны.

«Всемирная хронология»

В ответ на развитие королевского историописания в Сен-Дени и фактической монополизации исторического дискурса тамошними монахами, ещё в XIII в. стали появляться сочинения на старофранцузском языке, созданные по заказу знатных сеньоров. В позднее Средневековье вместе с распространением грамотности и интересом широких кругов к литературе, а также процессом совершенствованием изготовления рукописей, ориентированном на рынок, возник целый пласт неофициальных историй, которые принимали самые разные формы: не только традиционных повествовательных текстов, но также и разного рода генеалогических древ и хронологий17.

Рукописная коллекция РНБ располагает интересными примерами подобной историографии, которые ценны не только тем, что позволяют составить впечатление об отдельном жанре французской средневековой исторической литературы, но и тем,

15 Gousset M.-T. Les Grandes Chroniques de France. Paris, 1991; Hedeman A.D. The Royal image. Illustrations of the Grandes Chroniques de France. Berkeley-Los Angeles-Oxford, 1991.

16 Hallu R. Anne de Kiev, reine de France, p. 163-207.

17 Melville G. Geschichtsschreibund und Geschichtsbewustsein im späten Mittelalter. Sigmaringen, 1987. S. 57-154.

что они служат важным свидетельством о том, каким именно образом сохранялась память об Анне Ярославне в позднее французское Средневековье.

Речь идёт прежде всего о рукописи «Chronologie universelle» или «La Chronique (Anonyme) Universelle» — двухчастном свитке (сделанном на античный манер ради экономии пространства), состоящем из нескольких тонких склеенных листов пергамена и содержащем фактографический материал всемирной хронологии от сотворения мира до начала XV в. Л. И. Киселева датирует его между 1409 и 1415 гг.18 Свиток происходит из коллекции П. П. Дубровского и был приобретен этим дипломатом, судя по его собственноручной записи в конце рукописи, в 1788 г. в Париже19.

Рукопись представляет собой параллельное изложение истории разных народов, царств и королевств, а также христианской церкви с хронологией правления римских пап, с приведением генеалогических таблиц с именами, вписанными в круглые медальоны. Несомненно, что одно из главных ее назначений — продемонстрировать место и роль франков среди остальных народов, а также подчеркнуть богоизбранность французских королей. Излагая последовательно события, описанные в Ветхом Завете, автор переходит к троянским корням французской монархии, а затем в повествование вводится история римских императоров и папства20. Последняя часть посвящена французской и английской монархиям. Хроника была создана анонимным автором по заказу неизвестного знатного лица и должна была снабдить заказчика всеми знаниям, необходимыми для того, чтобы понять современные ему события, прежде всего, причины конфликта между Англией и Францией в рамках Столетней войны.

Очевидно, что упоминание Анны Ярославны во «Всемирной хронологии» не могло отличаться подробностью. Оно, однако, весьма примечательно, поскольку отражает важную особенность подобных сочинений — стремление опираться на разные, зачастую отличные от официального летописания источники.

В части списка, посвящённой XI в., есть следующий текст, сопровождаемый генеалогическим древом королей Франции:

«После короля Роберта царствовал его сын Генрих, а [править] начал в год 1031-й, и была у него жена Анна, дочь Георгия Славянина, от которой он имел трех сыновей — Филиппа, Роберта и Гуго Великого. Этот последний затем был на Святой Земле вместе с Готфридом Бульонским».

Текст, заключенный в медальоне:

«Анна, жена короля Генриха»21.

В этом кратком сухом описании внимание привлекает деталь, которая отсутствует не только в бургундской версии «Больших Французских хроник», но и в их «каноническом» тексте: имя отца Анны. Неудивительно, что славянское имя, Ярослав, быстро стёрлось из памяти историографов латинского Запада. Тем больше поражает точность, которую проявил анонимный автор, назвав отца Анны «Георгием Славянином»: как известно, Георгий — крестильное имя Ярослава Мудрого. Безусловно,

18 Киселева Л.И. Искусство западноевропейской рукописной книги V-XVI вв. С. 134-136.

19 [Anonime]. Chronologie universelle / Chronologie ancienne des Papes, des Empereurs romains, des Roys de France et de ceux de la Bretagne // ОР РНБ. Фр. F.v.I. № 9; Fr. F.v.I. № 14.

20 Об этой рукописи и троянском мифе французской монархии: Елагина Н.А. Легенда о Трое и ее отражение в западноевропейских средневековых рукописях Российской национальной библиотеки // Западные рукописи и традиция их изучения. С. 143-166.

21 «Apres le Roy Robert regna son fils Henry et commensa lan MXXXJ, et ot a fame Anne la fille George Lesclavon et en ot iij filz Phelyppe, Robert, Hue le Grant qui puis fut en la sainte terre avec Goudefroy de Billon (sic)»; «Anne, fame le Roy Henry» // [Anonime]. Chronologie universelle.

эта деталь — не плод собственных исторических изысканий автора «Всемирной Хронологии», но лишь результат того, что в своей работе он обращался не только к «официальным» сочинениям, но и к текстам, влияние которых в обществе было несопоставимо ниже.

Вероятнее всего, в данном случае речь идёт о сведениях из латинского текста клирика Гуго, представителя королевского аббатства св. Бенедикта на Луаре, иначе, Флёри (начало XII в.), его «Деяний современных королей франков», где имя «Георгий» встречается впервые22. Мы не знаем, были ли промежуточные звенья, связывающие «Всемирную хронологию», составленную на старофранцузском языке, и труд этого монаха, написанный на латыни за триста лет до этого; скорее всего — да. Однако, примечателен сам факт, что в подобного рода сочинениях, которые создавались для частных заказчиков, появлялись исторические сведения, которые должны были отличать её от официального историописания.

Лучшим свидетельством того, что подход автора «Всемирной хронологии» пришёлся по душе читателям, является количество дошедших до нас списков этого сочинения. Текст сохранился в 28 рукописях (или свитках), созданных на протяжении XV в. и ныне хранящихся сейчас в европейских и американских библиотеках23. О востребованности текста свидетельствует и то, что примерно полстолетия спустя текст был переработан и создана новая, расширенная и дополненная, версия этого сочине-ния24. Кроме того, по образу и подобию этой хронологии было создано немало работ меньшего охвата25, списки которых также присутствуют в фондах РНБ26.

«Хронология королей Франции»

Речь идет о наиболее примечательном из этих производных текстов, созданных анонимным автором примерно в середине XV в. Рукопись также происходит из коллекции П. П. Дубровского и содержит его владельческую надпись: Ex musaeo Petri Dubrovsky27. Этот небольшой по объему (28 л., in-folio) и скромно иллюминованный (5 миниатюр) манускрипт был явно создан для заказчика невысокого ранга, и был озаглавлен неизвестным автором как «Хронология королей Франции, начиная от Фран-куса, сына Гектора, и королей Англии, вместе с хронологией римских пап»: налицо универсальный посыл «Всемирной хронологии».

Подобно предыдущей рукописи, в тексте представлена параллельная хронология царствований, начиная с мифологических персонажей, королей Франции (с приписываемым им происхождением от троянцев) и Англии, римских пап и императоров Священной Римской империи, с нисходящими генеалогиями в виде медальонов, заключающих имена разных персонажей.

Дату создания манускрипта можно установить лишь приблизительно. Согласно инципиту хронологии пап, их список должен был быть доведён до 1340 г., однако, автор (или переписчик) добавил упоминания более поздних понтификов, включая Пия II (1458-1464), что позволяет заключить, что рукопись была завершена не ранее

22 Hugonis Floriacensis. Modernorum regum Francorum actus. Hannover, 1851. Bd. 9. S. 389.

23 Fagin-Davis L. La Chronique Anonyme Universelle. London-Turnhout, 2014, p. 47-67.

24 Chronique anonyme universelle // Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits. Français 15373.

25 Zale C. S. Unofficial histories of France in late Middle Ages. Ohio, 1994.

26 Bertrand G. Catalogue des manuscrits français de la Bibliothèque de Saint-Pétersbourg. Paris, 1874, p. 109, 113.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

27 [Anonime]. Chronologie des Rois de France depuis Francus, fils d'Hector, et des Rois d'Angleterre, avec la chronologie des Papes // ОР РНБ. Фр. F.v. IV. № 11.

1464 г.28 «Французская» часть охватываемой хронологии сочинения соответствует этому списку пап и доходит до времён Карла VII (1422-1461); кроме того, упомянут его сын Людовик де Валуа, будущий Людовик XI.

О супруге Генриха I написано следующее: «После короля Роберта царствовал его сын, и была у него жена Анна, дочь Георгия, которая основала аббатство Святого Ви-кентия в Сансе, а звали этого короля Генрих, а отца его жены Анны звали Георгий Славянин, король Русских, и названный король Генрих и его жена Анна имели трех сыновей, а именно — Филиппа, который затем стал королем после своего отца, и Роберта, и Гуго Великого, который был в Святой Земле вместе с Готфридом Бульонским, и каковой Гуго затем стал великим графом де Вермандуа»29.

Очевидно, этот пассаж является вариацией фрагмента из «Всемирной хронологии»: знание крестильного имени отца Анны, а также структура текста выдаёт связь с рассмотренным выше сочинением. Очевидно также, что он его не повторяет и содержит больший объем сведений. В частности, Ярослав назван не «королем Руси», а «королем Русских», а Анна представлена как основательница аббатства, правда, с ошибочным местоположением: вместо города Санлиса назван соседний Санс. Младший сын королевской четы верно обозначен как граф де Вермандуа, по прозвищу Великий. Характерно, что ни в одном из трех рассматриваемых рукописей не упомянута полумифическая дочь Генриха I и Анны Ярославны, которой, судя по всему, никогда и не было.

Рассмотренные фрагменты исторических сочинений из фондов РНБ позволяют составить представление о разных аспектах памяти об Анне Ярославне в позднесред-невековой Франции. Они также наглядно демонстрируют, как благодаря второстепенным деталям проявлялись различия между официальной и неофициальной историографией на старофранцузском языке.

Несмотря на скудность излагаемых сведений, Анна была прочно интегрирована во французский исторический нарратив. Её образ играл заметно различающиеся роли: от безликой древней королевы, до благодетельницы обители; от зачинательницы важной ономастической традиции, до посредницы, связывающей ветви французской королевской династии с Востоком. Акценты смещались, но в целом, её образ был сконструирован таким образом, чтобы по возможности не затрагивать все неоднозначные вехи её биографии, во имя прославления французской монархии.

28 [Anonime]. Chronologie des Rois de France. Fol. 15v.

29 «Apres le Roy Robert regna son fils Et ot a femme

Anne la fille George la quelle fonda labbeye de Saint Vincent de Sens Et sappelloit ycelluy Roy Henrry et le pere de sa femme Anne sappelloit George Lesclavon Le Roy des Rusciens et ot le Roy Henrri et sa femme Anne iii trois fils cest a savoir Philippe qui depuis fut Roy apres son pere et Robert et Hue le Grant qui fut en la Terre Sainte avec Godeffroy de Buillon et quel Hue

devyendra depuis le grant conte de Vermandois» // [Anonime]. Chronologie des Rois de France. Fol. 10r.

Примечательна также сравнительно большая свобода неофициальных сочинений, в меньшей степени зависевших от сен-денийских моделей. Именно в них сохранилась важная деталь — крестильное имя отца Анны, Ярослава Мудрого, что в очередной раз напоминает о том, в какой степени историческое знание — царство нюансов и оттенков, в которых нередко отражается мнение разных общественных сил.

Источники и литература

1. Воронова Т.П., Стерлигов А. Б. Западноевропейская книжная миниатюра VIII-XVI веков в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге. СПб.: Аврора, 1996.

2. Елагина Н А. Легенда о Трое и ее отражение в западноевропейских средневековых рукописях Российской национальной библиотеки // Западные рукописи и традиция их изучения / Под ред. О. Н. Блескиной, Н. А. Елагиной. СПб.: РНБ, 2009. С. 143-166.

3. Киселева Л.И. Искусство западноевропейской рукописной книги V-XVI вв. // Искусство западноевропейской рукописной книги V-XVI вв. Каталог выставки в Государственном Эрмитаже (15 марта — 19 июня 2005 г.) / Под ред. Г. В. Вилинбахова, Л. И. Киселевой. СПб.: РНБ, 2005. С. 215-223.

4. Малинин Ю. П. Филипп де Коммин и его «Мемуары» // Филипп де Коммин. Мемуары. М.: Наука, 1986.

5. Мартен Э, Менан Ф, Мердриньяк Б., Шавен М. Капетинги. История династии (9871328). СПб.: Евразия, 2017.

6. Мусин А.Е. Анна Киевская: между историографией и историей // Княжа доба: iсторiя i культура. 2014. Вип. 8. С. 145-172.

7. Мусин А. Е. Брачный союз Генриха Капетинга и Анны Ярославны: причины, обстоятельства, последствия // Древняя Русь и Средневековая Европа: возникновение государств. М.: ИВИ РАН, 2010. С. 172-184.

8. Чернова Г.А. Миниатюры «Больших Французских Хроник». Рукопись собрания Государственной публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. М.: АН СССР, 1960.

9. Шишкин В. В. Анна Ярославна во французской литературе эпохи Возрождения (вторая половина XV-XVI в.). Рождение Анны Русской // Древняя Русь: вопросы медиевистики. Вып. 3 (85). Сентябрь 2021. С. 60-74.

10. Шишкин В.В. Грамоты Анны Ярославны, королевы Франции (1051/55-1075) // Средние века. Вып. 81 (3). М.: Наука, 2020. С. 19-50.

11. Шишкин В. В., Шварц И. Французское королевство и Русское государство в XI-XVI вв. СПб.: Наука, 2021.

12. Bautier R.-H. Anne de Kiev, reine de France, et la politique royale au Xle siècle: étude critique de la documentation. Revue des études slaves, t. 57, fasc. 4, 1985: Aspects des relations intellectuelles entre la France, la Russie et l'U. R.S. S. Sous la dir. de R.-H. Bautier, p. 539-564.

13. Bertrand G. Catalogue des manuscrits français de la Bibliothèque de Saint-Pétersbourg. Paris: Imprimerie nationale, 1874.

14. Connolly S. B. Heroines of the Medieval world. Stroud: Amberley publishing, 2019.

15. Fagin-Davis L. La Chronique Anonyme Universelle. London — Turnhout: Brepols, 2014.

16. Gousset M.-T. Les Grandes Chroniques de France. Paris: Philippe Lebaud, 1991.

17. Hallu R. Anne de Kiev, reine de France. Roma: Ed. Universitatis catholicae ucrainorum, 1973.

18. Hedeman A. D. From France to Flanders: Revisualizing the «Grandes Chroniques de France» (Erm. Fr. 88) // Западные рукописи и традиция их изучения / Под ред. О. Н. Блескиной, Н. А. Елагиной. СПб.: РНБ, 2009. C. 167-188.

19. Hedeman A. D. The Royal image. Illustrations of the Grandes Chroniques de France. Berkeley — Los Angeles — Oxford: University of California Press, 1991.

20. Hugonis Floriacensis. Modernorum regum Francorum actus. Ed. G. H. Pertz. Hannover, 1851. Bd. 9. Monumenta Germaniae Historica. Scriptorum.

21. Lamothe A. de. Principaux manuscrits latins et français conservés dans la Bibliothèque Impériale et dans celle de l'Ermitage à Saint-Petersbourg. Bibliothèque de l'École des chartes, 1864, №25, p. 162-168.

22. Les Grandes Chroniques de France. Éd.J. Viard. T.V. Paris: Société de l'histoire de France, 1928.

23. Melville G. Geschichtsschreibund und Geschichtsbewustsein im späten Mittelalter. Sigmaringen, 1987.

24. Zale C. S. Unofficial histories of France in late Middle Ages. Diss. Ph. D. Ohio: Ohio State University, 1994.

25. Ward E.J. Anne of Kiev (c.1024 — c.1075) and a reassessment of maternal power in the minority kingship of Philip I of France. Historical Research, vol. 89, № 245 (August 2016), p. 435-453.

26. Hoffman E. W. Simon Marmion or the master of the altarpiere of Saint Bertin. A problem of attribution. Scriptorium, 1973, № 27, p. 263-290.

27. Zajac T. 'Gloriosa Regina' or «Alien Queen»? Some reconsiderations on Anna Yaroslavna's Queenship (r. 1050-1075). Royal studies Journal, 2016/3, № 1, p. 28-70.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.