Научная статья на тему 'Анализ взаимоотношений личности и общества в романе "Судоверфь"'

Анализ взаимоотношений личности и общества в романе "Судоверфь" Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
53
5
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛИТЕРАТУРНЫЙ АНАЛИЗ / КРИТИКА / ЛИЧНОСТЬ / ОБЩЕСТВО / РОМАН "СУДОВЕРФЬ"

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Казымова С.

Казимова С. Аналіз взаємовідносин особистості та суспільства у романі «Судноверф» / С. Казимова // Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія «Філологія. Соціальні комунікації». 2014. Т. 27 (66), № 3. С. 436-443.У науковій статті автор проводить аналіз взаємовідносин особи та суспільства в романі «Судно-верф». У статті наводиться бібліографія творів письменника, аналізується його біографія і фільмографія. За словами автора, Гасан Сеідбейлі пішов, залишивши азербайджанському народові за 30 -річну літературну творчість багату спадщину. У його формуванні як майстра важливу роль зіграла бакинська атмосфера. Твір привертає нашу увагу більше життям наших сучасників, відносинами між людьми, ніж внутрішнім світом роботи судочинства, подробицями виробничого процесу. Автора більше цікавить складність людських відносин, різноманітність доль.Ключові слова: літературний аналіз, критика, особистість, суспільство, роман «Судноверф».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Kazymova S. Analysis of the relations between the individual and society in the novel “Shipyard” /S. Kazymova // Scientific Notes of Taurida V. I. Vernadsky National University. Series: Philology. Social communications. 2014. Vol. 27 (66), No 3. P. 436-443.In a scientific article, the author analyzes the relationships between the individual and society in the novel“The shipyard”. The article provides a bibliography of the writer, analyzes his biography and filmography. Hasan Seyidbeyli gone, leaving the people of Azerbaijan for 30-year-old literary creativity rich heritage. In its formation as a master of the important role played Baku atmosphere.Patient and hard creative search yielded good results. Despite some shortcomings noted, was made a lot of preparation work in order to write this novel, G.Seidbeyli repeatedly visited the Ship-Repair Plant, deeplyand comprehensively studied all materials. Over the years academician Arif Mamed after he read Ist part ofthe novel “Shipyard” wrote: “The shipyard” is not only the novel about the plant work. Artwork draws our attention more on the life of our contemporaries, the relationships between people than the inner world of the proceedings, the details of the production process. The author is more interested in the complexity of human relationships, a variety of fates. II part of the novel is read with interest, force to think in some cases and prepare people for life, instill an optimistic spirit and hope.Keywords: literary analysis, criticism, identity, society, the novel “The shipyard”.

Текст научной работы на тему «Анализ взаимоотношений личности и общества в романе "Судоверфь"»

Ученые записки Таврического национального университета имени В. И. Вернадского Серия «Филология. Социальные коммуникации». Том 27 (66). № 3. 2014 г. С. 436-443.

УДК 811.512.162

АНАЛИЗ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ ЛИЧНОСТИ И ОБЩЕСТВА В РОМАНЕ «СУДОВЕРФЬ»

Казымова С.

Азербайджанский университет языков

В научной статье автор проводит анализ взаимоотношений личности и общества в романе «Судоверфь». В статье приводится библиография произведений писателя, анализируется его биография и фильмография. По словам автора, Гасан Сеидбейли ушел, оставив азербайджанскому народу за 30-тилетнее литературное творчество богатое наследие. В его формировании как мастера важную роль сыграла бакинская атмосфера. Произведение привлекает наше внимание больше жизнью наших современников, отношениями между людьми, чем внутренним миром работы судопроизводства, подробностями производственного процесса. Автора больше интересует сложность человеческих отношений, разнообразие судеб.

Ключевые слова: литературный анализ, критика, личность, общество, роман «Судоверфь».

Постановка проблемы. Имеющий определенные заслуги в развитии азербайджанской литературы и культуры ХХ века писатель, драматург, сценарист и режиссер Гасан Сеидбейли является одним из наших мастеров, обладающих богатым и разносторонним творчеством. Он в своем 30-тилетнем литературно-художественном творчестве в качестве талантливого мастера подарил нашей литературе ценные произведения. Написанные Г.Сеидбейли на различные темы прозаические произведения и сегодня читаются читателями. В его творчестве особое место занимают образы людей с разными характерами и судьбой, отображающие отдельные слои нашего общества. В разностороннем творчестве писателя важное место занимают идущие в нашем обществе важные общественно-политические проблемы, изображение творящих и созидающих людей, интересный рабочий процесс трудящихся в нефтяной промышленности людей, критика негативных моментов, отражающих теневые моменты нашей жизни и борьба с ними, художественное решение нравственно-моральных проблем, раскрывающих переживания во внутреннем мире человека. Гасан Мехди оглы Сеидбейли родился 22 декабря 1920 года в Баку. В 1938 году он закончил среднюю школу № 132 с успешными оценками. В 1938-1939 году он учился в Ленинградской школе киноинженеров, в 1943-1950 годах же получал образование на кинорежиссерском факультете Всесоюзного Государственного института кинематографии в Москве. Вернувшийся в родной Баку после завершения обучения, Гасан Сеидбейли с того же года приступил к деятельности в качестве режиссера на киностудии «Азербайджанфильм» и, кроме того, серьезно занимался литературной деятельностью.

Гасан Сеидбейли ушел, оставив нашему народу за 30-тилетнее литературное творчество богатое наследие. В его формировании как мастера важную роль сыграла бакинская атмосфера. Так, читал, с интересом изучал произведения классической азербайджанской, европейской, восточной и русской литературы. Его походы на театральные представления, участие в творческих кружках, серьезное изучение ли-

тературных вопросов еще больше увеличил его интерес к театру, расширил творческие горизонты. Писатель, говоривший - «Творчество, прежде всего, - это труд. Это глубокие интересные наблюдения, бессонные ночи, частые сожаления, небольшие радости... Затем снова поиски, напряженные, мучительные поиски - это творчество» - осознавая ответственность, тяжесть творческого процесса, очень серьезно относился к своей литературной деятельности. Повести Г.Сеидбейли «На берегах Куры» (1953), «Сельский врач» (1956), «Телефонистка» (1960), романы «Из фронта на фронт» (1961), «Годы проходят» (1973) (вместе с И.Касумовым), «Верфь» (1975), «Цветок (1978) привлекли внимание литературной общественности и читателей. Пьесы «Море любит храбрых» (1954), «Зачем ты живешь» (1959) (оба вместе с И.Касумовым) повествуют о труде, морально-нравственной чистоте наших современников. Роман «На дальних берегах» (1974) посвящено Герою Советского Союза Мехти Гусейнзаде. Драматические произведения «Экзамен», «Золотоискатели», «Закрытые двери» были поставлены на сцене в Азербайджане и за рубежом, и принесли автору славу. Книги Г.Сеидбейли «Ценные капли» (1952), «На дальних берегах» (1954, вместе с И.Касумовым), «Годы проходят» (1969), «Верфь» (1975), «Из фронта на фронт» (1979), «Цветок (1978) «Виденные мной места» (1980, путевые заметки о поездках в Америку, Югославию и Японию) были изданы на эстонском и венгерском языках. Гасан Сеидбейли, как мастер с широкими творческими поисками, наряду с тем, что многосторонне и плодотворно работал, и относился ответственно и обращал особое внимание на художественное качество написанных им произведений. Важная часть творчества Г.Сеидбейли связана с его режиссерской деятельностью. Он впервые в истории азербайджанского кино снял цветной документальный фильм «От Баку до Гёйгеля» (1947). Увековечивший историю родного края, художественную летопись в памяти лент мастер впоследствии дал экранную жизнь короткометражным фильмам «Большой путь» (1948), «Сады Губы» (1948), «В долине реки Тертер» (1949), работал над полнометражным фильмом «Золотое кольцо» (1949). Г.Сеидбейли с детских лет был влюблен в литературу и искусство. Вспоминая те годы, писатель говорил: «Я был ребенком. Мир искусства в самые крылатые, создающие чудеса периоды мне казался недостижимым. Дж.Джаббарлы, Г.Джавид, М.Мушфиг, Вургун, А.М.Шарифзаде, У.Раджаб.... Мне казалось, что они более велики, более разумны, более дальновидны, чем простые люди. В моем представлении каждый из них был гигантом. Прошли годы, недостижимые мечты стали превращаться в реальность. И я написал. И мои книги вышли. Но они. упомянутые корифеи не стали обычными. Не уменьшились, в моем представлении еще больше возвысились».

Рассматривая фильмографию Гасана Сеидбейли как мастера, видим, что сценарий большинства снятых им фильмов написал он сам. В этом контексте можно упомянуть на долгое время снискавшие уважение зрителей фильмы «Телефонистка» (1962), «Кого больше любим» (1964), «Остров чудес» (1965), «Почему ты молчишь?» (1966), «Найдите ту девушку» (1970), «Заботы счастья» (1976). Хотим отметить и то, что последний фильм на Х Всесоюзном кинофестивале удостоился диплома. У Гасана Сеидбейли были и фильмы, в которых он участвовал исключительно как режиссер. Фильмы «Наш учитель Джабиш» (1969), «Насими» (1974) зрители

437

и по сей день встречают с интересом. Посвященный классическому азербайджанскому поэту и философу Имамеддину Насими фильм «Насими» на 7 Всесоюзном кинофестивале удостоился награды «Самый лучший исторический фильм». Гасан Сеидбейли написал сценарии фильмов «Нашему родному народу» (1954), «Под палящим солнцем» (1956), «На дальних берегах» (1958).

Имеющий большие заслуги в формировании азербайджанского духовного мира Гасан Сеидбейли удостоился таких почетных званий как заслуженный деятель искусств Азербайджанской ССР (1960), народный артист Азербайджанской ССР (1976), таких наград, как ордена «Трудового Красного Знамени», «Знак почета». Эти годы прошлого столетия в литературном процессе запомнился рядом свойственных особенностей. С одной стороны, эти годы в советской державе, в том числе и в Азербайджане, происходившие коренные изменения в литературно-эстетическом отношении глубоко влияли на новые литературные образцы, а с другой стороны, государственная партийная машина, связанная с попыткой восстановления сталинистической тоталитарной системы, характеризуется сильным контролем цензуры к новым произведениям.

Но в эту эпоху существовала и другая форма контроля литературного процесса: Это направление покорение новых вершин искусного мастера литературы, в тоже время прививающий к ним чувство большой ответственности, активный интерес читателя и требующий доброжелательное отношение литературной критики. Именно за счет этого отношения в 70-ые годы Азербайджанская литература достигла больших успехов. Можно сказать, что в эту эпоху все видные образцы нашей литературы были переведены на русский язык и широко распространены как в общесоюзном, так и в международном масштабе. Оценка Азербайджанской литературы 70-х годов русским писателем Юрий Лебеденским, о занимавшем положении его в советской литературе рождает четкие представления. Передо мной роман в двух частях: Первая часть напечатанная в Азербайджанской Государственной Типографии под названием «Тарсана». А другая, имеющая много исправлений, состоявшая из 226 печатных пожелтевших страниц, пролежавшая папка. Вторую часть романа представила нам семья Гасана Сеидбейли. Пока нет никаких точных сведений о том, когда автором было напечатано II часть романа. Но нужно отметить один нюанс, что в любом случае, не увидевшую свет эту часть романа автор редактировал еще при жизни и по каким-то объективным или субъективным причинам не представил изданию. Вначале 70-х годов в журнале «Азербайджан» о романе писателя-режиссора «Судоверфь» литературная критика высказала свое мнение. В процессе издания I части произведения в журнале «Литературный Азербайджан» на русском языке, автор пересмотрев его еще раз, сделал множество изменений. В зависимости от степени одаренности каждый писатель перед изданием может обрабатывать произведение. Но после издания произведение отдается в распоряжение читателя, которое уже пропитывается в душах читателей, то это произведение не так-то легко нерационально и не выгодно переобрабатывать. Г.Сеидбейли был писателем, умеющим работать над уже опубликованным произведением. Его роман «Судоверфь» было успешным произведением в целом. Оно устраивает читателя, создает приятное впечатление об авторе, дает право на рассуждение. И даже если в основном сохра-

438

нены основная черта, направление и общедушевность, новый взгляд, современное мышление по неволе оказывает свое влияние. Работу писателя над «Судоверфью» можно оценивать так: чрезмерное требование, общественное, художественно-мыслительное достоинство, серьезная ответственность - автор направлял трудную творческую работу. Одним из положительных качеств Г.Сеидбейли как писателя, заключается в том, что он выбранную тему великолепно изучает, проводит поиски, как творческий и исследовательский человек, занимается выяснениями, находится в центре событий, проводит исследования, всесторонне изучает прототипы, чувствует, мыслит, обобществляя, восприняв через себя в целом, и только после принимается за перо.

Примером могут служить такие произведения как: «Годы проходят», «Чичек» и «Судоверфь». Жизнь в произведениях Г.Сеидбейли, как воды бушующего Каспия, пылает всею разноцветностью. Герои этих художественных образцов в основном-молодежь. В настоящем смысле слова-строящие, творящие, любящие, любимые, безконечно мечтающие в грезах девушки и парни. В успехи I части романа «Судоверфь» приобретены за счет честных самоотвержанных людей. Просмотрев фильмы Г.Сеидбейли, прочитав его повести и романы, дыхание становится ровным, с легкостью веришь в события, приятная теплота распространяется по телу. Четко чувствуется возвышенность, сотворяешь молитву за упокой души автора, мысленно вспоминаешь, любишь. Упрощенность, образность, ясность мысли и цели, богатый художественный язык с разнообразностью словарного запаса, с сюжетом, картина пейзажа-настоящая творческая школа. Именно по этой причине Г.Сеидбейли наш современник.

С I страниц II части романа писатель от имени рассказчика произносит монолог о тяжелом положении, проблемах Каспия. Эти строки схожи с тревожными звуками барабана. Этот монолог-зов, помощь, восстание, призывает человека к ответственности. Оказывается борьба за очищение Каспия началось с 70-х годов такими образованными писателями, как Г.Сеидбейли. В Судоверфь назначается новый директор Эйюб Карибли. С первых дней его дела плохи. В каждом цехе не хватает по 2-3 специалиста. События происходившие в судоверфи-описывают реальную действительность. Случайно ли или неизбежно происходившие события, отношения, диалоги, встречи многих заботливых, хрупких людей, чувствительных людей к судьбам, может иронией судьбы выпавшие на долю разными приметами автор доводит до сведения. Читатель верит в скорое освобождение от смятения своего любимого героя. Г.Сеидбейли пытается разуверить читателя в литературно-художественную силу логики и достигает этого. Выходит так, что в этом суетном мире ни плохое, ни хорошие не забывается. Пусть даже самому не суждено будет достичь, когда-то дети встретятся с этим. Но в романе некоторые моменты не удовлетворяют читателя, события выходят из естественного течения. В кабинете Эйюба на маленьком, что-то вроде собрания, выслушивая жесткие слова Туту, будто-бы из-за будущего родства не отвечая ей, безшумно наблюдавшая за всем этим из-за двери его жена Лятифа (Лятифа приходила в контору мужа за деньгами для детской коляски), спускаясь по лестнице, не внимательность Эйюба к ее вопросам и другое-эпизоды выглядят неправдоподобными. Но несмотря на эти мелкие недостатки, герой произведения Эй-

439

юб-уверенный и надежный. Из-за проведения всей своей жизни на судоверфи, здесь нет ничего не понятное ему. Со всеми работниками он в искренне дружных отношениях. Даже пытается, чтобы его заместители и начальники цехов тоже обращались с работниками по его методу. Директор серьезно пытается, чтобы на СудоРемонтном заводе - в нарушенном ритме работы по всей судоверфи навести порядок. Этот оптимизм, его душевная мобилизация-все это проявляется и в семье. Даже «играя» с маленьким сыном Газанфаром, мысли его на работе. Эйюб Карибли в главном управлении, возле руководства соседней верфи прославился честным, знающим свою работу руководителем. Но обязательства-соблюдать принципы социологической идеологии-для него становится щекотливым. Как и всюду, на Судостроительном заводе тоже проводится соцсоревнование, «осуществляется» план. Это одна из задач, ставивших директора в трудное положение. Одна из причин ухода с завода 2-х лучших и честных инженеров слитного цеха связана с непригодностью устаревших станков, с забракованностью продукции. В действительности рабочие и инженеры материально и духовно плохо обеспечены. Просто любовь, вера, надежда в коммунистическую идеологию «вынуждает» охотно работать этих людей. Высшее руководство, т.е. министерство ставит Эйюба Карибли перед рабочими завода в безвыходное положение. Для улучшения положения, обращаясь за помощью в министерство, получает такой ответ: «мол середина года, ничего не сможем сделать, придется подождать конца года». Работающий в управлении председателем завотделения Шабанов, внешне хоть и близок, внутренне он очень далек от Эйюба Карибли. Внешне страх перед партией, фанатичный, отзывчивый в поступках, показывающий себя усердным к работе, наяву во внутреннем мире у него склонность к алчности, взяточничеству. В конце I главы диалог с Эйюбом Карибли - 1 из моментов, подтверждающих эту мысль. Бюрократизм Шабанова виден из этого диалога. В истории Азербайджана произошли такие случаи (правда на разных этапах), после которых писатели, поэты и даже историки в дальнейшем неоднократно обращались к этим событиям, из-под разных концов, выясняя, анализировали эти события. Конечно же, учитывая новизну эпох общественного строя. Роман «Судоверфь» - один из таких публицистических произведений. Но в этом произведении привлекает внимание и читателя и исследователя не основным качеством позиции, а связан свойственным себе характером. Иногда некоторые художественные образцы некоторым образом «покидают» творчество мастера и переходят на размышление народа о себе, времени. Такие произведения «Настроение народа, прекрасность языка, призыв народа к старшим детям, здороваясь друг с другом через тысячелетие, как с главной ветви литературного дерева звучат вместе с бытием времени и переходят из уст в уста от мало до велика». Все это «колыбельные» литературы, припевы, азбука, пробные камни, в прямом смысле слова, избранные Господом жемчужины. И.Г.Сеидбейли посчастливилось быть автором, вернее соавтором такого «Избрания Господа». Это «избрание» совместно созданный с И.Касумовым роман «На дальних берегах». Нужно отметить и то, что мастер какого-бы великого творческого потенциала не достигал бы, приложенный путь к «избранному» после покорения вершины, его дополнение, доказывать достигнутый успех - не случайность. И первая изданная часть «Судоверфи», и еще не увидевшая свет II часть романа - подтвержде-

440

ние достойно занявшего места Г.Сеидбейли в современном литературном мышлении. II глава произведения начинается со случайной встречи Лалы с Алескером. Ла-ла вместе с однокурсниками пишут картины памятников прошлого столетия в «Ичери-Шехер». Алескер вместе с двумя товарищами, случайно проходя мимо, видит Лалу. Уже больше года они не встречались. В последнем телефонном разговоре Лала в речи Алескера уловила какое-то безразличие, холодность. Это безразличие, видно, сильно потрясло Лалу. Поэтому эта случайная встреча возбудило Лалу, бросило ее в дрожь. А для Алескера это была обычная встреча со знакомой. Увидев дрожание рук Лалы, покраснение ее лица, Алескер быстро убирает руку; произнесение некоторых слов по поводу картины, уход Алескера тревожит Лалу. Эту встречу Лала считает логичной с безразличным телефонным разговором и от этого она еще больше колеблется. Эти эпизоды - способность писателя анализировать тонкости человеческой психологии, а главное, воплощение глубокого ощущения чувств влюбленных. Чем связано это безразличие Алескера к Лале? Естественно, что читатель ища ответ на этот вопрос, представляет перед собой соперницу Лалы Туту. Но это предположение отношения Алескера к ней тоже опровергается. Обратим внимание на 1 эпизод. «... Ленинградцы должны были завтра утром отправиться в путь. И по этому поводу этим вечером у них должен был состояться что-то вроде прощального ужина. Туту тоже была здесь. Ее пригласил Андрей. У Андрея после вечеринки не было надежды на то, что Туту проведет время с ним. Просто, зная отношение Туту к Алескеру, Андрей пригласил ее сюда. Присутствие Туту на этой вечеринке не понравилось Алескеру. Туту, как всегда была в форме. Начиная с темно-изумрудного платья вплоть до украшений - во всем чувствовался тонкость вкуса и нежность. Алескер, обратив внимание на ее украшения, подумал, что девушка по-настоящему потратилась на себя. Во внешнем виде - все тоже было подробно обдуманно. Не к чему было придраться. Одним словом, она продемонстрировала себя во всем своем величии. И в представлении Лалы писатель не скупился тоже. Автор, объединив в Лале все особенности красоты, в окружении Алескера выделил ее необыкновенной. Преображаясь целомудренностью, нежностью, свежестью, чистой, хрупкостью, Лала очаровывает окружающих. Она ни с кем не сравнима. Лала, сделав первый шаг, хочет приблизиться к Алескеру. Но Алескер отдаляется. И наоборот, когда Алескер пытается приблизиться к Лале, какая-то неведомая сила отдаляет ее от него. Влюбленные, живя в одном и том же веке, году, месяце, в одном времени года, в то же время который живет в своей эпохе, в разных мирах. Лала живет в молодых годах своей жизни, а Алескер живет в самую ответственную эпоху своей жизни. Произведение имеет и свои недостатки. В конце II главы романа описание подробностей путешествия Зии с голубоглазым Сейфуллой в Шемаху создает утоляющую атмосферу. В этом эпизоде привлекающее внимание эпизоды составляют минимальность» есть необходимость в сильном редактировании. Это, в первую очередь, связано с тем, что разница между сегодняшним читателем и читателем 70-х годов прошлого столетия слишком большая. Недавно один русский критик в Российской прессе отмечал, что чтение в современной эпохе составляет всего 22%. Если мы проведем опрос среди азербайджанских читателей, то естественно этот показатель будет еще ниже. Стремящиеся проницательные подробности описываемых

441

событий, «никуда не спешивший, немного отличающийся от медлительности читателя, сегодняшний читатель, привыкший к краткости, привык к современно новому типу художественного произведения. Вот подступаясь от этой призмы, по-нашему, нужно еще раз отметить потребность профессионального редактирования II части «Судоверфи». В III части один из моментов удовлетворения читателя - это сравнение прошлого с сегодняшним Каспием. Усердно отмечается предотвращение загрязнения Каспия и неизбежная серьезная борьба против неблагодарных. Герои Г. Сеидбейли - граждане по-настоящему любящие, любимые. Пафос гражданства, его пыл характерен творчеству писателя. Известный писатель Юсиф Азимзаде пишет: «Все произведение Г.Сеидбейли, не зависящие от жанра и формы, связаны с самыми трудными и актуальными задачами нашего дня, времени. Военный патриотизм, творческая работа, чистая любовь, воспитание молодежи, городская и деревенская жизнь, борьба за мир, самоотверженность нефтяников, образы охраняющих нас органов милиции - все эти темы, интересующие Г. Сеидбейли, мастерски отображающиеся в творчестве писателя». О прошлом Каспия Хабибулла рассказывает дочери Лале интересные истории. Эти знания, возможно, интересны молодым читателем, но для сообразительных - это напоминает обыкновенное, проишедшее событие. II часть «Судоверфи» производит впечатление незаконченных моментов. Смерть Наджафа ожидаемая. А как заканчиваются любовные приключения Лалы, Туту и Алескера? Автор мог бы достичь законченности с художественной стороны концовки любви Алескера к Лале или к Туту после большой разлуки сливаются друг с другом. На Судо-Ремонтном заводе Эйюба Карибли удачи, неудачи руководства в перспективе ясные зори остаются затуманенными. Хорошее знание жизненных материалов автора «Судоверфи» становится одним из важнейших факторов успеха.

Выводы и перспективы. Упорные творческие искания дали хорошие результаты. Несмотря на некоторые отмеченные недостатки, для создания произведения шла большая подготовка, Г.Сеидбейли, словно не раз бывал на Судо-Ремонтном Заводе, глубоко и всесторонне изучил все материалы. Еще со временем академик Мамед Ариф, прочитав I часть «Судоверфи», писал: «Судоверфь» - это не только производственный роман. Произведение привлекает наше внимание больше жизнью наших современников, отношениями между людьми, чем внутренним миром работы судопроизводства, подробностями производственного процесса. Автора больше интересует сложность человеческих отношений, разнообразие судеб».

Вообще, II часть романа - прозведение, читающееся с интересом, вынуждающая думать, в некоторых случаях готовящая людей к жизни, прививая оптимистический дух.

Литература

1. Алибекова Г. Судоверфь / Газ. «Бакинский рабочий».- Баку, 1974, 22 января (на азерб.языке)

2. Рустамханлы С. Одно из Божественных избраний / «Литературная газета».- Баку, 2006, 11 августа (на азерб.языке)

3. Сеидбейли Г / «Каспи».- Баку, 2010 (на азерб.языке)

4. Сеидбейли Г. Газ. «Кино».- Баку, 1994.- №10 (на азерб.языке)

5. Журнал «Азербайджан».- Баку, 1974.- №1 (на азерб.языке)

442

Казимова С. Аналiз взаемовщносин особистоста та суспшьства у ромаш «Судноверф» / С. Кази-мова // Вчеш записки Тавршського нацiонального ушверситету iMeHi В. I. Вернадського. Серiя «Фшо-логiя. Сощальш комунжаци». - 2014. - Т. 27 (66), № 3. - С. 436-443.

У науковш статп автор проводить анатз взаемовщносин особи та суспшьства в ромаш «Судно-верф». У статтi наводиться бiблiографiя творiв письменника, анатзуеться його бюграфш i фiльмографiя. За словами автора, Гасан Севдбент пшов, залишивши азербайджанському народовi за 30 -рiчну лггературну творчiсть багату спадщину. У його формуванш як майстра важливу роль зпрала бакинська атмосфера. Твiр привертае нашу увагу бiльше життям наших сучасниюв, вiдносинами мiж людьми, шж внутрiшнiм свiтом роботи судочинства, подробицями виробничого процесу. Автора бiльше цжавить складшсть людських вдаосин, рiзноманiтнiсть доль.

Kro40Bi слова: лiтературний аналiз, критика, особиспсть, сусп1льство, роман «Судноверф».

Kazymova S. Analysis of the relations between the individual and society in the novel "Shipyard" / S. Kazymova // Scientific Notes of Taurida V. I. Vernadsky National University. - Series: Philology. Social communications. - 2014. - Vol. 27 (66), No 3. - P. 436-443.

In a scientific article, the author analyzes the relationships between the individual and society in the novel "The shipyard". The article provides a bibliography of the writer, analyzes his biography and filmography. Hasan Seyidbeyli gone, leaving the people of Azerbaijan for 30-year-old literary creativity rich heritage. In its formation as a master of the important role played Baku atmosphere.

Patient and hard creative search yielded good results. Despite some shortcomings noted, was made a lot of preparation work in order to write this novel, G.Seidbeyli repeatedly visited the Ship-Repair Plant, deeply and comprehensively studied all materials. Over the years academician Arif Mamed after he read 1st part of the novel "Shipyard" wrote: "The shipyard" - is not only the novel about the plant work. Artwork draws our attention more on the life of our contemporaries, the relationships between people than the inner world of the proceedings, the details of the production process. The author is more interested in the complexity of human relationships, a variety of fates. II part of the novel - is read with interest, force to think in some cases and prepare people for life, instill an optimistic spirit and hope.

Keywords: literary analysis, criticism, identity, society, the novel "The shipyard".

Поступила в редакцию 03.03.2014 г.

443

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.