Научная статья на тему 'Анализ распределения элементов метафорической модели в поэме Э. По «Ворон»'

Анализ распределения элементов метафорической модели в поэме Э. По «Ворон» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
119
34
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕТАФОРА / МОДЕЛЬ / ЛОКАЛИЗАЦИЯ / ЧАСТОТНОСТЬ / ПО

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Андреев Вадим Сергеевич

В работе исследуется вопрос о содержательной значимости различных частей стихотворной строки. Анализ частотности локализации концептов, формирующих образный ряд «Ворона» Э. По показал, что инициальная и финальная позиции в стихе более важны с точки зрения образности текста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Анализ распределения элементов метафорической модели в поэме Э. По «Ворон»»



SCIENCE TIME

АНАЛИЗ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ЭЛЕМЕНТОВ МЕТАФОРИЧЕСКОЙ МОДЕЛИ В ПОЭМЕ Э. ПО «ВОРОН»

Андреев Вадим Сергеевич, Смоленский государственный университет, г. Смоленск

E-mail: vadim.andreev@ymail.com

Аннотация. В работе исследуется вопрос о содержательной значимости различных частей стихотворной строки. Анализ частотности локализации концептов, формирующих образный ряд «Ворона» Э.По показал, что инициальная и финальная позиции в стихе более важны с точки зрения образности текста.

Ключевые слова: метафора; модель; локализация; частотность; По.

Публикация подготовлена в рамках поддержанного РГНФ научного проекта № 15-04-00285.

Современная лингвистика характеризуется широким применением методов и подходов, пришедших из других наук, на языковом и речевом материале. При этом растет число направлений исследований, которые, порой, достаточно удаляются друг от друга, несмотря на общность целей и материала. В качестве примера можно привести стилеметрию и когнитивную лингвистику. Оба направления решают задачу по описанию индивидуального стиля, различаясь, разумеется, по конечным задачам. Эти различия привели к практически полному игнорированию каждым из указанных направлений достижений другого и методик, обусловивших эти достижения.

При этом имеющийся минимальный опыт взаимного их обогащения приводит к весьма ценным результатам [1, 2, 6, 10, 11, 12].

В настоящей работе предлагается опыт использования одного из достаточно базовых методов точного анализа текста для решения вопроса о ментальной репрезентации поэтом базовой единицы стихотворного текста -стихотворной строки (стиха). В настоящее время нет однозначного статистически подтвержденного ответа на вопрос о роли той или иной части

стиха. Существующие данные указывают на то, что для поэта инициальная и финальная позиции в строке, обладают несколько большей значимостью, чем середина стиха [3]. Статус своего рода «выделенных» позиций подтверждает для этих частей стиха и выявленная повышенная упорядоченность в них формальных характеристик (статистика ритмических признаков, частотность морфологических классов слов, синтаксических признаков) [5, 7, 8], однако вопрос о содержательной ценности различных участков строки еще далек от окончательного решения.

Проблема может быть решена путем получения статистики распределения по частям стихотворной строки для элементов метафорических моделей, реализация которых создает образный ряд произведения.

В соответствии с избранным подходом [4, 9] образ находит выражение в небольшом фрагменте текста, в котором осуществляется метафорическое сближение или сопоставление различных концептов. Все метафоры построены по одинаковой модели, которая включает в себя два элемента: левый элемент (концепт-цель, или то, что сравнивается) и правый элемент (концепт-источник, или то, с чем происходит сопоставление). Основание сопоставления, т.е. видимый автором общий признак нетождественных концептов, не входит в структурную схему метафорической модели.

Предлагаемая схема позволяет свести значительное количество метафор к относительно небольшому числу моделей, абстрагироваться от ряда частных особенностей вербализации когнитивных структур и в многообразии реализующей образы лексики выделить ограниченное число концептов, получив, таким образом, данные о количественном и качественном составе образного ряда.

Применяемая в соответствии с избранной методикой онтология образного пространства имеет ряд отличий от принятых семантических классификаций. Она получена в результате индуктивного исследования русских художественных текстов [9], затем апробирована нами на материале стихотворных произведений американских авторов. Рассмотрим некоторые концепты и особенности их лексической репрезентации.

Одним из наиболее важных элементов концептосферы является концептуальная область Существа, которая представлена в текстах американских поэтов наименованиями фауны (raven, beast, lamb, bird, flamingo, condor, snake, bee и др.), названиями мифических существ (angel, spirit) и словами, обозначающими человека (person, man, maiden) либо называющими его профессию, род деятельности или социальное положение (singer, maid, warrior, slave, planter), степень родства (mother, child, daughter) и др. Несмотря на свой обобщенный статус, данная концептуальная область выступает как такая же единица концептосферы, как собственно концепты Свет, Вода, Огонь, Контейнер

и др. Это связано с тем, что в концептосфере поэтов на уровне элементов образов, как правило, отсутствует дифференциация между указанными выше категорииями живых существ.

В высшей степени распространена реализуемая предикатом метафора, в рамках которой точное наименование существа отсутствует вовсе. Вместо этого имеется указание на свойства и функции живого существа вообще (например, умение перемещаться, выступать деятелем - bow, embrace, inherit, leap, shout). Указанные особенности концептуальной области Существа позволяют в функциональном плане не выделять ее среди концептов при анализе образов.

Другой концептуальной областью является обобщенный класс растений. Представители флоры резко противопоставлены Существам как с точки зрения приписываемых им свойств, так и сочетаемости с другими концептами в образах. Он реализуется лексикой, как называющей растения вообще или конкретных представителей флоры (tree, lily, vine, oak), так и обозначающей части растений (branches, leaves, blossoms) и их плоды (grain, seeds).

В фокусе внимания данного исследования находятся именные модели, которые образуют своего рода костяк образного ряда текстов и являются способом концептуализации предметного мира произведения [3].

Следует остановиться на вопросе о соотношении метафорической модели и традиционно выделяемых тропов и фигур. Если метафора (понимаемая нами в широком смысле) в применяемой методике анализа является результатом, эффектом сопоставления нетождественных с логической точки зрения концептов, то троп или фигура является способом, механизмом такого сопоставления. Наиболее распространены метафора, эпитет, метонимия, различные виды повторов.

Троп метафора является средством выявления сходства, соотнесения нетождественных сущностей в более чем половине образов. В приводимых примерах образов концепт-цель и концепт-источник будут выделяться курсивом.

And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor

In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore;

Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;

But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door...

... as if his soul in that one word he did outpour.

Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster

Followed fast and followed faster till his songs one burden bore -

Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore

Примерами эпитета могут служить следующие случаи метафоризации:

For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore

Then this ebony bird

... whose fiery eyes now burned into my bosom's core

Каждый концепт соотносится с конкретными репрезентантами. Так, например, модель «Существо - Свет» реализуется в образе: For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore; метафора Орган - Огонь реализуется в тексте так: Back into my chamber turning, all my soul within me burning; To the fowl, whose fiery eyes now burned into my bosom's core <...>, а модель Свет - Вода может быть проиллюстрирована следующими примерами нашего материала: And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor; And my soul from out that shadow that lies floating on the floor и т.д.

Всего нами на данном материале было выделено свыше тридцати обобщенных моделей этого типа.

В результате исследования выявлено распределение образов по строке. Теоретически можно было бы ожидать, что образы будут распределяться по строке равномерно. Тогда в восьмистопном размере на начало строки (первые две стопы) должно было бы приходиться 25% образов, так же как и на конец строки (последние две стопы). В средней части строки в четырех стопах должно было бы реализовываться 50% образов. Реальное распределение образов по строке оказалось иным: в начале стиха локализовано 26,12% концептов, в середине - 32,84%, а в финальной части строки - 41,04% концептов.

Таким образом, покрытие середины строки лексикой, участвующей в метафоризации, ниже ожидаемой, тогда как доля репрезентации элементов метафорических моделей в выделенных позициях в строке - выше ожидаемой. Особенно обращает на себя внимание их концентрация в финальной части строки, где метафоричность превышает ожидание практически вдвое.

Данный факт подтверждает не только подтверждает многократно постулированный тезис о важности начальной и финальной части строки поэтического текста в развертывании образного мира произведения, но и является объективным свидетельством справедливости упомянутого выше мнения, высказанного М.Л. Гаспаровым, о том, что поэт в первую очередь создает граничные части стиха, лишь затем заполняя его середину.

На основании проведенного анализа можно констатировать, что описанная во многих исследованиях выделенная роль начала и середины стихотворной строки проявляется не только таких аспетах как ритмика и синтаксис, но и на уровне концептуального ряда.

Очевидно, что дальнейшее применение описанной методики, создание с ее

SCIENCE TIME

помощи размеченного корпуса стихотворных текстов позволит углубить наши знания об авторской метафоре, получить дополнительные данные по вопросу о том, в какой степени локализация элементов метафорической модели в стихотворной строке отражает творческую манеру поэта, а в какой - реализацию общесистемной тенденции.

Литература:

1. Андреев С.Н. Точный и вольный перевод стихотворного текста: количественная оценка // Известия Смоленского государственного университета. - 2012. - № 4 (20). - С. 88-95.

2. Андреев С.Н. Соотношение частей речи в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин» // Квантитативная лингвистика. - 2014. - Т. 3. - С. 5-19.

3. Гаспаров М.Л. О русской поэзии: Анализы. Интерпретации. Характеристики. СПб.: Азбука, 2001а. - 480 с.

4. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 256 с.

5. Лесцова М.А. Вариативность глагольной лексики в индивидуальных стилях поэтов-сентименталистов XVIII века в различных жанрах // Квантитативная лингвистика. 2014. Т. 3. С. 133-143.

6. Никифорова Н.А. Соотношение формальных и диахронических признаков глаголов в английском языке и семантическом языке его описания // Квантитативная лингвистика. - 2014. - Т. 3. - С. 89-102.

7. Николаева Е.А. Устойчивость и вариативность стиля: соотношение ядра и периферии текстовых классов американских поэтов начала XX в. В. Линдзи, Э. Лоуэлл, Э. Робинсона и Р. Фроста // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. - 2013. - № 12 (128). - С. 315-319.

8. Николаева Е.А. Поэты периода американского «поэтического ренессанса» и Э. Дикинсон: сходство и различия формальных признаков стиля // Квантитативная лингвистика. - 2014. - Т. 3. - С. 144-151.

9. Павлович Н.В. Язык образов: парадигмы образов в русском поэтическом языке. М.: РАН ИРЯ, 1995. - 491 с.

10. Hakemulder J. Foregrounding and its effects on readers' perception // Discourse Processes. - 2004. - Vol. 38, No. 2. - P. 193-218.

11. Martindale C. Deformation forms: The course of literary history // Language and Literature. - 2007. - Vol. 16, No. 2. - P. 141-153.

12. Shen Y Foregrounding in poetic discourse: between deviation and cognitive constraints // Language and Literature. - 2007. - Vol. 16, No. 2. - P. 169-181.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.