Научная статья на тему 'АДАПТАЦИЯ СТУДЕНТА-ИНОСТРАНЦА К СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ СРЕДЕ ВУЗА В ПРОЦЕССЕ ПРЕДВУЗОВСКОЙ ПОДГОТОВКИ'

АДАПТАЦИЯ СТУДЕНТА-ИНОСТРАНЦА К СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ СРЕДЕ ВУЗА В ПРОЦЕССЕ ПРЕДВУЗОВСКОЙ ПОДГОТОВКИ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
236
56
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРЕДВУЗОВСКАЯ ПОДГОТОВКА / СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ / СТУДЕНТЫ-ИНОСТРАНЦЫ / СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ СРЕДА ВУЗА / УРОВЕНЬ АДАПТИРОВАННОСТИ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Митяева А.М., Фомина С.Н., Чиликина Е.С.

В статье рассматриваются особенности адаптации студентов-иностранцев к учебному процессу в российском вузе, определяемые рядом факторов: психофизиологическими, учебно-познавательными, социокультурными и другими. Авторы исследуют этапы адаптации к социокультурной среде вуза, проводят анализ основных проблем, которые испытывают студенты-иностранцы в процессе предвузовской подготовки. На основании проведенного исследования сделаны выводы о значимости специальной организации обучающих и социально-культурных мероприятий для успешной адаптации иностранных студентов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Митяева А.М., Фомина С.Н., Чиликина Е.С.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ADAPTATION OF A FOREIGN STUDENT TO THE SOCIO-CULTURAL ENVIRONMENT OF THE UNIVERSITY IN THE PROCESS OF PRE-UNIVERSITY TRAINING

The article examines the features of adaptation offoreign students to the educational process in a Russian university, determined by a number of factors: psychophysiological, educational, cognitive, sociocultural and others. The authors investigate the stages of adaptation to the socio-cultural environment of the university, analyze the main problems that foreign students experience in the process of pre-university training. On the basis of the study, conclusions were drawn about the importance of a special organization of educational and socio-cultural events for the successful adaptation of foreign students.

Текст научной работы на тему «АДАПТАЦИЯ СТУДЕНТА-ИНОСТРАНЦА К СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ СРЕДЕ ВУЗА В ПРОЦЕССЕ ПРЕДВУЗОВСКОЙ ПОДГОТОВКИ»

13.00.02 - ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ И ВОСПИТАНИЯ (ПО ОБЛАСТЯМ И УРОВНЯМ ОБРАЗОВАНИЯ) (ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ), 13.00.08 - ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ) 13.00.02 - THEORY AND METHODS OF TRAINING AND EDUCATION (BY AREAS AND LEVELS OF EDUCATION) (PEDAGOGICAL SCIENCES), 13.00.08 - THEORY AND METHODOLOGY OF VOCATIONAL EDUCATION (PEDAGOGICAL SCIENCES)

УДК 378 МИТЯЕВА А.М.

доктор педагогических наук, профессор, зав. кафедрой социального управления и конфликтологии, Орловский государственный университет им. И.С. Тургенева ФОМИНА С.Н.

доктор педагогических наук, профессор факультета социальной работы, Российский государственный социальный университет ЧИЛИКИНА ЕС.

Старший преподаватель, кафедра русского языка как иностранного, Московский государственный университет пищевых производств E-mail: chilikinaes@mgupp.ru

UDC 378 MITYAEVA A.M.

Doctor of Pedagogical Sciences Professor, Department Chair of Social Nanagement and Conflictology, Orel State

University E-mail: annamm@inbox.ru FOMINA S.N.

Doctor of Pedagogical Sciences, Professor at the Faculty of Social Work Russian State Social University E-mail: FominaSN@rgsu.net CHILIKINA E.S.

Senior Teacher, Department of Russian as a Foreign Language of Moscow State University of Food Production

E-mail: chilikinaes@mgupp.ru

АДАПТАЦИЯ СТУДЕНТА-ИНОСТРАНЦА К СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ СРЕДЕ ВУЗА В ПРОЦЕССЕ ПРЕДВУЗОВСКОЙ ПОДГОТОВКИ

ADAPTATION OF A FOREIGN STUDENT TO THE SOCIO-CULTURAL ENVIRONMENT OF THE UNIVERSITY IN THE PROCESS OF PRE-UNIVERSITY TRAINING

В статье рассматриваются особенности адаптации студентов-иностранцев к учебному процессу в российском вузе, определяемые рядом факторов: психофизиологическими, учебно-познавательными, социокультурными и другими. Авторы исследуют этапы адаптации к социокультурной среде вуза, проводят анализ основных проблем, которые испытывают студенты-иностранцы в процессе предвузовской подготовки. На основании проведенного исследования сделаны выводы о значимости специальной организации обучающих и социально-культурных мероприятий для успешной адаптации иностранных студентов.

Ключевые слова: pre-university training, предвузовская подготовка, социокультурная адаптация, студенты-иностранцы, социокультурная среда вуза, уровень адаптированности.

The article examines the features of adaptation offoreign students to the educational process in a Russian university, determined by a number of factors: psychophysiological, educational, cognitive, sociocultural and others. The authors investigate the stages of adaptation to the socio-cultural environment of the university, analyze the main problems that foreign students experience in the process of pre-university training. On the basis of the study, conclusions were drawn about the importance of a special organization of educational and socio-cultural events for the successful adaptation of foreign students.

Keywords: sociocultural adaptation, foreign students, the socio-cultural environment of the university, the level of adaptation.

Глобализация экономических процессов в современном мире ведёт к усилению интеграционных процессов, в том числе в области образования. Взаимодействие различных стран и народов становится более интенсивным. В сфере высшего образования происходит стандартизация и согласование образовательных программ, развивается практика двойных дипломов и обмена студентами. Каждый год увеличивается количество иностранных студентов, которые приезжают в Россию для получения высшего образования. Приехав в другую страну, студенты-иностранцы сталкиваются с необходимостью ориентироваться в новых социокультурных условиях и осваивать новые для себя нормы поведения. Таким образом, остро встаёт проблема адаптации иностранных студентов в социокультурной среде вуза, степень успешности решения которой способна повлиять как на учебные, так и внеучебные достижения студен-

та, а также может способствовать формированию у него положительного образа России и русской культуры.

Целью данного исследования является изучение особенностей процесса социокультурной адаптации студентов-иностранцев в процессе их предвузовской подготовки к условиям обучения в российском вузе, определение и анализ актуального состояния адап-тированности иностранных студентов, обучающихся в Московском государственном университете пищевых производств, а также разработка рекомендаций по организации специальных мероприятий, способствующих решению задач социокультурной адаптации. Актуальность данной темы определяется прямым влиянием социокультурной адаптации студентов-иностранцев в вузе на результативность их обучения по программе вуза и формирование их как специалистов. При эффективной адаптации студент быстрее включа-

© Митяева А.М., Фомина С.Н., Чиликина Е.С. © Mityaeva A.M., Fomina S.N., Chilikina E.S.

ется в образовательный процесс, достигая в результате более высокого уровня развития знаний, умений и навыков.

Термин «адаптация» междисциплинарное понятие и имеет несколько значений. Например, И.Г. Овсянникова выделяет следующие аспекты адаптации:

1) процесс и результат приспособления к окружающей среде;

2) действия субъекта адаптации;

3) педагогическая деятельность, направленная на помощь субъекту адаптации в его приспособлении к новой среде;

4) основа для освоения субъектом адаптации различных видов деятельности в новой для него среде [4].

Как утверждает И.В. Ширяева, «адаптация студентов-иностранцев - это формирование устойчивой системы отношений ко всем компонентам педагогической системы, обеспечивающее адекватное поведение, способствующее к достижению целей педагогической системы» [8, с. 9]. Она выделяет этапы адаптации иностранных студентов к новой среде, связанные с языковыми, социокультурными и учебно-организационными особенностями:

1. вхождение в студенческую среду;

2. усвоение основных норм интернационального коллектива, выработка собственного стиля поведения;

3. формирование устойчивого положительного отношения к будущей профессии, преодоление «языкового барьера», усиление чувства академического равноправия [8].

Такие исследователи как Е.Ю. Кошелева, Т. Лондаджим, Э.А. Орлова [1, 2, 5] рассматривают социокультурную адаптацию в рамках социальной адаптации, определяя её как разновидность. Особую значимость в социокультурной адаптации имеет отражение культуры определенного общества посредством языка. Язык выступает не только в роли инструмента общения, но и несёт в себе культурные ценности, нормы поведения и традиции. Т. Лондаджим видит основное отличие социокультурной адаптации от других видов социальной адаптации именно в неотъемлемой роли культуры, посредством которой происходит взаимодействие субъекта адаптации и новой среды. Изменения, произошедшие в субъекте в результате данного взаимодействия, имеют обычно длительный характер и проявляются в дальнейшем во всех видах деятельности личности [2].

Э.А. Орлова в свою очередь говорит о двух уровнях социокультурной реальности: обыденном и специализированном. Согласно этой классификации обучение в вузе относится исследователями к специализированному уровню, поскольку тот содержит в себе труд, учебу, общественно-политическую, благотворительную, творческую деятельности и прочее [6].

Многие ученые рассматривают трудности, которые особенно остро встают перед студентом-иностранцем в его первый год обучения [1, 2, 3, 4, 7]. Проанализировав труды данных авторов, и обобщив собственный опыт

деятельности с иностранными студентами в процессе их предвузовской подготовки, мы распределили эти трудности в следующие основные группы:

• психофизиологические трудности, которые связаны с тем, что человек оказывается в новой для себя среде, физически (смена климата и пр.) и психологически (эмоциональное напряжение);

• учебно-познавательные трудности, которые вызваны недостаточным знанием языка, различиями в образовательных системах и в организации обучения;

• социокультурные трудности, которые определяются столкновением с социальным и культурным пространством, наличием языкового барьера и необходимостью его преодолевать в процессе бытового общения и общения в рамках многонациональной учебной группы.

Так как социокультурная адаптация определяет дальнейшее развитие и эффективность обучения студента-иностранца, одной из ключевых задач на первом этапе пребывания иностранного студента в России представляется нам исследование его адаптированно-сти, чтобы на раннем этапе отследить возникающие проблемы и скоординировать ряд педагогических мероприятий. Такое исследование было проведено авторами в Московском государственном университете пищевых производств с целью установления их уровня социокультурной адаптированности и её составных компонентов и нахождения возможных путей улучшения этих показателей.

Для этой цели нами был применен опросник Л.В. Янковского «Адаптация личности к новой социокультурной среде» [5]. В данном опроснике учитывается прошлый опыт иностранцев в их родной культуре, оценивается уровень их знаний о новой социокультурной среде и их эмоциональные проявления. Студентам было предложено выбрать ответы «да», «нет» или «0» на ряд утверждений, в зависимости от того были они согласны с этим утверждением или нет, допускался ответ «0», если студент испытывал трудности с пониманием утверждения или оно было к нему неприменимо. За каждый ответ, который совпал с ключом, начислялся один балл, при несовпадении - 0 баллов, ответы «0» не учитывались. В опросе участвовало 50 студентов, большинство из которых проходит в данный момент обучение в онлайн формате, для сравнения мы также опросили студентов, которые недавно приехали в Россию, а также тех, кто какое-то время уже проживает в стране. Полученные ответы были распределены по соответствующим шкалам: шкала адаптивности, шкала конформности, шкала интерактивности, шкала депрес-сивности, шкала ностальгии, шкала отчужденности.

По каждой шкале был выявлен уровень адаптации: высокий, средний и низкий и присвоен тип адаптивности (адаптивный, конформный, интерактивный, депрессивный, ностальгический или отчужденный).

Приведем характеристику для каждой шкалы:

Шкала адаптивности оценивает степень личной удовлетворенности студента, положительно или отри-

13.00.02 - ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ И ВОСПИТАНИЯ (ПО ОБЛАСТЯМ И УРОВНЯМ ОБРАЗОВАНИЯ) (ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ), 13.00.08 - ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ) 13.00.02 - THEORY AND METHODS OF TRAINING AND EDUCATION (BY AREAS AND LEVELS OF EDUCATION) (PEDAGOGICAL SCIENCES), 13.00.08 - THEORY AND METHODOLOGY OF VOCATIONAL EDUCATION (PEDAGOGICAL SCIENCES)

цательно он относится к окружающим, принимает ли их. Высокие показатели говорят о наличии у студента чувства сопричастности с новым обществом, социальной и физической защищенности. Обычно это выражается в стремлении студента самореализовываться, он проявляет активность, уверенно планирует своё будущее, реально оценивая свои возможности.

Шкала конформности показывает степень готовности к построению взаимоотношений в новой среде. Высокие показатели по этой шкале свидетельствуют о стремлении к общению, построению и поддержанию отношений с людьми, как своей национальности, так и местными жителями. Студенты с конформным типом адаптации ищут признания и одобрения. Если показатели по данной шкале низкие, это означает, что социокультурная адаптация проходит тяжело. Однако, на данную шкалу влияют отношения с российскими студентами, поэтому совместные мероприятия могут заметно улучшить ситуацию.

Шкала интерактивности отражает нравственные качества студента, а также его способность к сотрудничеству, умение найти своё место в новом социуме. Студенты с высокими баллами по этой шкале готовы активно погружаться в новую среду, расширять свои межкультурные контакты, сотрудничать и искать способы самореализации. Они настроены воспринимать другие поведенческие нормы и следовать им. При низких показателях велика вероятность дальнейшая сепарация студента.

Шкала депрессивности показывает эмоциональное состояние студентов-иностранцев. Высокие баллы говорят о высокой тревожности, сильном культурном шоке, низкой самооценке, также они свидетельствуют о проблеме с самоидентификацией в новой среде и реализацией своих способностей. Маркерами депрессивного типа адаптации могут служить такие чувства как подавленность, изолированность.

Шкала ностальгии также отражает эмоциональное состояние, связанное со смятением и тоской по своей стране и культуре. Подобное состояние объясняется неопределенностью, путаницей и беспокойством в стране пребывания. Студенты могут избрать разные тактики для преодоления данной ситуации: от уклонения и отказа до рационализации и изменения своих привычек. Следует отметить, что преодоление каждой напряженной ситуации даёт новый импульс для лучшей адаптации, мотивируя студента трансформироваться в соответствии с окружающей действительностью.

Шкала отчужденности выявляет насколько у студента выражено неприятие нового общества и культуры. Иностранный студент может беспокоиться о своей культурной идентичности, чувствовать себя потерянным в новой среде. Студенты с высокими показателями по данной шкале не считают себя в состоянии удовлетворить свои потребности. Им присущи такие эмоции как паника, нетерпение, ощущение покинутости [5].

Чтобы оценить и проанализировать данные по социокультурной адаптированности, полученные в ре-

зультате опроса, мы проранжировали ответы студентов по среднему баллу для каждой шкалы. Результаты представлены в таблицах ниже.

Таблица 1.

Распределение баллов по шкалам адаптирован-

ности среди студентов, проживающих в России.

Шкала Сумма баллов %

Интеракгивность 146 20%

Отчужденность 130 18%

Адаптивность 125 17%

Ностальгия 125 17%

Конформность 114 15%

Депрессивность 101 14%

Таблица 2. Распределение баллов по шкалам адаптированности среди студентов, не проживающих в России, но проходящих обучение в онлайн формате.

Шкала Сумма баллов %

Интерактивность 340 24%

Адаптивность 323 23%

Конформность 232 16%

Ностальгия 203 14%

Отчужденность 172 12%

Депрессивность 148 10%

Исходя из данных результатов можно сделать вывод, что обеим группам студентов преимущественно присущ интерактивный тип адаптации. Это означает, что студенты склонны принимать новую среду, сообразовывать своё поведение с принятыми в новом обществами нормами и традициями. Они готовы к построению социальных контактов и сотрудничеству с другими.

Однако также можно заметить, что второй по популярности тип адаптации у студентов, проживающих за границей и проходящих обучение онлайн, это адаптивный тип. В то время как у студентов уже какое-то время находящихся на территории России обнаруживаются довольно высокие показатели по шкале отчужденности. Что говорит о некотором отвержении нового социума и свойственных ему норм и ценностей. Иногда может проявляться расхождение между амбициями студента и его реальными возможностями, студент может выражать обеспокоенность своим статусом.

Подобные результаты вполне логичны и объяснимы. Студенты, которые еще не приехали в Россию находятся на первом этапе адаптации, они получают информацию о стране только из интернета и из общения с преподавателями, то есть у них складывается некая идеальная картина о стране и предстоящей там жизни (стадия «эйфории»). Когда студенты приезжают в Россию, естественно они сталкиваются с трудностями различного характера, какие-то моменты разительно отличаются от привычного для них уклада, что вызывает раздражение, уныние, разочарование и даже может привести к депрессии. Очень важно поддержать студентов на этой стадии, иначе культурный шок может достичь такой

точки, что студенты примут решение о возвращении на родину, несмотря на потраченные силы и рушащиеся планы. Важно помнить, что при успешном прохождении этого этапа депрессия сменяется оптимизмом, и студенты начинают чувствовать себя уверенно.

Необходимо отметить, что хотя опросник является достаточно субъективным, его, тем не менее, можно использовать как ориентир для выявления эмоционального состояния иностранных студентов, на основании которого можно планировать консультации для каждого студента индивидуально, а также проведение социально значимых мероприятий и включение в них студентов-иностранцев вместе с российскими студентами, что повышает интерактивность и конформность. При этом важно не только включать иностранных студентов в новое пространство, но и организовывать это пространство таким образом, чтобы студенты-иностранцы чувствовали себя в нем принятыми.

На основании анализа проведенного исследования мы делаем выводы о необходимости решения таких задач как:

- повышение уровня осведомленности среди студентов и преподавателей о существовании адаптационных проблем;

- развитие толерантного отношения друг к другу среди студентов в многокультурном пространстве;

- минимизация уровня культурного шока;

- предварительная работа, способствующая успешной адаптации студентов-иностранцев к социокультурной среде вуза;

- вовлечение иностранных студентов совместно

с российскими студентами в социально значимые виды деятельности;

- создание долгосрочной мотивации к обучению;

- поддержка и помощь иностранным студентам посредством новых форм взаимодействия (например, тьюторское сопровождение).

Чрезвычайно важно организовывать в вузе специальные мероприятия, которые могут обеспечить решение данных задач. Причем необходимо отметить, что в рамках предвузовского этапа обучения иностранных студентов необходимо погружать в социокультурную среду вуза, организуя взаимодействие в различных видах деятельности.

Итак, мы рассмотрели основные этапы социокультурной адаптации иностранных студентов, трудности, с которыми они сталкиваются в процессе адаптации. На основании проведенного исследования составили представление о превалирующих типах адаптации у студентов, проживающих на данный момент в России и только собирающихся приехать, также обозначили задачи, которые стоят перед педагогическим составом, решение которых приведет к эффективной интеграции студентов-иностранцев в социокультурное пространство вуза. Приведены рекомендации о возможных мероприятиях для повышения уровня адаптированности студентов. В результате данных действий можно ожидать большую включенность иностранных студентов в социальную и учебную активность, снижение негативных реакций и более полную реализацию личностного потенциала студента.

Библиографический список

1. Кошелева Е.Ю., Пак И.Я., Чернобыльски Э. Этнопсихологические особенности модели обучения китайских студентов [Электронный ресурс] // Современные проблемы науки и образования. 2013. № 2. URL: https://science-education.ru/ru/article/view? id=8695 (дата обращения: 15.04.2021).

2. Лондаджим Т. Социокультурная адаптация: сущность и функции // Альманах современной науки и образования. 2011. № 11(54). С. 109-112.

3. Митяева, А. М. Психолого-педагогическое сопровождение как залог эффективного формирования лингвистической компетентности студентов / А.В. Филатова // Психолого-педагогическое сопровождение образовательного процесса: проблемы, перспективы, технологии: материалы VII Международной научно-практической конференции (9-10 апреля 2020 г., г. Орёл) / Под ред.

A.И. Ахулковой. - Орёл: ОГУ имени И.С. Тургенева. 2020. С. 410-413

4. Овсянникова И. Г., Терещенко Т. М. Социокультурная адаптация иностранных студентов к условиям обучения в российском вузе // Известия ВГПУ 2018. №3 (126). C. 41-46.

5. Опросник адаптации личности к новой культурной среде (Тест Л.В. Янковского, адаптированный В.В. Константиновым). // Адаптация личности: теория и диагностика: учебно-методическое пособие / В.В. Константинов. Пенза: Пензенский ГПУ им.

B.Г. Белинского, 2005. С. 23-31.

6. Орлова Э.А. Социокультурная реальность: к определению понятия // Личность. Культура. Общество. 2007. Т. IX. Вып. 1(34). С. 70-86.

7. Росляков А.Е. Процесс адаптации студентов в условиях вуза // Психология и эргономика. 2003. № 4. С. 21-26.

8. Ширяева И.В. Особенности адаптации иностранных студентов к учебно-воспитательному процессу в советском вузе. Ленинград, 1980. 93c.

References

1. Kosheleva E.Yu., Pak I.Ya., Chernobylski E. Ethnopsychological features of the model of teaching Chinese students [Electronic resource] // Modern problems of science and education. 2013. No. 2. URL: https://science-education.ru/ru/article/view? id = 8695 (date of access: 15.04.2021).

2. Londadzhim T. Socio-cultural adaptation: essence and functions // Almanac of modern science and education. 2011. No. 11 (54). Pp. 109-112.

3. Mityaeva A.M. Psychological and pedagogical support as a pledge of effective formation of linguistic competence of students / A.V. Filatova / / Psychological and pedagogical support of the educational process: problems, prospects, technologies: materials of the VII International Scientific and Practical conference (April 9-10, 2020, Orel) / Edited by A. I. Akhulkova. Orel: OSU named after I.S. Turgenev.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

13.00.02 - ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ И ВОСПИТАНИЯ (ПО ОБЛАСТЯМ И УРОВНЯМ ОБРАЗОВАНИЯ) (ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ), 13.00.08 - ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ) 13.00.02 - THEORY AND METHODS OF TRAINING AND EDUCATION (BY AREAS AND LEVELS OF EDUCATION) (PEDAGOGICAL SCIENCES), 13.00.08 - THEORY AND METHODOLOGY OF VOCATIONAL EDUCATION (PEDAGOGICAL SCIENCES)

2020. Pp. 410-413.

4. Ovsyannikova I. G., Tereshchenko T. M. Socio-cultural adaptation of foreign students to the learning environment in a Russian university // Izvestia VSPU. 2018. No. 3 (126). Pp. 41-46.

5. Questionnaire of personality adaptation to a new cultural environment (Test by LV Yankovsky, adapted by VV Konstantinov). // Personality adaptation: theory and diagnostics: training manual / V.V. Konstantinov. - Penza: V.G. Belinsky Penza GPU, 2005. Pp. 23-31.

6. Orlova E.A. Socio-cultural reality: to the definition of the concept // Personality. Culture. Society. 2007.Vol. IX. Issue 1 (34). Pp. 70-86.

7. Roslyakov A.E. The process of adaptation of students in a university environment // Psychology and Ergonomics. 2003. No. 4. Pp. 21-26.

8. Shiryaeva I.V. Features of adaptation of foreign students to the educational process in a Soviet university. Leningrad, 1980. 93 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.