Научная статья на тему 'АБДУЛЛА ШАИГ – ПОЭТ И СОЗИДАТЕЛЬ ДЕТСКОЙ ДУШИ'

АБДУЛЛА ШАИГ – ПОЭТ И СОЗИДАТЕЛЬ ДЕТСКОЙ ДУШИ Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
47
8
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Colloquium-journal
Область наук
Ключевые слова
А.Шаиг / поэзия / педагогика / переводческая деятельность / драматургия / ТЮЗ / Кукольный театр. / A. Shaig / poetry / pedagogy / translation / dramaturgy / Young Spectator’s Theatre / Puppetry.

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Мирзазаде Зинаида Мурсаловна

Статья посвящена изучению творчества поэта, писателя и драматурга, переводчика и педагога, народного поэта Азербайджана Абдулле Шаигу, а также его творческой деятельности в Театре юного зрителя и актуальности его произведений на сцене Театра кукол. Автор отмечает вклад А.Шаига в систему образования Азербайджана времен царской России. Актуальность данной статьи состоит в том, что она охватывает не только его литературное творчество, но и педагогическую деятельность, позволившую писателю с такой чуткостью и точностью выявить востребованность детской литературы, а также коренным образом изменить репертуар детского театра. В целом А.Шаиг внес неоценимый вклад как в литературу, так и в педагогику, в область переводов, а также в театральную деятельность.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ABDULLA SHAIG, A POET AND CREATOR OF CHILDREN’S SOUL

The article is dedicated to Abdulla Shaig, a poet, writer and dramatist, translator and teacher, honored artist of Azerbaijan and also to his creative activity in the Young Spectator’s Theatre and the relevance of his works on the stage of Puppetry. Also we draw attention to Shaig’s contribution to the educational system of Azerbaijan in the period of Tsarist Russia. The relevance of this article is that it covers not only his literary activity but also his teaching activity, which let the writer to determine the need and lack of children’s literature in accurate and sensitive manner and also allowed him to change fundamentally children’s theatre repertoire. In general A. Shaig made indis-pensable contribution both to literature and pedagogy, translation and theatre activity.

Текст научной работы на тему «АБДУЛЛА ШАИГ – ПОЭТ И СОЗИДАТЕЛЬ ДЕТСКОЙ ДУШИ»

«ШУШ(ШШиМ-Ши©Ма1> #260491), 2022 / ART

boldly say that although there are many talented musicians playing kamancha in our modern era, none of them has taken the place of Adalat Vazirov. Adalat Vazirov is considered the most talented and professional musician in playing kamancha in our modern times. By the way also today teachers who teach kamancha and mughams in higher and secondary music schools recommend their students to listen to Adalat Vazirov's performances on their websites.

Reference literature

1. Asadullayev T.M. Kamancha performers and their role and importance in the development of mugham art. (6213.01-Dissertation submitted to receive the scientific degree of Doctor of Philosophy in Music Art Studies). Baku, 2015, 140 pages.

2. Dagli E. The bow master who lives in our hearts. Baku, Respublika newspaper, April 18, 2021.

__

3. Gasimov T., Nabioglu A. The kamancha lost its owner. Baku, One thousand songs publishing house, 2006, 216 pages.

4.

https://www.youtube.com/watchv=zvNWqX6F5tI

5. http://enene.musigi-dunya. az/m_kamanca_chl. html

6.

https://www.youtube.com/watchv=dKeerx0gvk0

7.

https://www.youtube.com/watchv=fFMo2RLLhVc

8.

https://www.youtube.com/watchv=cvk3DIN2l_U

9. http://www.Musiqi-dunya.az Suleyman Alas-garov-80

10. https://gundelik-baku. com/cemiyyet/4936-habil-muellim-deyirdi-ki-olende-kamanchani-edalete-verecem-amma-edalet-ondan-gabag-o ldu. html.

УДК 792.01

Мирзазаде Зинаида Мурсаловна

член Союза художников Азербайджана, диссертант Азербайджанской Государственной Академии Художеств

DOI: 10.24412/2520-6990-2022-26149-9-12 АБДУЛЛА ШАИГ - ПОЭТ И СОЗИДАТЕЛЬ ДЕТСКОЙ ДУШИ

Mirzazade Zinaida Mursalovna

member of the Union of Artists of Azerbaijan, dissertation student of the Azerbaijan State Academy of Arts

ABDULLA SHAIG, A POET AND CREATOR OF CHILDREN'S SOUL

Аннотация.

Статья посвящена изучению творчества поэта, писателя и драматурга, переводчика и педагога, народного поэта Азербайджана Абдулле Шаигу, а также его творческой деятельности в Театре юного зрителя и актуальности его произведений на сцене Театра кукол. Автор отмечает вклад А.Шаига в систему образования Азербайджана времен царской России.

Актуальность данной статьи состоит в том, что она охватывает не только его литературное творчество, но и педагогическую деятельность, позволившую писателю с такой чуткостью и точностью выявить востребованность детской литературы, а также коренным образом изменить репертуар детского театра. В целом А.Шаиг внес неоценимый вклад как в литературу, так и в педагогику, в область переводов, а также в театральную деятельность.

Abstract.

The article is dedicated to Abdulla Shaig, a poet, writer and dramatist, translator and teacher, honored artist of Azerbaijan and also to his creative activity in the Young Spectator's Theatre and the relevance of his works on the stage of Puppetry. Also we draw attention to Shaig's contribution to the educational system of Azerbaijan in the period of Tsarist Russia.

The relevance of this article is that it covers not only his literary activity but also his teaching activity, which let the writer to determine the need and lack of children's literature in accurate and sensitive manner and also allowed him to change fundamentally children's theatre repertoire. In general A. Shaig made indispensable contribution both to literature and pedagogy, translation and theatre activity.

Ключевые слова: А.Шаиг, поэзия, педагогика, переводческая деятельность, драматургия, ТЮЗ, Кукольный театр.

Keywords: A. Shaig, poetry, pedagogy, translation, dramaturgy, Young Spectator's Theatre, Puppetry.

Детский мир хрупок, прозрачен и чист, как вода в роднике. Детское мировосприятие и мироощущение сильно разнятся от восприятия взрослых. Как сказал великий русский писатель Максим Горький, «дети - живые цветы земли», и как почва питает растения, так и родители заботятся о своем

чаде, пытаясь дать ему самое необходимое и важное для полноценной жизни. Одним из таких фундаментально важных элементов является воспитание. С момента рождения и до полного взросления ребенок проходит сложный, но интересный путь первого познания мира. Он делает первые шаги, учится говорить, выполняет несложные поручения.

10

ЛЯТ / «ШУШШШУМ-ШУГМак» #Ш1№9), 2022

Школа становится новым этапом развития ребенка как полноценного и самостоятельного члена общества. Помимо школы, воспитательную функцию несут и другие общественные учреждения, такие как музей, библиотека и, безусловно, театр.

С детских лет нас всех без исключения водили в театр, а в школьную программу было включено обязательное посещение кукольного театра. Этот процесс выполнял просветительскую и воспитательную функцию. Возможно, тогда мало кто из родителей всерьез задумывался о значимости данного учреждения в развитии и просвещении молодого поколения. Основная нагрузка этого важного процесса ложилась на плечи определенного количества людей, истинных патриотов, трудившихся во благо своего Отечества. Таких людей было считанное количество, так как этот труд был по силам далеко не каждому. Это был коллектив творческих людей -режиссеров, художников, декораторов и т.д., главной задачей которого была грамотная и четко слаженная командная работа.

Успех театральной постановки в первую очередь зависит от грамотной подборки театрального репертуара. Для этой цели в театре и существовал

художественный совет, где обсуждались такие важные темы, как, например, выбор репертуара. Окончательное решение о праве постановки какого-либо спектакля целиком и полностью зависело от министерства культуры, которое с особой тщательностью подходило к рассмотрению этого очень не простого вопроса. Репертуар детского кукольного театра должен был нести не только воспитательную функцию, но и прививать патриотический характер подрастающему поколению. Каждое из предложенных произведений должно было соответствовать требованиям цензуры, в противном случае оно не допускалось до зрителя. Личное дело каждого автора изучалось с особой скрупулезностью, для того чтобы понять, насколько глубоко и точно автор прочувствовал и передал ту или иную тему в данном произведении. Нужно отметить, что права сценической постановки своих произведений удостаивались далеко не все авторы. В разные годы для Театра кукол писали такие писатели и драматурги, как Анар, Мирмехти Сеидзаде, Ханыма Алибейли, Хикмет Зия, Мирвари Дильбази, Тофик Муталибов, Али Самедли и др.

Ил. 1. Абдулла Шаиг, ученик 6 класса городской школы г. Тифлиса.

1888 -1889 гг.

В данной статье речь пойдет о личности, чья многогранная театральная и писательская деятельность поражает и восхищает зрителя. Таким человеком был азербайджанский поэт, драматург, просветитель, переводчик, педагог, заслуженный деятель искусств Абдулла Мустафа оглы Талыбзаде (24 февраля 1881 г. - 24 июля 1959 г.), известный под литературным псевдонимом Абдулла Шаиг (по-арабски «шаиг» - «жаждущий, целеустремлённый, имеющий сильное желание»), а также под псевдонимом Валех, что с арабского языка переводится как «восхищенный, восторженный». В личном архиве А. Шаига хранится большое количество газелей, подписанных псевдонимами «Шаиг» и «Валех». Его литературные псевдонимы полностью оправдали себя.

Ещё с юного возраста, учась в Тифлисской городской шестилетней мусульманской школе (с 1888 по 1893 гг.), где его отец преподавал законы шариата и восточные языки, Абдулла демонстрировал необыкновенную страсть к знаниям. В этой школе он изучил русский и персидский языки.

В 1893 году семья переезжает в Мешхед (Иран), и там юный Абдулла продолжает свое образование. Спустя 7 лет, в 1900 году, он возвращается в Тифлис, затем переезжает в Баку. Все его переезды благоприятно отразились на его дальнейшем творчестве: он в совершенстве изучил множество языков - грузинский, персидский, русский, арабский, азербайджанский, турецкий, а также ознакомился с культурой этих стран, и всё это нашло свое яркое отражение в его творчестве.

«ШУУШШШУМ-ШУГМаУ» #26(149), 2022 / ЛЯТ

11

Будучи семилетнем мальчиком, он уже тогда проявлял интерес к поэзии и литературе, отличаясь от других учеников тем, что с легкостью запоминал стихи на азербайджанском, русском и персидских языках и сочинял собственные стихи. Литературный дебют Абдуллы Талыбзаде состоялся уже в 1906 году, когда его стихотворение «Мать поёт колыбельную сыну» было опубликовано в детском журнале «Дебистан» («Начальная школа»), который издавался в Баку в 1906-1908 годах.

В начале 20-х годов XX века поэт начинает преподавать в школе. Более полувека Абдулла

Шаиг преподавал родной язык и литературу, а также историю восточный литературы в начальных и средних школах, в техникумах и высших учебных заведениях Азербайджана.

Абдулла Шаиг считается первым составителем учебников и учебно-методических пособий на азербайджанском языке. Начиная с 1908 года, на протяжении всей своей жизни он с энтузиазмом занимался этим важным для страны делом и по праву считался одним из ведущих специалистов в этой области.

Ил.2 А. Шаиг в окружении учеников. Баку, 1956 г.

А. Шаигом были написаны многие учебники и пособия: «Детские очки» (1906), «Второй год» (1908), «Мир литературы» (1910), «Национальное чтение» (совместно с Гусейном Джавидом, 1917), «Тюркский венок» (совместно с Махмудбеком Ма-хмудбековым, 1919), «Новая хрестоматия» (1924), «Книга для чтения» (1924), «Рабочая книга по литературе» (1928), «Четвёртый год» (1930), «Тюркская морфология и синтаксис» (1932) и др. За время своей педагогической деятельности А. Шаиг подготовил 11 учебников. Особенно удачным принято считать составленный А. Шаигом учебник «Цветник» (1912). По широте охвата образцов классической азербайджанской и русской литератур этот учебник сравнивали с учебником «Родное слово» К.Д. Ушинского и с «Азбукой» Л.Н. Толстого. Основным отличием созданных им детских учебников была простая и понятная манера изложения.

В свой первый учебник '^э1эп dili" («Родной язык») он включил басни И.А. Крылова в переводе Гасанлиага-хана Гарадагского (Гарадаги). В 1897 году он сам сделал попытку перевода басен И.А. Крылова (1769-1844) и по настоянию своего учителя Юсифа Зия переложил на азербайджанский язык первую его басню «Музыканты». Басни Крылова вошли также в книгу «Детское око», написанную в 1907 году.

Помимо издания учебников, он занимался переводами произведений восточных классиков (Низами Гянджеви, Фирдоуси, Саади, Руми), русских (А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов, Л.Н. Толстой,

А.П. Чехов, М. Горький, Н.А. Некрасов) и зарубежных (В. Шекспир, Д. Дефо, Д. Свифт и др.). Переводческая деятельность не прошла бесследно для А. Шаига и оказала большое влияние на формирование его таланта.

Помимо переводов, Абдулла Шаиг занимался и своим собственным творчеством. Редко кто из писателей брался за разные жанры, но у Абдуллы Ша-ига прекрасно это получалось. Поэт создал ряд интереснейших стихотворных сказок, детских рассказов и коротких драматических пьес, став одним из первых детских писателей Азербайджана. Его перу принадлежит целый ряд произведений: стихи и сказки «Петушок» (1906), «Козлик» (1906), «Барашек», «Цыпленок-сирота», «Ребенок и заяц», «Тык-тык ханум», «Хорошая опора», «Лиса, ворона, аист», «Лиса и петух» (1911), «Хвостатая лиса» (1913), «Лиса отправляется в паломничество» (1927); драматургические сценки и пьесы «Прекрасная весна» (1910), «Цветок Кавказа» (1913) и т.д. Необходимо особо отметить, что именно пьесой «Прекрасная весна» писатель заложил основу детской драматургии в Азербайджане.

Произведения Шаига ставились на сцене театра, а первыми актерами становились ученики писателя. В этих спектаклях он выступал и как постановщик, и как композитор, и как художник по костюмам, что ещё раз свидетельствует о многогранности его таланта.

Его первые шаги в роли постановщика детских спектаклей не прошли бесследно: уже в 1938 году

12

ART / «ШУШМиМ-ШИГМаУ» #26П49)), 2022

по назначению Мирзы Ибрагимова, начальника художественного отдела Наркомата, его назначают заведующим литературно-педагогическим отделом

театра в Азербайджанском театре юного зрителя. Этот момент стал поворотным в его карьере.

Ил.3 Театр Юного Зрителя (ТЮЗ). А.Шаиг в окружении режиссеров и актеров. 1939 г.

Своим дружелюбием и искренностью он расположил к себе как руководство театра, так и актеров. В этот период он создаёт множество ярких драматических произведений, такие как «Хасай» (1927), «Эль оглы» (1940), «Родина» (1942) и другие.

Абдулла Шаиг - первый писатель, внесший в театральный репертуар спектакли о жизни, обучении, воспитании и жизни школьников. Все эти произведения в дальнейшем не раз ставились на сцене Кукольного театра.

В знак глубокого уважения к Абдулле Шаигу и за его многочисленные заслуги в воспитании подрастающего поколения в 1974 году Азербайджанскому государственному театру кукол присвоено его имя. И сегодня произведения выдающегося поэта, драматурга, автора многочисленных произведений для детей Абдуллы Шаига продолжают жить на сцене современного Кукольного театра. Они не только не потеряли своей актуальности, но и стали визитной карточкой этого театра.

Сердце любимого поэта и драматурга перестало биться в 8:20 утра 24 июля 1959 года. Вместе

с его сердцем остановили свой ход его любимые французские настенные часы. Они как бы свидетельствовали о том, что времени никто и ничто неподвластно. И только память не подвластна времени. И пока живы произведения этого выдающего человека, память о нём никогда не угаснет.

Похоронен А. Шаиг в Алее почетного захоронения.

Литература

1.Дом-музей Абдуллы Шаига // Архив.

2.Министерство культуры и туризма Азербайджана. Библиография А. Шаига. Баку, 2016.

3.http://www.anl.az/down/meqale/zerkalo/2011/ mart/162483.htm

4. https://azerhistory.com

5. http://www.cultin.ru/writers-abdulla-shaig

6. http ://www.echo. az/article.

7.http://www.gapp.az/news

8.https://stihi.ru/2016/01/08

9. https://ru.wikipedia.org

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.