изданиях Российской академии наук и в ряде случаев отличается от норм, принятых внутри Русской православной церкви.
Статьи значительно отличаются друг от друга по объему при соблюдении основных общих параметров. Наряду с подробными статьями («Икона», «Иконография ангелов», «Иконография Богоматери православная», «Иконопись русская», «Одигитрия», «Техника иконописи», «Вологодская иконопись», «Строгановские письма, строгановская школа», «Белозерская умиление» и др.) лексикон содержит краткие статьи, например по технике создания иконы и используемым в иконописи материалам («Аллаприма», «Багрец», «Бакан», «Вохрение, карнация», «Голубец», «Живица»), а также краткие статьи о разновидностях икон: адописная, аналойная, выносная, домовая, житийная, запрестольная (заамвонная), именная, литая, мироточивая, моленная, наместная, намоленная, оглавная, оплечная, поясная, ростовая др.
Таким образом, издание «Открытие иконы. Лексикон иконописи» сочетает черты толкового, терминологического, энциклопедического и переводного словарей.
Г.М. Фадеева
2020.01.020. КОВШОВА М Л. СЛОВАРЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН В РУССКИХ ЗАГАДКАХ, ПОСЛОВИЦАХ, ПОГОВОРКАХ И ИДИОМАХ. - М.: Ленанд, 2019. - 352 с.
Ключевые слова: лингвокультурология; культурная семантика; имя собственное; антропоним; оним; паремия; идиома; пословица, поговорка; загадка.
Мария Львовна Ковшова - доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник отдела теоретического и прикладного языкознания Института языкознания РАН, руководитель группы «Лингвокультурологические исследования», специалист в области лингвокультурологии, общей и русской фразеологии1.
1 Автор работ: Семантика и прагматика эвфемизмов: Краткий тематический словарь. - М., 2007. - 320 с.; Лингвокультурологический метод во фразеологии: Коды культуры. - М., 2012. - 453 с.; Семантика головного убора в культуре: Костюмный код культуры. - М., 2015. - 245 с.; (В соавт. С Гудковым Д.Б.): Телесный код русской культуры: Материалы к словарю. - М., 2007. - 288 с.; (В соавт. с Гудковым Д.Б.): Словарь лингвокультурологических терминов. - М., 2017. - 192 с.; и др.
В словаре описываются антропонимы, называющие антропные и антропоморфные (подобные человеку) образы в русских паремиях и идиомах. Словарь представляет собой новаторское лексикографическое издание, в основу которого положен лингвокультуро-логический принцип описания паремий и идиом как знаков, способных хранить и передавать из поколения в поколение культурную информацию, в том числе и с помощью собственных имен. Представлены различные имена собственные - прямые и производные, подлинные и искусственные, их структуры и конструкции в паремиях и идиомах.
Книга состоит из введения, списка условных сокращений, списка условных обозначений, раздела «Принципы словарного описания собственных имен в составе паремий и идиом» и трех блоков словаря: 1) «Собственное имя в загадках и отгадках»; 2) «Собственное имя в пословицах и поговорках»; 3) «Собственное имя в идиомах».
Во введении подчеркивается, что «противопоставление имен собственных и имен нарицательных - онимов и апеллятивов - одна из основных оппозиций в системе языка» [с. 5]. Описываемые единицы несемантичны в системе языка, но в паремиях и идиомах они «становятся носителями культурной семантики, в них проявляется свойство обобщения объектов действительности и типизации тех или иных свойств» [с. 7]. Будучи олицетворенными символами, эталонами, мифологемами и стереотипами, они участвуют в процессах семиотизации ценностно значимого содержания культуры.
Описываются следующие типы собственных имен: 1) антропонимы (называющие и идентифицирующие конкретного человека); 2) хрононимы (называющие отрезки времени в народном календаре и связанные с церковно-календарными именами, например Матрёна, Тарасиха, Николавна); 3) мифонимы (называющие антропоморфных языческих богов и демонов, героев мифов, а также предметы, наделяемые в народном сознании сакральным значением, например Баба-Яга, Кикимора, Дед Мороз); 4) агионимы (называющие персонажей из Ветхого и Нового Заветов, например, Адам, Ева, Христос); 5) литературные онимы (называющие персонажей мирового литературно-художественного дискурса, например Гамлет, Буратино); 6) исторические онимы (называющие ре-
альных исторических лиц, например Цезарь, Стенька Разин, Ленин). При восприятии паремий и идиом собственное имя интерпретируется в пространстве культурной информации. В словаре зафиксировано большое количество образов, совпадающих буквально или сходных: «так культура кодирует исходные смыслы, воспроизводимые в паремиях и идиомах» [с. 13].
Для каждого блока разработана отдельная структура словарной статьи. Блок, посвященный загадкам и отгадкам, состоит из четырех зон: 1) заголовочной зоны; 2) зоны иллюстрации, или загадки; 3) зоны отгадки; 4) зоны шифров (ссылок на источники текстов загадок). В блоке, посвященном пословицам и поговоркам, зоны выглядят несколько иначе: 1) заголовочная зона; 2) зона иллюстрации, или зона пословицы, поговорки; 3) зона комментария (заполняется по необходимости); 4) зона шифров. Идиомы описываются в следующих блоках: 1) заголовочное слово; 2) зона отсылок (заполняется по необходимости); 3) зона словарных статей идиом: 3.1. зона вокабулы; 3.2. зона стилистически-функциональных помет; 3.3. зона толкования (семантизации); 3.4. зона иллюстрации, или примеров употребления идиомы; 3.5. зона комментария (заполняется по необходимости).
Н.Н. Трошина
2020.01.021. МБ. РАРЕНКО. К ПРОБЛЕМЕ ИЗУЧЕНИЯ ТЕРМИНА. (Обзор).
Ключевые слова: термин; терминология; терминоведение; полисемия; специальная лексика; терминотворчество; терминологические ловушки; фантомные термины; научное знание; межнаучная омонимия; лексикография; дипломатическая терминология; термины родства; кровное родство; брачное (свойственное) родство; индоевропейские языки; неполное понимание; язык; концепт; когнитивная лингвистика; лингвокогнитология.
А.Н. Александрова в статье «Особенности специализации значений многозначной лексемы "область"» обращается к анализу значений многозначной лексемы «область», проблеме выявления признаков межнаучной омонимии и исследованию использования и функционирования понятия «область» в различных терминологиях.