Научная статья на тему '2012. 02. 008. Швецова В. М. Функциональная значимость текстовых единиц в языковой коммуникации. - Тамбов; Мичуринск: бис, 2011. - 148 с. - библиогр. : С. 131-148'

2012. 02. 008. Швецова В. М. Функциональная значимость текстовых единиц в языковой коммуникации. - Тамбов; Мичуринск: бис, 2011. - 148 с. - библиогр. : С. 131-148 Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
53
6
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕКСТ СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2012. 02. 008. Швецова В. М. Функциональная значимость текстовых единиц в языковой коммуникации. - Тамбов; Мичуринск: бис, 2011. - 148 с. - библиогр. : С. 131-148»

екта различаются тем, что здесь выделяются лексемы, не только характеризующие мужчин и женщин, но и такие, которые могут употребляться только по отношению к одному из полов, а также лексемы, которые употребляются для описания детей.

Анализ механизма метафоризации переносных значений ПП показал следующее.

Реализация тех или иных ассоциативно-образных и аксиологических (ценностных) характеристик концепта зависит от того, выступает ли ПП самостоятельно или же в составе словосочетания, а также во многом определяется языковой природой входящих в состав словосочетания компонентов, что указывает на отсутствие единообразия в способах вербализации концепта «размер» в сопоставительном аспекте.

В основе механизма транспозиции значений параметрических прилагательных лежит основное (прямое) значение, отмеченное дефинициями в словарных статьях, при этом особая значимость отводится такому абстрактному показателю, как шкалируемость признака, которая, в свою очередь, является когнитивным основанием количественной метафоры для большинства указанных параметрических прилагательных.

В некоторых случаях данные ПП могут нести функцию усиления как положительных, так и отрицательных значений (ср.: англ. big spender; рус. большой умелец).

В результате исследования метафорических значений пространственных прилагательных было установлено, в какие непространственные сферы переносятся пространственные значения прилагательных. Показано, что метафорические значения обозначают временные признаки (long summer); признаки степени интенсивности различных явлений, таких как звук, скорость передвижения, эмоциональное состояние и проч.

А.М. Кузнецов

2012.02.008. ШВЕЦОВА В.М. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ЗНАЧИМОСТЬ ТЕКСТОВЫХ ЕДИНИЦ В ЯЗЫКОВОЙ КОММУНИКАЦИИ. - Тамбов; Мичуринск: БиС, 2011. - 148 с. - Библиогр.: с. 131-148.

В монографии исследуется проблема семантической и эстетической трансформации слова в тексте. Рассматриваются «воз-

можности современного развития языка с опорой на внутреннюю информационную структуру текста, которая организует собственное семантическое пространство таким образом, что в его рамках формируется новое содержание конкретной единицы» (с. 6-7).

Работа содержит введение, три раздела (1. «Понятие текстовых единиц»; 2. «Особенности взаимодействия языковой системы и индивидуально-авторских текстовых единиц»; 3. «Структурные типы индивидуально-авторских текстовых единиц в системе языковой коммуникации») и заключение.

В работе, в частности, говорится, что языковое расширение представляет собой сложный процесс обогащения лексической системы путем актуализации действий всех ее уровней. Данное явление может носить не только формально выраженный характер (фиксация слова в словаре, частотность употребления у других авторов и пр.). Оно связано с информационным расширением понятий, которое входит в сознание читателя. Расширение информационного поля отдельного человека как части национальной культуры, его обогащение новым значением или художественной формой уже является частью процесса обогащения языка.

Языковое расширение происходит и на уровне текстового развития слова, когда текст и его информационное поле может воздействовать на формирование нового значения.

В отечественной лингвистике понятие текстовых единиц расценивается неоднозначно. Обычно к ним относят элементы языковой системы, что совпадает с распределением элементов по уровням, или компоненты рубрикации текста.

В работе предложена типологическая классификация текстовых единиц, в основе которой критерий перспективности их непосредственного участия в процессе формирования семантического потенциала современного русского языка. Данная система носит универсальный характер. Вследствие этого она может быть реализована по отношению ко всем установленным в отечественной лингвистике видам текстовых единиц.

Обобщая предшествующий лингвистический опыт, автор выносит понятие текстовой единицы за пределы традиционного дифференцированного понимания и определяет ее через систему развития семантического потенциала текста. В соответствии с данным классификационным критерием текстовая единица рассматри-

вается как единица, функционирующая в условиях текстовой ограниченности и участвующая либо в актуализации значения другой единицы, либо получающая развитие за счет других единиц. В первом случае она стимулирует расширение семантики в опоре на лек-сико-ассоциативные связи и обладает значительным информационным потенциалом. Для ее обозначения вводится термин «единица-стимулятор», или «текстовая единица с актуализирующим значением». Во втором случае в тексте реализуется единица с актуализируемым значением, которая, по сути, обладает гологра-фической природой.

Голограмма и стимулятор представляют собой значимые единицы, способные не только трансформировать собственные значения, но и изменять структуру смыслового поля самого текста.

Голограмма развивает свое информационное поле на основе собственных ресурсов или в процессе взаимодействия стимуляторов. Чаще всего она представляет собой результат авторского словотворчества и обладает большими ресурсами для расширенной текстовой репрезентации. В данной единице заключена уникальная система лексических, семантических, ассоциативных возможностей, которая требует своего дальнейшего развития.

Стимуляторы могут принимать активное участие в процессе моделирования информационного поля голограммы, раскрывая, дополняя, а иногда и полностью трансформируя ее значение, или выступать в качестве «проводника» репрезентированного при помощи собственных ресурсов голограммы содержания, подтверждая правильность или возможность того или иного толкования.

Текстовые единицы с актуализирующим значением участвуют в организации смыслового пространства текста и обладают системой характеристик (классифицируются по происхождению, словообразовательной и морфологической природе и др.).

Индивидуально-авторские конструкции представляет собой особый тип текстовой голографической единицы. Они являются составной частью процесса обогащения, а также и средством расширения языка через текст.

Индивидуально-авторские голограммы представлены двумя типами единиц. Монокомпонентные текстовые единицы - простые по словообразовательной структуре конструкции, выраженные общеизвестными словами. К ним относятся «восстановленные» ин-

дивидуально-авторские голограммы. Они возвращаются в систему со старым или с обновленным авторским значением.

В группу поликомпонентных текстовых единиц входят сложные по структуре индивидуально-авторские голограммы. Их информационный потенциал характеризуется значительной продуктивностью. В этом случае язык пополняется новыми словообразовательными структурами, семантическое поле которых обновляется.

Группу поликомпонентных текстовых единиц составляют индивидуально-авторские конструкции, созданные на основе традиционной и нестандартной сочетаемости их компонентов или по образцу конкретного слова.

В процессе формирования голограммы первого вида объединение ее компонентов осуществляется на информационном уровне за счет взаимодействия их значений. В тексте с помощью стимуляторов уточняется семантика данной единицы. Компоненты голограмм данных типов представляют собой одноплановые или противоположные, несовместимые понятия.

Голограмма второго вида в своем развитии опирается на образец конкретного общеизвестного слова, в котором заменяется один из морфемных элементов или целый компонент сложного образования. В результате в язык входит единица с обновленной словообразовательной структурой и трансформированным значением. В информационном поле индивидуально-авторской голограммы, созданной по образцу конкретного слова, содержится часть значения ее прототипа.

Монокомпонентные и поликомпонентные индивидуально-авторские текстовые единицы возвращаются в систему в составе лексико-семантических классов «Человек», «Природа и ее описание», «Окружающий мир» с авторской или обновленной семантикой. Они не наделены возможностью возвращения в полной мере. Однако данные типы голографических единиц обладают семантикой определенного текста, и при изменении одной из лексем в предложении или при их одиночном использовании информационное поле таких голограмм не меняется.

Система индивидуально-авторских текстовых единиц, участвующих в процессе расширения, представляет собой сложную модель развития языка. Каждый их классификационный тип характе-

ризуется собственным комплексом лексем, которые объединяются в дополнительные группы, подгруппы и классы по нескольким направлениям (семантика, словообразование и пр.).

А.М. Кузнецов

2012.02.009. ПИМЕНОВА М.В., КОНДРАТЬЕВА ОН. КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ: ВВЕДЕНИЕ. - М.: Флинта: Наука, 2011. - 176 с.

Исследование состоит из введения, трех разделов и заключения. Списки литературы приводятся после каждого раздела.

В предисловии обосновывается актуальность исследования и описывается структура работы.

В первом разделе «Концептуальные исследования в современной лингвистической парадигме» рассматриваются следующие вопросы: понятие парадигмы, антропологическая парадигма в современном языкознании; когнитивная лингвистика: истоки, проблемы, задачи; лингвокультурология: истоки, проблемы и задачи.

Истоки антропоцентрической парадигмы восходят к идеям В. фон Гумбольдта и Э. Бенвениста. В отечественной лингвистике об антропоцентризме как основном принципе современной лингвистики заговорил Ю.С. Степанов. С антропоцентризмом, главным принципом лингвистики на рубеже XX-XXI вв., тесно связаны другие лингвистические принципы, определяющие развитие современного языкознания - экспланаторность, экспансионизм, функционализм, семантикоцентризм и текстоцентризм. Экспланаторность понимается как «стремление не только описывать факты языка, но и находить им объяснение» (с. 10), лингвистическая экспансия проявляется в появлении новых объектов познания, в пересмотре традиционных проблем с новых позиций, создании новых направлений и методик исследования языка» (с. 11), а главное требование функционализма - «изучать язык в действии, в выполнении им его функций» (с. 11). Семантикоцентрические идеи - «идеи о господстве содержательной стороны языка» (с. 12), а текстоцен-тризм заключается в том, что наиболее ярко особенности антропоцентрической лингвистики проявляются именно в исследованиях текста, поскольку основной функцией языка является коммуникативная, а компонентом коммуникации является текст. В рамках антропоцентрической парадигмы развивается несколько направлений.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.