Научная статья на тему '2011. 04. 023. Уровневая категоризация естественного языка: словообразование // Tипы категорий в языке: Сб. Науч. Тр. - М. ; Тамбов, 2010. - С. 424-456. - (Когнитивные исследования языка; Вып. 7)'

2011. 04. 023. Уровневая категоризация естественного языка: словообразование // Tипы категорий в языке: Сб. Науч. Тр. - М. ; Тамбов, 2010. - С. 424-456. - (Когнитивные исследования языка; Вып. 7) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
42
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК СЛОВООБРАЗОВАНИЕ
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2011. 04. 023. Уровневая категоризация естественного языка: словообразование // Tипы категорий в языке: Сб. Науч. Тр. - М. ; Тамбов, 2010. - С. 424-456. - (Когнитивные исследования языка; Вып. 7)»

в сравнении со среднестатистической частотностью употребления данного комплекса признаков - 76%.

2. Частота появления комплекса признаков «долгий - закрытый - напряженный» значительно увеличивается в сравнении со среднестатистической частотностью употребления данного комплекса признаков - 23%. Этот факт позволил автору говорить о том, что при нарастании эмоциональности происходят закономерные изменения экспрессивных средств на сегментном уровне для ее выражения.

Анализ определения степени эмоциональности и дифференциации эмоций в звучащих немецких фразах позволил И.В. Воропаевой предположить наличие эмоциональной оппозиции гнев / страх - радость, что, в свою очередь, может являться причиной эмоциональной интерференции.

В заключение автор исследования делает вывод о том, что дифференциальные признаки гласных фонем маркируют эмоциональную окрашенность звучащей речи и являются показателем соотнесения эмоционального восприятия с конкретной эмоцией.

В.В. Потапов

МОРФОЛОГИЯ

2011.04.023. УРОВНЕВАЯ КАТЕГОРИЗАЦИЯ ЕСТЕСТВЕННОГО ЯЗЫКА: Словообразование // Типы категорий в языке: Сб. науч. тр. - М.; Тамбов, 2010. - С. 424-456. - (Когнитивные исследования языка; Вып. 7).

В статье Л.В. Бабиной «К вопросу о словообразовательной категоризации» взаимодействие категорий в рамках производного слова, предполагающее «переход» слова из одной части речи в другую в результате словообразовательных процессов рассматривается с точки зрения когнитивного подхода, в котором делается акцент на связи когнитивных процессов (концептуализации и категоризации) непосредственно с языком. Выделяется категоризация первичная и вторичная. В ходе словообразовательных процессов происходит вторичная категоризация, т.е. обращение к уже вербализованному знанию, вследствие которого производные слова приобретают категориальные значения, отличные от значений, мотивирующих их единиц. При осуществлении словообразователь-

ных процессов вторичная категоризация может приводить и к смене частеречной принадлежности производного слова, и к смене вторичных категорий производного слова, и к смене ономасиологической (таксономической) категории производного слова, систематизируя разные аспекты человеческого опыта. Таким образом, автор считает возможным говорить об особом типе вторичной категоризации - словообразовательной категоризации. Рассмотрение производных слов как способов вторичной репрезентации знаний о действительности позволяет обратиться к понятию концептуальной деривации. Действие концептуальной деривации, обеспечивающей взаимодействие категорий в рамках производного слова, возможно как за счет когнитивных моделей, имеющих вид пропозиции, так и когнитивных механизмов, к которым относятся перспективизация, соединение и достраивание. При формировании концепта, репрезентируемого производным словом, в ходе концептуальной деривации за счет вышеупомянутых когнитивных механизмов, активизируются определенные участки концептуальной структуры, стоящей за именем существительным. Не только те, которые участвуют в формировании концепта, соотносимого с индивидуальным значением производного слова, но и те, которые определяют категориальное значение производного слова. Автор рассматривает, как это происходит на примере деноминативного глагола to chop-stick «есть палочками», образованного от имени существительного chopstick «палочки для еды». Автор приходит к выводу, что формирующая концептуальная структура, стоящая за производным словом, включает глагольный концепт, отвечающий за категориальное осмысление производного слова. Однако при этом выделенным оказывается и именной концепт, определяющий индивидуальное значение глагола. Именной концепт, стоящий за объектом, является одним из участников, описываемой глагольной единицей, который может быть инструментом, лицом и т.п. Как следствие, целый процесс может характеризоваться по его участнику.

С.Ю. Хованова в своей статье «Роль фразовых отглагольных имен в процессе категоризации в английском языке» изучает фразовые отглагольные имена с позиций трех типов категоризации -лексической, грамматической и модусной. Первый тип языковой категоризации - лексический - отражает онтологию мира и результаты его познания человеком. Данные категории называются ана-

лотовыми и имеют логическую по своей природе структуру. Этот процесс иллюстрируется фразовыми отглагольными именами при расширении самых разнообразных лексических категорий, которые можно рассматривать как синонимические ряды или тематические группы. Так, например, категория «стычка», «столкновение» пополняется такими элементами (вариантами), выраженными фразовыми отглагольными именами, как punch-out/punch-up - «драка, потасовка, стычка», dust-up - «перебранка,небольшая стычка, скандал», face-off - «стычка,несогласие,столкновение», каждое из которых придает дополнительные оттенки основному значению «стычка». Второй тип языковой категоризации - грамматический - имеет отношение к природе языка, его внутреннему устройству и законам функционирования. Фразовые отглагольные имена представляют собой сложные языковые единицы, поскольку, относясь к категории имени, в отличие от других производных имен сохраняют связь не только между двумя словами, но во многих случаях с тремя мотивирующими его частями: простым исходным глаголом, частицей или непосредсвенно фразовым глаголом. Третий тип языковой категоризации - модусный - обеспечивает возможность различной интерпретации говорящим того или иного концептуального содержания и формирования на основе этого отдельных смыслов. К числу интерпретирующих категорий можно отнести отрицание, категории аппроксимации, эвиденциальности, экспрессивности, оценочные категории и т.п. Так, оценочная категория может быть выражена не только лексическими средствами (good / bad), но в процессе транспозиции словообразовательного характера, где значительную роль играют метаномия и метафора. Например, фразовое отглагольное имя meltdown изначально имело значение «расплавление ядерного реактора», которое в результате метафорического переосмысления приобрело и другое значение «кризис», «катастрофа».

В статье Е.М. Поздняковой «Категория имени деятеля: Принципы когнитивной категоризации» дается описание категории имени деятеля как многофокусной категории с позиций словообразовательного моделирования. При этом осуществляется принцип определения фокусов не по формально-семантическому определению моделей, а по их концептуально-когнитивному характеру. Результаты группировки структур знаний категории имени деятеля по этому принципу представлены следующим образом. Первая,

самая обширная группа включает ядерные, центральные структуры знания, которые представляют объединения концептов, наиболее типичных для ситуации действия. Эта группа структур знаний о деятеле получает объективизацию в языке в виде производных имен деятеля, образованных по соответствующим словообразовательным моделям. Языковая репрезентация данных структур знания может осуществляться посредством суффиксальных, конверсивных, сложно-суффиксальных моделей, моделей сложных слов и моделей, включающих комбинирующиеся формы. Вторая группа структур знаний о деятеле представлена пропозициями, включающими наряду с одним из партиципантов ситуации действия, сирконстанту CONTAINER. Эта группа структур знания о деятеле соотнесена в языковой реализации с суффисальным, сложносуффиксальными моделями, моделями сложных слов и моделью Prep+N. Третья групппа структур знаний пропозиционального характера представляет собой установление ассоциативной связи между двумя концептами активного начала. Это структуры знаний: ACTOR (fem) -BE - ACTOR; ACTOR1 - BE - ACTOR2; PERS - BE - ACTOR, в которых осуществляется идентификация, отождествление деятеля с другим лицом или деятелем. Такие структуры знания дают копуля-тивные сложные существительные. В эту же группу включаются структуры знания о деятеле, представленные в языке префиксальными моделями.

О.К. Клименко

2011.04.024. УРОВНЕВАЯ КАТЕГОРИЗАЦИЯ ЕСТЕСТВЕННОГО ЯЗЫКА: Грамматика // Типы категорий в языке: Сб. науч. тр. - М.: Тамбов, 2010. - С. 339-423. - (Когнитивные исследования языка; Вып. 7).

В своей статье «Специфика структуры грамматической категории: Традиционный и когнитивный аспекты (на материале категории рода)» В.Ф. Новодранова подчеркивает, что категория рода является многофокусной категорией, суперкатегорией. Она сотоит из двух простых категорий: категории рода, характеризующей класс определяемых (существительное и местоимение - существительное), и категории рода, характеризующий класс определяющих (прилагательное, местоимение - прилагательное, числительное, причастие). Эти две категории различаются по своему значению,

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.