Научная статья на тему '2010. 02. 025. Черников Н. М. Глаголы партитивной семантики в современном английском языке / Юж. -Рос. Гос. Техн. Ун-т (Новочеркас. Политехн. Ин-т), Кавминвод. Ин-т (фил. ). - Новочеркасск: лик, 2009. - 125 с. - библиогр. : С. 106-125'

2010. 02. 025. Черников Н. М. Глаголы партитивной семантики в современном английском языке / Юж. -Рос. Гос. Техн. Ун-т (Новочеркас. Политехн. Ин-т), Кавминвод. Ин-т (фил. ). - Новочеркасск: лик, 2009. - 125 с. - библиогр. : С. 106-125 Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
51
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЗНАЧЕНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОЕ
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2010. 02. 025. Черников Н. М. Глаголы партитивной семантики в современном английском языке / Юж. -Рос. Гос. Техн. Ун-т (Новочеркас. Политехн. Ин-т), Кавминвод. Ин-т (фил. ). - Новочеркасск: лик, 2009. - 125 с. - библиогр. : С. 106-125»

значением. Действительные причастия обладают категорией переходности/непереходности, полностью совпадающей со значением переходности/непереходности исходного глагола, и сохраняют глагольное управление. К морфологическим признакам имени прилагательного в действительном причастии относятся способность действительных причастий согласовываться с определяемым словом в роде, числе и падеже, образовывать краткие формы (редкость образования кратких форм от действительных причастий можно объяснить их высокой степенью глагольности) и аналитические степени сравнения. Действительные причастия в большей мере, чем страдательные, связаны с глаголом. Этому способствует залоговое значение действительного причастия - оно обозначает признак действующего предмета. Косвенным показателем большей глагольности действительных причастных форм может служить тот факт, что у действительных причастий начинают развиваться формы будущего времени, - таким образом, выстраивается система временных форм причастия, параллельная глагольной.

О.К. Клименко

ЛЕКСИКОЛОГИЯ. ЛЕКСИКОГРАФИЯ. СЕМАНТИКА

2010.02.025. ЧЕРНИКОВ Н.М. ГЛАГОЛЫ ПАРТИТИВНОЙ СЕМАНТИКИ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ / Юж.-Рос. гос. техн. ун-т (Новочеркас. политехн. ин-т), Кавминвод. ин-т (фил.). - Новочеркасск: Лик, 2009. - 125 с. - Библиогр.: с. 106125.

В монографии рассматриваются структурно-семантические характеристики глаголов партитивной семантики, выявляются и анализируются их текстоообразующие возможности.

Работа состоит из введения, трех глав и заключения.

В первой главе «Теоретические предпосылки исследования» автор обращает внимание на то, что в современном английском языке существует большая группа глаголов специфической семантики, практически не получившая освещения в лингвистической литературе. Характерная особенность данных глаголов, именуемых омнитивами, заключается в том, что, являясь языковым выражением философских категорий целого и части, они несут в себе возможность обозначать одновременно два или более действий, называемых партитивами. Существование таких глаголов является под-

тверждением тому, что партитивность свойственна не только системе имени существительного или числительного. Критерием для выделения омнитивов в корпусе глагольной лексики английского языка является формула построения их словарных дефиниций (СД), имеющая общий вид VQ= VFl + and +Vf2 и частный вариант V0= Vp1, Vp2 ... + and +Vpn. , например charge «бросаться в атаку» -rush forward and attack «бросаться вперед и атаковать».

К разряду омнитивов могут быть отнесены некоторые глаголы, семантика которых также имеет партитивный характер и СД которых хотя и не совпадают с основной формулой - критерием для выделения омнитивов, но могут быть сведены к ней после ряда преобразований, не влияющих на смысловую трактовку глаголов. Глаголы, СД которых строятся по формуле V^ V^ + and +V^, в рабочем порядке названы аутентическими, а глаголы, СД которых после определенных процессов преобразования могут быть сведены к базовой формуле, названы трансформационными омнитивами. К последним относятся глаголы, СД которых построены по моделям V+by+Noun, V+by+Gerund/+and+Gerund, V+Present Participle.

Являясь языковым выражением категорий целого и части, омнитив и партитив характеризуются относительностью, т.е. как омнитив, так и партитив не всегда и не во всех отношениях являются только омнитивом или только партитивом. Противопоставление омнитива как целого и партитива как части имеет смысл лишь в рамках определенного отношения: данный омнитив никогда не может стать частью своего партитива. Однако за пределами этого отношения различие омнитива и партитива может быть относительным: глагол, в одном случае выступающий как омнитив, в другом случае может являться партитивом, то есть входить в качестве составной части в семантику другого глагола; и наоборот, глагол, выступающий в одном отношении как партитив, в другом отношении может обладать характеристиками омнитива, т.е. целого.

Омнитивы, характеризуясь принадлежностью к различным стилистическим пластам лексики английского языка, не всегда получают одинаковую стилистическую интерпретацию в толковых словарях разных авторских коллективов. Кроме того, в лексикографических справочниках не всегда наблюдается единообразие подходов к описанию количественного и качественного состава партитивов в СД одних и тех же омнитивов. Как первый, так и второй факты объясняются, с одной стороны, неокончательной разре-

шенностью лексикографических проблем, а с другой стороны -определенным влиянием фактора субъективности на лексикографическую обработку глагольной лексики в целом и глаголов партитивной семантики в частности.

Во второй главе «Семантические характеристики глаголов-омнитивов» в результате анализа семантических структур определенных многозначных глагольных единиц автор приходит к выводу, что омнитив по праву занимает в них самостоятельное место, обладая как общими с другими членами семантических структур многозначных слов семантическими признаками, позволяющими включать его в семантическую структуру слова, так и отличительными признаками, отграничивающими омнитив от других лексико-семантических вариантов одного и того же многозначного слова.

Несмотря на обозначение омнитивом двух или более действий, при включении его в ту или иную лексико-семантическую группу глаголов следует исходить из признания наличия в его структуре одного семантического ведущего партитива, с опорой на значение которого выделяется признак, позволяющий относить омнитив к определенной ЛСГ глаголов. Компоненты, выводимые из значения другого партитива, выполняют функцию дифференциальных семантических признаков, отграничивающих омнитив от глаголов одной и той же ЛСГ.

Между элементами омнитивно-партитивного комплекса (ОПК) существуют разнообразные смысловые отношения. Наиболее распространенными являются синонимические, антонимические и конверсные отношения. Первые, как правило, имеют место между омнитивом и одним из партитивов, вторые и третьи - только между партитивами.

По признаку временной соотнесенности действий, обозначаемых партитивами, все омнитивы делятся на три группы. В первую группу входят омнитивы, партитивы которых обозначают действия, состояния и т.д., разделенные в экстралингвистической реальности временем большей или меньшей продолжительности. Вторая группа составлена омнитивами, партитивы которых обозначают действия, состояния и т.д., следующие в экстралингвистической реальности одно за другим без временного промежутка. Третья группа представлена омнитивами, партитивы которых начинают действия, состояния, характеризующиеся одновременностью протекания. Внутри каждой группы на основании различия

функциональных признаков омнитивы делятся на подгруппы. Лексикологический анализ не выявляет полные характеристики глаго-лов-омнитивов, так как он ограничен парадигматическим подходом, поэтому в следующей главе делается попытка проследить поведение этих глаголов в синтагматической цепи.

В третьей главе «Текстообразующие функции глаголов-омнитивов» автор делает заключение о том, что глаголы-омнитивы участвуют в установлении одного из видов смысловой связи - партитивной, образуемой между предложениями, в которых находятся омнитив и составлявшие его партитивы. По признаку присутствия в связанных предложениях омнитива и одного или более партитивов партитивная связь может строиться по модели «омнитив - партитив», «омнитив - партитив - партитив», «партитив - партитив», «партитив - партитив - омнитив». По параметру степени выраженности, т.е. по признаку наличия (отсутствия) обоих или одного из элементов ОПК, участвующих в установлении партитивной связи между предложениями или частями текста, партитивная связь может быть имплицитной или эксплицитной. По параметру степени удаленности связываемых при помощи омнитивов и партитивов элементов текста партитивная связь может быть контактной или дистантной.

О. К. Клименко

2010.02.026. НОВЫЕ МЕТОДЫ ЛЕКСИКОГРАФИИ В РАБОТАХ ПОЛЬСКОГО ЛИНГВИСТА ПЕТРА ВЕЖХОНЯ. (Сводный реферат).

WIERZCHON P. Jaskólki przejawów internacjonalizacji w slowo-twórstwie wspólczesnej polszczyzny w materialach z lat 1894-1984: Tylko sto przykladów. - Lask: Ofic. wyd. Leksem, 2008. - 100 s. WIERZCHON P. Kotus: «Verba polona abscondita...» (w fotodoku-mentacji): Szkic lingwochronologizacyjny. Centuria pierwsza. -Poznan: Sorus SC, 2008. - 137 s.

WIERZCHON P. Anti / Inst. j^zykoznaw. Uniw. im. A. Mickiewicza. -Poznan, 2008. - 91 s.

Лексикографические работы П. Вежхоня, содержащие в своем составе теоретические выкладки и словарные материалы, вышли из печати в Польше в ряде издательств г. Познани. В них представлены разные лексикографические аспекты сложной языковой действительности. Характерной чертой книг является то, что все они

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.