Научная статья на тему '2009. 01. 029. Болдырев Б. В. Морфология эвенкийского языка. - Новосибирск: Наука, 2007. - 932 с. - (Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока; Т. 15)'

2009. 01. 029. Болдырев Б. В. Морфология эвенкийского языка. - Новосибирск: Наука, 2007. - 932 с. - (Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока; Т. 15) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
84
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭВЕНКИЙСКИЙ ЯЗЫК
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2009. 01. 029. Болдырев Б. В. Морфология эвенкийского языка. - Новосибирск: Наука, 2007. - 932 с. - (Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока; Т. 15)»

ЯЗЫКИ МИРА

2009.01.029. БОЛДЫРЕВ Б.В. МОРФОЛОГИЯ ЭВЕНКИЙСКОГО ЯЗЫКА. - Новосибирск: Наука, 2007. - 932 с. - (Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока; Т. 15).

Монография представляет собой фундаментальное научное исследование морфологии современного эвенкийского литературного языка с учетом всего того ценного, что делается в этой области по эвенкийскому и другим тунгусо-маньчжурским языкам. Основанная на большом фактическом материале, работа является самой полной грамматикой эвенкийского языка, не только учитывающей традиции его изучения в России, но и предлагающей оригинальные новые решения спорных вопросов эвенкийской морфологии. Грамматика носит нормативный характер и может послужить основой для проведения дальнейших исследований по теории эвенкийского языка и подготовки учебников.

В реферируемой книге представлена попытка систематического синхронного описания морфологического строя эвенкийского языка на материалах подкаменно-тунгусских говоров, являющихся диалектной основой литературного эвенкийского языка.

В монографии в синхронном плане исследованы все знаменательные части речи эвенкийского языка, их формо-, словообразование и словоизменение. В работе описаны и разряды слов, не входящие в систему частей речи: междометия, послелоги, союзы и частицы.

Материалом для исследования послужили опубликованные работы по эвенкийскому языку, изданная на эвенкийском языке учебная, художественная и иная литература, словари, в том числе составленные автором (Болдырев, 1988, 1994, 2000).

Настоящая грамматика ставит своей целью как можно более полное научно обоснованное систематическое изложение грамматического строя современного литературного эвенкийского языка с учетом всего того ценного, что сделано и делается в этой области по эвенкийскому и другим тунгусо-маньчжурским языкам после выхода в свет работ О.А. Константиновой, Е.П. Лебедевой и И.В. Монаховой.

Структуру книги составляют следующие разделы: «От редколлегии», «Введение», «Общие сведения о морфологии. Морфологическая структура слова»; «Части речи»; «Частицы и служебные слова». Дается библиографический список.

В разделе «От редколлегии» автор указывает на то, что в человеческом сообществе появился новый взгляд на место и роль Арктики и Севера в мировых процессах. Сегодня рождается новая концепция развития арктических и субарктических территорий, диктуемая их уникальным природно-экологическим и стратегическим положением. Она предусматривает совершенно иное отношение к глубоко самобытной культуре северных народов. Прежний идеологизированный формационный взгляд на арктические народы определял их как носителей архаической отживающей культуры. В результате этого коренные народы Севера и Арктики превратились в районах своего расселения в национальное меньшинство, а самобытное их развитие оказалось под серьезной угрозой исчезновения. Осознание и озабоченность этим положением нарастают во всем мире и особенно в России. Для сохранения северных народов правительство Российской Федерации проводит целенаправленную государственную политику. Так, в соответствии с поручением Президента Российской Федерации разрабатываются Концепция проекта Федерального закона «Об основах государственной политики Российской Федерации в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях» и другие судьбоносные для Севера проекты.

Автор знакомит с некоторыми специальными программами, направленными на сохранение культурного наследия малочисленных народов. Под эгидой ЮНЕСКО реализуются программы в поддержку нематериального наследия, в частности, проекты «Живые сокровища человечества» и «Шедевры устного и нематериального культурного наследия человечества».

Институт проблем малочисленных народов Севера СО РАН и Институт народов Севера Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена продолжают реализацию инициативного проекта «Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока», цель которого - издание памятников культурного наследия народов Севера. Проект открыт для всех заинтересованных государственных, научных и общественных структур. Серия состоит из следующих блоков: 1) языки и фольклор народов Севера; 2) декоративно-прикладное искусство народов Севера; 3) традиционная культура северных этносов: материальный и духовный мир. Издание этих памятников сделает достоянием России и всего человечества образцы уникального наследия, станет вневременным вкладом народов Севера в культуру и историю великой России.

Проект Института проблем малочисленных народов Севера СО РАН и Института народов Севера Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена обращен ко всем регионам проживания народов Севера, Сибири и Дальнего Востока, где могут подготовить уникальные образцы этнической культуры, которые войдут в эту серию.

Во «Введении» дается обзор работ по эвенкийскому языку, история его исследования, начиная с XVII в., когда были произведены первые записи тунгусских и ламузских слов. Автор приводит краткую социолингвистическую характеристику языка, его диалектное членение.

В разделе «Общие сведения о морфологии. Морфологическая структура слова» представлены три морфологических типа слов эвенкийского языка. I тип составляют слова, морфологически нечленимые и грамматически неизменяемые: горо 'далеко', аран 'едва', туги 'так,' он? 'как?', окин? 'когда?', нян 'опять', ая 'хорошо', хэку 'жарко', дага 'близко', дюга 'летом', тугэ 'зимой', тырга 'днем' и т.п.

Ко II типу относятся слова, морфологически членимые на корень и суффикс, но грамматически неизменяемые (несклоняемые и неспрягаемые). Представлены в основном наречиями и деепричастиями: дюлэски 'вперед', часки 'дальше', дюлэду 'впереди', солно-солипна 'вперемежку', элбэскэтнэ 'вплавь', дюптымэт 'вплотную', нонон 'прежде', нёгут 'раньше'. В словах этого типа выделяется корень (корневая морфема) и суффикс. Но ни основы, ни словоизмени-

тельного суффикса в них нет, поскольку слова этого типа словоизменительной парадигмы не имеют, они несклоняемы и неспрягаемы. Морфологическое членение слов этого типа носит в значительной мере этимологический характер. К основным морфологическим признакам слов этого типа относятся: отсутствие словоизменения, лексическая и словообразовательная соотносительность со всеми основными классами знаменательных слов, наличие особого морфемного инвентаря (словообразовательных суффиксов), используемого при образовании слов этого типа.

III тип составляют слова, морфологически членимые и грамматически изменяемые. В эвенкийском языке они входят в разряды существительного, прилагательного и глагола. Только в словах этого морфологического типа основа является обязательной частью слова, так же, как и словоизменительные или релятивные суффиксы. При этом в составе слова может быть один словоизменительный суффикс (например, личный суффикс глагола или притяжательный суффикс существительного) или несколько (например, суффиксы числа, падежа и притяжания у существительного). Словоизменительный суффикс может быть представлен нулевой формой, это бывает в случае материального совпадения словоформы с основой, например, мурин-0 'конь' (имен, падеж), мурин-ду 'на коне' (дат. падеж); бэйнэ-0 'зверь', бэйнэ-л 'звери'.

В морфологически членимом и грамматически изменяемом эвенкийском слове кроме его корневой части могут присутствовать следующие типы морфем: а) морфемы словообразования, б) морфемы деривативного формообразования, в) морфемы релятивного словоизменения. Первые два типа входят в состав основы слова и объединяются в группу основообразующих морфем. Последние входят в состав словоизменительной части слова.

Среди известных в эвенкийском языке способов выражения формальных значений ведущее место принадлежит способу использования формальных морфем или суффиксации. Сами морфемы в эвенкийском языке обладают двумя особенностями, накладывающими отпечаток на всю морфологическую структуру языка.

Первая особенность состоит в том, что каждая формальная морфема в составе одного и того же слова имеет одно строго определенное значение, а каждое формальное значение выражается только одной морфемой. Это относится к морфемам как словообра-

зования, так и формообразования, как основообразующим, так и словоизменительным.

Вторая особенность формальных морфем состоит в том, что все они в составе слова располагаются после корня в определенном порядке. На первом месте стоит основа. Если она производная, то в ней сначала идет корень, за ним - основообразующие суффиксы, причем суффиксы словообразования предшествуют суффиксам независимого формообразования. После основы располагаются суффиксы словоизменения. Расположение морфем в слове строго выдержано в порядке возрастающей обобщенности выражаемых ими значений.

Способы выражения производных лексических и грамматических значений в эвенкийском языке достаточно разнообразны. Они могут выражаться формальными морфемами (в том числе и нулевыми, если стоят в одном парадигматическом ряду с соответствующими формами частнограмматических категорий), чередованием звуков в корне, интонацией, удвоением и сложением основ, служебными словами, суффиксальными частицами, супплетивизмом основ. «Однако, - как отмечает О.А. Константинова, - все эти способы играют довольно ограниченную роль и не могут считаться характерными для эвенкийского языка» (1964: 33).

Словосложение в эвенкийском языке не является продуктивным способом образования слов, но тем не менее и оно имеет место. Сложных слов в эвенкийском языке выявлено немного. При этом они имеются как среди имен существительных и прилагательных, так и среди глаголов, числительных.

В эвенкийском языке слова могут создаваться способом редупликации и аффиксации, например: тартыкй-эртыкй 'туда-сюда'; йду-таду 'везде, повсюду'; амаскй-дюлэскй 'взад-вперед'; йлэ-тала 'врассыпную'; туги-туги 'действительно, верно, правильно'; аран-аран 'едва-едва, кое-как'; йргит-таргит 'отовсюду, со всех сторон'; эду-таду 'там и сям'; эркэн-таркан 'и так и сяк'; гов-гов 'гав-гав!'; эсй-тырга 'сегодня'.

Широко используются в эвенкийском языке для целей словообразования составные слова, которые занимают промежуточное положение между словами и словосочетаниями. Они сходны со словами по существу и со словосочетаниями по форме.

Словообразовательную функцию выполняет отрицательное слово-частица ачин: цэлэе ачин 'смелый, бесстрашный'; нэлэе ачинди 'бесстрашно'; иргие ачин 'бесхвостый'; хутэе ачин 'бездетный'; дылгана ачин 'безголосый'; гургактая ачин 'безбородый'; эдынэ ачин 'безветренный'; хавае ачин 'безработный'; моя ачин 'безлесный'; мудана ачин 'бесконечный'; йгъе ачин 'бесшумный'; йгъе ачинди 'бесшумно'; хоктоё ачинин 'бездорожье'; хава ачинин 'безработица'; дял ачинин-иргэ ачинин 'безрассудство'; иты ачинин 'беспорядок'; нэлэ ачинин 'бесстрашие'; каравси ачинин 'бесстыдство'; этэнэе ачинди 'безостановочно'; дялъя ачинди 'безрассудно'; мудана ачинди 'бесконечно'; тамана ачинди 'бесплатно'; ачин б-'умереть, исчезнуть'.

В целях словообразования в эвенкийском языке используются суффиксальные частицы, например: нй 'кто'; нй-вэл 'кто-то, кто-нибудь'; цй-дэ 'никто'; экун 'что'; экун-мал 'что-то, что-нибудь'; эласа 'когда'; эласа-да 'всегда; никогда (при отриц.)'; экунци 'чей'; экунни-вал 'чей-то, чей-нибудь'; экунци-да 'ничей'; иду 'где'; йду-дэ 'везде, повсюду; нигде (при отриц.)'; йду-вэл 'где-то, где-нибудь'; йдук 'откуда'; йдук-тэ 'отовсюду; ниоткуда (при отриц.)'; йду-нун 'повсюду' и др.

Из других способов, посредством которых происходит образование новых слов и форм слов значительное место в эвенкийском языке занимает использование служебных слов - вспомогательных глаголов, например: би тыматнэ школала суручэ бидем 'завтра я пойду в школу'; тарил бэел бирава дакчал бинкитын 'те люди переправились через реку'; би алагумнй бисим 'я учитель'; бэеткэн хэ-гды очан 'мальчик вырос'; аги икэрдитын дялум онкин 'лес наполнился их свистом'; би дялдуви ом 'я пришел в сознание'; послелогов, например: су дярисун 'для вас'; си дярис 'для тебя'; би дярив 'для меня'; мит дярит 'для нас'; бу дяривун 'для нас'; хуркэкэн дагадун 'возле мальчика'; омолгйв минцй дюлэдув нэнэдечэн 'сын шел впереди меня'.

Как способ выражения синтаксических отношений между словами используется интонация, которая «служит для выражения смысловой законченности и целостности предложения, для показа его функциональной направленности, для членения предложений на части, для выделения логической значимости слов, для обособления членов предложения» (Колесникова 1966: 22).

Среди известных в эвенкийском языке способов выражения лексических и грамматических значений способ использования формальных морфем (суффиксация) является основным, ведущим, определяющим специфику его морфологического строя. Все остальные способы лишь в незначительной мере дополняют его, имеют ограниченную сферу функционирования. Учитывая это, можно определить тип морфологии эвенкийского языка как суффиксально-агглютинативный.

В разделе «Части речи» представлены все части речи эвенкийского языка, которые автор дает в структурном и категориальном описании. Весь словарный состав автор делит на три основные группы: знаменательные слова, служебные слова и междометия. Особое место занимают суффиксальные частицы, которые находятся между служебными словами и суффиксами.

Знаменательные слова обладают самостоятельной номинативной функцией, обозначают действительность самостоятельно, непосредственно. Передавая своими значениями отдельные понятия, знаменательные слова способны выступать в роли членов предложения. Употребляясь в речи, знаменательное слово обладает как лексическим, так и общеграмматическим значениями, при этом последнее попутно передает свойственные слову значения и связи с другими словами.

Служебные слова не обладают самостоятельной номинативной функцией, а также грамматической самостоятельностью, они могут лишь указывать на отношения внеязыкового мира, употребляясь со знаменательными словами. Служебные слова не могут составить отдельного высказывания и образуют единый член предложения во взаимодействии со знаменательным словом (послелоги, вспомогательные глаголы) либо связывают члены предложения и предложения (союзы, частицы).

Междометия не связаны с обозначением понятий. Они служат для нерасчлененного выражения эмоциональных и эмоционально-волевых реакций на окружающую действительность. Междометия не являются ни знаменательными, ни служебными словами.

Знаменательные слова делятся на целый ряд лексико-граммати-ческих разрядов - частей речи, которые на основе их общеграм-

матических, или категориальных, значений могут быть объединены в четыре группы:

1) слова группы существительного;

2) слова группы глагола;

3) слова группы прилагательного;

4) слова группы наречия.

Эти четыре группы частей речи различаются между собой по свойственным им общеграмматическим, или категориальным, значениям и вытекающим отсюда частнограмматическим, синтаксическим и лексическим особенностям. Господствующим и собственно квалифицирующим критерием здесь является общеграмматическое, или категориальное, значение слова, исходя из которого слово и относится к той или иной части речи. Остальные признаки -морфологический, синтаксический и лексический - обусловлены категориальным, или общеграмматическим, значением. Морфологические признаки, как и синтаксическая функция слова, могут выступать в качестве дополнительных, сопутствующих признаков той или иной части речи, но не классифицирующим критерием их установления. Синтаксические критерии установления частей речи основаны на том, что члены предложения и части речи выявляются якобы по одним и тем же грамматическим категориям. В эвенкийском языке в функции подлежащего может выступать существительное, местоимение, числительное, причастие. С другой стороны, существительное в составе предложения может быть подлежащим, дополнением, определением, обстоятельством и сказуемым (Колесникова, 1966: 100-176).

Непригоден на роль классифицирующего критерия и такой признак, как лексическое значение, или семантика, слова, поскольку в класс существительных входят слова, обозначающие предмет (стол), качество (синева), действие (прогулка).

К классу имен существительных относятся: 1) собственно имена существительные, 2) местоименные существительные с соответствующими подразрядами, 3) числительные-существительные, 4) причастные существительные, 5) связанные отглагольные имена существительные.

К классу имен прилагательных относятся: 1) собственно имена прилагательные, 2) местоименные прилагательные, 3) числительные прилагательные, 4) причастия-прилагательные.

К классу наречий относятся: 1) собственно наречия, 2) местоименные наречия, 3) числительные-наречия, 4) деепричастные наречия.

К классу глаголов относится лишь глагол. За пределами частей речи остаются: 1) междометия; 2) служебные слова: послелоги, союзы; 3) суффиксальные частицы.

В книге дается богатый иллюстративный материал по каждому разделу.

М.Х. Шахбиева

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.