Научная статья на тему '2001. 02. 009. Лингвосинергетика: проблемы и перспективы / ред. Пищальникова В. А. - Барнаул, 2000. - С. 120'

2001. 02. 009. Лингвосинергетика: проблемы и перспективы / ред. Пищальникова В. А. - Барнаул, 2000. - С. 120 Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
112
23
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СИНЕРГЕТИКА
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2001. 02. 009. Лингвосинергетика: проблемы и перспективы / ред. Пищальникова В. А. - Барнаул, 2000. - С. 120»

2001.02.009. ЛИНГВОСИНЕРГЕТИКА: ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ / Ред. Пищальникова В. А. - Барнаул, 2000. - с. 120.

В сборнике опубликованы материалы первой школы-семинара, состоявшейся 1-2 июля 2000 г. в Алтайском государст-; венном университете (г. Барнаул).

В статье В.А.Пищальниковой и И.А.Герман "Лингвосинер-: гетика: тенденции развития" отмечено, что в последние пять лет в лингвистике все более активно распространяются методологические! принципы синергетики -нового междисциплинарного направления1 научных исследований, в рамках которого изучаются взаимопереходы хаоса и порядка в открытых нелинейных системах различной природы. Авторы статьи считают, что лингвистика переживает первый этап становления лингвосинергетической методологии, когда-осуществляется первоначальное приложение элементов новой парадигмы к традиционному объекту исследования. В статье выделяется несколько тенденций развития лингвосинергетики.

Первая связана с позицией В.А.Пищальниковой и И.А.Герман, сформулировавших ряд принципов лингвосинергетики и доказавших приложимость синергетической методологии к языку как; объекту исследования в ряде работ ("Введение в лингвосинергети-ку", "Лингвосинергетика"). Так, авторы доказывают, что принцип разрастания малого реализуется в актуализации доминантного ком-, понента личностного смысла, проявляющейся в последовательной репрезентации этого компонента в различных единицах языка. Дис-сипативность системы языка отражает постоянное изменение некоторых ее величин, способность системы "забывать" детали внешних , воздействий. Текст/речевое произведение, будучи включенным в синергетический процесс, подключает к смыслопорождению самые] различные компоненты языка, способные интегрироваться под воздействием конкретного мотива (при этом уровень интеграции может быть различным). Это давно замечено исследователями, отмечающими изоморфизм поэтических уровней текста. Диссипативность представлена также наличием разно- и противоположно направленных изменений языковых единиц, испытывающих, казалось бы, воздействие одних и тех же факторов. Нелинейность языка проявляется в изменении его под воздействием практически неисчислимого количества факторов социальной, психофизиологической и психофизической природы, находящихся в сложнейших взаимоотношениях между собой и безусловно испытывающих

обратное влияние языка. Открытость системы языка реализуется в его мыслеформи-рующей и коммуникативной функциях.

Присуще языку и специфическое свойство синергетических систем приобретать, обнаруживать, выявлять в процессе самоорганизации свойства целого (системы), которыми не обладает ни одна из его частей, что особенно явно проявляется в речевой деятельности. Идея нелинейности речевой деятельности, предполагающая множественность качественно различных путей ее развертывания (порождения), одновременно содержит в себе и установки вероятностного видения мира, поскольку структура речевой деятельности изоморфна структуре иных деятельностей, которые речевая сопровождает.

Но одновременно смысловое пространство возможных путей развертывания речевой деятельности предзадается внутренними свойствами ее как открытой нелинейной системы. Авторы исследуют прежде всего экспликацию этой предзаданности в речевом произведении и ее роль в инициировании синергетических смысловых процессов в концептуальной системе реципиента, воспринимающего текст/речевое произведение как квант средовой информации. При этом текст рассматривается как частный случай взаимодействия субъекта с информационным феноменом: в состояние неустойчивости может привести концептуальную систему реципиента его понимание/неполное понимание или сам процесс понимания, требующий присвоения поступающей из окружающей среды информации, которая и приводит концептуальную систему в состояние неустойчивое, неравновесное. Поэтому системы смыслов (субъективных значений) принципиально существуют как открытые нелинейные неустойчивые системы. В этом случае динамическая система становится интегратором случайных сигналов, в частности ассоциаций, что приводит к интенсификации процесса поиска устойчивого состояния системы — к ее структурированию.

Попытка рассмотрения коммуникации с синергетических позиций осуществлена М.М.Тонковой ("Взаимодействие вербальной и невербальной подсистем"). Синергетический эффект проявляется, по М.М.Тонковой, трояко: привнесение новой информации, выявление старой, имплицитно присутствующей в подсистемах, усиле-; ние коммуникативного воздействия. При этом обнаруживаются варианты функционирования подсистем: согласование, рассогласование, "уклонение" элементов от выполнения свойственных им функций вследствие воздействия внешних параметров. Общую схему возникновения синергетического эффекта М.М.Тонкова представляет как суммирование функций элементов вербальной и

невербальной коммуникативных систем на базе фоновых знаний. Такой взгляд на проблему авторы статьи полагают прямолинейным! и практически перечеркивающим сложность самой проблемы: мало ' указать на взаимодействие выделенных групп элементов коммуникации, необходимо показать принципы соотнесения закономерных и случайных элементов ее, приводящих к синергетическому эффекту.

В 1998-1999 гг. было защищено сразу несколько диссертаций, авторы которых исследуют язык с синергетических позиций. Основные положения концепции, рассматривающей речевую деятельность как синергетический процесс, отражена в диссертации I И.А.Герман "Речевая деятельность как самоорганизующаяся система: к становлению лингвосинергетической парадигмы". В диссерта-н ции В.Н.Базылева "Новая метафора языка (семиотико-синергетический аспект)" утверждается, что в анализе речевых! структур прежде всего актуальны ситуации неопределенности, вероятностных оценок, а основная проблема анализа — выявить, что обеспечивает направленность эволюции и процессы синхронизации речевых компонентов в речепорождении/восприятии речи. Н.Л.Мышкина ставит целью исследования "развитие целостной концепции энергетической природы внутренней жизни целого текс-* та" ("Лингводинамика текста: Контрадиктно-синергетический аспект"). Авторы работ считают, что поставленная цель реализуется на! базе неупорядоченной терминологии, что не позволяет представить концепцию как непротиворечивую и обладающую объяснительной силой.

В статье В.А.Пищальниковой и Л.М.Босовой "Смысловое поле как модель самоорганизации речевой деятельности" утверждается, что полевая модель языка может рассматриваться как модель вероятностная, представляющая потенциальную динамику смысла речевого произведения. Полевая модель возникает как методологически и методически необходимый переход к разработке действительно динамических моделей языка, в которых должно отразиться его самодвижение, самоорганизация и были бы установлены закономерные отношения стабильных и нестабильных компонентов в процессе его эволюции. Авторы выделяют два основных принципа организации полевых структур — метафоризацию и символизацию. Когнитивные механизмы аналогии и символизации, будучи психофизиологическими константами, выступают операциональной основой стабилизации речевой деятельности. Они играют роль ориентировочных схем в процессе рецепции речевых произведений. Дея тельностная сторона речевой деятельности, отраженная в континуальности

смыслов, регулируется синергетически. В процессе самоорганизации речевой деятельности в качестве креативного аттрактора выступает личностный смысл.

"Фрактальная природа языка" — тема статьи Н.А.Манакова и Г.Г.Москальчук. Фрактальность как принцип самоорганизации сложных динамических систем базируется на принципе многократной итерации с изменением масштаба некоторой структурной единицы. В основе понятия фрактальности содержится важная идеали- --зация действительности: фрактальные объекты самоподобны. Инвариант позиционного распределения в структуре текста элементов симметрии и асимметрии авторы статьи распространяют на способ структурирования функционально-семантических полей. Утверждается, что стихийное самоупорядочение языковой материи осуществляется по сходному сценарию, коррелирующему с позиционной матрицей структуры текста, с характером ее развертывания в виртуальном пространстве речевой деятельности. Ограниченные физико-биоло-гические возможности человека предопределяют характер и параметры структур, реализующихся в речевой деятельности, и, вероятно, предопределяют сходство сценариев развертывания отдельных языковых подсистем и системы языка в целом.

П.Е.Суворова в статье "Общее и индивидуальное в динамике формы стихотворного текста" показывает, что при всем разнообразии стилевых особенностей стихотворных текстов позиционный анализ позволяет исследователю организовать текстовый материал и выделить зоны максимальной структурной интенсивности. Сопоставительный анализ активности композиционных зон текстов показал, что при однотипной композиционной динамике у авторов остается поле для проявления личностных смыслов, вариативности стиховой формы, обусловленности ее лексическими и синтаксическими единицами текста. Целенаправленность же отбора стиховых и языковых элементов обусловлена тем образом мира, к воплощению которого устремлены все формально-содержательные начала текста.

Е.В.Лукашевич в статье "Лексикализация как когнитивный: процесс становления значения" анализирует результаты ассоциативного эксперимента и доказывает, что для носителей языка нерелевантны характеристики концепта "знания", выделяемые логиками и философами. Для обыденного сознания оказывается неважным механизм получения знаний (он является гипотетическим и для научного мышления), поскольку механизм этот, видимо, нерефлексивен, операционален, а потому и не мешает приобретению знаний. В эксперименте выявляется, что обыденное сознание

никак не обозначает того, кто владеет знаниями. Не значимы зафиксированность и систематизированность как отличительные от информации признаки знаний, а также правильность/верность знаний. Напротив," важными для обыденного сознания представляются основа формирования личности (духовная), количество и качество знаний, то, что~ знания — продукт деятельности мозга. Таким образом, актуальное содержание концепта "знания" как компонента обыденного сознания существенно отличается от инвариантного языкового значения.

Т.Г.Пшенкина в статье "Культурологические аспекты перевода" отмечает, что своеобразный культурный универсум, проявляющийся в несоответствии концептуальных систем отдельных этносов, требует в процессе перевода поиска адекватных когнитивных структур, "развертывание" которых позволяет либо создать, либо расширить, либо скорректировать зоны пересечения когнитивных баз коммуникантов. В любом случае перевод — это осуществление когнитивной деятельности, направленной на внедрение некоторого знания об иноязычной культуре, на формирование определенных когнитивных моделей в концептуальной системе реципиента.

А.Г.Сонин в статье "Роль гетерогенных текстов в разработке новых подходов к изучению речемыслительной деятельности" подчеркивает, что интерес лингвистов к рекламным, компьютерным, комиксовым текстам, которые он называет гетерогенными, отражает очевидный факт повышения их роли в жизни современного общества. Гетерогенные рисуночно-вербальные и идеографические произведения позволяют вводить в поле лингвистического анализа тексты, в которых открытость вербальной составляющей, неразрывность функционирования языковых средств выражения с "внешними", "паралингвистическими" очевидна. Обращение к таким специфическим объектам требует построения более гибких моделей, разработки новых, "континуальных" методов исследования, учитывающих взаимное перемежение, импликацию и каузуализа-цию разнородных текстов. Эксперименты показали, что невербальные компоненты концепта могут брать на себя интегративную роль, формировать при их актуализации функциональные системы вместе с другими компонентами, т.е. концептуализация чувственных данных может осуществляться на любой знаковой основе, но проходит реально в едином поле осмысления, полисемиотичность которого ограничивается исследователем. Разделять в этом процессе вербальное и невербальное не только нецелесообразно, но и невозможно.

В сборнике опубликован также список основных публикацийучастников школы-семинара, список защищенных диссертацийи некоторых публикаций аспирантов по проблемам лингвосинер-гетики.

А.Герман

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.