Языкознание и литературоведение список научных статей
-
Репрезентация концепта «Брюссель» в русском политическом и медийном дискурсе первой половины хх и начала ххi в .
Цель. Исследование структуры концепта «Брюссель» в русском политическом и медийном дискурсе в диахронии – ХХ–ХХI вв. на материале Национального корпуса русского языка и авторского корпуса. Процедура и методы. Для выявления слотов изучаемого концепта в разные исторические периоды применялся...
2023 / Карасева Арина АлександровнаВАК -
Реалии русского дворянского быта в зеркале английского языка (на материале автобиографической прозы В. Набокова)
Цель нашего исследования заключается в выявлении специфики передачи реалий и решении проблемы «словесных превращений» в ситуации, когда в качестве переводчика выступает сам автор. Процедуры и методы. Основные методы нашего исследования: 1) метод сплошной выборки (использовался для составления...
2023 / Курушин Дмитрий ДанииловичВАК -
Из принцев в короли: семиотика британской коронации
Цель статьи – комплексный анализ коронации Карла III как сложной семиотической системы, включающей следующие типы знаков: церемониальные действия; знаки королевской власти; облачение и одежда; религиозные знаки; вербальные знаки; изображения и символы; музыкальные знаки. Задачи статьи: 1)...
2023 / Леонтович Ольга АркадьевнаВАК -
Структурно-семантические особенности юридической лексики в детском англоязычном анимационном фильме
Цель. Статья посвящена изучению юридической терминологической лексики в детском англоязычном анимационном фильме. Целью данной работы является описание и анализ семантических, стилистических и структурных особенностей юридических терминологических включений и их типологизация в контексте детского...
2023 / Лукьянова Валентина Сергеевна, Колоскова Ольга АнатольевнаВАК -
INGLIZ VA O‘ZBEK TILLARIDA VATANGA MEHR MAZMUNINI IFODALOVCHI AFORIZMLAR
Aforizmlarning asosiy xususiyati hikmatli, tipik fikrning qisqacha badiiy ifodasi bo‘lib, unda tasvir emas, ifoda ma’no yetakchisi hisoblanadi. Maqolada bir tomondan nutqdagi aforizmlarning sintaktik o‘ziga xosliklarini o‘rganishga qiziqish bildirilgan bo‘lsa, ikkinchi tomondan ingliz va o‘zbek...
2024 / Mamataliyeva, Navbahor Xujamberdiyevna, Sultonova, Gulchehra Husanovna -
SOME ENGLISH WORDS OF ARABIC ORIGINS
The analysis of the origin of English words that were borrowed from the Arabic is given in the article. The article provides an analysis of the origin of English words borrowed from Arabic. The basis and base of this study is the etymological analysis of English words of Arabic origin. It was...
2024 / Tulaganova, Dilfuza -
Употребление союза (وأ [ʾaw] – «или») при образовании наклонения بصن ‘naṣb’ (сослагательное наклонение) в арабском языке
Цель. Проанализировать мнения грамматиков и лексикографов относительно употребления союза أو [ʾaw] в большинстве типов предложений, в которых за أو [ʾaw] следует глагол в نصب – в сослагательном наклонении в арабском языке. Процедура и методы. Исследование проводилось методом лингвистического,...
2023 / Хамада Зияд АсефВАК -
Переключение и смешение кодов в речи учащихся в образовательной полилингвальной среде Республики Казахстан
Цель данной статьи заключается в рассмотрении результатов контактирования трёх языков (английского, русского и казахского) в образовательной полилингвальной среде Республики Казахстан. Процедура и методы. Материалом для исследования послужили 324 случая переключения и смешения кодов. В работе были...
2023 / Шовкович Елена ГеннадьевнаВАК -
Трудности перевода безэквивалентной лексики (на примере сравнения переводов произведения “A clockwork orange” Э. Бёрджесса)
Цель работы – определение способов перевода безэквивалентной лексики (БЭЛ) в романе Э. Бёрджесса “A Clockwork Orange”. Процедуры и методы. Примеры перевода БЭЛ проанализированы методами контекстуального анализа, компонентного и лингвострановедческого анализа, математического подсчёта и...
2023 / Шумакова Наталия Анатольевна, Карчава Ольга Витальевна, Куклина Анна Ивановна, Медников Дмитрий МихайловичВАК -
Прототипические таксисные конструкции с семантикой кратности (на материале немецкого языка)
Цель данной работы заключается в описании прототипических конструкций немецкого языка, характеризующихся семантикой кратности. Проводится анализ актуализации категориальных значений мультипликативного и итеративного таксиса одновременности и разновременности в высказываниях с...
2023 / Архипова Ирина ВикторовнаВАК -
Лексические трансформационные процессы австрийского немeцкого языка
Цель. Выявление специфики лексического строя современного австрийского немецкого языка, обусловленной влиянием экстралингвистических факторов. Процедура и методы. В процессе работы применялись методы сплошной выборки, лексикографического, лексико-семантического и контекстуального анализа,...
2023 / Бузинова Людмила МихайловнаВАК -
Функционально-семантические поля приёмов версификации в испанской драме
Цель. Доказать наличие семантической нагрузки и функционального потенциала у различных приёмов версификации как способа ритмизации испанских драматургических текстов. Процедура и методы. Для достижения поставленной цели используются методы семантикостилистического анализа, контекстуального анализа...
2023 / Гончаренко Елизавета СергеевнаВАК -
Ядерные номинанты концептов «свой»/ «чужой» в английском языке
Цель. Выявление ядерных номинантов для концептов «свой» / «чужой» в английском языке и создание корректного вектора исследования данного парного концепта. Процедура и методы. Алгоритм исследования состоял из последовательного применения методов лексикографического анализа, компонентного анализа;...
2023 / Дзахова Вероника Тамбиевна, Скрипай Инна ИгоревнаВАК -
Лексико-грамматические особенности заголовков статей экологической тематики на французском языке
Целью написания настоящей статьи было выявить специфику выражения лексико-грамматическими средствами ключевых интенций авторов французских статей экологической тематики в рамках заголовка. Процедура и методы. Проанализирован значительный корпус заголовков экологических статей ведущих французских...
2023 / Дроздова Юлия АндреевнаВАК -
Глубинные значения отэтнонимного прилагательного «RUSSiSCH» в немецких лексикографических источниках
Цель исследования – выявить глубинные значения отэтнонимного прилагательного russisch, которые не фиксируются в современных немецких лексикографических источниках в качестве отдельных значений. Процедура и методы. В качестве материала исследовании послужили пять наиболее авторитетных аутентичных...
2023 / Шевякова Кира ВикторовнаВАК -
Цифровой экономический дискурс в тропеическом измерении (на материале малых сюжетосодержащих дискурсивных форм)
Цель статьи – исследование тропеической организации цифрового экономического дискурса на материале малых сюжетосодержащих дискурсивных форм (далее – МССДФ) путём выявления и анализа тропеических комбинаций, задействованных в сюжетах МССДФ, репрезентирующих явления и события мира экономики....
2023 / Воякина Елена Юрьевна, Макеева Марина НиколаевнаВАК -
Этнические стереотипы в текстах немецких и британских СМИ
Цель. Провести сравнительно-сопоставительный анализ этнических стереотипов в немецких и британских медиатекстах. Процедура и методы. Ключевым исследовательским методом стал метод сравнительно-сопоставительного анализа, с помощью которого были выделены интегральные и дифференциальные признаки...
2023 / Гусева Алла Ефимовна, Прокофьева Ольга ВладимировнаВАК -
Компоненты информативного кода в концептосфере публицистического текста об архитектуре (на материале статей из журнала «Вокруг света»)
Цель: выявить особенности интерпретации концептосферы публицистического текста об архитектуре арабского мира в журнале «Вокруг света». Процедура и методы. Проведён лингвокогнитивный анализ статей «Лоскутное одеяло каирских кварталов» (Д. Виноградов) и «Не только небоскребы: 6 необычных...
2023 / Колядин Антон ВалерьевичВАК -
Трудности перевода терминологии в контексте анализа нормативного типа испанского юридического дискурса
Цель статьи состоит в изучении когнитивно-семантических механизмов формирования значений юридических терминов и выявлении инвариантности их концептуальных доминант как условия обеспечения сопоставимости понятий при переводе. Процедура и методы. Используются методы сравнительно-сопоставительного,...
2023 / Ларионова Марина Владимировна, Фокина Александра ДмитриевнаВАК -
Транспозиция как лингвокультурная проблема передачи англоязычного юмора (на материале публикаций Дж. Брандрета)
Цель статьи – выявить наиболее успешные переводческие механизмы передачи такого лингвокультурного феномена, как юмор, с английского языка на русский при помощи транспозиции. Особое внимание уделяется проблеме репрезентации эффекта комичности в англоязычной картине мира, в частности рассматривается...
2023 / Лукин Дмитрий СергеевичВАК