Научная статья на тему 'Специфика языковой картины мира ребенка'

Специфика языковой картины мира ребенка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1671
249
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
CHILDREN''S SPEECH / SPECIFIC OF CHILD''S LINGUISTIC PICTURE OF THE WORLD / ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА / ДЕТСКАЯ РЕЧЬ / СПЕЦИФИКА ДЕТСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА / LINGUISTIC PICTURE OF THE WORLD

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Добря М. Я.

В статье анализируются типологические классификации картины мира в антропоцентрической лингвистике, рассматривается проблема выделения детской языковой картины мира как особого взгляда на мир.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SPECIFIC OF CHILDREN'S LINGUISTIC PICTURE OF THE WORLD

The article deals with the picture's classification of the world in anthropocentric linguistics, the problem of allocation of children's linguistic picture of the world as a special view of the world.

Текст научной работы на тему «Специфика языковой картины мира ребенка»

22. Хантакова, В.М. Теория синонимии: опыт интегрального анализа: монография. - Иркутск, 2006.

23. Kluge. Etymologisches W^terbuch der deutschen Sprache. - Berlin-New York , 1989.

24. Duden. Das Herkunftsw^terbuch. Etymologie der deutschen Sprache. - Mannheim-Wien-Zbrich, 2007.

25. Вебер, М. История хозяйства. Город / под ред. И. Гревса. - М., 2001.

Список источников примеров

1. Der Spiegel [Э/р]. - Р/д: http://www.spiegel.de (даты: 06.09.1950/ 23.06.1980/ 08.08.1994/ 27.07.2010/ 03.05.2010/ 15.06.2011/ 11.07.2011/ 21.07.2011/ 12.09.2011/ 07.11.2011/ 12.03.2012/ 21.04.2004).

Bibliography

1. Gurevich, A.Ya. Kategorii srednevekovoyj kuljturih. - M., 1984.

2. Boljshoyj yuridicheskiyj slovarj / pod red. A.Ya. Sukhareva, V.E. Krutskikh. - M., 2001.

3. Guseyjnov, A.A. Velikie moralistih. - M., 1995.

4. Kudryavcev, V.N. Socialjnihe otkloneniya: vvedenie v obthuyu teoriyu / V.N. Kudryavcev, Yu.V. Kudryavcev, V.S. Nersesyanc. - M., 1984.

5. Vindeljband, V. Prelyudii. - M., 2007.

6. Kretov, A.A. Glagoljnihe sinonimicheskie ryadih po leksikograficheskim dannihm // Glagol v sisteme yazihka i rechevoyj deyateljnosti: materialih nauch. lingvisticheskoyj konf. - Sverdlovsk, 1990.

7. Gumboljdt, V. Izbrannihe trudih po yazihkoznaniyu. - M., 1984.

8. Langenscheidt. Langenscheidtsgro?worterbuch, Deutsch als Fremdsprache. Berlin-Munchen-Wien-Zurich-New York: Langenscheidt, 1998.

9. Wahig. Synonymworterbuch. Neuausgabe. Wissen Media Verlag GmbH, 2006.

10. Erich und Hindegard Bulitta. Das gro?e Lixikon der Synonymie. Fischer Taschenbuch Verlag, 2007.

11. Synonymworterbuch, sinnverwandte Ausdrucke der deutschen Sprache. [Hrsg. Von Herbert Gorner und Gunter Kempke], Leipzig VEB Bibl. Institut, 1973.

12. Panchenko, N.N. Sredstva objhektivacii koncepta «obman»: na materiale angliyjskogo i russkogo yazihkov: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. - Volgograd, 1999.

13. Fedyukina, I.Eh. Koncept «obman» v russkoyj, angliyjskoyj i nemeckoyj yazihkovihkh kartinakh mira, reprezentiruemihkh frazeologizmami: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. - Belgorod, 2009.

14. Ehrdihneeva, D.D. Funkcionaljno-pragmaticheskie aspektih angliyjskikh idiom so znacheniem obmana v diskurse khudozhestvennoyj prozih: avtoref. dis. .kand. filol. nauk. - Irkutsk, 2005.

15. Burenkova, S.V. Nemeckie zhiznennihe normih skvozj prizmu leksiki yazihka: monografiya. - Omsk, 2008.

16. Lenec, A.V. Kommunikativnihyj fenomen lzhi: lingvisticheskiyj i semioticheskiyj aspektih (na materiale nemeckogo yazihka): dis. ... d-ra filol. nauk. - Rostov-na-Donu, 2010.

17. Babaeva, E.V. Konceptologicheskie kharakteristiki socialjnihkh norm v nemeckoyj i russkoyj lingvokuljturakh: monografiya. - Volgograd, 2003.

18. Ryabceva, N.K. Yazihk i estestvennihyj intellekt. - M., 2005

19. Die Rechtsordnung der Bundesrepublik Deutschland. Eine Einfuhrung. - Bonn, 1997.

20. Duden. Deutsches Universalworterbuch. Mannheim., 1996.

21. Wahig. Deutsches Worterbuch mit einem Lexikon der deutschen Sprachlehre. - Mosaik Verlag, 1980.

22. Khantakova, V.M. Teoriya sinonimii: opiht integraljnogo analiza: monografiya. - Irkutsk, 2006.

23. Kluge. Etymologisches Worterbuch der deutschen Sprache. - Berlin-New York , 1989.

24. Duden. Das Herkunftsworterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. - Mannheim-Wien-Zurich, 2007.

25. Veber, M. Istoriya khozyayjstva. Gorod / pod red. I. Grevsa. - M., 2001.

Статья поступила в редакцию 05.10.12

УДК 811.161.1

Dobrya M.Ya. SPECIFIC OF CHILDREN'S LINGUISTIC PICTURE OF THE WORLD. The article deals with the picture's classification of the world in anthropocentric linguistics, the problem of allocation of children's linguistic picture of the world as a special view of the world.

Key words: linguistic picture of the world, children's speech, specific of child's linguistic picture of the world.

М.Я. Добря, канд. филол. наук, ФГБОУ ВПО «ХГУ им. Н.Ф. Катанова», г. Абакан, E-mail: m.dobrya@mail.ru

СПЕЦИФИКА ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА РЕБЕНКА

В статье анализируются типологические классификации картины мира в антропоцентрической лингвистике, рассматривается проблема выделения детской языковой картины мира как особого взгляда на мир.

Ключевые слова: языковая картина мира, детская речь, специфика детской языковой картины мира.

На современном этапе развития лингвистики языковая картина мира становится объектом описания и интерпретации в рамках комплекса наук о человеке. В современной лингвистической науке существует большое количество определений понятия «картины мира». Так, Погосова К.О. пишет: «Картина мира -исторически сложившаяся в обыденном сознании данного языкового коллектива и отраженная в языке совокупность представлений о мире, определенный способ концептуализации действительности» [1, с. 2].

В коллективной монографии «Роль человеческого фактора в языке» картина мира рассматривается как исходный глобальный образ мира, лежащий в основе мировидения человека, репрезентирующего сущностные свойства мира в понимании ее носителей и являющийся результатом всей духовной активности человека. Картина мира предстает при такой трактовке как субъективный образ объективной реальности и входит, следовательно, в класс идеального, которое, не переставая быть образом реальности, опредмечивается в знаковых формах, не запечатлеваясь полностью ни в одной из них [2, с. 21].

Можно согласиться с мнением Погосовой К.О., что «ученые выделяют разные картины мира и предлагают свои критерии классификации. По мнению исследователей, существует столько картин мира, сколько имеется наблюдателей, контактирующих с миром; существует столько картин мира, сколько имеется призм мировидения [3, с. 2].

Б.А. Серебренников пишет: «Существует столько картин мира, сколько имеется миров, на которые смотрит наблюдатель. Синонимом слова мир "выступает" действительность, реальность (объективная), бытие, природа и человек» [4, с. 33].

В зависимости от оснований, которые берутся в качестве критериев, может быть создана типология картин мира. Так, в зависимости от субъекта познания, выделяется картина мира взрослого человека и ребенка, картина мира цивилизованного общества и архаическая картина мира. В зависимости от объекта, различаются глобальная и локальная (частнонаучная) картины мира. Примером целостных картин мира является общефилософская, общенаучная, религиозная картины мира. В качестве локальных выступают социологическая, информацион-

ная, физическая, художественная картины мира. По отношению к миру действительности и языку различаются две картины мира: концептуальная и языковая [5]. Поскольку человеческая деятельность является одновременно универсальной и специфичной, изучение картины мира тесно связано с особенностями того или иного языка и национальной культуры.

Как правило, исследователи говорят о научной, философской, концептуальной, наивной и художественной картинах мира.

Научная картина мира обозначает систематизацию знаний, полученных в различных науках. В этом понимании научная картина мира представляет собой целостный образ мира, заключающий знания о природе, человеке, обществе. В связи с этим ученые описывают частнонаучные картины мира: математическую, географическую, музыкальную и др.

Философская картина мира использует фундаментальные понятия, в которых собран индивидуальный и общественно-исторический опыт человека.

Художественная картина мира возникает в сознании человека при восприятии различных произведений искусства.

Концептуальная картина мира - совокупность представлений и знаний человека об окружающем его мире с различных точек зрения, совокупность названных картин мира. Проблема изучения концептуальной картины мира достаточно сложна и рассматривается различными исследователями неоднозначно.

Прежде всего, исследователи подчеркивают, что концептуальная картина мира содержит информацию в виде понятий, концептов. Основу концептуальной картины мира составляет совокупность знаний, состоящая из языковых, внеязыковых (коммуникативных) и общефоновых знаний. При этом наблюдается их интегрирование и взаимодействие.

Несомненно, наряду с концептуальной картиной мира, которая проявляется в виде понятий и представлений в сознании человека, в параллельной плоскости существует языковая (вербальная) картина мира.

Язык связан с действительностью через знаковую соотнесенность, и языковая картина мира, являясь частью концептуальной, отображает мир знаковым способом.

В антропоцентрической лингвистике концепция языковой картины мира восходит к учению Гумбольдта о сущности языка, к положению о языке как духе народа, о внутренней форме языка и концептуализации мира с помощью языка. Языковая картина мира - отраженный средствами языка образ реальности.

Справедливо замечание исследователей о том, что язык участвует в двух процессах, связанных с картиной мира: в его глубинах формируется языковая картина мира, но и сам язык выражает и эксплицирует другие картины мира человека, которые входят в язык, привнося в него осмысленное, интерпретированное, духовно и культурно освоенное. «Язык - отнюдь не простое зеркало мира, а потому фиксирует не только воспринятое, но и осмысленное, осознанное, интерпретированное человеком [6, с. 5].

На современном этапе развития антропологической лингвистики особенности отражения и фиксирования языком окружающей действительности были изучены на большом корпусе фактического материала. Результатом явились описания фрагментов языковой картины мира (семантических полей), представленных в европейских языках (см. работы Ю.Д. Апресяна, А. Вежбицкой, В.Г. Гака, В.З. Санникова, Е.С. Яковлевой). Следует отметить, что языковая картина мира - это объект исследования и интерпретации целого комплекса наук о человеке (фольклора, мифологии, культуры определенного народа, художественного творчества). Со второй половины XX века языковая картина мира рассматривается в тесной связи с вторичными моделирующими системами (миф, религия, фольклор, проза, поэзия и др.) (работы Б.А. Успенского, Ю.М. Лотмана). «Таким образом, относительно лингвистики картина мира должна представлять систематизированный пласт языка. [...] Результат осмысления мира каждым из видов сознания фиксируется в матрицах языка, обслуживающего данный вид сознания. [...] Таким образом, следует говорить о множественности картин мира: о научной языковой картине мира, языковой картине мира национального языка, языковой картине мира отдельного человека, фразеологической картине мира, об этнической картине мира и др.» [7, с. 1002].

В настоящее время в исследовании языковой картины мира можно выделить два направления: анализ для данного языка концептов и реконструирование цельного, донаучного взгляда на мир.

Как отмечает Е.С. Яковлева, в представленных работах, посвященных изучению языковой картины мира, описываются понятия научные, в совокупности образующие научную картину

мира, и «наивные», используемые человеком независимо от знаний тех или иных научных дисциплин и владения научной картиной мира [8, с. 9]. Ю.Д. Апресян языковую картину мира называет наивной в том смысле, что она отражает обывательские, обиходные представления о мире и научные определения и языковые толкования не всегда совпадают по объему и даже по содержанию [9, с. 357].

Идея языковой (наивной) модели мира состоит в следующем:

- Каждый естественный язык отражает определённый способ восприятия и организации, или концептуализации мира. Выражаемые в нём значения формируются в единую систему взглядов, которая навязывается как обязательная всем носителям языка.

- Взгляд на мир через призму языка как универсален, так и национально специфичен, так что каждый язык «рисует» свою картину, изображающую действительность несколько иначе, чем это делают другие языки.

- Наивные представления в языковой картине мира отнюдь не примитивны. Во многих случаях они не менее сложны и интересны, чем научные. Ценность языковой картины мира в том, что она отражает целостное восприятие мира, во всей его совокупности логических, научных, наивных, а также не поддающихся объяснению представлений о мире.

- Наивные представления не хаотичны, а образуют определённые системы, которые могут быть зафиксированы в словаре как отражение воплощённой в данном языке наивной картины мира. Современные исследователи реконструируют по данным лексических и грамматических значений соответствующий фрагмент наивной картины мира.

- Научная картина мира постоянно меняется, языковая картина мира также вариативна, изменчива, непостоянна. Однако в ней есть стабильные элементы, обеспечивающие взаимопонимание людей. В силу данного обстоятельства она сохраняет в языке целостный, специфичный для конкретного языка взгляд на мир.

- Языковая картина мира исследуется в двух аспектах: статическом и динамическом. В рамках первого направления дается представление о языковой картине мира как результате уже совершившегося процесса. При этом языковая картина мира отражается прежде всего в словаре. Второй решает проблему, как создается образ действительности средствами того или иного языка, в контексте речевой деятельности.

- Человек мыслится в языковой картине мира, прежде всего, как динамическое, деятельное существо. Языковая картина мира зависит от физического и культурного опыта личности, поэтому «вариативность картины мира, присущей субъекту, специфицирует не только различные национальные, культурологические общности, но и различные социальные, профессиональные, возрастные группы, и далее [...] можно говорить о специфике мировосприятия конкретной личности, о присущих ей способах категоризации действительности, о специфическом, индивидуальном «языке личности» [10, с. 31-32].

Можно сделать вывод, что языковая картина мира - это исторически сложившаяся в обыденном сознании данного языкового коллектива и отраженная в языке совокупность представлений о мире, определенный способ концептуализации действительности. Картина мира не есть зеркальное отражение мира, это всегда некоторая интерпретация, связанная с индивидуальным, социальным опытом человека, с культурой народа и т.д.

Безусловный интерес для исследователя представляет детская картина мира, в том числе и языковая. Ученые, занимающиеся изучением картин мира в различных парадигмах научного знания, рассматривают детскую языковую картину мира в двух аспектах: в противопоставлении ее со взрослой и анализ различных фактов языка на материале детской речи. «Ребенок, на наш взгляд, - это особый тип языковой личности, формирующий свой, особый взгляд на мир и на себя в этом мире. Образ мира, запечатленный в языке детей, во многом отличается от «картины мира» взрослых носителей языкового сознания, что объясняется свойствами мышления детей, своеобразием их мироощущения и мировосприятия» [11, с. 316].

Модель (образ) мира ребенка, с одной стороны, перенимается им от взрослого, а, с другой стороны, активно формируется самим ребенком в результате различных видов индивидуально-творческой деятельности, значимых для ребенка определенного возраста. Ведущими среди них являются следующие: игра, элементарный труд (в дошкольном возрасте); учение, чтение и письмо (в младшем школьном возрасте); изобразительная деятельность. Характерной особенностью данных видов деятельности ребенка является их формализованность, ритуальность,

структуризованность, что, несомненно, влияет на особенности их языкового воплощения.

Поскольку картина мира подвижна, всегда находится в состоянии развития, изменения на протяжении всей жизни человека, один из этапов которой - детская языковая картина мира. Вопрос о детской языковой картине мира имеет давние традиции. С.Н. Цейтлин считает, что если языковое сознание взрослого человека отражает так называемую «наивную» картину мира, то детское языковое сознание служит отражением картины мира, которую можно было бы считать «наивнейшей» [12, с. 117]. Если картина мира и разнообразные ее типы активно изучаются наукой, то детская языковая картина мира относится к числу малоизученных.

М.Я. Блох выдвигает положение о семи этапах эволюции целостной картины мира в сознании человека вместе с ее оценочной частью в виде менталитета. При этом он выделяет этапы (последовательно сменяющие друг друга картины мира), в число которых включаются: младенческая (доязыковая картина мира); детская, совмещающая чувственную картину мира с развивающейся языковой; отроческая, существенно языковая [13, с. 116].

Рассматривая специфику детской языковой картины мира, следует остановиться на следующих положениях:

- Детская языковая картина мира отражает определенный способ восприятия и организации мира ребенка, в соответствии с его опытом и возрастом. В психолингвистических исследованиях подчеркивается ведущая роль познавательной деятельности при познании мира и номинации ребенком предметов и явлений окружающей действительности.

- Взгляд ребенка на мир через призму языка во многом зависит от ведущей роли взрослого, подражая речевым высказываниям которого ребенок овладевает языком. Подрастая, ребенок приобщается к языку через общение со взрослыми и сверстниками, а также погружаясь и воспринимая окружающую речевую среду, которая может быть как благоприятной, так и негативной.

- Наивные представления в языковой картине мира ребенка примитивны в соотношении с языковой картиной мира взрослого. Однако, они интересны исследователю, постигающему законы овладения человеком языком как знаковой системой, а также как репрезентация ребенком своего видения мира, в которой вербально проявляется специфика детского мировосприятия, его многогранность, неоднозначность, в некоторой степени автономность, отражающего достигнутый к данному моменту уровень когнитивного развития ребенка. «Несомненно, что и сам язык, закрепивший в своих единицах и категориях способ

Библиографический список

членения и означивания мира, косвенным образом воздействует на восприятие этого мира» [14, с. 16].

- Наивные представления ребенка, как и взрослого, образуют определённые системы, которые могут быть зафиксированы в словаре как отражение воплощённой в детском языке наивной картины мира [15]. Современные исследователи реконструируют по данным лексических и грамматических значений соответствующие фрагменты детской языковой картины мира.

- Ученые отмечают противоречивость устройства детской языковой картины мира: с одной стороны, идет ее постоянное обновление и обогащение новыми компонентами и гранями, с другой - традиция и традиционные вербальные образы составляют его прочную и инвариантную основу [16, с. 12].

- В ходе языкового развития ребенка, он не просто присваивает взрослую языковую картину мира, но конструирует самостоятельно свою собственную, все более уточняемую и сближающуюся постепенно со взрослой картиной мира [17].

- Детская языковая картина мира функционирует в детской речи. Детская речь, языковые факты которой подвергаются изучению, является фокусом особого детского взгляда на мир, особого целостного, соответствующего определенному возрасту представлению о мире.

Однако на данном этапе развития лингвистики детской речи при этом остается невыясненным множество проблем, например: какова структура картины мира ребенка; как сам ребенок относится к факту владения им языком; как существующая в его сознании картина мира может быть выражена текстуально, в виде устного рассказа; описание фрагмента языковой картины мира ребенка, созданного в результате анализа использования им, например, элокутивных средств и рассматриваемого через призму его речевых и личностных характеристик.

Итак, картина мира определяется как упорядоченная система знаний о мире, сформированная в общественном сознании. Картина мира не есть зеркальное отражение мира, это всегда некоторая интерпретация, связанная с индивидуальным, социальным опытом человека, с культурой народа и т.д. Языковая картина мира рассматривается как часть концептуальной картины мира, исследуется в двух аспектах: статическом и динамическом.

Детскую языковую картину мира можно назвать «наивнейшей», в которой присутствует сильный чувственный компонент восприятия действительности, отражается определенный способ восприятия и организации мира ребенка, в соответствии с его опытом и возрастом. В ходе языкового развития ребенок не просто присваивает взрослую языковую картину мира, но конструирует самостоятельно свою собственную.

1. Погосова, К.О. Картина мира и ее виды [Э/р]. - Р/д: http://www.viu-online.rU/science/publ/bulleten17/page40.html#1

2. Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В.И. Постовалова [и др.]. - М., 1988.

3. Погосова, К.О. Картина мира и ее виды [Э/р]. - Р/д: http://www.viu-online.rU/science/publ/bulleten17/page40.html#1

4. Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В.И. Постовалова [и др.]. - М., 1988.

5. Ананина, Т.В. Эмоции и языковая картина мира // Вестник КАСУ. - Усть-Каменогорск, 2006. - № 2.

6. Кубрякова, Е.С. Языковая картина мира как особый способ репрезентации образа мира в сознании человека // Вестник чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева. - Чебоксары, 2003. - № 4(38).

7. Фаткуллина, Ф.Г. Языковая картина мира как способ концептуализации действительности / Ф.Г. Фаткуллина, А.К. Сулейманова // Вестник Башкирского университета. - 2011. - № 3(1). - Т. 16.

8. Яковлева, Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). - М., 1994.

9. Апресян, Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография // Избранные труды: в 2 т. - М., 1995. - Т. II.

10. Петренко, В.Ф. Психосемантика сознания. - М., 1988.

11. Тухарели, Н.Л. Имена «вещей» в детской языковой картине мира // Русский язык: исторические судьбы и современность: материалы Межд. конгресса исследователей русского языка. - М., 2001.

12. Никитина, Е.Ю. Вопрос о детской языковой картине мира / Е.Ю. Никитина, Е.В. Тарасенко // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. - 2009. - № 5.

13. Блох, М.Я. Язык и мир // Вестник Российского философского общества. - 2011, № 4(60).

14. Цейтлин, С.Н. Очерки по словообразованию и формообразованию в детской речи. — М., 2009.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

15. Харченко, В.К. Словарь современного детского языка: в 2 т. - Белгород, 2002.

16. Петрова, М.В. Детская языковая картина мира (на материале детского немецкого фольклора): автореф. дис. ... канд. филол. наук. -М., 2009.

17. Цейтлин, С.Н. Лингвистика детской речи. Некоторые размышления. Часть 2. [Э/р]. - Р/д: http://window.edu.ru/resource/502/38502/files/ spr0000046.pdf

Bibliography

1. Pogosova, K.O. Kartina mira i ee vidih [Eh/r]. - R/d: http://www.viu-online.ru/science/publ/bulleten17/page40.html#1

2. Rolj chelovecheskogo faktora v yazihke: yazihk i kartina mira / B.A. Serebrennikov, E.S. Kubryakova, V.I. Postovalova [i dr.]. - M., 1988.

3. Pogosova, K.O. Kartina mira i ee vidih [Eh/r]. - R/d: http://www.viu-online.ru/science/publ/bulleten17/page40.html#1

4. Rolj chelovecheskogo faktora v yazihke: yazihk i kartina mira / B.A. Serebrennikov, E.S. Kubryakova, V.I. Postovalova [i dr.]. - M., 1988.

5. Ananina, T.V. Ehmocii i yazihkovaya kartina mira // Vestnik KASU. - Ustj-Kamenogorsk, 2006. - № 2.

6. Kubryakova, E.S. Yazihkovaya kartina mira kak osobihyj sposob reprezentacii obraza mira v soznanii cheloveka // Vestnik chuvashskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. I.Ya. Yakovleva. - Cheboksarih, 2003. - № 4(38).

7. Fatkullina, F.G. Yazihkovaya kartina mira kak sposob konceptualizacii deyjstviteljnosti / F.G. Fatkullina, A.K. Suleyjmanova // Vestnik Bashkirskogo universiteta. - 2011. - № 3(1). - T. 16.

8. Yakovleva, E.S. Fragmentih russkoyj yazihkovoyj kartinih mira (modeli prostranstva, vremeni i vospriyatiya). - M., 1994.

9. Apresyan, Yu.D. Integraljnoe opisanie yazihka i sistemnaya leksikografiya // Izbrannihe trudih: v 2 t. - M., 1995. - T. II.

10. Petrenko, V.F. Psikhosemantika soznaniya. - M., 1988.

11. Tukhareli, N.L. Imena «vetheyj» v detskoyj yazihkovoyj kartine mira // Russkiyj yazihk: istoricheskie sudjbih i sovremennostj: materialih Mezhd. kongressa issledovateleyj russkogo yazihka. - M., 2001.

12. Nikitina, E.Yu. Vopros o detskoyj yazihkovoyj kartine mira / E.Yu. Nikitina, E.V. Tarasenko // Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. - 2009. - № 5.

13. Blokh, M.Ya. Yazihk i mir // Vestnik Rossiyjskogo filosofskogo obthestva. - 2011, № 4(60).

14. Ceyjtlin, S.N. Ocherki po slovoobrazovaniyu i formoobrazovaniyu v detskoyj rechi. — M., 2009.

15. Kharchenko, V.K. Slovarj sovremennogo detskogo yazihka: v 2 t. - Belgorod, 2002.

16. Petrova, M.V. Detskaya yazihkovaya kartina mira (na materiale detskogo nemeckogo foljklora): avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. - M., 2009.

17. Ceyjtlin, S.N. Lingvistika detskoyj rechi. Nekotorihe razmihshleniya. Chastj 2. [Eh/r]. - R/d: http://window.edu.ru/resource/502/38502/files/ spr0000046.pdf

Статья поступила в редакцию 14.10.12

УДК 821.161.1

Dolgina E.S. PROBLEM DEFINITION OF «UTOPIA» AND «SF» IN THE HISTORICAL DISCOURSE. The article describes the interaction of literary genres «utopia» and «science fiction». The evolution of the formation and development of these genres in the cultural and historical aspect. Revealed similarities, differences and complementarities of utopia and science fiction in modern society. Key words: fiction, utopia, dystopia.

Е.С. Долгина, канд. культурологии, доц. каф. филологии и массовых коммуникаций ГОУ ВПО «Нижневартовский гос. гуманитарный университет», г. Нижневартовск, E-mail: ekaterina290482@ya.ru

ПРОБЛЕМА ДЕФИНИЦИЙ «УТОПИЯ» И «НАУЧНАЯ ФАНТАСТИКА» В ИСТОРИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

В статье описывается взаимодействие литературных жанров «утопия» и «научная фантастика». Прослежена эволюция становления и развития данных жанров в культурно-историческом аспекте. Раскрыты сходства, различия и взаимодополняемость утопии и научной фантастики в современном обществе. Ключевые слова: фантастика, утопия, антиутопия.

Жанры «утопия» и «научная фантастика» нуждаются в уточнении, так как оба ориентированы на прогнозирование будущего, что их и сближает, но в то же время и разнит.

Сам термин «фантастика» был введен в обиход в начале XIX века французским романтиком Шарлем Нодье, автором работы «О фантастическом в литературе». В современной науке фантастика широко трактуется. Как правило, под фантастикой (в переводе с греческого «искусство воображать») подразумевают «специфический метод художественного отображения жизни, использующий художественную форму-образ (объект, ситуацию, мир), в котором элементы реальности сочетаются несвойственным ей, в принципе, способом, - невероятно, «чудесно», сверхъестественно» [1, с. 887].

Человеческая потребность к воплощению утопического идеала находит свое отражение в фантастических мирах. Системы фантастических образов эволюционируют, так как характер противоречия понятий «возможное» / «невозможное» исторически меняется. Так, «первобытное мышление и есть, по сути, фантастический образ, не расчлененный на предметы и явления. С развитием мифологического мышления с присущей ему персонификацией природных и общественных сил в фантастических образах приводит к формированию устойчивой, внутренне непротиворечивой и всеобъемлющей системы мифологической фантастики, по мере распада которой отдельные образы утрачивают практический ритуальный смысл и переходят в волшебную сказку и героический эпос» [2, с. 14].

В свою очередь религиозный характер приобретают фантастические сюжеты Средневековья, где реальные предметы и явления выступают не как живые воплощения божественных сущностей (как в мифологии), так как божество уже мыслится как символ потустороннего. Поэтому воплощение высшей сущности носит характер исключительного и символического в основе чуда.

«И в древности, и в средневековье, - пишет В. Коровин, -мир представлялся исполненным тайн и загадок, и человек объяснял сложные, противоречивые, катастрофические явления природы исторической и общественной жизни вмешательством роковых, потусторонних сил или Божественным Промыслом. В его обычной жизни фантастические представления - таинства и чудеса загробной жизни, пугающий грешников адский пламень, сожжение еретиков, будто бы заключивших союз с дьяволом, народные поверья о колдунах, о добрых и злых духах - тоже занимали большое место» [3, с. б].

Новый сдвиг в содержании и формах научной фантастики наметился на рубеже XlX-XX веков, что было обусловлено становлением и развитием научного мышления и отказ от религиозности. Функцией фантастики становится художественное воплощение социальных противоречий, разрешение которых происходили в пределах действительности. Фантастика начинает предлагать свой мир как единственно возможную реальность, что особенно заметно в литературных утопических произведениях. «Система их образов подчеркнуто рационалистична, они сознательно «конструируются» в соответствии с представлениями о желаемом и должном. Утопический образ из категории «невозможного» сдвигается в более узкую категорию «несуществующего», но потенциально возможного» [4, с. 894].

В эпоху преобладания научного мышления на роль ведущего типа фантастики выдвигается так называемая научная фантастика. Здесь на первый план выходят художественные образы, в основе которых лежат научные гипотезы и представления. Научная фантастика широко представлена утопическими и антиутопическими произведениями. В западной научной фантастике распространен мрачный вариант антиутопии (например, О. Хаксли), изображающий будущее с позиции неизбежного торжества тоталитарной системы над индивидуальность и личностью.

Формирование и развитие фантастики проходило преимущественно под эгидой поиска темы и формы. Первой с хронологической точки зрения фантастической повестью в России является произведение «Холодный город» Н. Комарова, увидевшее свет в 1918 году и основанное на изображении глобальной катастрофы, преодолеваемой с помощью технических средств. В это же время появляются утопия и антиутопия социально-философской направленности (Е. Замятин, Я. Окунев, М. Шаги-нян), где значительное место отводится теме революции.

В XX веке, как отмечает В.А. Чаликова, в утопии всё больше преобладает «технический уклон, в центре оказывается не столько социально-политическая организация будущего, сколько прогнозирование научных достижений и - главное - их социальные и психологические последствия» [5, с. 5].

В современной отечественной литературе утопия рассматривается среди жанров научной фантастики. Заметная роль в утопических проектах отводится научно-техническому прогрессу. Утописты, предлагая устранить тяжёлую работу с помощью всевозможных фантастических машин (как у В. Одоевского,

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.