Научная статья на тему 'Социально-философские и психолого-педагогические аспекты формирования межкультурной компетенции будущих специалистов по связям с общественностью'

Социально-философские и психолого-педагогические аспекты формирования межкультурной компетенции будущих специалистов по связям с общественностью Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
415
147
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / РАЗЛИЧНЫЕ КУЛЬТУРЫ / ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ / ОБУЧЕНИЕ / ПОНИМАНИЕ / МОДЕЛЬ / INTERCULTURAL COMPETENCE / DIFFERENT CULTURES / INTERACTION / LEARNING / UNDERSTANDING / MODEL

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Цеунов Константин Сергеевич

В статье анализируются различные дефиниции и подходы к изучению межкультурной компетенции, выделяются уровни, условия и модели формирования межкультурной компетенции. Актуализируется проблема формирования межкультурной компетенции в высшей школе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Socio-Philosophical and Psychological-and-Pedagogical Aspects of Future Public Relations Experts’ Intercultural Competence Forming

This article analyzes the various definitions and approaches in the study of intercultural competence. Levels, terms and models of intercultural competence are distinguished as well. The problem of cross-cultural competence forming in higher education is actualized.

Текст научной работы на тему «Социально-философские и психолого-педагогические аспекты формирования межкультурной компетенции будущих специалистов по связям с общественностью»

УДК 378 ББК 74

Цеунов Константин Сергеевич

соискатель

кафедра педагогики и психологии профессионального образования Челябинский государственный педагогический университет

г. Челябинск Tseunov Konstantin Sergeevich Applicant for a Degree Chair of Professional Education Pedagogics and Psychology Chelyabinsk State Pedagogical University Chelyabinsk

Социально-философские и психолого-педагогические аспекты формирования межкультурной компетенции будущих специалистов по

связям с общественностью Socio-Philosophical and Psychological-and-Pedagogical Aspects of Future Public Relations Experts’ Intercultural Competence Forming

В статье анализируются различные дефиниции и подходы к изучению межкультурной компетенции, выделяются уровни, условия и модели формирования межкультурной компетенции. Актуализируется проблема формирования межкультурной компетенции в высшей школе.

This article analyzes the various definitions and approaches in the study of intercultural competence. Levels, terms and models of intercultural competence are distinguished as well. The problem of cross-cultural competence forming in higher education is actualized.

Ключевые слова: межкультурная компетенция, различные культуры, взаимодействие, обучение, понимание, модель.

Key words: intercultural competence, different cultures, interaction, learning, understanding, model.

В современном мире в условиях интернационализации и глобализации

происходит увеличение числа и интенсивности контактов с представителями других культур во всех сферах общественной жизни. В условиях глобализации, мобилизации и технологизации современного общества представители разных культур должны учиться взаимодействовать друг с другом. Особую актуальность владение навыками межкультурного взаимодействия приобретает для представителей коммуникативных профессий и сфер деятельности. В этой связи большое значение получает задача формирования межкультурной компетенции у будущих специалистов по связям с общественностью.

Сущность проблемы формирования межкультурной компетенции будущих специалистов по связям с общественностью может быть наиболее полно представлена через социально-философский и психолого-педагогический аспекты. Прежде всего, рассмотрим социально-философский аспект исследуемой проблемы. Владение участниками межкультурного

взаимодействия основами межкультурной компетенции является важнейшим условием эффективности их совместной работы.

Проблемы межкультурной компетенции освещаются как в общефилософских работах, так и в научных исследованиях в рамках конкретных наук (экономики, политологии, социологии, педагогики). Различные аспекты взаимодействия культур разрабатывались в рамках философского дискурса, начиная с эпохи Просвещения. Однако

рассматриваемый нами феномен межкультурной компетенции является достаточно новым. Он впервые упоминается в 60-е годы, но до конца 90-х годов так и не получает глубокого философского осмысления.

В настоящее время феномен межкультурной компетенции рассматривается в качестве многоаспектного явления. В отечественных и зарубежных исследованиях обозначились основные проблемы изучения феномена межкультурной компетентности от выделения особенностей взаимодействия своей и чужой культуры (М.С.Каган [1], А.П. Садохин [2], Е. Кинаст [9] и др.) до межкультурной компетентности как условия межкультурного сотрудничества (А.Томас и У. Хослер [11] У. Клемент [5]).

Многообразие дефиниций межкультурной компетенции показывает

неоднозначное понимание исследователями изучаемого явления. Разнообразие подходов к рассмотрению понятия межкультурной компетенции детерминировано сложностью и многоплановостью самого феномена межкультурной компетентности.

В социально-философском аспекте межкультурная компетенция рассматривается нами как необходимая предпосылка для адекватной, успешной и приемлемой для всех сторон коммуникации и сотрудничества между

149

представителями разных культур. Межкультурная компетенция представляет собой способность понимать, уважать и продуктивно использовать культурные условия и факторы, влияющие на восприятие, оценку, чувства и поступки субъектов межкультурного взаимодействия, позволяющую им приспосабливаться друг к другу, быть толерантными и развивать эффективные способы сотрудничества. Межкультурная компетентность описывает способность организовывать процесс межкультурного взаимодействия таким образом, чтобы совместный поиск продуктивного решения проблем происходил в обстановке взаимного уважения и согласия, исключающего любого рода непонимание.

Культурные стандарты дают понимание того, что различные культуры имеют разные системы ориентации, способствуют развитию взаимного межкультурного уважения ценностей и образуют основу для формирования межкультурной компетентности. Особенности различных культур обуславливают восприятие межкультурного взаимодействия их представителями. Таким образом, ситуации пересечения разных культур являются условиями, в которых культурно-специфические особенности становятся значимыми для партнеров по коммуникации. В ситуациях пересечения разных культур межличностное восприятие, коммуникация и сотрудничество влияют на действия и чувства участников общения и определяют специфику межкультурного взаимодействия.

Для всестороннего раскрытия рассматриваемой проблемы необходимо остановиться на психолого-педагогическом аспекте формирования межкультурной компетенции. На основании анализа динамики взаимодействия в ситуациях пересечения разных культур, учеными определены основные типы поведения в межкультурном общении и выделен ряд условий для осуществления эффективной межкультурной коммуникации.

С психологической точки зрения межкультурная компетенция представляет собой способность субъекта эффективно взаимодействовать с представителями других культур, понимая специфику межкультурного

150

взаимодействия, учитывая культурные различия и соблюдая принцип толерантности. Выделены два основных взгляда на цель межкультурной компетентности. Экономически ориентированные концепты рассматривают ее с точки зрения эффективности, в то время как гуманитарные и воспитательные подходы делают акцент на аспекте самосовершенствования личности в процессе межкультурного взаимодействия.

Согласно Р. Брислину [4] понятие межкультурной компетентности определяется посредством определения критериев успешности межкультурного действия, к которым относятся большое количество контактов с представителями другой культуры, эффективное выполнение своих задач в инокультурной среде, удовлетворение работой, благополучие членов семьи, способность к конструктивному общению, включающее хорошее знание языка, хорошие социальные отношения между гостем и представителями принимающей стороны, как с точки зрения гостя, так и принимающей стороны.

Кроме того, критерием успеха межкультурного действия является отсутствие стрессовых симптомов, идентификация с заграничным обществом и способность психологического преодоления стресса.

На основе исследуемой проблематики представляется правомерным не ограничивать область применения межкультурной компетенции только интернациональными взаимодействиями, а включать в нее также интраколлективные феномены, что является принципиальным в контексте рассмотрения предмета нашего исследования для будущих специалистов по связям с общественностью. Определяющим фактором здесь является учет интерпретации самих партнеров по взаимодействию, их анализ процесса коммуникации, раскрывающий имеющиеся проблемы и конфликты на основе культурных различий.

Е. Киль [8] выделяет предметный, социальный, индивидуальный и процессуальный уровни межкультурной компетенции. А.П. Садохин обращает внимание на три основных подхода в исследованиях межкультурной компетенции: личностный, ситуативный и интерактивный [1]. Речь идет о

151

выявлении определенных личных качеств, идентификации ситуативных факторов, а также установлении интерактивных факторов, способствующих или препятствующих осуществлению компетентного межкультурного действия. Формирование межкультурной компетенции проходит в различных измерениях и спиралевидно обогащается. Согласно концепции Д. Диардорфф, различают четыре измерения межкультурной компетенции: уровень мотивации, уровень компетентности действия, уровень рефлексии и уровень конструктивного взаимодействия. Формирование межкультурной компетенции продолжается на протяжении всей жизни и является составной частью непрерывного развития личности. Представленные измерения межкультурной компетенции детерминируют содержание и логику межкультурного обучения.

Включая в себя когнитивные, эмоциональные и деятельностные аспекты, межкультурная компетентность относится к системе ценностей, разделяемых участниками межкультурного взаимодействия в данном историческом и общественном контексте, одновременно определяясь глобальными процессами.

На основе анализа исследований А. Томаса, Д. Диардорфф, В. Фишер, Ю. Болтена и Е. Киль основные компоненты межкультурной компетентности и взаимосвязи между ними можно рассмотреть в виде ряда моделей: пирамидальной и процессуальной Д. Диардорфф [6], уровневой В. Фишер [7], интегративной Ю. Болтен [3] и моделей формирования межкультурной компетентности (А. Томас и У. Хеслер [11], Е. Киль [8]).

Многообразие моделей обуславливается сложностью, многогранностью и многоаспектностью понятия межкультурной компетенции, а также различиями авторских подходов к его изучению. При этом многообразие моделей позволяет лучше понять сущность межкультурной компетенции и раскрыть отдельные компоненты межкультурной компетенции.

Мы согласны с мнением В. Фишер [7], что межкультурная компетенция не приравнивается к набору инструментов, которые можно изучить в ходе короткого тренинга и в зависимости от ситуации эффективно применять, а прежде всего, речь идет об отношениях и установках, которые формируются в

152

процессе усвоения ценностей. В этом смысле формирование межкультурной компетенции не ограничивается курсом повышения квалификации, а должна ориентироваться на требования, результирующие из общественной реальности и изменяющейся профессиональной ситуации.

Формирование межкультурной компетенции посредством межкультурного обучения представляет собой сложный процесс, в ходе которого приобретается и анализируется социальный опыт. Межкультурная коммуникация успешна тогда, когда мнения и суждения относительно чужой культуры находят подтверждение у ее представителей.

На основе анализа представленных моделей межкультурной компетенции делается вывод относительно отдельных аспектов межкультурной компетенции и особенностей ее формирования: межкультурная компетенция

рассматривается как потенциальная способность, формирующаяся в ходе взаимосвязанных этапов подготовки к межкультурному взаимодействию.

Формирование межкультурной компетенции предполагает понимание особенностей межкультурного взаимодействия, включающее в себя культурноадекватную интерпретацию поведения субъектов межкультурного поведения, расширение представления об особенностях своей культуры, расширение поведенческих альтернатив при обращении с системой ориентации своей и чужой культуры, расширение альтернатив объяснения поведения коммуникантов, умение уверенно ориентироваться в условиях межкультурного взаимодействия, потенциал к культурно-адекватному межкультурному взаимодействию. Результатом межкультурного обучения является владение межкультурной компетенцией, предполагающее уверенность в действиях, что отражает целеустремленность субъекта межкультурного взаимодействия и его последовательность в достижении поставленных целей. Владение межкультурной компетентностью предполагает достаточную степень гибкости относительно стратегий действия в чужой культуре, креативность в инициации и развитии межкультурных отношений, а также наличие общей стратегии,

позволяющей субъекту успешно переносить проверенные на практике формы межкультурного действия, на новые ситуации пересечения культур.

В контексте участия России в Болонском процессе данные модели представляют особенную актуальность, так как они ориентированы на сферу высшего профессионального образования. Что касается обсуждения вопросов компетентности и компетенций будущих специалистов в сфере связей с общественностью, то здесь следует отметить вузы Уральского региона и деятельность Уральского отделения Российской ассоциации по связям с общественностью. Особенное внимание уделяется проблеме формирования межкультурной компетенции будущих специалистов по связям с общественностью в связи с недостаточным качеством владения иностранными языками, недостаточными навыками межкультурного общения и в целом готовности к межкультурным контактам. Все это обращает внимание на необходимость более внимательно подходить к разработке учебных курсов, в рамках которых возможно заниматься формированием межкультурной компетенции.

Таким образом, проанализировав представленные модели межкультурной компетенции, можно сделать вывод, что наличие у будущих специалистов по связям с общественностью основ межкультурной компетенции способствует межкультурной сенсибилизации, приобретению дальнейшего опыта взаимодействия с представителями других культур, а также тому, что участник межкультурного сотрудничества продуктивно выполняет свои профессиональные задачи, полностью раскрывая свой потенциал. Следовательно, формирование межкультурной компетенции является комплексным, многомерным и в зависимости от межкультурной ситуации многообразным процессом.

Библиографический список

1. Культурология : Учебник [Текст] / под ред. Ю.Н. Солонина, М.С. Кагана.

- М.: Высшее образование, 2005. - 566 с.

2. Садохин А.П. Межкультурная коммуникация: учебное пособие [Текст] /

А.П. Садохин. - М.: Альфа-М; ИНФРА-М, 2009. - 288 с.

154

3. Bolten J. Fremdsprache Wirtschaftsdeutsch: Bestandsaufnahme und Perspektiven

[Text] // Müller B.-D.: Interkulturelle Wirtschaftskommunikation. - München:

Iudicium, 1991, 71-91.

4. Brislin R.W., Landis D., Brandt M.E. Conceptualizations of Intercultural

Behavior and Training [Text] // Landis D., Brislin R.W. Handbook of Intercultural Training. Vol.1. Issues in Theory and Design. New York etc.: Pergamon, 1983. P. 1-35.

5. Clement, U., Clement, U. Interkulturelles Coaching y [Electronic Resource] //

http://www.uteclement. de/d/pub-int-coaching.html

6. Deardorff, Darla K. Policy Paper zur Interkulturellen Kompetenz [Electronic Resource]//http://www.jugendpolitikineuropa.de/static/common/jpdownload.p hp/414/b ertelsmannintkomp.pdf

7. Fischer, V. „Interkulturelle Kompetenz" in der fachwissenschaftlichen Diskussion y [Electronic Resource] // http://www.iiz-dvv.de

8. Kiel, E. Die Entwicklung interkultureller Kompetenz als ein zentrales Ziel

globalen Lehrens und Lernen y [Electronic Resource]//

http: //www.learnline. de

9. Thomas A. Kinast E. Schroll-Machl S. Handbuch Interkulturelle Kommunikation und Kooperation Band 1: Grundlagen und Praxisfelder (Hg.) [Text] Goettingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2005. - 462 S.

10. Thomas A. Psychologische Wirksamkeit von Kulturstandarts im interkulturellen Handeln // Kulturstandarts in der internationalen Begegnung [Text] /Thomas A. (Hg.)- Saarbrücken, 1991. S.55-69.

11. Thomas, A., Hoesler, U. Interkulturelle Qualifizierung an den Regensburger Hochschulen: Das Zusatzstudium Inrernationale Handlungskompetenz // Interculture Journal 2007, №3, S.73-95 y [Electronic Resource] // http: //www.i nterculture-j o urnal .com

Bibliography

1. Bolten, J. German Economy: Inventory and Prospects [Text] // B.D. Müller. Intercultural Business Communication. - Munich: Iudicium, 1991. - P. 71-91.

2. 2.Brislin, R.W., Landis, D., Brandt, M.E. Conceptualizations of Intercultural Behaviour and Training [Text] / D. Landis, R.W. Brislin // Handbook of Intercultural Training: Vol.1. Issues in Theory and Design. - New York: Pergamon, 1983. - P. 1-35.

3. 3.Clement, U., Clement, U. Intercultural Coaching [Electronic Resource]. -Access Mode: http://www.uteclement.de/d/pub-int-coaching.html

4. Cultural Studies: Textbook [Text] / Yu.N. Solonin, M.S. Kagan. - M.: Higher Education, 2005. - 566 p.

5. Deardorff, Darla K. Policy Paper on Intercultural Competence [Electronic

Resource]. - Access Mode:

//http: //www.jugendpolitikineuropa. de/static/common/j pdownload.php/414/b ertel smannintkomp .pdf

6. Fischer, V. "Cross-Cultural Competence" in the Subject of Scientific Debate [Electronic Resource]. - Access Mode: http://www.iiz-dvv.de

7. Kiel, E. The Development of Intercultural Competence As a Central Goal of Global Teaching and Learning [Electronic Resource]. - Access Mode: http : //www.learnline. de

8. Sadokhin A.P. Intercultural Communication: Study Guide [Text] / A.P. Sadokhin. - M.: Alpha-M, INFRA-M, 2009. - 288 p.

9. Thomas, A. Schroll, E. Kinast, Machl S. Handbook of Intercultural Communication and Cooperation Volume 1: Principles and Practice Fields (ed.) [Text]. - Goettingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2005. - 462 p.

10. Thomas, A. Psychological Effect of Cultural Standards in Intercultural Action // Cultural Standards in the International Meeting [Text] / A. Thomas (Ed.). -Saarbrücken, 1991. - P.55-69.

11. Thomas, A., Hösler, U. Cross-Cultural Training at the Universities of Regensburg: The Additional Studies [Electronic Resource] // InterCulture Journal. - 2007. - № 3. - P.73-95. - Access Mode: http://www.interculture-journal . com

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.