Научная статья на тему 'Ретроскрипция как принцип построения текста: "Мирсконца" В. Хлебникова'

Ретроскрипция как принцип построения текста: "Мирсконца" В. Хлебникова Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
390
78
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РЕТРОСКРИПЦИЯ / ОБРАТНОЕ ТЕЧЕНИЕ ВРЕМЕНИ / ПОСТРОЕНИЕ ТЕКСТА В ОБРАТНОЙ ПЕРСПЕКТИВЕ / RETROSCRIPTION / TIME CONTRAFL OW / CREATION OF THE TEXT IN THE RETURN PROSPECT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Изотов В.П.

В статье анализируется пьеса В. Хлебникова «Мирсконца», сюжет которой выстроен по принципу обратного движения времени, движения жизни от смерти к рождению.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

RETROSCRIPTION AS THE PRINCIPLE OF CREATION OF THE TEXT: V. KHLEBNIKOV'S "MIRSKONTSA"

In the article V. Khlebnikov's play of «Mirskonts» which plot is built by the principle of the return movement of time, the movements of life from death by the birth is analyzed.

Текст научной работы на тему «Ретроскрипция как принцип построения текста: "Мирсконца" В. Хлебникова»

УДК 821.161.1(091)6

UDC 821.161.1(091)6

В.П. ИЗОТОВ V.P. IZOTOV

доктор филологических наук, профессор, кафедра Doctor of Philology, Professor, Department of Journalism

журналистики и связей с общественностью, and Public Relations, Orel State University Орловский государственный университет

РЕТРОСКРИПЦИЯ КАК ПРИНЦИП ПОСТРОЕНИЯ ТЕКСТА: «МИРСКОНЦА» В. ХЛЕБНИКОВА RETROSCRIPTION AS THE PRINCIPLE OF CREATION OF THE TEXT: V. KHLEBNIKOV'S «MIRSKONTSA»

В статье анализируется пьеса В. Хлебникова «Мирсконца», сюжет которой выстроен по принципу обратного движения времени, движения жизни от смерти к рождению.

Ключевые слова: ретроскрипция, обратное течение времени, построение текста в обратной перспективе.

In the article V. Khlebnikov's play of «Mirskonts» which plot is built by the principle of the return movement of time, the movements of life from death by the birth is analyzed.

Keywords: retroscription, time contraflow, creation of the text in the return prospect.

Очерк ретроскрипции как способа словообразования представлен в работе [4], а ретроскрипция как принцип организации текста рассмотрена в [5], в статьях [6; 7] рассмотрены конкретные случаи организации текста по принципу ретроскрипции.

Общая характеристика пьесы В. Хлебникова дана Б. Леннквист: «При первой публикации (в 1913 году) пьеса «Мирсконца» обращала на себя внимание благодаря, главным образом, вывернутой наизнанку временной перспективе; жизненный путь главных действующих лиц, Поли и Оли, прослеживается в ней от могилы и -буквально - до колыбели, словно в кинофильме, пущенном обратным ходом. Якобсон рассматривал эту пьесу как пример «обнажённого временного сдвига»; то есть, инверсия времени, никоим образом не мотивированная, используется якобы как приём ради самого приёма. Такая интерпретация удовлетворяла эстетике раннего формализма и, очевидно, служила заявленной полемической цели» [9, с.105]. Р.О. Якобсон указывал на то, что приём временного сдвига, но сдвига мотивированного, присутствует в поэмах Байрона, «Смерти Ивана Ильича» Толстого, «Обломове» Гончарова, в «Вороне» По [10, с.284]. Р.В. Дуганов дополняет этот список «Бригадиром» Одоевского, замечая, что в пьесе Хлебникова «нет ни реалистических, ни романтических мотивировок сюжетного перевертня, нет тут никаких загадок и ничего потустороннего, кроме одного столь же фантастического, сколь и естественнонаучного допущения, что человек может «выпасть» из времени и двигаться по нему в любом направлении, в частности обратном» [3, с.180].

В пьесе Хлебникова пять частей (картин, актов... Нет ли здесь усмешки по поводу классических пятиакт-ных драматических произведений?).

Первая часть в своём начале не содержит никаких ремарок. Начинается она следующим образом:

П О Л Я. Подумай только: меня, человека уже лет

70, положить, связать и спеленать, посыпать молью. Да кукла я, что ли?

О Л Я. Бог с тобой! Какая кукла!

П О Л Я. Лошади в чёрных простынях, глаза грустные, уши убогие. Телега медленно движется, вся белая, а я в ней точно овощ: лежи и молчи, вытянув ноги, да посматривай за знакомыми и считай число зевков у родных, а на подушке незабудки из глины, шныряю прохожие. Естественно я вскочил, - бог с ними со всеми! - сел прямо на извозчика и полетел сюда без шляпы и без шубы, а они: «лови!! Лови!».

О Л Я. Так и уехал? Нет, ты посмотри, какой ты молодец! Орёл, право - орёл!

Ситуация оживления покойного впоследствии тра-вестийно обыгрывалась (например, в песне А.Новикова «По улице жмуром несут Абрама.»); отдельные реплики вызывают определённые ассоциации («шкап», «хорошее суконце» и др.); герои ведут себя в духе комических пьес... Заканчивается эта часть переездом в деревню.

Вторая часть является самой сюжетно насыщенной и самой ассоциативно нагруженной. Начинается она следующей ремаркой: «Старая усадьба. Столетние ели, берёзы, пруд. Индюшки, куры. Они идут вдвоём».

Герои замечают внешние изменения друг в друге (исчезла седина волос), идёт речь о детях: дочь именуется то Надюшей, то Нинушей, которой делают предложение; «Павлик бьёт баклуши, пора учиться отдавать», а потом появляется Петя с ружьём и вороном в руке. Возникает вопрос: сколько же всего детей? По-видимому, всё же двое, а именуются они по-разному из-за того, обратный ход времени определённым образом накладывается на воспоминания о первом прошлом. Но, поскольку жизнь главных героев потекла в обратную сторону, то и полного обратного повторения, очевидно, быть не может, и вполне правдоподобно предположить,

© В.П. Изотов © V.P. Izotov

10.00.00 - ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 10.00.00 - РИТШЬОИСЛЬ

что в первой жизни - с обычным ходом времени - детей Поли и Оли звали Надя и Павел, а теперь их зовут Нина и Пётр. (Ср. «Дочери надо выйти замуж, старшему сыну пора найти работу, а младшему учиться» [11]).

Третья часть представляет собой монолог вольноопределяющегося Поли, который можно трактовать как своего рода объяснение в любви.

В четвёртой части Оля и Поля - школьники, беседующие перед экзаменами и после них. Показательна последняя реплика этой части (и последняя в пьесе вообще), принадлежащая Оле: «Прощай». Она знаменует собой и расставание на какое-то время, и расставание навсегда, поскольку пятая часть представляет собой ремарку: «Поля и Оля с воздушными шарами в руке, молчаливые и важные, проезжают в детских колясках».

Таким образом, в пьесе показаны 5 этапов жизни героев: 70 лет, 40 лет, 20 лет (примерно), 10 лет (примерно), около 1 года.

Объём частей подчиняется определённой закономерности. Самой большой является первая часть, сопоставима с ней и вторая, а вот остальные резко уступают в объёме, при этом третья часть всё же чуть больше четвёртой, а пятая является самой маленькой. По-видимому, это можно интерпретировать следующим образом: движение идёт от самого значимого события в жизни человека, смерти, к рождению, являющемуся, таким образом, фактом незначительным. Смерть - зрелая жизнь - юность - детство - рождение... Такова значимость этапов человеческого существования.

Но в то же время, поскольку жизнь разворачивается в обратной последовательности, смерть оказывается рождением, а рождение - смертью, и тогда рождение (из смерти) опять оказывается самым значимым событием.

Однако, хотя последовательность жизненных этапов выстроена ретроспективно, само действие в каждой части движется вполне проспективно - линейно вперёд.

Уже в первой части главный герой, убегая из собственного гроба, одновременно начинает движение по жизни (хронологически) назад, в то же время (линейно) совершает движение вперёд - ведь бегства из гроба в той, прежней жизни не было.

Следует отметить, что языковая ткань пьесы достаточно разнообразна, местами отчётливо пародийна, например: «... и сделался совсем иной и руку поцеловал слюной»; эта проблема достаточно интересна сама по себе и может стать предметом отдельного исследования1.

1 Здесь следует сделать одно весьма существенное замечание: речь героев тоже движется линейно вперёд, т.е слова не произносятся в обратной последовательности, как это могло бы быть при полной отражённости действия. Вообще любопытен бы был эксперимент по полной отражённости текста в соответствии с отражённостью сюжета.

Исследователи творчества Хлебникова находят первопричину пьесы: «В неизданном письме 1913 г. к А. Крученых Хлебников сформулировал идею пьесы: «Есть учение о едином законе, охватывающем всю жизнь (т.наз. Канто-Лапласовский ум). Если вставить в это выражение отрицательные значения, то всё потечёт в обратном порядке: сначала люди умирают, потом живут и родятся, сначала появляются взрослые дети, потом женятся и влюбляются. Я не знаю, разделяете ли вы это мнение, но для Будетлянина Мирсконца - это как бы подсказанная жизнью мысль весёлого и острого, т.к., во-первых, судьбы их в смешном виде часто никогда так не могут быть поняты, как если смотреть на них с конца; во-вторых, на них смотрели только с начала. Итак, измерьте насмешкой разность между вашим желанием и тем, что есть, смотря со второго праха, и будет, я думаю, хорошо» (частное собрание)» [2, с.689]. Но вполне можно предположить, что пьеса Хлебникова определённым образом связана с пьесой Л. Андреева «Жизнь человека»2 (здесь нелишне сказать о нелюбви В.Хлебникова к Л.Андрееву [1, с.676]); ср. также: «Так, например, «Мирсконца» по материалу и стилю несомненно ассоциируется с драматической семейной хроникой, но сюжет её, развёрнутый в обратном порядке, прямо выворачивает хронику наизнанку» [3, 1990:184]3.

Отмечу, что название «Мирсконца» появилось сначала как название сборника А.Крученых и В. Хлебникова: «. выходит и абсолютно новаторский сборник «Мирсконца». Само понятие «мирсконца» стало одним из ключевых принципов эстетики футуризма (не случайно позже Хлебников так же назовёт одну из своих пьес); в нём - нарушение привычной хронологии, отказ от однонаправленного, векторного движения времени от прошлого к будущему, отрицание общепринятых связей и причинно-следственных отношений, усугубление алогизма, непредсказуемости, выход за пределы традиционных позитивистских представлений, приведший к своеобразному футуристическому агностицизму» [8, с.15-16].

Для современного мироздания однолинейность времени - одна из непреложных истин, и в этом плане преодоление непреложного является сердцевиной пьесы В. Хлебникова, одной из основ его поэтики.

2 Эта проблема впервые была поставлена в моём докладе «Жизнь Человека» Л.Андреева и «Мирсконца» В.Хлебникова на конференции «Орловский текст российской словесности» 8 октября 2014 года

3 «Судьба человека вообще может быть независимой от времени, как в пьесе «Мирсконца» - от смерти к рождению, или в отрывке из пьесы («Внимание»), где люди, умирая, назначают встречу с друзьями в день своего нового рождения» [Дуганов, 1990:184].

Библиографический список

1. Григорьев В.П. Будетлянин. М.: Языки русской литературы. 2000. 816 с.

2. Григорьев В.П., Парнис А.Е. Примечания // Хлебников В. Творения. М.: Советский писатель, 1986. С.653-714.

3. ДугановР.В. Велимир Хлебников. Природа творчества. М.: «Советский писатель», 1990. 350 с.

4. Изотов В.П. Ретроскрипция: слово - предложение -текст // Доклады и сообщения аспирантского объединения по филологии. Орёл, 1991. С.75-80.

5. Изотов В.П. Текст как ретроскрипция // Система i структура схщнослов'янських мов. Вып. 5. Кшв, 2012. С.114-122.

6. Изотов В.П. Ретроскрипция как принцип построения текста: «Фокус великого кино» А.Аверченко // Жанр. Стиль. Образ. Актуальные вопросы теории и истории литературы: межвузовский сборник научных трудов. Киров: Издательство ВятГГУ, 2013. С.19-21.

7. Изотов В.П. Ретроскрипция как принцип построения текста: «Креативщик» А.Борисовой // РЯостранство текста. Коллективная монография. Орёл, 2014. С.49-52.

8. Красицкий С.Р. Примечания // Крученых Алексей. Стихотворения. Поэмы. Романы. Опера. СПб., 2001. С.407-447.

9. Леннквист Б. Мироздание в слове. Поэтика Велемира Хлебникова/ Пер. с англ. А.Ю.Кокотова. СПб: Гуманитарное агентство «Академический проект», 1999. 237 с.

10. Якобсон Р.О. Новейшая русская поэзия. Набросок первый: Подступы к Хлебникову // Якобсон Р.О. Работы по поэтике. М.: Прогресс, 1987. С.272-316.

11. ЯнечекДж. «Мирсконца» у Хлебникова и Крученых // [Электронный ресурс: Ka2.ru/nauka/anacek/html].

References

1. Grigoriev V.P. Budetlyanin. M.: Languages of the Russian literature. 2000. 816 p.

2. Grigoriev V.P., ParnisA.E. Notes//Khlebnikov V. Creations. M.: Soviet writer, 1986. Pp. 653-714.

3. Duganov R. V. Velimir Khlebnikov. Creativity nature. M.: "The Soviet writer", 1990. 350 p.

4. Izotov V.P. Retroscription: the word - the offer - the text//Reports and messages of postgraduate association on philology. Orel,1991. Pp. 75-80.

5. Izotov V.P. Text as retroskription//System i structure skhidnoslov'yanskikh m. Vyp. 5. Mev, 2012. Pp. 114-122.

6. Izotov V.P. Retroscription as the principle of creation of the text: "Focus of great cinema" of A. Averchenko//Genre. Style. Image. Topical issues of the theory and history of literature: interuniversity collection of scientific works. Kirov: VyaTSTU, 2013. Pp. 19-21.

7. Izotov V.P. Retroscription as principle of creation of the text: A. Borisova's "creative producer"// Prostranstvo. Collective monog-raphy. Orel, 2014. Pp. 49-52.

8. Krasitsky S.R. Notes//Kruchenykh Alexey. Poems. Poems. Novels. Opera. SPb., 2001. Pp. 407-447.

9. LennkvistB. World creation in the word. Poetics of Velemir Khlebnikov / Tr. from English by A.Yu.Kokotov. SPb: Humanitarian agency "Academic Project", 1999. 237 pg.

10. Jacobson R. O. The modern Russian poetry. Sketch the first: Approaches to Khlebnikov//Jacobson R. O. Works on poetics. M.: Progress, 1987. Pp. 272-316.

11. Yanechek Dzh. "Mirskontsa" in Khlebnikov and Kruchenykh //[An electronic resource: Ka2.ru/nauka/anacek/html].

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.