Научная статья на тему 'Развитие межкультурной компетенции преподавателя иностранного языка средствами образовательно-культурного туризма'

Развитие межкультурной компетенции преподавателя иностранного языка средствами образовательно-культурного туризма Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
96
47
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОБРАЗОВАТЕЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЙ ТУРИЗМ / ИНФОРМАЦИОННОЕ ПРОСТРАНСТВО / КУЛЬТУРНАЯ ГЛОБАЛИЗАЦИЯ / МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ / EDUCATIONAL AND CULTURAL TOURISM / INFORMATION SPACE / CULTURAL GLOBALIZATION / INTERCULTURAL COMPETENCIES

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Пинигина О. Н.

Статья посвящена исследованию вопросов межкультурной подготовки преподавателя иностранного языка к международному сотрудничеству средствами образовательно-культурного туризма.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Развитие межкультурной компетенции преподавателя иностранного языка средствами образовательно-культурного туризма»

Пинигина О.Н. ©

Соискатель, кафедра иностранных языков филологического факультета, Российский университет дружбы народов

РАЗВИТИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА СРЕДСТВАМИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНО-КУЛЬТУРНОГО ТУРИЗМА

Аннотация

Статья посвящена исследованию вопросов межкультурной подготовки преподавателя иностранного языка к международному сотрудничеству средствами образовательно-культурного туризма.

Ключевые слова: образовательно-культурный туризм, информационное пространство, культурная глобализация, межкультурные компетенции.

Keywords: educational and cultural tourism, information space, cultural globalization, intercultural competencies.

Процессы образовательной интеграции и культурной глобализации, происходящие в жизненном пространстве интерактивного общества, внедрение в практику обучения информационных и коммуникационных технологий расширяют границы межкультурного общения и профессиональных коммуникаций педагогов всех стран мира.

Как показывает коммуникативная практика, одной из эффективных форм мобильности является образовательно-культурный туризм, обеспечивающий в сравнительно короткие сроки реальные возможности совершенствования языковых знаний и умений межкультурной коммуникации в рамках международных образовательных и культурных программ межвузовского сотрудничества

Образовательно-культурный туризм, являясь неотъемлемой составляющей процесса академической мобильности, обеспечивает реальные условия для развития межкультурной коммуникативной компетенции. Профессионально организованный образовательно-культурный туризм служит мощным стимулом профессионального самосовершенствования в области теории и практики преподавания иностранного языка и культуры. В условиях образовательно-культурного туризма развитие межкультурной коммуникативной компетенции осуществляется в аутентичной среде, которая располагает к размышлениям о ценностях жизненного пространства народов другой страны и к сравнительно-сопоставительному анализу культурных картин мира через призму родной культуры. В этом плане образовательно - культурный туризм может рассматриваться как одно из практико-ориентированных средств развития межкультурной коммуникативной компетенции преподавателя иностранного языка.

Межкультурная компетенция - «это компетенция особой природы, основанная на знаниях и умениях, способность осуществлять межкультурное общение посредством создания общего для коммуникантов значения происходящего и достигать в итоге позитивного для обеих сторон результата общения. Межкультурная компетенция не имеет аналогии с коммуникативной компетенцией носителей языка и может быть присуща только межкультурному коммуниканту -языковой личности, изучающей некий язык в качестве иностранного. Целью формирования межкультурной компетенции является достижение такого качества языковой личности, которое позволит ей выйти за пределы собственной культуры и приобрести качества медиатора культур, не утрачивая собственной культурной идентичности» [1, 218].

Межкультурная компетенция означает также готовность и способность принимать адекватные решения в повседневных сценариях, добиваясь положительных результатов, осуществляя выбор адекватных моделей поведения и, что немаловажно подчеркнуть, сохраняя свою индивидуальность и развивая способность к самопознанию [4].

К характеристикам межкультурной компетенции исследователи относят следующие умения:

- ориентироваться в феноменах иного образа жизни, сознания и системы чувств, иерархии ценностей;

- воспринимать и понимать факты иной культуры, сравнивать их с собственным мировидением и культурным опытом, находить между ними различие и общность;

© Пинигина О.Н., 2013 г.

- вступать с ними в диалог, критически осмысливать их и тем самым обогащать собственную картину мира [5, 20].

Кроме этого, немецкие исследователи К. Кнапп и А. Кнапп-Поттхофф предлагают выделять следующие необходимые характеристики межкультурной компетенции: понимание зависимости человеческого мышления, деятельности и поведения, а также коммуникативной деятельности и поведения от культурно обусловленных когнитивных схем; понимание культурной зависимости собственного мышления, деятельности и поведения, а также коммуникативной деятельности и поведения; способность и готовность к принятию межкультурной перспективы; знание областей родной и целевой культуры, в рамках которых данные культуры могут различаться; знание разнообразных коммуникативных стилей поведения и умение их идентифицировать в ситуациях межкультурного взаимодействия; умение интерпретировать феномены коммуникативной деятельности и поведения с точки зрения культурных детерминант; понимание основных принципов межличностной коммуникации; владение коммуникативными компенсаторными стратегиями; владение стратегиями идентификации и анализа непонимания при общении на основе знаний культурных различий и их влияния на коммуникативную деятельность и поведение; владение стратегиями избегать и прояснять непонимание в общении. [6]

Как следует из приведенных выше дефиниций и характеристик, интерпретации понятия «межкультурная компетенция», его компонентная наполняемость разнообразны, но вместе с тем все они сходятся в том, что межкультурная компетенция не ограничивается наличием у обучающихся знаний культурных стандартов страны изучаемого языка, знаний о сходствах и различиях своей и иной культуры.

Таким образом, развитие межкультурной компетенции предполагает взаимодействие двух культур в нескольких направлениях: знакомство с культурой страны изучаемого языка посредством самого иностранного языка и усвоение модели поведения носителей иноязычной культуры; влияние иностранного языка и иноязычной культуры на развитие родного языка и модель поведения в рамках родной культуры; развитие личности под влиянием двух культур.

Образовательно-культурный туризм создает условия для культурного самоопределения. Под культурным самоопределением вслед за В.В.Сафоновой и П.В.Сысоевым [2,3] мы понимаем осознание личностью своего места в спектре культур и целенаправленную деятельность на причисление себя к той или иной культурной группе. Самоопределение в культуре возможно только через культурную осведомленность.

В целях усиления практической подготовки преподавателей иностранного языка к поездкам за рубеж в рамках образовательно-культурных программ автором статьи разработан спецкурс, состоящий из двух этапов - предваряющего (протекает непосредственно в вузе) и основного (в стране целевого назначения).

На предваряющем этапе используется метод межкультурного тренинга, направленного на ознакомление преподавателей с социокультурной и социолингвистической картиной мира носителей языка на сравнительно-сопоставительной основе, что позволяет понять межкультурные различия и своевременно устранить возможные психологические, языковые и культурные трудности в стране целевого назначения.

На основном этапе преподаватели принимают участие в образовательных и культурных мероприятиях, направленных на совершенствование иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции, включая межкультурную коммуникативную компетенцию. Контроль достижений участников спецкурса осуществляется по завершению обучения в стране преподаваемого иностранного языка.

Литература

1. Елизарова Г.В. Формирование межкультурной компетенции студентов в процессе обучения иноязычному общению: дис. ... д-ра пед. наук.- СПб., 2001.

2. Сафонова В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования.//Иностранные языки в школе, 2001.-№ 3

3. Сысоев П.В. Культурное самоопределение обучающихся в условиях языкового поликультурного образования // Иностранные языки в школе , 2004. -№ 4.

4. Корочкина М.Г. Формирование межкультурной компетенции в техническом университете: дис. ... канд. пед. наук-Таганрог, 2000.

5. Прохорец Е.К. Обучение чтению современной немецкой хужожественной литературе для юношества (старшие классы школ с углубленным изучением иностранного языка: дис. ... канд.пед. наук. -Томск, 2001.

6. Knapp K., Knapp-Potthoff, A. Interkulturelle Kommunikation // Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 1,1990.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.