Научная статья на тему 'Профессионально-ориентированное медиаобразование (на примере периодики 80-х годов ХХ века)'

Профессионально-ориентированное медиаобразование (на примере периодики 80-х годов ХХ века) Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
131
51
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕДИАОБРАЗОВАНИЕ / ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОЕ МЕДИАОБАЗОВАНИЕ / ПРЕДМЕТНОЕ МЕДИАОБРАЗОВАНИЕ / ПРЕССОДИДАКТИКА / МЕДИАДИДАКТИКА

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Онкович А. В., Ляшкевич А.

В статье речь идет о профессионально-ориентированном и предметном медиаобразовании как явлениях на примере использования в учебном процессе по русскому языку как иностранному в Киевском институте инженеров гражданской авиации отраслевого издания «Воздушный транспорт».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Профессионально-ориентированное медиаобразование (на примере периодики 80-х годов ХХ века)»

История медиаобразования

Профессионально-ориентированное медиаобразование (на примере периодики 80-х годов ХХ века)

А.В. Онкович

профессор, доктор педагогических наук (Украина, Киев)

А. Ляшкевич (Украина, Херсон)

Аннотация. В статье речь идет о профессионально-ориентированном и предметном медиаобразовании как явлениях - на примере использования в учебном процессе по русскому языку как иностранному в Киевском институте инженеров гражданской авиации отраслевого издания «Воздушный транспорт».

Ключевые слова: медиаобразование, профессионально-ориентированное медиаобазование, предметное медиаобразование, прессодидактика, медиадидактика, зонтичный термин, русский язык как иностранный.

Media Education History Profession oriented media education (printed media analysis in the 1980s)

Prof. Dr. Anna Onkovych (Kyiv, Ukraine) Antonina Liashkevych (Kherson, Ukraine)

Abstract. In this article we focus on profession oriented and subject oriented media education as a phenomenon analyzing the use of branch edition "Air Transport" in teaching the Russian language as a foreign language at the Kiev Institute of Civil Aviation.

Keywords: media education, profession oriented education, subject oriented education, press didactics, media didactics, umbrella term, Russian as a foreign language.

На страницах журнала „Медиаобразование" в течение нескольких лет публиковались материалы из истории использования медиапродуктов на занятиях по русскому языку как иностранному. На конкретных примерах раскрывались понятия „прессодидактика", „теледидактика", „радиодидактика", „интернет-дидактика", которые позже были объединены „зонтичным" термином „медиадидактика". Со временем эти и другие материалы увидели свет в немецком издательстве „Lambert Academic

42

Publishing" в монографии А.В.Онкович „Медиадидактика. Масс-медиа в учебном процессе по русскому языку как иностранному". Понятие «профессионально-ориентрованное медиаобразование» появилось после выхода этой монографии, которая стала едва ли не первым примером «предметного медиаобразования», поскольку его возможности иллюстрировались на конкретных подходах к использованию масс-медиа на занятиях по одной вузовской дисциплине - русскому языку как иностранному.

В пособии «Газета: Пробные методические разработки по русскому языку для самостоятельной работы студентов-иностранцев подготовительного факультета (экспериментальный поток)» [Макарова, 1983], подготовленном группой преподавателей-русистов Киевского института инженеров гражданской авиации в 1983 году, делалась попытка закрепить грамматический материал основного учебника на новом лексическом и страноведческом материале. Для этого авторы использовали отраслевую газету «Воздушный транспорт», издаваемую Министерством гражданской авиации СССР. Это пособие иллюстрирует возможности прессодидактики на раннем этапе изучения русского языка как иностранного.

Уже в первом задании первого урока в представленной лексике -существительные из сферы масс-медиа: газета, статья, сообщение, информация, цифра, рубрика, журнал, фотография, иллюстрация; прилагательные: вчерашний, сегодняшний, свежий, передовой, интересный, политический. Конечно, в предтекстовом предъявлении была представлена не вся лексика текста.

Значительная часть реалий нуждалась в страноведческом комментировании, аббревиатуры - в расшифровке, т.е. в традиционной (на то время) прессодидактической методике предъявления газетного материала. Но не это обращает на себя внимание. Фраза «А здесь интересная фотография «Молодые пилоты» свидетельствовала об ориентации учащихся - студентов Киевского института инженеров гражданской авиации - на будущую профессию. (Что и не удивительно - научным руководителем эксперимента была Г.И.Макарова - один из известнейших украинских методистов в области преподавания русского языка как иностранного (РКИ).

Ради справедливости - назовем имя еще одного яркого представителя украинской методической школы - М.Ф.Парахина, к числу благодарных учеников которой принадлежит и автор нескольких пособий по работе с газетой А.В.Онкович). Именно благодаря этим двум методистам-старейшинам украинская методическая школа РКИ была известна и пользовалась авторитетом и уважением коллег не только в СССР).

После первых тематических уроков о прессе - „Газета", „Газета „Правда", „Газета „Труд" - следовал тематический урок „Воздушный транспорт". Он открывался традиционным предтекстовым заданием: «Слушайте новые слова, запишите их в словари»:

Воздушный, транспорт, репортаж, гражданский (-ая, -ое), авиация, самолетостроение, политработник, трансконтинентальный, отечество, Аэрофлот, летчик, общественный. Таким образом, предъявлялась лексика, связанная с будущей специальностью обучаемых.

Далее предлагался текст о газете „Воздушный транспорт":

Это газета „Воздушный транспорт". Вот первая страница. Слева передовая статья, внизу рубрика „Репортаж с рабочего места".

Здесь статья и сообщения, рассказывающие о жизни и труде работников гражданской авиации. Здесь пишут об авиационной промышленности, о самолетостроении, о новых аэропортах.

Вот вторая страница с ее рубриками. Это статьи и сообщения, рассказывающие о труде на авиационных заводах, о работе авиаторов в сельском хозяйстве, о задачах командиров кораблей.

На третьей странице находится рубрика «По трансконтинентальному мосту». Здесь статьи и сообщения о развитии самолетостроения.

Вот четвертая страница. На четвертой странице находятся рубрики «К 60-летию Аэрофлота», «Под крылом - мое Отечество», «Для тех, кто в пути», «Всезнайка». Здесь в статьях и сообщениях пишут о науке аэродинамике, об истории гражданской авиации, о героической борьбе советских летчиков во время второй мировой войны, о первых русских авиаторах. Газета «Воздушный транспорт» пишет об Аэрофлоте, о труде летчиков, об авиационной промышленности, о культурной и общественной жизни в нашей стране и других странах.

Как видим, этот текст для начинающих изучать русский язык носит страноведческий характер, насыщен журналистской и авиационной лексикой, которая закрепляется в послетекстовых заданиях: «Отвечайте на вопросы», «Смотрите. Читайте. Обратите внимание на подчеркнутые слова», «Поставьте вопросы к выделенным словам», «Ответьте на вопросы (письменно)», в диалогах-моделях (например: - О чем здесь пишут? - Здесь пишут об авиационной промышленности, о самолетостроении, о новых аэропортах. - О чем пишет газета «Воздушный транспорт»? - Газета «Воздушный транспорт» пишет об Аэрофлоте, о труде летчиков, об авиационной промышленности).

Представлена авиационная лексика и профессии отрасли и в уроке на тему «Новости» (работник гражданской авиации, авиатор, авиаконструктор, штурман, летчик, министерство ГА СССР), в заданиях «Отвечайте на вопросы», «Поставьте вопросы к выделенным словам», «Слушайте диалоги».

В уроках на темы „Космос" (урок 8) и «60 лет Аэрофлоту» (заключительный урок 10) также активизируется лексика, необходимая

студентам авиационного вуза (к тому же - чрезвычайно актуальная для того времени): космос, космическое пространство, космическая станция, исследование космического пространства, околоземная орбита, запуск, очередной запуск, спутник, спутник Земли, искусственный спутник Земли, параметр, параметры спутника, максимальный параметр, минимальный параметр, система, радиосистема, радиотелеметрическая система, системы спутника, системы корабля, данные («Космос»); Авиакомпания, постановление, средство, помощник, трасса, авиалиния, монтажник, авиаконструктор, развитие, перевозка, воздух, небо, пассажирский и др. («60 лет Аэрофлоту»),

В заключительном уроке, перед прослушиванием текста о 60-летии Аэрофлота, предлагается найти значение новых слов в словаре, Текст -страноведчески ценный. Представляется и новая информация о газете «Воздушный транспорт»: «Вот газета «Воздушный транспорт», Вы уже знаете, что это газета Министерства гражданской авиации СССР, В статьях, печатающихся здесь, можно прочитать о сегодняшнем дне и об истории Аэрофлота, В рубрике «Аэрофлоту 60 лет» вы можете прочитать сегодня статью «... », Вот о чем здесь написано» (и далее предлагается текст об истории и сегодняшнем дне Аэрофлота).

Составители пособия обращают внимание на сугубо журналистские понятия: рубрика, статья, передовая статья, обзор и др., представляют значительный пласт страноведческой информации в уроках о газетах «Правда», «Труд» и «Воздушный транспорт», об образовании СССР, Аэрофлоте. Уделяется внимание и традиционным темам «газетных пособий» того времени - «Международная информация», «Визиты»...

К сожалению, комплексный подход методистов-новаторов к использованию медиаисточников на изучаемом языке, когда в учебном процессе с первых дней занятий можно было бы одновременно отрабатывать профессиональную лексику, давать страноведческие и медиазнания, закрепляя грамматические навыки основного учебника, не был подхвачен. На необходимость изменить подходы к использованию средств массовой информации в учебном процессе не раз обращали внимание и мы на конференциях разного уровня, в отдельных публикациях [Онкович, 1982].

Все подготовительные факультеты страны уже были обязаны работать по «Пособию для работы по газете со студентами-иностранцами подготовительных факультетов вузов СССР», когда «основные усилия преподавателя направляются на обучение чтению синтаксически усложненных текстов и «переводу» их в более простые» [Васильева,1980, с.4] и когда «из множества разновидностей газетных подстилей авторы избрали пять: официально-информативный, информативно-аналитический,

информативно-экспрессивный, торжественно-декларативный и обобщающе-директивный, которые характеризуются наибольшей стандартностью речевого строя» [там же]. И это надолго затормозило движение методичской мысли в медиаобразовательном направлении.

Названное пособие развивало идеи известного специалиста по газетно-публицистическому стилю речи А.Н.Васильевой [Васильева, 1974; 1975]. Авторы предлагали начинать работу по пособию за 6 недель до окончания занятий в первом семестре и продолжать - во втором. В полном объеме пособие, вышедшее 20-тысячным тиражом, было рассчитано на сильные группы студентов гуманитарных факультетов. Отмечалось, что в группах технического профиля могут быть проработаны первые 20 уроков, с перенесением последующих на первый курс основных факультетов.

Из собственного опыта знаем, что даже сильные студенты из групп технического профиля на подготовительном факультете с трудом осваивали наиболее простые задания „Пособия для работы по газете со студентами-иностранцами подготовительных факультетов вузов СССР", которое не ориентировало учащихся на поиск интересного и полезного для них в медиаисточниках, а готовило к занятиям по истории и философии. И было представлено текстами по стилистике газетной речи, которые характеризуются наибольшей стандартностью речевого строя...

Литература

Васильева А.Н. Особенности газетно-публицистического стиля и проблемы использования газеты при обучении иностранцев русскому языку // Обучение иностранных учащихся научному и публицистическому стилям речи». Л., 1974. Васильева А.Н. Стилистическая структура газетной речи и методика работы с некоторыми типами газетных текстов // Проблемы обучения чтению литературы на иностранном языке». М., 1975.

Васильева А.Н., Александрова Е.П., Ким К.С., Сучкова Г.А. Пособие для работы по газете со студентами-иностранцами подготовительных факультетов вузов СССР. М.: Русский язык, 1980. 184 с.

Макарова Г.И., Головская М.А., Маноцкова М.А., Рудакова И.А., Ермакова Г.И., Соколовская Н.А., Ходаковская Г.В. Газета: Пробные методические разработки по русскому языку для самостоятельной работы студентов-иностранцев ПФ (экспериментальный поток). К.: КИИГА, 1983. 42 с.

Онкович А.В. О методике „погружения" в газетный номер на начальном этапе обучения русскому языку как иностранному // Коммуникация на русском языке и педагогический процесс: Вестник Харьков. ун-та. 1982/ № 370. С. 45-49.

Онкович А.В. Медиадидактика: Масс-медиа в учебном процессе по русскому языку как иностранному. Saarbrucken: Lambert Academic Publishing, 2012. 332 с.

References

Makarova, G.I., Golovskaia, M.A., Manotskova, M.A., Rudakova, I.A., Yermakova, G.I., Sokolovskaya, N.A., Khodakovskaya, G.V. Newspaper: Experimental methodological developments in the Russian language for independent work of foreign students PF (pilot project). Kiev: KIIGA, 1983. 42 p.

Onkovych, A.V. Media didactics: Mass media in the process of learning Russian as a foreign language. Saarbrucken: Lambert Academic Publishing, 2012. 332 p.

Onkovych, A.V. On the method of "immersion" in the newspaper at the initial stage of learning Russian as a foreign language // Communication in Russian and pedagogical process: Bulletin of Kharkov University. 1982. № 370, pp. 45-49.

Vasilieva, A.N. Features journalese style and problems of using newspapers in teaching Russian to foreigners // Training of foreign students to scientific and journalistic style of speech. L., 1974.

Vasilieva, A.N. Stylistic structure of the newspaper speech and methods of work with certain types of newspaper texts // Problems of learning to read literature in a foreign language. Moscow, 1975.

Vasilieva, A.N., Aleksandrova, Y.P., Kim, K.S., Suchkova, G.A. Manual for work with the newspaper for foreign students of preparatory departments in the universities of the USSR. Moscow: The Russian Language, 1980. 184 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.