Научная статья на тему 'Предположительная модальность в современном башкирском языке'

Предположительная модальность в современном башкирском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
350
51
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ МОДАЛЬНОСТЬ / СУБЪЕКТИВНО-ОЦЕНОЧНАЯ СФЕРА ЯЗЫКА / ГИПОТЕТИЧЕСКИЕ МОДАЛЬНЫЕ СЛОВА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сайфуллина Г. В.

Модальные слова это неизменяемые слова, выражающие оценку степени достоверности сообщения с точки зрения говорящего. Они лишены как конкретно-предметных, так и реляционных значений, т.е. не называют и не обозначают ни реальных предметов, ни их признаков (свойств, качеств, действий и др.). Также они не выражают и синтаксических отношений. По своей семантической природе модальные слова относятся к субъективно-оценочной сфере языка. Выступая в роли актуализирующих компонентов предложения, они характеризуют его с субъективно-модальной стороны; с их помощью говорящий уточняет степень достоверности содержания предложения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Предположительная модальность в современном башкирском языке»

1096

ФИЛОЛОГИЯ и ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ

УДК 811.512.141

ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ МОДАЛЬНОСТЬ В СОВРЕМЕННОМ БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ

© Г. В. Сайфуллина

Башкирский государственный университет Россия, Республика Башкортостан, 450074 г. Уфа, ул. Заки Валиди, 32.

Тел.: +7 (347) 273 82 72.

E-mail: dek63@yandex.ru

Модальные слова — это неизменяемые слова, выражающие оценку степени достоверности сообщения с точки зрения говорящего. Они лишены как конкретно-предметных, так и реляционных значений, т.е. не называют и не обозначают ни реальных предметов, ни их признаков (свойств, качеств, действий и др.). Также они не выражают и синтаксических отношений. По своей семантической природе модальные слова относятся к субъективно-оценочной сфере языка. Выступая в роли актуализирующих компонентов предложения, они характеризуют его с субъективно-модальной стороны; с их помощью говорящий уточняет степень достоверности содержания предложения.

Ключевые слова: предположительная модальность, субъективно-оценочная сфера языка, гипотетические модальные слова.

Предположительная модальность в башкирском языке по сравнению с другими модальными категориями занимает особое место.

В процессе познавания окружающей среды говорящий субъект конкретно не знает о совершении того или иного события, и по этой причине он не осмеливается высказаться об этом либо положительно, либо отрицательно.

В предложении модальные слова булырга тейеш, булырга мемкин, булhа кэрэк, бугай стоят после сказуемого. Примеры: Эйтэhем килгэн

hYЗЗэр ошоноц менэн бетте бугай. «Слова, которые я хотел сказать, на этом закончились, по-моему» (Б. Бикбай). Хэтерем алдамаhа, кен кислэп килэ ине булhа кэрэк. «Если не подводит память, по-моему, вечерело» (Г. Хайри). Сафуан Корбанов-тыц эйтеYенэ Караганда, Колсобай булдыклы, батыр, намыдлы, кушкан эште азагына еткереп Yтэрлек эзэм булырга тейеш. «По словам Сафуана Курбанова, Кулсубай должен быть предприимчивым, смелым, честным, исполнительным человеком» (Я. Хамматов).

Как видно из примеров, модальное словосочетание булырга тейеш может выполнить роль сказуемого и присоединяться к другим членам предложения, которые выполняют роль сказуемого. Все же это модальное словосочетание чаще употребляется вместе с временными формами изъявительного наклонения.

Модальное значение этой формы ближе к значению словосочетания булhа кэрэк. Говорящий размышляет, опираясь на проверенную, достоверную информацию. Его предположение может оказаться верным. Это модальное значение выражается также словосочетаниями булырга тейеш, булыуы мемкин. Примеры: Э был илгизэр болгарзыц ырыдкыз булыуы мемкин. «Этот странствующий булгар может быть несчастным человеком» («Зухра и Алдар»). Был эштец бик насар барып бетеYе мемкин. «Это событие может преподнести немало неприятностей» (Д. Исламов).

Гипотетические модальные слова могут употребляться и в начале, и в середине, и в конце предложения. В этом случае модальное значение относится ко всему предложению. Примеры: Ахыры Азнагол килмэд була. Бер йыл утэ, Азнагол куренмэй. «В конце концов Азнагул пропал. Проходит год, Азнагула нет» (З .Биишева). Ошо

курккандан ахыры теге эбей бер ергэ лэ сыкмай ещэ ултыра. «Наверное, испугавшись, старуха сидела дома, никуда не выходила» (Из сказки). Эсэhе Кэримдец кайтканын озак кеткэндер, ахыры. Капка менэн соланды биклэмэгэн. «Мать, наверное, долго ждала Карима. Ворота и чулан не заперла» (Я. Хамматов).

Модальное слово бугай чаще всего употребляется в конце предложения: Уны зур эзэби килэсэк кетэ тип уйлай инек, эммэ йылдар утте, матбугатта эйберзэре куренмэне, бер генэ китабы кузгэ салынды, бугай, кыдка^г, бYтэн союз агзаларынан бер ягы менэн айырылманы. «Мы ему пророчили большое литературное будущее, но проходили годы, он не печатался, по-моему, увидела свет одна-единственная книга, короче, он ничем не отличался от других членов союза» (А. Хабиров). Ьез круизды ойоштороусыларзыц береhе инегез, бугай. «По-моему, вы были одним из организаторов круиза» (Н. Фахриев). Ошо хезмэте менэн генэ лэ языусы Фэрит Билалов башкорт эзэбиэтендэ Y3енэ лайыклы бер урын алды тигэн Ныгымтага берэY зэ каршы тешмэд, бугай. «Если сделать вывод, что этим только своим трудом Фарит Билалов занял достойную нишу в башкирской литературе, никто не будет возражать, наверное» (А. Багуманов).

Модальное слово бэлки присоединяет придаточное предложение к главному предложению. Например: Ел туктамай, кесэйэ генэ бара. «Ветер не стихает, только усиливается». Это модальное слово, противопоставляясь, присоединяет придаточное предложение со значением уточнения или дополнения к главному предложению.

ISSN І998-48І2

Вестник Башкирского университета. 20ІІ. Т. І6. №3(1)

І097

В предложениях такого типа говорящий как бы неуверен в своем высказывании. Примеры: Китэйем, тинем. Алда, бэлки, кызыгырактары бу-лыр. «Решил уйти. Позже может что-то интереснее случиться» (С. Агиш). Бэлки, бегендэн партияга инерзэй кешелэр табылыр. «Может быть найдутся люди, готовые вступить в партию прямо сейчас» (Ф. Исянгулов). Модальное слово бэлки так же выражает некатегоричное выражение совета. Например: hенэрhез кыйын бит, бэлки, берэй ергэ укырга инерhец, э? «Трудно же без профессии, может куда-нибудь учиться пойдешь, а?» Оно может употребляться и как вопрос-смягчение. Пример: Бэлки, Ынец кайткыц килер? «Может ты домой захочешь?» Бэлки, эле насарлык якшылыктан куберэктер зэ. «Наверное, доброты на свете даже больше, чем зла» (Р. Бикбай).

Модальное слово могайын употребляется в разных местах предложения и означает верное и твердое предположение. Примеры: Теге Тимашев безгэ кире кайтманы. Ул югалды. Могайын, шпион булгандыр. «Тот Тимашев к нам обратно не вернулся. Он исчез. Наверное, был шпионом» (Д .Юлтый). Йэйгорзарзыц, ямгыр- карзарыныц, уз самаНы барзыр, могайын. «И радуга, и осадки, наверное, наперечет» (Буранбай).

Могайын, квслв трактор нигез урынын эйткэндер, яцы кешелэргэ нигез коргандыр. «Наверное, мощный трактор выбирал место для нового фундамента» (Р. Камал). Могайын, был юлы ла президиум вдтэле артына - т}ргэ сакырып ултыртырзар эле узен. «Наверное, и на этот раз пригласят на президиум -за стол» (Д. Буляков).

Возможность совершения, выполнения чего-либо выражается модальным словом ихтимал. Примеры: Ихтимал, ул без hвйлэшеп бвтвугэ килер. «Вероятно, он подойдет к концу нашего разговора» (Ф. Исянгулов). Малайыгыз бик зирэк, унан hэлэтле музыкант сыгыуы ихтимал. «Ваш сын очень смышленый, из него может получится талантливый музыкант» (Я. Хамматов). Тик тарткы-лаштыц озагырак hузылыуы, йэмhез куренештэр алыуы гына ихтимал. «Но противостояние может затянуться, превратиться в некрасивую ситуацию» (Д .Буляков).

Таким образом, предположительная модальность может выражать значения от сильного сомнения до уверенного предположения. Гипотетическая модальность в современном башкирском языке выражается грамматическими, лексико-грамматическими и лексическими средствами.

Поступила в рeдакцию 07.06.2011 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.