Научная статья на тему 'Оленеводческая лексика эвенов и долган в практике вузовского преподавания'

Оленеводческая лексика эвенов и долган в практике вузовского преподавания Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
565
69
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОЛЕНЕВОДЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА / ЭВЕНЫ / ДОЛГАНЫ / БАКАЛАВРИАТ / МАГИСТРАТУРА / ВУЗОВСКОЕ ПРЕПОДАВАНИЕ / ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ СЛОВ (ЛСГ) / ТЕМАТИЧЕСКАЯ ГРУППА СЛОВ (ТГ) / НАЗВАНИЯ ОЛЕНЕЙ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Петров Александр Александрович

Статья посвящена изучению оленеводческой лексики эвенов и долган в практике вузовского преподавания. Опираясь на опыт работы в Институте народов Севера РГПУ им. А. И. Герцена по программам бакалавриата, автор анализирует словарный состав эвенского и долганского языков, связанный с оленеводством. Описание лексики приводится по лексико-семантическим группам слов (ЛСГ) в пределах тематической группы слов (ТГ), принятым в лексикологических исследованиях в синхронном и диахроническом аспектах. В настоящее время нет ни одной филологической работы, выполненной в русле методической традиции, посвященной занятиям по эвенскому и долганскому языку в области оленеводческой терминологии в вузе. Между тем такие работы будут весьма востребованы в учебном процессе. В этом заключается теоретическая актуальность и практическая значимость представленной работы. В целом в эвеноведении и долгановедении наблюдается дефицит учебно-методической литературы, в частности словарей, учебных пособий и просто учебников. В связи с этим представляется весьма своевременным и полезным введение в учебный процесс созданных автором этнолингвистических словарей по оленеводческой лексике эвенов (2015) и долган (2017). Данные словари представляют собой новейшие исследования в области эвенского (ламутского) и долганского языков. В статье использована также новейшая литература по оленеводству ненцев, чукчей, саамов, селькупов, хантов. Учитывая возрождение оленеводства в последние годы и ту значимость, которую придают народы данному виду народного хозяйства аборигенов тайги и тундры, а также введение оленеводческой лексики через этнолингвистику и этнокультурологию в учебный процесс, необходимо включение данной лексики в программу подготовки бакалавров и магистров. В статье приводится конкретный фактологический материал оленеводческой лексики эвенов и долган: ЛСГ названий оленей по полу и возрасту; ЛСГ общих названий оленей без учета пола и возраста; ЛСГ оленей по назначению с цуге при перекочевках [1]. Вышеупомянутая лексика, как наиболее распространенная часть словарного состава данных языков и как часть материальной и духовной культуры этносов, имеет широкое применение в практике преподавания в Институте народов Севера РГПУ им. А. И. Герцена.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Оленеводческая лексика эвенов и долган в практике вузовского преподавания»

УДК 811.51

А. А. Петров

Оленеводческая лексика эвенов и долган в практике вузовского преподавания

Институт народов Севера РГПУ им. А.И. Герцена, г. Санкт-Петербург, Россия

Аннотация. Статья посвящена изучению оленеводческой лексики эвенов и долган в практике вузовского преподавания. Опираясь на опыт работы в Институте народов Севера РГПУ им. А. И. Герцена по программам бакалавриата, автор анализирует словарный состав эвенского и долганского языков, связанный с оленеводством. Описание лексики приводится по лексико-семантическим группам слов (ЛСГ) в пределах тематической группы слов (ТГ), принятым в лексикологических исследованиях в синхронном и диахроническом аспектах. В настоящее время нет ни одной филологической работы, выполненной в русле методической традиции, посвященной занятиям по эвенскому и долганскому языку в области оленеводческой терминологии в вузе. Между тем такие работы будут весьма востребованы в учебном процессе. В этом заключается теоретическая актуальность и практическая значимость представленной работы. В целом в эвеноведении и долгановедении наблюдается дефицит учебно-методической литературы, в частности словарей, учебных пособий и просто учебников. В связи с этим представляется весьма своевременным и полезным введение в учебный процесс созданных автором этнолингвистических словарей по оленеводческой лексике эвенов (2015) и долган (2017). Данные словари представляют собой новейшие исследования в области эвенского (ламутского) и долганского языков. В статье использована также новейшая литература по оленеводству ненцев, чукчей, саамов, селькупов, хантов. Учитывая возрождение оленеводства в последние годы и ту значимость, которую придают народы данному виду народного хозяйства аборигенов тайги и тундры, а также введение оленеводческой лексики через этнолингвистику и этнокультурологию в учебный процесс, необходимо включение данной лексики в программу подготовки бакалавров и магистров. В статье приводится конкретный фактологический материал оленеводческой лексики эвенов и долган: ЛСГ названий оленей по полу и возрасту; ЛСГ общих названий оленей без учета пола и возраста; ЛСГ оленей по назначению с цуге при перекочевках [1]. Вышеупомянутая лексика, как наиболее распространенная часть словарного состава данных языков и как часть материальной и духовной культуры этносов, имеет широкое применение в практике преподавания в Институте народов Севера РГПУ им. А. И. Герцена.

Ключевые слова: оленеводческая лексика, эвены, долганы, бакалавриат, магистратура, вузовское преподавание, лексико-семантические группы слов (ЛСГ), тематическая группа слов (ТГ), названия оленей.

A. A. Petrov

Vocabulary of the Even and Dolgan Languages Associated with Reindeer Herding in Practice of University Teaching

Institute of the Peoples of the North RSPU named after AI Herzen, St. Petersburg, Russia

Abstract. The article is devoted to the study of reindeer herding Evens and Dolgan in the practice of university teaching. Based on the experience of working at the Institute of the Peoples of the North of the Herzen State Pedagogical University under bachelor programs, the author analyzes the vocabulary of the Even and Dolgan languages associated with reindeer herding. Description of the lexicon is given by lexico-semantic groups of words (LSG) within the thematic group of words (TG), accepted in lexicological studies in synchronous and

ПЕТРОВ Александр Александрович - д. филол. н., профессор каф. алтайских языков, фольклора и литературы Института народов Севера, Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена (РГПУ им. А.И. Герцена).

E-mail: petrovalexspb@mail.ru

PETROV Alexander Alexandrovich - Doctor of Philology, Professor of the Department of Altaic Languages, Folklore and Literature of the Institute of the Peoples of the North, Russian State Pedagogical University named after AI Herzen (RGPU named after A. I. Herzen).

diachronic aspects. At the present time, there is not a single philological work carried out in line with the methodical tradition devoted to the lessons on the Even and Dolgan language in the field of reindeer herding in the university. Meanwhile, such works will be very in demand in the educational process. This is the theoretical relevance and practical significance of the work presented. In general, there is a shortage of educational and methodological literature in the Evening and Dolgan Studies, in particular dic t ionaries, textbooks and textbooks. In this regard, the introduction of the ethnolinguistic dictionaries created by the author on the reindeer herding of Evens (2015) and Dolgan (2017), which is created by the author, seems very important and useful in the educational process. These dictionaries are the latest research in the field of the Even (Lamut) and Dolgan languages. The article also uses the latest literature on rei ndeer herding of the Nenets, Chukchi, Saami, Selkups, Khanty. Given the revival of reindeer herding in re c ent years and the importance attached by the peoples of this type of national economy to the aborigine s of the taiga and tundra, and the introduction of reindeer herding through ethnolinguistics and ethno-cultural studies into the educational process, it is necessary to include this vocabulary in the curriculum of bachelors and masters. The article gives concrete factual material of the reindeer herding of Even and Dolgan: LSG of deer names by sex and age; LSG common names of deer without regard to sex and age; LSG reindeer for the purpose with zugu during perekochevkah (the material of Professor VI Tsintsius). The a b ove vocabulary, as the most common part of the vocabulary of these languages, and as part of the material and spiritual culture of ethnic groups, has wide application in the practice of teaching at the Institute of the Peoples of the North of the Herzen State Pedagogical University.

Keywords: reindeer herding, Evens, Dolgans, bachelor's, master's, university teaching, lexical-semantic groups of words (LSG), thematic group of words (TG), names of deer.

Введение

В Институте народов Севера (ИНС) РГПУ им. А. И. Герцена более 85 лет ведется изучение и преподавание языков и культур коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока России, в том числе эвенов (ламутов) и долган. В настоящее время они составляют этнокультурный компонент филологического образования бакалавров, основанный на последних поколениях ФГОС высшего профессионального образования РФ. Преподавание эвенского и долганского языков в ИНС обеспечивает кафедра алтайских языков, фольклора и литературы. По программе бакалавриата в ИНС осуществляется направление 44.03.01 - Педагогическое образование по профилю «Культурологическое образование» на первых двух курсах по дисциплине «Язык и лексика традиционной культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока».

Наиболее распространенным домашним животным у народов Севера является северный олень. Его разведение и хозяйственное использование в настоящее время характерно не для всех северных этносов, а только для народов, ведущих кочевой образ жизни - ненцев, чукчей, эвенков, эвенов, ороков, солонов, проживающих в районах Крайнего Севера и Дальнего Востока, а также в Республике Саха (Якутия), Республике Бурятия, в автономной области Внутренняя Монголия и в Северном Китае. В большинстве районов расселения этих народов наблюдается вьючно-верховой тип оленеводства с распространением доения и употребления оленя в пищу. У эвенков, эвенов и долган распространено также упряжное оленеводство, которое они, по-видимому, заимствовали от ненцев, чукчей и коряков. Одомашнение северного оленя и возникновение оленеводства осуществлялось сравнительно поздно, значительно позднее одомашнения других животных, таких как собака, лошадь, крупный рогатый скот [2]. Об оленеводстве существует обширная научная литература, в настоящей статье приведем лишь немногие работы [3-17]. Имеются и электронные ресурсы по оленеводческой тематике [18-19].

Олень является для кочевника не только средством передвижения, предметом жилья, источником питания, но представляет собой и огромный духовный мир [20].

Оленеводческая терминология занимает большое и значимое место в лексике эвенского (ламутского) и долганского языков, она является базовой. Это связано с тем, что она отражает один из основных традиционных видов хозяйства этих народов - оленеводство.

В разные годы изучением этого интересного пласта словарного состава занимались тун-гусоведы Г. М. Василевич [4], К. А. Новикова [2], Н. И. Гладкова, А. Н. Мыреева [21-22],

Х. И. Дуткин [23-26], В. С. Элрика [27-28], А. Л. Мальчуков [29], Х. М. Осенина и долга-новеды А. А. Попов [30-31], Е. Е. Аксенова [32], Н. П. Бельтюкова, Т. М. Кошеверова, А. А. Барболина [33], А. А. Петро в [20, 34-35]. В эвенском языке описаны лексикосеман-тические группы слов в данном тематическом пласте и опубликованы статьи и монографии Х. И. Дуткиным [23-26] и В. С. Элрикой [27-28], написаны работы А. А. Даниловой [36-37], составлен этнолингвистический словарь А. А. Петровым [35]. Автор извлек фактический материал из опубликованных источников: эвенско-русского словаря [38]; учебного пособия для учителей кочевой школы [39]; эвенско-русского словаря для кочевых школ [40].

Лингвистический материал по долганском языку содержат известные работы А. А. Попова [30-31], учебный словарь авторского коллектива [32], картинный словарь [33], этнолингвистический словарь автора [34].

Исследованием лексики, связанной с оленеводством, занимаются филологи, изучающие другие языковые семьи народов Севера. Знаток ненецкого языка и культуры М. Я. Бармич написала ряд фундаментальных трудов по оленеводческой лексике, а также статьи о названиях оленей по масти в самодийских языках и лексико-семантических групп наименований оленей у нганасан [41-43]. Ученые посвятили свои диссертации и монографии изучению оленеводческой лексики в чукотском [6, 44-45], хантыйском [46-47], селькупском [48], саамском языках [49-50]. В последние годы появились исследования компаративистического характера [5154]. Исследования оленеводческой лексики продолжаются. Так, например, 20 апреля 2016 г. в Санкт-Петербурге, в ИНС РГПУ им. А.И. Герцена состоялся научно-практический семинар «Оленеводческая лексика в уральских языках», по итогам которого был издан сборник материалов «Олень в культуре народов Севера» [55].

Вместе с тем нет ни одной специальной работы, посвященной использованию оленеводческой лексики в учебном процессе. Исключение составляют методические рекомендации к. и. н., доцента кафедры уральских языков, фольклора и литературы ИНС В. С. Ивановой по мансийскому языку для студентов [56]. Целью настоящей статьи является восполнение вышеуказанной лакуны и освещение некоторых вопросов этнолингвистики и этнокультурологии на материале оленеводческой лексики в методическом аспекте в эвеноведении и долгановедении.

Словарный состав эвенского и долганского языка, связанный с оленеводством

В учебном процессе во время лекций студентам дается необходимый минимум фактического материала по лексике, связанной с оленеводством. Определяются понятия о тематических (ТГ) и лексико-семантических (ЛСГ) группах слов. Во время лабораторных и практических занятий полученные на лекциях знания закрепляются в процессе выполнения заданий, упражнений, тестов. Осуществляется чтение и перевод кратких текстов, связанных с тематикой оленеводства, кочевой жизни, бытового уклада. При этом привлекаются оригинальные произведения эвенских (Н. С. Тарабукин, П. Ламутский, В. Д. Лебедев, А. В. Кривошапкин, Е. Бокова и др.) и долганских писателей (Огдо Аксенова, Н. А. Попов, Ася Рудинская и др.). В аудиторной и самостоятельной работе студентов должны быть использованы доступные лексикографические источники: эвенско-русские и русско-эвенские словари, тематические, картинные, этнолингвистические словари, разговорники При проведении занятий целесообразно разделить учебную группу студентов на владеющих родным языком и не владеющих родным языком. При выполнении некоторых заданий возможно комбинирование этих подгрупп. Разумеется, что занятия по эвенскому и долганскому языкам проводятся в разных группах согласно сетке расписания в разных группах по учебным семестрам. Формы отчетности по итогам работ также различны: зачет, дифференцированный зачет, реферат, экзамен, курсовая работа, государственный экзамен, защита выпускной квалификационной работы.

В ходе работы над темой студентам рекомендуется изучить следующие разделы, связанные с оленеводством (в пределах тех или иных ТГ и ЛСГ): общие названия оленей; половозрастные названия; общие названия домашних оленей без учета пола и возраста; олени во вьючно-верховом и нартенном транспорте; названия оленей по внешним признакам; оленья шкура, ее

качество и обработка; названия оленей по повадкам; названия оленей по форме рогов; клички оленей; игры и соревнования, связанные с оленеводством; оленьи пастбища и корма; анатомические термины; блюда из продуктов оленеводства; названия заболеваний оленей; насекомые, сопутствующие оленям; бытовая лексика, связанная с обработкой и использованием оленьей шкуры; олень и духовная культура. В процессе учебы перечень этих разделов (по усмотрению преподавателя, по согласованию с обучающимися) может быть расширен, но не сокращен. Студенты могут быть привлечены к самостоятельной научной работе в рамках программ СНО и готовить доклады и сообщения по темам, связанным с оленеводством, на конференции, семинары, круглые столы. Во время летних каникул в местах кочевий эвенов и долган они могут собрать ценный лексический материал по темам своих курсовых и дипломных работ под руководством научных руководителей (сбор информации по опросникам, запись на диктофон, видеосъемка и т. п.). Студенты должны подготовить презентации на соответствующие темы и защитить публично свои работы, выполненные самостоятельно в рамках требований учебной программы. Окончившие бакалавриат могут быть рекомендованы в магистратуру. Выпускники-магистранты имеют возможность поступить в аспирантуру ИНС по специальности 10.02.02 - Языки народов РФ (языки коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ).

При обучении специалистов-культурологов в ИНС предполагается филологическая подготовка. Наряду с циклами историческим, этнологическим и культурологическим, языковедческий цикл (языки народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ, русский язык, этнофилоло-гия, этнолингвистика) занимает значительную часть учебного плана подготовки специалистов. Об этом красноречиво свидетельствует известная схема этнокультурологической подготовки специалистов для регионов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ, составленная и предложенная д.филос., наук, профессором, зав. каф. этнокультурологии ИНС И. Л. Набоком [56].

Тематическая группа (ТГ) слов, связанных с оленеводством, в эвенском и долганском языках содержит много ЛСГ слов. Приведем лишь некоторые из них.

ЛСГ общих названий оленей без учета пола и возраста

Эвенский язык. Ора:н - домашний олень. Буюн - дикий олень. Бадусак - верховой (служащий для езды верхом). Бу:сэк - олень, предназначенный для забоя в день кончины хозяина. Буючэ - олень-полукровка. Бэринэ - потерянный, пропавший. Дабаня - оленьпомесь домашнего и дикого. Дэлмичэ - свободный, полудикий. И:лкан оран - эвенский олень (досл. настоящий олень). Кэндэ - олень корякского типа. Нюбука - худой, тощий (об олене). Онда:т - олень-манщик. вмчэрэ - одинокий (олень, который сторонится стада). Таткани - домашний олень, до конца не обученный, полудикий. Тэбэне - низкий, низенький (об олене). Учик - верховой олень. Хунюк - олень-вожак в стаде. Хэвук - 1) олень - шаманский помощник при камлании; 2) олень, предназначенный для поминок. Хэвэк - олень, забиваемый во время похорон на могиле покойного. Элкэн - главный олень в стаде, вожак.

Долганский язык. Таба - домашний олень. Кыыл - дикий олень. Ондодо таба - олень-манщик. Нэпчигэс таба - низкий, низкорослый. Пороо - худой, тощий олень. Тыыннастар таба - олень-помощник шамана. влбYт кикиэкэ елерер таба - олень, забиваемый во время похорон на могиле покойного. Yерэммэтэк таба - олень, до конца необученный, полудикий. Ьалаллыбыт тугут - олененок, начавший ходить. Кыыллыйбыт таба - свободный, полудикий олень. Гэриэс таба - олень, предназначенный для забоя в день кончины хозяина. Элэ таба -одинокий олень. КуЬуоган таба - одинокий олень. Попрек таба - отбившийся от стада. УЬуу таба - олень буйного, беспокойного нрава. Борки таба - бьющийся в упряжке, вздыбчивый при верховой езде олень. Батыр таба - злой. Тургэн таба - быстрый. Эвены и долганы придавали особое значение раздельному наблюдению оленей по полу. Имели большое значение для развития поголовья стада производительность самцов и плодовитость самок. В данных языках имеются довольно обширные ЛСГ слов, обозначающих оленей по полу и возрасту:

Эвенский язык. Самки. Амаркан - самка оленя пяти лет. Бургитлэ:, умури:, эмэри: - важенка (у которой околел теленок). Гулки - важенка до двух лет, первотелка. Гулка - важенка

(до двух лет). Гулкэ - самка домашнего оленя 2-х лет. Гулкэ - самка домашнего оленя 1-2 лет. Гулкэчэн - самка дикого оленя 2-х лет. Гяври - второй раз приносящая приплод. Дигэври -четвертый раз приносящая приплод. Дыгиври - четвертый раз приносящая приплод (о самке оленя). Илаври - третий раз приносящая приплод. Кани - важенка, принесшая двух телят. Ка:ни - 1) двойня (об оленятах); 2) важенка (принесшая двойню). Каня - самка, отелившаяся двойней. Кетем - бесплодная (о важенке оленя). Кэтэм - никогда не телившаяся самка оленя. Кэтэм, кэтэмэ, кытарак - яловая, бесплодная. Манай - бесплодная важенка. Мантай К - неогу-ленная важенка. Мангай - неотелившаяся жирная самка оленя. Мангай - самка оленя (неогу-лявшаяся). Ма:ннга:й - яловая, неогулявшаяся. Нями, нямичан - телка после 2 лет. Нямичан

- самка дикого оленя, лося. Нями - 1) важенка (самка домашнего или дикого оленя трех лет); 2) самка (вообще). Нями, нямикан, нями:, нямича:н - важенка (самка домашнего оленя). Нями э:нкэн - самка до 6 месяцев. Нямия - самка лося. Нямукан - важенка, отелившаяся первый год, телка до одного года. вмири - важенка, у которой пал теленок, но которую доят. вмнэричэн

- самка до двух лет. вмниричэн - олененок (самка) до двух лет.Орати - поздно телящаяся важенка. Ора:ти - важенка (поздно телящаяся). ОруЬу - важенка (поздно отелившаяся). Тугри -телящаяся важенка. Тугун - рано телящаяся важенка. Тугусчэ - отелившаяся. Тугэмэт - только что отелившаяся самка. Туннаври - пятый раз приносящая приплод. Тунниври РР - пятый раз приносящая приплод (о самке оленя, животных). Ьатти - важенка (самка домашнего оленя 1-2 лет). Хатти - сырица, однолетняя самка, не имеющая теленка. Ха:тты - отелившаяся в двухлетнем возрасте. Хиринди - важенка доящаяся. Хонггу:н - важенка с теленком. Хурка, хуркы

- самка, которая должна отелиться. Хуркэ - беременная. Хуркэ - стельная важенка. Хуркэ

- 1) беременная, стельная (о важенке, волчице, медведице); 2) самка горного барана. Хэкэтэ

- важенка больная. Ьаттикан - важенка (самка дикого оленя 1-2 лет). Эни, э:ни:- важенка-однолетка, имеющая теленка. Эни - рано покрывшаяся и рано отелившаяся телка, важенка, отелившаяся на втором году. Э:ни - важенка-однолетка (отелившаяся). Эникчэн - самка лося. Энкэн - теленок, олененок, лосенок до года. Энкэн - теленок домашнего оленя 5-12 месяцев. Энкэчэн - олененок дикого оленя до года. Э:нэн - самка, отелившаяся в возрасте одного года. Явкан-нямукан - теленок-самка от одного года до двух лет.

Долганский язык. Самки. Тыкы тугут - самка до шести месяцев. Тарагай - важенка до года. Мойка - самка до двух лет. Кытарак, биир дьыллаак - однолетняя самка, не имеющая теленка. Иньэ тыкы - важенка трех лет и более. Самцы. Иргээк тугут - самец до шести месяцев. Абалакаан - самец одного-двух лет. Yктээнэ - домашний олень двух лет. Yенэс - олень-бык двух-трех лет. Амаркаана - олень-самец четырех лет. Буур - домашний олень пяти лет. Атыыр

- бык-производитель. Аттаки таба - кастрированный бык. Анар таhактаак (досл. имеющий половину яйца) - недохолощенный олень-самец. Ьииргэ барар таба - олень-кастрат, оставленный на убой. Келуйэр таба - олень кастрированный.

Нам важно дать студентам не только знания об олене как о животном, но и представить историко-этнографические сведения, связанные с жизнью и бытом оленеводов-кочевников. Это особенно актуально сегодня, когда занятие оленеводством сокращается. И потому мы считаем нужным приводить следующие данные в виде самостоятельной ЛСГ. Такие, как например: видный ученый-тунгусовед, доктор филологических наук, профессор В. И. Цинциус в своей монографии «Очерк грамматики эвенского (ламутского) языка» пишет: «При перекочевках олени следуют один за другим цугом в определенном порядке. По различным районам в соответствии с отличиями в жилищно-бытовых условиях, варьируются и названия оленей, основанные на указанном выше принципе - по предметам, перевозимым при перекочевках. Так, у охотских эвенов, по сообщению моего ученика, б. студента 1 курса Исторического факультета Учительского института народов Севера Сторожева Ивана Иннокентьевича, порядок следования и номенклатура оленей следующая: учак - верховой, далирук (бэбэрук, онерук) -ближний (везущий ребенка в люльке или в седле), хулрарук - везущий постели, одеяла, мунг-гэрэрук - везущий сумы с обувью, одеждой, екэрук - везущий посуду, котлы, чорарук - везу-

щий чора - жерди юрты. У камчатских эвенов, по сообщению другого моего ученика, студента того же курса и отделения, Адуканова Сергея Александровича, номенклатура несколько иная, а именно: учик - верховой, бэбэрук - везущий ребенка в люльке, онерук - везущий ребенка в седле, (х)улрарук - везущий одеяла, постели, мунггэрэрук - везущий сумы с одеждой, обувью, (х)эрукурук - везущий посуду, котлы, (х) ингкурук - везущий нижнюю часть покрышек юрты, чорарук - везущий чора - жерди и верхние покрышки юрты, ерукарук - везущий жерди - ерука. У охотских эвенов жерди - ерука при перекочевках не перевозятся» [1, с. 67].

Такие знания мы должны привить учащимся, чтобы дать им представление о том, как живут и трудятся оленеводы.

ЛСГ слов содержат слова одной части речи и близкие между собой по лексическим значениям.

Заключение

Таким образом, можно сделать вывод о том, что использование оленеводческой лексики в процессе учебного преподавания как в бакалавриате, так и в магистратуре дает положительные результаты: учащиеся бакалавры и магистры познают азы данного вида хозяйственно-культурного типа кочевников через оленеводческую лексику. Это не только названия различных категорий оленей (по полу, возрасту, масти, повадкам, хозяйственной принадлежности, роли в духовной культуре и т.д.), но обширная бытовая лексика, связанная с оленеводством (названия шкур, орудий обработки кожи, названия одежды и обуви, покрышек чу состава языка эвенов и долган (как правило, исконная), которая играет определяющую роль при формировании национального самосознания и самоидентификации этносов, а также раскрывает человечеству богатейший материальный и духовный мир кочевников северо-востока Азии. Примечание При написании слов двоеточие справа от буквы обозначает долготу гласного звука: бу:сэк священный олень; ора:н олень домашний; онда:т олень-манщик и др.

Литература

1. Цинциус В. И. Очерк грамматики эвенского (ламутского) языка. - Л.: Учпедгиз, 1947. - 270 с.

2. Новикова К. А. Названия домашних животных в тунгусо-маньчжурских языках // Исследования в области этимологии алтайских языков. - Л., 1979. - С. 53-134.

3. Василевич Г. М., Левин М. Г. Типы оленеводства и их происхождение // Советская этнография. -1951. - № 1. - С. 63-87.

4. Василевич Г. М., Левин М. Г. Оленный транспорт // Историко-этнографический атлас Сибири. -М.-Л., 1961. - С. 63-78.

5. Помишин С. Б. Из истории оленеводства // Оленеводство Восточной Сибири. Труды Якутского НИИСХ.Т.14. - Якутск, 1975.

6. Куликова И. В. Олень в языке, жизни и душе чукчей. - СПб.: ЛЕМА, 2016. - 214 с.

7. Клоков К. Б., Хрущев С. А. Оленеводческой хозяйство коренных народов Севера России: информационно-аналитический обзор. Т. 1. - СПб.: ВВМ, 2004. - 182 с.

8. Козьмин В. А. Оленеводческая культура народов Западной Сибири. - СПб., 2003.

9. Мухачев А. Д. Путешествие в мир оленеводов. - Новосибирск, 2001. - 414 с.

10. Баскин Л. М. Оленеводство эвенов // Северный олень. Управление поведением и популяциями. Оленеводство. Охота. - М.: Товарищество научных изданий КМК, 2009. - С. 238-242.

11. Есида А. Оленеводство ламынхинской группы эвенов в современных условиях (с. Себян-Кю-ель и ГУП «Себян») // Этнокультурное наследие народов Севера России. К юбилею д.и.н., профессора З.П. Соколовой. - М., 2010. - С. 221-234.

12. Клоков К., Шустров Д. Н. Традиционное оленеводческо-промысловое хозяйство Таймыра. - М.: Совет по проблемам Севера при Президиуме РАСН, 1999. - 123 с.

13. Курилюк А. Д. Оленеводство Якутской АССР. - Якутск: Якутское книжное изд-во, 1982. - 157 с.

14. Олень в культуре народов Севера. Сборник материалов научно-практического семинара «Оленеводческая лексика в уральских языках» (Санкт-Петербург, ИНС, 20 апреля 2016 г) / Под ред. М. Д. Люблинской, В. С. Ивановой. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2016. - 110 с.

15. Сыроватский Д. И. Организация и экономика оленеводческого производства. - Якутск, ЯГСХА, 2000. - 408 с.

16. Южаков А. А., Мухачев А. Д. Этнические особенности оленеводства ненцев. - СПб.: Изд-во Банки и Кредит, 2000. - 84 с.

17. Южаков А. А., Мухачев А. Д. Этническое оленеводство Западной Сибири: Ненецкий тип. - Новосибирск, 2001. - 112 с.

18. Оленеводство. - URL: http://human_ecology.academic.ru/1626/Оленеводство

19. Оленеводство. Виртуальный путеводитель (Reindeer Herding) hhtp://reindeerherding org

20. Петров А. А. Олень в духовной культуре тунгусов // Фольклор и этнография народов Севера. -Якутск, 1998. - С. 46-53.

21. Мыреева А. Н. Лексика эвенкийского языка. Растительный и животный мир. - Новосибирск: Наука, 2001. - 104 с.

22. Мыреева А. Н. Лексика эвенкийского языка. Традиционное хозяйство. - Новосибирск: Наука, 2005. - 111 с. - (Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока; т. 8).

23. Дуткин Х. И. Термины оленеводства в эвенском языке // Актуальные вопросы языков народностей Севера. - Якутск, 1986А. - С. 106-112.

24. Дуткин Х. И. Термины вьючно-верхового и нартенного оленеводства у эвенов // Тезисы докладов VI республиканской конференции молодых ученых и специалистов, посвященной XXVII съезду КПСС. Ч.1. - Якутск: РИО Госкомиздата ЯАССР, 1986Б. - 45 с.

25. Дуткин Х. И. Тематический эвенско-русский словарь для оленеводов. - Якутск: Ассоциация народностей Севера, 1990. - 47 с.

26. Дуткин Х. И. Аллаиховский говор эвенов Якутии. - СПб.: Наука, 1995. - 144 с.

27. Элрика В. С. Лексика, связанная с оленеводством, в эвенском языке// Вопросы лексики и синтаксиса языков народов Крайнего Севера СССР. - Л.,1988. - С. 39-49.

28. Элрика В. С. Лексико-семантическая группа названий оленей по масти в эвенском языке // Лингвистические исследования. Структура языка и его эволюция. - М., 1989. - С. 204-208.

29. Мальчуков А. Л., Осенина Х. М. Материалы по оленеводческой лексике охотских эвенов // Языки народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 1999. - С. 75-80.

30. Попов А. А. Оленеводство у долган // Советская этнография. - 1935. - №. 4-5. - С. 184-205.

31. Попов А. А. Оленеводство у долган // Попов А. А. Собрание трудов по этнографии. Т. 1 / Сост. А. А. Барболина. - СПб: Дрофа, 2003. - С. 221-252.

32. Аксенова Е. Е., Бельтюкова Н. П., Кошеверова Т. М. Долганско-русский, русско-долганский словарь: Пособие для учащихся начальной школы. - СПб.: Просвещение, 1992. - 192 с.

33. Барболина А. А. Картинный словарь долганского языка. - СПб.: Просвещение, 1995. - 175 с.

34. Петров А. А. Оленеводческая лексика долганского языка. Этнолингвистический словарь. Учебное пособие. - СПб.: Алмаз-Граф, 2015. - 80 с.

35. Петров А. А. Оленеводческая лексика эвенского языка. Этнолингвистический словарь. Учебное пособие. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2017. - 128 с.

36. Данилова А. А. Заметки о кличках оленей у эвенов // Вопросы языка и фольклора народностей Севера. - Якутск, 1980. - С. 70-74.

37. Данилова А. А. Бытовая лексика эвенского языка. - Якутск: ЯИЯЛИ СО РАН, 1991. - 116 с.

38. Роббек В. А., Роббек М. Е., Роббек Е. В., Тарабукин Н. П. Эвенско-русский словарь. - СПб.: Филиал издательства «Просвещение», 2002. - 206 с.

39. Роббек В. А., Роббек М. Е., Роббек Г. В., Саввинова С. Н., Нестерова Е. В., Иванова Е. Н., Кузьмина Р. П., Садовникова И. И. Пособие для учителя кочевой школы. - Якутск: Офсет, 2006. - 48 с.

40. Роббек В. А., Роббек М. Е., Саввинова С. Н., Нестерова Е. В., Иванова Е. Н., Кузьмина Р. П., Садовникова И. И. Эвенско-русский словарь для кочевых школ. - Якутск: Офсет, 2006. - 68 с.

41. Бармич М. Я. Названия оленей по масти в самодийских языках // Вопросы лексики и синтаксиса языков народов Севера СССР. - Л., 1988. - С. 28-39.

42. Бармич М. Я. Лексико-семантические группы наименований оленей у нганасан // Языки народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. - СПб., 1998. - С. 58-70.

43. Бармич М.Я. Оленеводческая лексика// Вопросы уралистики.2014. Научный альманах. - СПб.: Нестор-История, 2014. - С.152-173.

44. Куликова И. В. Оленеводческая лексика в современном чукотском языке: дисс. на соиск. учен. ст. канд. филол. наук. - Л., 1984. - 250 с.

45. Куликова И. В. Оленеводческая лексика в современном чукотском языке. -Якутск: Первый класс, 2014. - 142 с.

46. Онина С. В. Оленеводческая лексика хантыйского языка: семантические группы и словарь: Научное издание / Мар. гос. ун-т. - Йошкар-Ола, 2000. - 76 с.

47. Онина С. В. Оленеводческая лексика в хантыйском языке: дисс. на соиск. учен. ст. канд. филол. наук. - Йошкар-Ола, 2002. - 170 с.

48. Гашилов А. И. Оленеводство тазовских селькупов и его отражение в лексике селькупского языка // Олень в культуре народов Севера. Сборник материалов научно-практического семинара «Оленеводческая лексика в уральских языках» (Санкт-Петербург, ИНС, 20 апреля 2016 г.) / Под ред. М. Д. Люблинской, В. С. Ивановой. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2016. - С. 54-58.

49. Бутылева А. М. Лексика нартенного оленеводства кильдинского диалекта саамского языка // Диалог культур: культурные стереотипы в эпоху глобализации: Сб. статей. - Мурманск: Мурманский гос. пед.ун-т, 2008. - С. 30-34.

50. Эрштадт А. М. Лексика оленеводства // Лексика традиционных хозяйственных занятий кольских саамов. - Мурманск, 2014.

51. Лаптандер Р. И. Оленеводческая терминология в ненецком языке и ненецкие заимствования в соседних языках // Материалы 3-й Международной конференции по самодистике. - Новосибирск, 2010.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

- С. 144-153.

52. Сэротэтто Н. А. Сопоставление оленеводческой лексики северного саамского и ненецкого языков // Олень в культуре народов Севера. Сборник материалов научно-практического семинара «Оленеводческая лексика в уральских языках» (Санкт-Петербург, ИНС, 20 апреля 2016 г.) / Под ред. М.Д. Люблинской, В.С. Ивановой. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2016. - С.58-72.

53. Мызников С. А. О лексике оленеводства на Кольском полуострове // Олень в культуре народов Севера. Сборник материалов научно-практического семинара «Оленеводческая лексика в уральских языках» (Санкт-Петербург, ИНС, 20 апреля 2016 г.) / Под ред. М. Д. Люблинской, В. С. Ивановой. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2016А. - С. 99-108.

54. Мызников С. А. Некоторые аспекты изучения оленеводческой лексики (на материале уральских и северно-русских говоров) // Финно-угорская мозаика: Сборник статей к юбилею Ирмы Ивановны Мул-лонене. Studia Nordica I. - Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2016Б. - С.135-142.

55. Олень в культуре народов Севера. Под ред. М. Д. Люблинский, В. С. Ивановой. - СПб.: Изд-во, 2016. - 110 с.

56. Иванова В. С. Олень в рассказах историков и манси (методические рекомендации для студентов, изучающих мансийский язык) // Олень в культуре народов Севера. Сборник материалов научно-практического семинара «Оленеводческая лексика в уральских языках» (Санкт-Петербург, ИНС, 20 апреля 2016 г.) / Под ред. М. Д. Люблинской, В.С.Ивановой. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2016. - С. 37-42.

57. Иванищева О. Н., Эрштадт А. М. Словарь лексики традиционных промыслов и хозяйственных занятий кольских саамов (на материале кильдинского диалекта саамского языка) - Мурманск: МГГУ, 2014. - 249 с.

References

1. Cincius V. I. Ocherk grammatiki ehvenskogo (lamutskogo) yazyka. - L.: Uchpedgiz, 1947. - 270 s.

2. Novikova K. A. Nazvaniya domashnih zhivotnyh v tunguso-man'chzhurskih yazykah // Issledovaniya v oblasti ehtimologii altajskih yazykov. - L., 1979. - S. 53-134.

3. Vasilevich G. M., Levin M. G. Tipy olenevodstva i ih proiskhozhdenie // Sovetskaya ehtnografiya. - 1951.

- № 1. - S. 63-87.

4. Vasilevich G. M., Levin M. G. Olennyj transport // Istoriko-ehtnograficheskij atlas Sibiri. - M.-L., 1961.

- S. 63-78.

5. Pomishin S. B. Iz istorii olenevodstva // Olenevodstvo Vostochnoj Sibiri. Trudy Yakutskogo NIISKH. T. 14. - YAkutsk, 1975.

6. Kulikova I. V. Olen' v yazyke, zhizni i dushe chukchej. - SPb.: LEMA, 2016. - 214 s.

7. Klokov K. B., Hrushchev S. A. Olenevodcheskoj hozyajstvo korennyh narodov Severa Rossii: informacionno-analiticheskij obzor. T. 1. - SPb.: VVM, 2004. - 182 s.

8. Koz'min V. A. Olenevodcheskaya kul'tura narodov Zapadnoj Sibiri. - SPb., 2003.

9. Muhachev A. D. Puteshestvie v mir olenevodov. - Novosibirsk, 2001. - 414 s.

10. Baskin L. M. Olenevodstvo ehvenov // Severnyj olen'. Upravlenie povedeniem i populyaciyami. Olenevodstvo. Ohota. - M.: Tovarishchestvo nauchnyh izdanij KMK, 2009. - S. 238-242.

11. Esida A. Olenevodstvo lamynhinskoj gruppy ehvenov v sovremennyh usloviyah (s.Sebyan-Kyuel' i GUP "Sebyan") // EHtnokul'turnoe nasledie narodov Severa Rossii. K yubileyu d.i.n., professora Z. P. Sokolovoj. -M., 2010. - S.221-234.

12. Klokov K., Shustrov D. N. Tradicionnoe olenevodchesko-promyslovoe hozyajstvo Tajmyra. - M.: Sovet po problemam Severa pri Prezidiume RASN, 1999. - 123 s.

13. Kurilyuk A. D. Olenevodstvo Yakutskoj ASSR. - Yakutsk: YAkutskoe knizhnoe izd-vo, 1982. - 157 s.

14. Olen' v kul'ture narodov Severa. Sbornik materialov nauchno-prakticheskogo seminara «Olenevodcheskaya leksika v ural'skih yazykah» (Sankt-Peterburg, INS, 20 aprelya 2016 g.) / Pod red. M. D. Lyublinskoj, V. S. Ivanovoj. - SPb.: Izd-vo RGPU im. A. I. Gercena, 2016. - 110 s.

15. Syrovatskij D. I. Organizaciya i ehkonomika olenevodcheskogo proizvodstva. - Yakutsk, YAGSKHA, 2000. - 408 s.

16. Yuzhakov A. A., Muhachev A. D. Ehtnicheskie osobennosti olenevodstva nencev. - SPb.: Izd-vo Banki i Kredit, 2000. - 84 s.

17. Yuzhakov A. A., Muhachev A. D. Ehtnicheskoe olenevodstvo Zapadnoj Sibiri: Neneckij tip. -Novosibirsk, 2001. - 112 s.

18. Olenevodstvo. - URL: http://human_ecology.academic.ru/1626/Olenevodstvo

19. Olenevodstvo. Virtual'nyj putevoditel' (Reindeer Herding) hhtp://reindeerherding org

20. Petrov A. A. Olen' v duhovnoj kul'ture tungusov // Fol'klor i ehtnografiya narodov Severa. - Yakutsk, 1998. - S. 46-53.

21. Myreeva A. N. Leksika ehvenkijskogo yazyka. Rastitel'nyj i zhivotnyj mir. - Novosibirsk: Nauka, 2001.

- 104 s.

22. Myreeva A. N. Leksika ehvenkijskogo yazyka. Tradicionnoe hozyajstvo. - Novosibirsk: Nauka, 2005. -111 s. - (Pamyatniki ehtnicheskoj kul'tury korennyh malochislennyh narodov Severa, Sibiri i Dal'nego Vostoka; t. 8).

23. Dutkin H. I. Terminy olenevodstva v ehvenskom yazyke // Aktual'nye voprosy yazykov narodnostej Severa. - Yakutsk, 1986A. S. 106-112.

24. Dutkin H. I. Terminy v'yuchno-verhovogo i nartennogo olenevodstva u ehvenov // Tezisy dokladov VI respublikanskoj konferencii molodyh uchenyh i specialistov, posvyashchennoj XXVII s"ezdu KPSS. CH.1. -Yakutsk: RIO Goskomizdata YAASSR, 1986B. - 45 s.

25. Dutkin H. I. Tematicheskij ehvensko-russkij slovar' dlya olenevodov. - Yakutsk: Associaciya narodnostej Severa, 1990. - 47 s.

26. Dutkin H. I. Allaihovskij govor ehvenov Yakutii. - SPb.: Nauka, 1995. - 144 s.

27. Ehlrika V. S. Leksika, svyazannaya s olenevodstvom, v ehvenskom yazyke// Voprosy leksiki i sintaksisa yazykov narodov Krajnego Severa SSSR. - L., 1988. - S. 39-49.

28. Ehlrika V. S. Leksiko-semanticheskaya gruppa nazvanij olenej po masti v ehvenskom yazyke // Lingvisticheskie issledovaniya. Struktura yazyka i ego ehvolyuciya. - M., 1989. S. 204-208.

29. Mal'chukov A. L., Osenina H. M. Materialy po olenevodcheskoj leksike ohotskih ehvenov // Yazyki narodov Severa, Sibiri i Dal'nego Vostoka. - SPb.: Izd-vo RGPU im. A. I. Gercena, 1999. - S.75-80.

30. Popov A. A. Olenevodstvo u dolgan // Sovetskaya ehtnografiya. - 1935. - №. 4-5. - S. 184-205.

31. Popov A. A. Olenevodstvo u dolgan // Popov A. A. Sobranie trudov po ehtnografii. T. 1. / Sost. A. A. Barbolina. - SPb: Drofa, 2003. - S. 221-252.

32. Aksenova E. E., Bel'tyukova N. P., Kosheverova T. M. Dolgansko-russkij, russko-dolganskij slovar': Posobie dlya uchashchihsya nachal'noj shkoly. - SPb.: Prosveshchenie, 1992. - 192 s.

33. Barbolina A. A. Kartinnyj slovar' dolganskogo yazyka. - SPb.: Prosveshchenie, 1995. - 175 s.

34. Petrov A. A. Olenevodcheskaya leksika dolganskogo yazyka. Ehtnolingvisticheskij slovar'. Uchebnoe posobie. - SPb.: Almaz-Graf, 2015. - 80 s.

35. Petrov A. A. Olenevodcheskaya leksika ehvenskogo yazyka. Ehtnolingvisticheskij slovar'. Uchebnoe posobie. - SPb.: Izd-vo RGPU im. A. I. Gercena, 2017. - 128 s.

36. Danilova A. A. Zametki o klichkah olenej u ehvenov // Voprosy yazyka i fol'klora narodnostej Severa.

- YAkutsk, 1980. - S. 70-74.

37. Danilova A. A. Bytovaya leksika ehvenskogo yazyka. - Yakutsk: YAIYALI SO RAN, 1991. - 116 s.

38. Robbek V. A., Robbek M. E., Robbek E. V., Tarabukin N. P. Ehvensko-russkij slovar'. - SPb.: Filial izdatel'stva «Prosveshchenie», 2002. - 206 s.

39. Robbek V. A., Robbek M. E., Robbek G. V., Savvinova S. N., Nesterova E. V., Ivanova E. N., Kuz'mina R. P., Sadovnikova I. I. Posobie dlya uchitelya kochevoj shkoly. - Yakutsk: Ofset, 2006. - 48 s.

40. Robbek V. A., Robbek M. E., Savvinova S. N., Nesterova E. V., Ivanova E. N., Kuz'mina R. P., Sadovnikova I. I. Ehvensko-russkij slovar' dlya kochevyh shkol. - Yakutsk: Ofset, 2006. - 68 s.

41. Barmich M. Ya. Nazvaniya olenej po masti v samodijskih yazykah // Voprosy leksiki i sintaksisa yazykov narodov Severa SSSR. - L., 1988. - S. 28-39.

42. Barmich M. Ya. Leksiko-semanticheskie gruppy naimenovanij olenej u nganasan // Yazyki narodov Severa, Sibiri i Dal'nego Vostoka. - SPb., 1998. - S. 58-70.

43. Barmich M. Ya. Olenevodcheskaya leksika// Voprosy uralistiki.2014. Nauchnyj al'manah. - SPb.: Nestor-Istoriya, 2014. - S. 152-173.

44. Kulikova I. V. Olenevodcheskaya leksika v sovremennom chukotskom yazyke: diss. na soisk. uchen. st. kand. filol. nauk. - L., 1984. - 250 s.

45. Kulikova I. V. Olenevodcheskaya leksika v sovremennom chukotskom yazyke. - Yakutsk: Izd-vo «Pervyj klass», 2014. - 142 s.

46. Onina S. V. Olenevodcheskaya leksika hantyjskogo yazyka: semanticheskie gruppy i slovar': Nauchnoe izdanie / Mar. gos. un-t. - Joshkar-Ola. - 2000. - 76 s.

47. Onina S. V. Olenevodcheskaya leksika v hantyjskom yazyke: diss. na soisk. uchen. st. kand. filol. nauk.

- Joshkar-Ola, 2002. - 170 s.

48. Gashilov A. I. Olenevodstvo tazovskih sel'kupov i ego otrazhenie v leksike sel'kupskogo yazyka // Olen' v kul'ture narodov Severa. Sbornik materialov nauchno-prakticheskogo seminara «Olenevodcheskaya leksika v ural'skih yazykah» (Sankt-Peterburg, INS, 20 aprelya 2016 g.) / Pod red. M. D. Lyublinskoj, V. S. Ivanovoj. - SPb.: Izd-vo RGPU im. A. I. Gercena, 2016. - S. 54-58.

49. Butyleva A. M. Leksika nartennogo olenevodstva kil'dinskogo dialekta saamskogo yazyka // Dialog kul'tur: kul'turnye stereotipy v ehpohu globalizacii: Sb. statej. - Murmansk: Murmanskij gos. ped.un-t, 2008.

- S. 30-34.

50. Ehrshtadt A. M. Leksika olenevodstva // Leksika tradicionnyh hozyajstvennyh zanyatij kol'skih saamov.

- Murmansk, 2014.

51. Laptander R. I. Olenevodcheskaya terminologiya v neneckom yazyke i neneckie zaimstvovaniya v sosednih yazykah // Materialy 3-j Mezhdunarodnoj konferencii po samodistike. - Novosibirsk, 2010. - S. 144153.

52. Sehrotehtto N. A. Sopostavlenie olenevodcheskoj leksiki severnogo saamskogo i neneckogo yazykov // Olen' v kul'ture narodov Severa. Sbornik materialov nauchno-prakticheskogo seminara «Olenevodcheskaya leksika v ural'skih yazykah» (Sankt-Peterburg, INS, 20 aprelya 2016 g.) / Pod red. M. D. Lyublinskoj, V.S.Ivanovoj. - SPb.: Izd-vo RGPU im. A. I. Gercena, 2016. - S.58-72.

53. Myznikov S. A. O leksike olenevodstva na Kol'skom poluostrove // Olen' v kul'ture narodov Severa. Sbornik materialov nauchno-prakticheskogo seminara «Olenevodcheskaya leksika v ural'skih yazykah» (Sankt-Peterburg, INS, 20 aprelya 2016 g.)/ Pod red. M. D. Lyublinskoj, V. S. Ivanovoj. - SPb.: Izd-vo RGPU im. A. I. Gercena, 2016A. - S. 99-108.

54. Myznikov S. A. Nekotorye aspekty izucheniya olenevodcheskoj leksiki (na materiale ural'skih i severno-russkih govorov) // Finno-ugorskaya mozaika: Sbornik statej k yubileyu Irmy Ivanovny Mullonene. Studia Nordica I. - Petrozavodsk: KarNC RAN, 2016B. - S.135-142.

55. Olen' v kul'ture narodov Severa. Pod red. M. D. Lyublinskij, V. S. Ivanovoj. - SPb.: Izd-vo, 2016. -110 s.

56. Ivanova V. S. Olen' v rasskazah istorikov i mansi (metodicheskie rekomendacii dlya studentov, izuchayushchih mansijskij yazyk) // Olen' v kul'ture narodov Severa. Sbornik materialov nauchnoprakticheskogo seminara «Olenevodcheskaya leksika v ural'skih yazykah» (Sankt-Peterburg, INS, 20 aprelya 2016 g.) / Pod red. M. D. Lyublinskoj, V.S.Ivanovoj. - SPb.: Izd-vo RGPU im. A. I. Gercena, 2016. - S. 37-42.

57. Ivanishcheva O. N., Ehrshtadt A. M. Slovar' leksiki tradicionnyh promyslov i hozyajstvennyh zanyatij kol'skih saamov (na materiale kil'dinskogo dialekta saamskogo yazyka) - Murmansk: MGGU, 2014. - 249 s.

^îMSr^Sr

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.