Научная статья на тему 'О специфике словообразовательного значения и ее отражении в толковых словарях тюркских языков'

О специфике словообразовательного значения и ее отражении в толковых словарях тюркских языков Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
313
34
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ / ГРАММАТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ / АФФИКСАЛЬНАЯ КОНЦЕПЦИЯ / РАЗНОСТНАЯ КОНЦЕПЦИЯ / СУММАТИВНАЯ КОНЦЕПЦИЯ / ПРОИЗВОДНОЕ СЛОВО / WORD-FORMATION VALUE / GRAMMATICAL MEANING / AFFIX CONCEPT / DIFFERENCE CONCEPT / SUMMATIVE CONCEPT / DERIVATIVE WORD / COMPRESSIVE FUNCTION / NOMINATIVE FUNCTION / EMOTIONAL-EXPRESSIVE FUNCTION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Гузеев Жамал Магомедович

Статья посвящена исследованию словообразовательного значения на материале производных основ тюркских языков. В ней на обширном теоретическом материале двуязычных и толковых словарей тюркских языков выявляются отличительные особенности словообразовательного значения от других видов значений слов (лексического и грамматического), рассматриваются принципы подачи этих единиц в указанных словарях. В работе показывается частотность употребления различных аффиксов, участвующих в образовании производных единиц как от общетюркских производящих основ, так и арабо-персидских, русских заимствований. В статье анализируется сочетание различных словообразовательных аффиксов с денотативными и абстрактными именами существительными, показывается, что смысловая структура производного слова находится в прямой зависимости от двух величин источника деривации и формальной операции. В ней отмечается, что аффиксальное словообразование является наиболее распространенным способом создания цельнооформленных лексических единиц, важнейшей чертой которых является расчленённость их смысловой структуры. В статье обращается внимание на то, что наличие собственно лексического значения у производного слова ведет к необходимости считать его отдельным наименованием и фиксировать в словаре и дать ему лексикографическое (интерпретационное) объяснение. «Лексикографическое» истолкование производного слова, отражающего одновременно и некий фрагмент действительности, должно быть связано с его «словообразовательным» истолкованием.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ABOUT THE SPECIFICITY OF WORD-FORMING VALUE AND ITS REFLECTION IN EXPLANATORY DICTIONARY OF TURKIC LANGUAGES

By definition of word-formation meaning between researchers till now there is no consensus. One of them interpret it as affixal meaning, and others as difference meaning, the third as summative meaning. In the article on an extensive theoretical material came to light and proved distinctive features of word-formation meaning from other types of word meanings, the principles of its supply in turkic-russian and explanatory dictionaries of turkic languages are developed on a material of modern literary karachay-balkarian language. The article analyzes the combination of various derivational affixes with denotative and abstract nouns, shows that the semantic structure of the derived word is directly dependent on two quantities the source of derivation and the formal operation. It notes that affix word-formation is the most common way to create whole-lexical units, the most important feature of which is the segmentation of their semantic structure. The article draws attention to the fact that the presence of the actual lexical meaning of a derived word leads to the need to consider it as a separate name and fix it in the dictionary and give it a lexicographical (interpretative) explanation. The "lexicographic" interpretation of a derivative word that simultaneously reflects a certain fragment of reality must be associated with its "word-formative" interpretation.

Текст научной работы на тему «О специфике словообразовательного значения и ее отражении в толковых словарях тюркских языков»

Guzeev Zhamal Magomedovich ABOUT THE SPECIFICITY ...

philological sciences -linguistics

УДК 811.512.142

О СПЕЦИФИКЕ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ И ЕЕ ОТРАЖЕНИИ В ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЯХ ТЮРКСКИХ ЯЗЫКОВ

© 2018

Гузеев Жамал Магомедович, доктор филологических наук, профессор Кабардино-Балкарский научный центр Российской академии наук, Институт гуманитарных исследований (360051, Россия, Нальчик, ул. Пушкина, 18, e-mail:kaitaeva07@mail.ru)

Аннотация. Статья посвящена исследованию словообразовательного значения на материале производных основ тюркских языков. В ней на обширном теоретическом материале двуязычных и толковых словарей тюркских языков выявляются отличительные особенности словообразовательного значения от других видов значений слов (лексического и грамматического), рассматриваются принципы подачи этих единиц в указанных словарях. В работе показывается частотность употребления различных аффиксов, участвующих в образовании производных единиц как от общетюркских производящих основ, так и арабо-персидских, русских заимствований. В статье анализируется сочетание различных словообразовательных аффиксов с денотативными и абстрактными именами существительными, показывается, что смысловая структура производного слова находится в прямой зависимости от двух величин - источника деривации и формальной операции. В ней отмечается, что аффиксальное словообразование является наиболее распространенным способом создания цельнооформленных лексических единиц, важнейшей чертой которых является расчленённость их смысловой структуры. В статье обращается внимание на то, что наличие собственно лексического значения у производного слова ведет к необходимости считать его отдельным наименованием и фиксировать в словаре и дать ему лексикографическое (интерпретационное) объяснение. «Лексикографическое» истолкование производного слова, отражающего одновременно и некий фрагмент действительности, должно быть связано с его «словообразовательным» истолкованием.

Ключевые слова: словообразовательное значение, грамматическое значение, аффиксальная концепция, разностная концепция, суммативная концепция, производное слово.

ABOUT THE SPECIFICITY OF WORD-FORMING VALUE AND ITS REFLECTION IN EXPLANATORY DICTIONARY OF TURKIC LANGUAGES

© 2018

Guzeev Zhamal Magomedovich, Doctor of Philology, Professor Kabardino-Balkaria Scientific Center of the Russian Academy of Sciences, the Institute of Humanitarian Studies (360051, Russia, Nalchik, Pushkin str., 18. e-mail: kaitaeva07@mail.ru)

Abstract. By definition of word-formation meaning between researchers till now there is no consensus. One of them interpret it as affixal meaning, and others as difference meaning, the third as summative meaning. In the article on an extensive theoretical material came to light and proved distinctive features of word-formation meaning from other types of word meanings, the principles of its supply in turkic-russian and explanatory dictionaries of turkic languages are developed on a material of modern literary karachay-balkarian language. The article analyzes the combination of various derivational affixes with denotative and abstract nouns, shows that the semantic structure of the derived word is directly dependent on two quantities - the source of derivation and the formal operation. It notes that affix word-formation is the most common way to create whole-lexical units, the most important feature of which is the segmentation of their semantic structure. The article draws attention to the fact that the presence of the actual lexical meaning of a derived word leads to the need to consider it as a separate name and fix it in the dictionary and give it a lexicographical (interpretative) explanation. The "lexicographic" interpretation of a derivative word that simultaneously reflects a certain fragment of reality must be associated with its "word-formative" interpretation.

Keywords: word-formation value, grammatical meaning, affix concept, difference concept, summative concept, derivative word, compressive function, nominative function, emotional-expressive function.

Актуальность данной работы заключается в том, что на основе анализа материалов толковых словарей тюркских языков, сопоставления лексико-семантических структур производящих и производных основ, выявляется словообразовательное значение, как маркированное типовое значение, заключающееся в составе новых лексических единиц и аффиксальных морфем. В результате анализа лексико-семантической структуры производных единиц выявляются особенности функционирования различных словообразовательных моделей, как исконно тюркских, так и гибридных.

Актуальность статьи, кроме того, заключается в том, что на основе сравнительно-сопоставительного изучения лексических единиц различных тюркских языков, выявляется частотность употребления производных основ, как самостоятельных, так и в составе синтаксических конструкций различной сложности.

Практическая значимость данной статьи заключается в том, что на основе изучения лексических значений производящих и производных основ возможно будет полноценное лексикографирование всех новых лексических единиц изучаемых языков.

Целью статьи является выявление словообразовательного значения заключенного в производных основах тюркских языков, исследование особенностей одних и тех же словообразовательных аффиксов в составе раз-38

личных основ.

Для адекватного определения словообразовательного значения в статье обращается внимание на существенные признаки, отличающие это значение от лексического и грамматического значений на материале различно тюркских языков.

Научная новизна статьи заключается в комплексном анализе специфики словообразовательного значения на основе производных основ и его отражения в толковых словарях тюркских языков. Для этого в ней предпринята попытка решения следующих задач: 1) сравнить существующие концепции по определению словообразовательного значения и выбрать из всех наиболее адекватную; 2) выявить отличительные особенности словообразовательного, лексического и грамматического значений; 3) определить функциональные особенности производных единиц; 4) показать отличительные особенности словообразовательных и словоизменительных аффиксов; 5) дать оценку лексикографированию производных слов в толковых и других видах словарей.

В специальной литературе существуют различные точки зрения в определении словообразовательного значения, опирающиеся на следующие концепции: 1) аффиксальную, 2) разностную и 3) суммативную [7, с. 82-98].

Сторонники аффиксальной трактовки словообра-Baltic Humanitarian Journal. 2018. Т. 7. № 4(25)

филологические науки -языкознание

Гузеев Жамал Магомедович О СПЕЦИФИКЕ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ...

зовательного значения специфику семантики производного слова объясняют наличием в нем особого словообразовательного аффикса, который отождествляется с деривационным значением: «... все же словообразовательное значение присуще именно аффиксам, а не ряду однородных производных» [8, с. 113]. Согласно этой теории словообразовательное значение можно обнаружить во всех производных основах карачаево-балкарского языка. К их числу, в частности, можно отнести лексические единицы, образованные с помощью общетюркского аффикса профессии -чы, представленного в четырех вариантах литературного языка: -чы, -чи, -чу, -чю, и четырех вариантах цокающего диалекта: -цы, -ци, -цу, -цю: тууар+чы/тууар+цы «пастух крупного рогатого скота» от тууар «крупный рогатый скот» (понятие «пастух» передается с помощью аффикса -чы/-цы); агъаш+чы/агъаш+цы «лесник» от агъач/агъац «лес» (понятие «лесник» передается с помощью аффикса -чы/-цы); чалгъы+чы/цалгъы+цы «косарь» от чалгъы/цал-гъы «коса»; бичен+чи/бицен+ци «косарь» от бичен/ бицен «сено» (понятие «косарь» передается с помощью аффикса -чы/-цы); сабан+чы/сабан+цы «земледелец, пахарь» от сабан «пашня, поле, нива» (понятие «земледелец, пахарь» передается с помощью аффикса -чы / -цы); таш+чы/таш+цы «каменщик от таш «камень» (понятие «каменщик» передается с помощью вариантного аффикса -чы /-цы).

В некоторых производных основах на -чы / -цы семантика производящей основы не сохраняется, отмечаются только лексикализованные значения: ырбын 1) «угол, задворки», 2) «угол, край» - ырбын+чы/ ырбын+цы «единоличник» (т. е. человек, находящийся в стороне от других). Данная лексема в литературном языке не имеет места и поэтому не зафиксирована в толковом словаре. Она употребляется только среди носителей наиболее древнего цокающего диалекта. Гыржын/ гырзын (ц. диал.) 1) «чурек, лепешка»; 2) перен. «хлеб, средства существования» - гыржын+чы/гырзын+цы (ц. диал.) «нахлебник». Данная лексема также употребляется только в цокающем диалекте карачаево-балкарского языка.

С помощью продуктивного аффикса -чы/-цы образуются существительные от существительных. Производящими основами производных имен на -чы/-цы выступают лексемы, обозначающие явления природы, названия растений, живых существ, продуктов, предметов.

Исследуя семантику производного глагола, можно обратить внимание и на содержательную и функциональную стороны некоторых языковых единиц, к числу которых относятся и словообразовательные аффиксы. Грамматические особенности производных основ более разработаны, чем их словообразовательные характеристики. Особенностью производных единиц является то, что в их смысловой структуре появляются лексикализо-ванные, непредсказуемые, идиоматичные значения.

В результате семантического анализа производной основы можно выявить отличительные особенности этой языковой единицы от всех других лингвистических единиц, ее главные и определяющие признаки и установить статус в системе таких двусторонних знаковых единиц, как производящая основа - производная основа.

Против первой концепции выступают авторы ряда исследований по теории словообразования [11, с. 75-76; 6, с. 11].

По мнению сторонников разностной трактовки словообразовательного значения, последнее оценивается как повторяющаяся семантическая разность производного и производящего, что не находит поддержки у таких специалистов по словообразовательной семантике, как Р.С.Манучарян и Е.С.Кубрякова, которые считают подобное понимание словообразовательного значения недостаточным для дифференциальной характеристики синонимичных аффиксов [9, с. 54; 7, с. 91]._

Суммативная концепция [6, с. 10; 1, с. 8; 4, с. 184] по сравнению с разностной считается более полной и близкой к пониманию словообразовательного значения в качестве модели словопроизводства, так как «...она направлена на установление повторяющейся суммы значений производящей основы со значением аффикса... » [7, с. 91]. Однако суммативную трактовку также вряд ли можно считать наиболее соответствующей, так как она связана только со словообразовательным аффиксом.

Для наиболее полного определения словообразовательного значения необходимо выявить его существенные особенности, позволяющие отличить это значение от лексического и грамматического значений. Большинство специалистов в области словообразования такими признаками считают следующие:

1) ограниченность способа существования словообразовательного значения определенными формальными рамками: оно существует только в пределах производного слова, тогда как лексическое и грамматическое значения могут существовать как в производных, так и непроизводных словах. В силу этого оно носит внутрисловный характер [13, с. 122]. Следовательно, оно является неотъемлемым компонентом смысловой структуры слова;

2) близость к грамматическому значению. Как и грамматическое значение, словообразовательное значение может иметь свои собственные средства формального выражения. В сфере словообразования, как и в области грамматики, находят широкое применение такие способы словообразования, как аффиксация, редупликация и т. д.;

3) принадлежность словообразовательного значения, как и значения грамматического, к числу формально выраженных значений, так как оба эти значения создаются в ходе применения определенной формальной операции;

4) промежуточный характер этого значения: по форме своего существования в языке оно обладает свойствами грамматического значения, а по связанности с предметным миром, по вещественности и конкретности приближается к лексическому значению.

Исследователи отмечают, что, если по одним признакам словообразовательное значение скорее лексич-но, чем грамматично, по другим, напротив, оно скорее грамматично, чем лексично [1, с. 8]. Различны в этой связи степень и качество абстракции в пределах чисто грамматического и лексического значений.

5) свойство выступать, маркируя определенный разряд слов. Если лексическое значение характеризует отдельное слово, а грамматическое - слово данной части речи, то словообразовательное значение присуще всем словам одной и той же группы внутри грамматического класса, т. е. это серийное значение. Одно и то же значение повторяется в серии структурно однотипных производных. Например, в татарском языке глаголы асфальт+ла+у «асфальтировать», никел+ле+у «никелировать» имеют словообразовательное значение «покрывать тем, что указано в производной основе». То же самое наблюдается и в карачаево-балкарском языке: у глаголов балта+ла- (разг.) «рубить топором», бычхы+ла- «пилить пилой» - словообразовательным значением является значение орудовать предметом, указанным в производной основе. Следует подчеркнуть, что словообразовательное значение может служить показателем тождества значений одного словообразовательного ряда [5, с. 33; 8, с. 112-113; 7, с. 87] или даже типа [16, с. 5];

6) способность фиксировать обобщенную семантику однотипных производных. Этот признак тесно связан с таким важным свойством словообразовательного значения, которое позволяет говорить о систематизирующей роли этих значений в лексике языка [9, с. 55];

7) способность осуществлять классифицирующую или же категоризующую роль в языке. Это можно объяснить следующим образом. Общеизвестно, что одни

Guzeev Zhamal Magomedovich philological sciences -

ABOUT THE SPECIFICITY ... linguistics

словообразовательные модели служат только для целей транспозиции слова из одной части речи в другую, ср. в кар.-балк. иги «хороший» (иги адам «хороший человек») ^ иги «хорошо» (иги ишле «работать хорошо»), уруш «ругать» (анга уруш «ругать его») ^ уруш «война» (уруш бошалды «война закончилась») и т. д.); другие - для целей экспрессивного и эмоционального словообразования (жаш «мальчик» - жаш+чыкъ «мальчишка», ана «мать» - ана+ка, ана+кай (ласк.) «мамочка» и др.). Несмотря на подобные факты, производные слова, выражающие одну и ту же обобщенную семантику, «противостоят друг другу именно как разные семантические разряды или классы слов» [7, с. 88]. Данный факт говорит о тесной связи понятий «словообразовательная модель» и «словообразовательное значение» и большой роли их в категоризации слов данного языка [10, с. 52; 15, с. 15].

Некоторые определения словообразовательного значения учитывают не все указанные признаки. Например: результат воздействия категориального значения форманта на категориальное и лексическое значения модели в целом [12, с. 170], а не на значения отдельно рассматриваемых ее частей и их сумм [3, с, 185] и др.

Определение словообразовательного значения, выдвинутое И.С. Улухановым, учитывает все отмеченные выше признаки «То общее значение, которое считает все мотивированные слова данного типа от их мотивирующих, является словообразовательным значением слов этого типа [14, с. 135].

Таким образом, словообразовательное значение отличается как от лексического, так от грамматического значений. Оно выявляется при сопоставлении семантических структур производящих и производных основ. Например, в карачаево-балкарском языке для производного слова чурукъ+чу «сапожник» производящей основой является лексема чурукъ «сапог». Значение производящего слова чурукъ+чу «мастер по изготовлению и починке обуви» мотивируется значением непроизводного слова чурукъ, т. е. является вторичным, мотивированным значением. В значение данного производного слова обязательно входит значение производящего слова.

Специфика производного значения состоит в том, что определяется посредством ссылки на значение производящего (мотивирующего) слова. «Именно такое разъяснение значения производных основ, а не прямое описание соответствующего предмета действительности и составляет собственно лингвистическую задачу в изучении значений слов» [2, с. 421].

Производные слова в карачаево-балкарском языке, как и в других тюркских языках, выражают широкий спектр словообразовательных значений разных типов: значение лица (ётюрюк+чю «лжец»), разнообразные предметные значения (къыр+гъыч «скребок», чалкъы+чы/чалгъы+чы «косарь»), значение места действия или вместилища (къыш+лыкъ «зимовье»), субъективно-оценочные значения: уменьшительное (жаш+чыкъ «мальчик», къыз+чыкъ «девочка»), ласкательное (ариу+ка «красивенькая», къыз+ай «девочка, девчонка»), уничижительное (эриши+ка «некрасивая», тели+ка «дурочка», «дурачок»), значение собирательности (джангыз+лыкъ «одиночество, кёпчю+люк «большинство») или единичности (чап+хын «простуда», кюл+кю «смех») и мн. др.

Производные слова в языке выполняют ряд важных функций, а именно:

1) номинативную функцию, т. е. дериват служит средством наименования новой реалии, явления или процесса. Об этом свидетельствует, например, то, что появление новых профессий обусловило в XX в. возникновение производных слов с заимствованной производящей основой типа программа+чы «программист», компьютер+чи «компьютерщик» и др.;

2) могут использоваться для сокращения уже имею-

щихся в языке единиц, выполняя компрессивную функцию. К их числу относятся следующие заимствования из русского языка: зачетная книжка ^зачетка, заведующий учебной частью ^ завуч, читальный зал ^ читалка и др.;

3) могут выполнять эмоционально-экспрессивную функцию: ана «мать» - ана+й (ласк.) «маменька»

- ана+ка (ласк.) «мамочка, матушка», ата «отец» -ата+ка, атта, аття, тата/татау «тятя» и др.

Словообразовательное значение при аффиксации выражается при помощи разных формантов, например, в рядах словообразовательных пар сюз- «цедить»

- сюз+гюч «цедилка»; ёт 1) «желчь»; 2) перен.. «смелость, храбрость» - ёт+гюр «смелый, храбрый» и т. п. В процессе словообразования возникает дополнительная семантика, выражаемая аффиксами -гюч, -гюр. В рядах словообразовательных пар таза «чистый» ^ тап-таза/ таппа-таза «очень чистый», татлы «сладкий» ^ тап-татлы/таппа-татлы «очень сладкий», тенг «ровный, одинаковый» - теп-тенг/теппе-тенг «точь-в-точь, тютелька в тютельку, как раз» производные прилагательные одной словообразовательной структуры характеризуются деривационным значением «очень», выражающимся усилительной частицей -тап/-теп.

Анализ разработки производных слов в тюркско-рус-ских и толковых словарях тюркских языков показывает, что значения довольно многих из них выявлены не посредством ссылки на значения соответствующих производящих основ, а посредством прямого описания.

К числу производных основ карачаево-балкарского языка, в составе которых обнаруживается словообразовательное значение, можно отнести лексические единицы, образованные с помощью общетюркского аффикса наличия -лыкъ, представленного в четырех фонетических вариантах литературного языка -лыкъ, -лик, -лукъ, -люк, совпадающих с фонетическими вариантами цокающего диалекта. Данный аффикс присоединяется ко всем существительным: 1) к предметным именам существительным, например: отун+лукъ «материал для дров» от отун «дрова» (понятие «материал для дров» передается с помощью аффикса -лукъ); тон+лукъ «материал, необходимый для изготовления шубы» от тон «шуба» (понятие, содержимое в производной основе, передается с помощью аффикса -лукъ; 2) к абстрактным именам существительным, например, къыш+лыкъ «зимовье» от къыш «зима» (понятие «зимовье раскрывается с помощью аффикса -лыкъ), кюз+люк (то же самое, что кюз+люк+ле) «озимые» от кюз «осень» (понятие «озимые» не раскрывается с помощью аффикса -люк, т. к. данная основа употребляется только в переносном значении, прямое значение в языке не сохранилось в виду ее неупотребительности).

Аффикс -лыкъ присоединяется и к именам прилагательным, например, акъ+лыкъ «белизна» от акъ «белый» (понятие «белизна» передается с помощью аффикса -лыкъ), кёк+люк «синева» от кёк «синий» (понятие «синева» раскрывается с помощью аффикса -лыкъ).

Аффикс -лыкъ присоединяется и к наречиям, например, аз+лыкъ «малость» от аз «мало» (значение «малость» передается с помощью аффикса -лыкъ), кёп+люк «множество» от кёп «много» (значение «множество передается с помощью аффикса -люк).

Аффикс -лик присоединяется и к именам числительным, например, бир+лик «единство» от бир «единица» (значение «единство» передается с помощью аффикса -лик).

Эти и многие другие толкования производных слов в указанных словарях не могут быть признаны адекватными, ибо не учитывают лексического содержания самих производящих слов, «...не отражают те живые семантические связи между словами, которые «как бы освещают внутренним светом структуру определяемого слова, соотнося их с однокоренными словами» [4, с. 114].

Изучение связи между структурой слова и его се-Baltic Humanitarian Journal. 2018. Т. 7. № 4(25)

филологические науки -языкознание

Гузеев Жамал Магомедович О СПЕЦИФИКЕ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ...

мантикой составляет основную задачу словообразовательных процессов, одной из насущных задач является разработка толкований значений слов, подверженных словообразовательному анализу.

Словообразовательное значение занимает промежуточное положение между грамматическим и лексическим значениями, так же как лексическое и грамматическое значения, оно функционирует только в составе производных основ. Словообразовательное значение имеет систематизирующую роль в лексике языка, осуществляя классифицирующую роль.

Что касается отражения словообразовательного значения в тюркско-русских и толковых словарях тюркских языков, то следует отметить, что в значениях производных слов наблюдается расчлененность их смысловой структуры, т. е. значение новой языковой единицы состоит из значения производящей основы и словообразовательного значения аффиксальной морфемы.

Производное слово, образованное по той или иной модели, необходимо считать самостоятельной единицей вторичной номинации, так как имеет собственное лексическое значение. По этой причине возникает необходимость отметить его в словаре и дать лексикографическое (интерпретационное) объяснение.

Словообразовательное значение, находясь в составе формально выраженных значений, занимает промежуточный характер, заключающийся в том, что с одной стороны стоит близко к лексическому значению, а с другой - тяготеет к грамматическому значению.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Алексеев А.Я. О словообразовательном значении. В кн.: Словообразование и фразообразование: Тезисы докладов научной конференции / Московский гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. М.: Наука, 1979. С. 3-11.

2. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию // Избранные работы по русскому языку. М.: АН СССР отделение литературы и языка, 1959. С. 419-442.

3. Гинзбург Р.С. Несколько замечаний о фразеологическом и словообразовательном значении // Вопросы романо-германской филологии: Сб. научных трудов / Моск. гос. пед. ин-т. иностр. яз. им. М. Тореза. Вып. 91. М.: Наука, 1975. С. 181-189.

4. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М.: Просвещение, 1973. 303 с.

5. Зенков Г.С. Вопросы теории словообразования. Фрунзе: Наука,1969. 164с.

6. Каращук П.М. Производное слово в лексико-семантической системе английского языка: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук / АН СССР. Ин-т языкознания. М., 1974. 50 с.

7. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. 200 с.

8. Максимов В.И. Пути формирования словообразовательного значения у производных суффиксов //Проблемы общей и романо-гер-манской семасиологии. Владимир: Владимирский гос. пед. ин-т, 1973. С. 109-115.

9. Манучарян Р.С. Словообразовательно-семантическая парадигма // Словообразование и фразообразование. Тезисы докладов I научной конференции / Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. Вып. 164. М, 1979. С. 54-57.

10. Мурясов Р.З. К понятиям «модель» и «значение» в словообразовании // Вопросы романо-германской филологии /сб. научных трудов /Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. М.: Наука, 1975. Вып.91. С. 52-62.

11. Пупченко Б.В., Коржева Н.П. К вопросу о словообразовательном значении сложных слов в английском языке //Лексикология и стилистика английского языка / сб. статей. Пятигорский гос. пед. ин-т иностр. яз. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1976. С. 75-82.

12. Соболева П.А. Моделирования словообразования // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1972. С. 165-172.

13. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. М.: Наука, 1977. 256 с.

14. Улуханов И.С. Словообразование //Русская грамматика. Т. 1. Фонетика, фонология, ударение, интонация, словообразование, морфология. М.: Наука, 1980. С. 133-452.

15. Хидекель С.С. Семантические особенности основных единиц словообразовательной модели // Иностранные языки в школе. 1974. №4. С. 12-16.

16. Хохлачева В.Н. Словообразование существительных в русском языке (Опыт системного исследования): Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. / АН СССР. Институт русского языка. М., 1976. 48 с.

Статья поступила в редакцию 20.10.2018

Статья принята к публикации 27.11.2018

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.