А. Ж. Арутюнян
О МЕСТОНАХОЖДЕНИИ «CASTELLUM УОЬА^иМ»
СОГЛАСНО КОРНЕЛИЮ ТАЦИТУ
(историко-лингвистическое и географическое исследование)
В 1 г. н. э. в Великой Армении закончилось правление династии Арташисидов (189 г. до н. э. — 1 г. н. э.), после чего Армения вступила в затяжную фазу междоусобных войн, зачинщиками которых были две крупные державы, Парфянское царство и Рим, недавно ставший империей. Император Октавиан Август (27 г. до н. э. —14 г. н. э.) категорически не хотел уступить Армению парфянам, в результате чего в стране стали править цари-ставленники, поддерживаемые либо Парфией, либо Римом.
Таким образом, в течение последующих 50 лет на армянском троне оказалось почти десять иноземных правителей-ставленников, которых народ не принимал. В итоге все они были либо убиты, либо изгнаны из Армении. Исключением стал Зенон из Понта, сын царя Полемона (18-34 гг.), единственный из всех иноземных ставленников, удержавшийся на армянском троне до конца своих дней и умерший естественной смертью. Народ, довольный гуманным правлением Зенона, в благодарность стал именовать его Арташесом, вероятно, в честь любимого всеми армянского царя Арташеса I (189-160 гг. до н. э.), основателя Арташисидской династии и восстановителя царства Великой Армении, объединившего армянские земли и претворившего в жизнь ряд актуальных для того времени реформ (экономических, аграрных, административных и т.д.), приведших к эллинизации страны.
Когда умер Зенон-Арташес Понтийский (34 г.), соперничество между Римом (продолжавшим воздвигать на армянский престол представителей Иберии) и Парфией (поддерживающей представителей Атропатены) продолжалось, пока царем Парфии не стал Вологез или Валарш I (ок. 50-76 гг.)1.
Почему народ Армении так враждебно относился к ставленникам? Ответ очевиден: они проводили более суровую и жесткую внутреннюю политику в стране, чем, скажем, греческие тираны2. Однако отношение населения Армении к парфянам коренным образом изменилось, когда парфянский царь Вологез I в 51 г. (или в 52 г.) провозгласил царем Армении собственного брата Тиридата. Вологез был истинным дипломатом и отлично осознавал, что только грубой силой, «кнутом» и поборами вопросы в чужой стране не решаются, поэтому и стал, в первую очередь, принимать во внимание и хитроумно обыгрывать в собственных интересах основные обычаи и традиции армянского народа, что привело к заметному улучшению напряженных армяно-парфянских отношений.
Итак, ситуация постепенно стала стабилизироваться. Но Римская империя упорно не намеревалась уступить Армению Парфии. В результате в 54 г. по приказу императора Нерона (54-68 гг.) началась парфяно-римская Десятилетняя война (54-64 гг.).
1О событиях, происходивших в I половине I в. н. э. между Римом и Парфией в борьбе за обладание Арменией и за царский престол, более подробно см. в [1; 2, с. 299—320; 3, с. 277 и сл.; 4, р. 138].
2О тирании написано довольно много. Мы особо выделяем и хотим подчеркнуть работы Э. Д. Фролова и Г. Берве. См. [5; 6, с. 227—342; 7].
© А. Ж. Арутюнян, 2010
Однако, несмотря на то, что Рим объявил войну в 54 г., военные действия начались только четыре года спустя (в 58 г.). Об этом Тацит сообщает: «Либо заподозрив обман, так как римское войско одновременно двигалось в разные стороны, либо чтобы воспрепятствовать нашим получать продовольствие, поступившее к нам по Понтийско-му морю и из города Трапезунда, царь поспешно уходит. Но он не смог лишить нас продовольствия, ибо в горах, через которые его доставляли, были расставлены наши отряды, и Корбулон, дабы не затягивать бесплодной войны и вместе с тем заставить армян перейти к обороне, решает разрушить крепости и берет на себя захват наиболее сильной из находившихся в этом краю и называвшейся Воланд (выделено нами. — А. А.); взятие менее значительных он поручает легату Корнелию Флакку и префекту лагеря Инстею Капитону... Равный успех сопутствовал также легату и префекту и после того, как в один день были взяты три крепости по настоянию охваченных страхом жителей, не оказав сопротивления, сдались и остальные. Это укрепило решимость римского полководца двинуться на столицу Армении Артаксату (Агіахаїа — древнеармянская столица Арташат. — А. А.). Однако он повел легионы не кратчайшим путем, ибо в этом случае им пришлось бы переправляться по мосту через омывавшую городские стены реку Аракс (Лгахев), и они неизбежно попали бы под удар неприятеля; итак, выйдя к этой реке, вдалеке от города, там, где она разливается шире, они перешли ее вброд» [1, с. 242]. Детально проанализировав источники, можно уверенно констатировать, что приведенное сообщение Тацита являет собой единственное упоминание о местности Воланд, дошедшее до нас.
Акад. Я. А. Манандян провел сопоставительный анализ всех высказанных в литературе точек зрения о данном упоминании (в частности, о местности Воланд). Обобщив результаты проведенного исследования, ученый заключает, что данная местность (оавіеііиш Уоіапііит) не имеет никакой связи со страбоновским Олане (ОХа^), а также с крепостью Вохакан или Вогакан, хотя подобные идентификации не исключались в анализируемых трудах. Страбон об Олане свидетельствует: «Артаксата недалеко от равнины Араксены; это благоустроенный город и столица страны . . . Неподалеку от города находятся сокровищницы Тиграна и Артавазда (Тигран II Великий и его сын Артавазд II. — А. А.) — сильные укрепления Бабирса и Олана» [Страбон, XI, ХШ, 3, с. 494].
После детального анализа Я. А. Манандян приходит к сомнительному, на наш взгляд, выводу, что место Уоіапііит’а совпадает с укреплениями, где хранились сокровища царей Армении [2, с. 299-320]. Основным доводом исследователя является тот факт, что, согласно неписанному закону, царские сокровища должны храниться как можно ближе к столице. Однако, как свидетельствуют источники, данный «неписан-ный закон» нередко нарушался. Достаточно вспомнить, что сокровища Понтийского царя Митридата VI Евпатора (111-63 гг. до н. э.) находились на окраине его государства, армяно-понтийской границе, в местечке Синория (Е^орСа) или Сюнория (Е^орСа) [Страбон, XI, XIII, 3, с. 494]. Более того, армянские историографы V в. Фавстос Бузанд и Мовсес Хоренаци однозначно свидетельствуют, что сокровища последних царей династии Аршакидов хранились не в центре страны рядом со столицей. Бузанд пишет, что основные ценности Аршакидов хранились в крепости Ангел (в провинции Ангел-Тун на юго-западной окраине царства Великой Армении). Мовсес Хоренаци указывает на другое место хранения сокровищ, упоминая крепость Ани (не следует путать со столицей средневековой Армении — Ани) на Ефрате, которая находилась в провинции Барцр Айк на западной окраине государства Великой Армении [8, с. 185]. Таким образом, точка зрения, согласно которой сокровища и сокровищница непременно должны находить-
ся рядом со столицей, не имеет своего достоверного и убедительного подтверждения в источниках.
Я. А. Манандян не вполне доказательно рассуждает, что сведения Тацита свидетельствуют о нахождении Уо1ап<^т’а в большом радиусе озера Гайлату (название Гайла-ту дословно переводится с армянского как «волчий дар»), которое ныне принадлежит к территории Турции и известно как ВаИк С01и3. Он указывает на место, расположенное недалеко от древнеармянской столицы Арташат, тем самым удаляя расположение Уо1ап^т’а от озера Гайлату. Основным доводом автора, на котором строится его заключение, является найденные там остатки каких-то неизвестных и еще неиденти-фицированных военных укреплений, где якобы могли храниться сокровища армянских царей. Однако данная археологическая находка не подтверждает (прямо или косвенно), что эти укрепления именовались Воланд.
К сожалению, Я. А. Манандян не смог предположить, что речь идет именно об озере Гайлату-Балык, что мы попытаемся доказать ниже. Данное озеро находилось на территории древнеармянской провинции Айрарат (Арарат) в области Коговит, чуть севернее которой прошел путь Сатала-Арташат, согласно «Певтингеровой карте», по которой и двинулись римские войска под предводительством Гнея Домиция Корбулона [10, с. 365].
Что касается свидетельств Страбона, то в них, как отмечалось выше, Олана упоминается рядом с Бабирисом (Варирста). С большой долей вероятности можно склониться к мнению, что последнее название связано с деятельностью царя Великой Армении Санатрука (76-110 гг.). Фавстос пишет: «После этого Айр Мардпет (мардпеты были евнухами Аршакидов. — А. А.) уехал из святых мест и спустился к берегу Ефрата в долину, покрытую густым лесом, в заросли крушины, у слияния двух рек, где издавна построен был город царем Санатруком, в местности под названием Мцурк» [11, кн. 4, гл. XXIV, с. 112]. Эта знаменательная местность (Мцурк) известна в первую очередь как место, где в 301 г. н. э. после принятия христианства в Армении как государственной религии крестились 16 виднейших армянских вельмож и масса простых граждан. Однако город был построен до этого исторического события. Первоначальное значение слова «мцурк» несет в себе сему «местность оголения или нудизма» (людей оголяли не только перед крещением, но и перед некоторыми языческими обрядами; город Мцурк был построен в период язычества в Армении). В древнегреческом языке армянскому слову «мцурк» соответствует лексическая единица Рра/^ас, а в латинском — слово «п^а^еБ» [11, кн.4, гл.Х^]4.
Представляется очевидным, что именно о городе Мцурк свидетельствует и Птолемей, когда пишет: «. . . до разворачивания Ефрата самыми северными областями являются, начиная с запада Басилисена (ВастЛ^Г]), Обордена (’Орор5^Г|), Арсия (’Арст^а, ’Арст^та), а ниже последнего Акилисена (’АхиХ|.стпУГ|) и Астианутис (’Астта^гас), а на излучине Ефрата Софена (Еыфп^)» [12, ВиоЬ V, 8. 552]. Не различая древнеармянские провинции, историк-географ на всей указанной территории перечисляет 38 населенных пунктов, в том числе и городов. Среди отмеченных автором топонимов нас в первую очередь интересует город с именем Бабила (согласно Птолемею, Вар|.Ха или ВариХа, имеет географические координаты оу° 5°, ^° Л5°, что соответствует73° 16° в. д. и40°45° с. ш. [12, ВиоЬ V, 8. 552]. С большой долей вероятности можно предположить, что дан-
3Находится на территории ила Агры, рядом с городом Баязет; см. [9, р.202]. Следует добавить, что на западной окраине Турции есть еще одно озеро с тем же названием — Балык, их не следует путать.
4Хоренаци приписывает Санатруку строительство города Мцбина (Нисибиса — №т|31с) вместо Мц-рука [8, кн. II, гл. 36, с. 91].
ное географическое название должно происходить от греческой лексической единицы PanxiCTT^niov, что означает «место крещения».
Таким образом, логически можно вывести, что Бабила (или Бабула) является сокращенным или фонетически измененным вариантом существительного panxiCTT^niov. Отмеченная местность находилась на левом берегу Ефрата в области Акилисены или Екехик (на армянском). Как было упомянуто выше, Страбон, говоря об Олане, рядом с ней упоминает и укрепления Бабирсы.
Поскольку и Страбон, и Птолемей говорят об области Акилисена и о левобережье Евфрата, постольку однозначно можно утверждать, что страбоновская Бабирса соответствует птолемеевской Бабиле (или Бабуле). Эта область располагалась чуть южнее города Саталы или Сатаха и входила в состав провинции Барцр Айк (дословно с армянского — Высокая Армения, откуда начинается дорога, ведущая, согласно «Пев-тингеровой карте», о которой мы говорили выше, к столице Арташат). Таким образом, город Бабирса тоже находился южнее этой дороги, к которой римляне во время походов Корбулона не имели никакого отношения.
Что касается крепости Вохакан (или Вогакан), о которой было упомянуто в самом начале нашего исследования, то ее также нельзя идентифицировать с Воландом, что мы постараемся проиллюстрировать.
Вохакан располагался на территории области Тарон, которая входила в состав провинции Туруберан (или Тавруберан), согласно «Армянской географии» (или «Ашхар/Ъ/ацуйц»-у) [13, с. 45], который Птолемей ошибочно именует Астиаунитис (или Аштеанк) (на арм. яз.) [Ptol. V, 13, 13, p. 552] . В Тарон (или Taraunitium) римляне вступили только в 59 г., когда двинулись по «царской дороге» от первой древнеармянской столицы (Арташат) к новой (Тигранакерт) [11, кн. 4, гл. XXIV, с. 125-126] . Эта дорога от одной столицы к другой также известна под названием «царская», подобно дороге Ахеменида Дария I (522-486 гг. до н. э.) от Сузы до города Сарды.
Как было отмечено, Я. А. Манандян справедливо рассуждает, что Volandum находится где-то недалеко от озера Гайлату. Слово «гайл», по всей вероятности, изначально в армянском языке имело фонетическое оформление «вайл». Фонетические изменения в древнеармянском языке (грабаре) привели к замене звука в звуком г. Это заключение косвенно подтверждается фактами сопоставления данного существительного с эквивалентными лексическими единицами других языков: в русском — волк, в санскрите — vjtia, в зендском — vahrka, в готском — vulfs, в албанском— ul’k, в английском и немецком — wolf, в литовском — vitkas, в старопрусском — vilkis и т. д. Любопытно, что в древнеперсидском это слово имеет то же фонетическое оформление, что и в армянском — gurg, констатирующее замену звуков (отсюда и имя Гурген у армян или Горгасал у грузин, означающее «волчья голова». Так грузины именовали одного из своих царей — Вахтанг Горгасал) [14, с. 511-513].
В армянском языке частотность перехода звука в в звук г и наоборот довольно высока. Например, слово «вино» на армянском звучит «гини». Не исключено, что изначально слово «гини» фонетически было оформлено как «вини». Однозначно фонетически очень близки к русской лексической единице «вино» ее эквиваленты на албанском, латинском, румынском, итальянском, испанском, французском, готском, немецком, английском, эфиопском и на многих других родственных и неродственных языках. То же самое явление наблюдается при сопоставлении армянского слова «гишер» (ночь) с русской лексической единицей «вечере» [14, с. 558-562]. Подобных примеров много.
Чтобы окончательно и достоверно убедиться, что слово Volandum имеет связь с топонимом Гайлату-Вайлату, следует проанализировать и другие лингвистические
факты. Есть вероятность связать лексическую единицу Volandum с латинским словом volo, означающим «волонтер», «доброволец в армии» (преимущественно из рабов) [15, с. 1090]. Однако, если бы слово Volandum происходило от данного латинского корня, указанное место следовало бы связать с мардами. Недавно к проблеме этого воинственного и полукочевого племени обратился известный историк-географ и филолог А. В. Подосинов, который не только выявил все его названия (^apSiavi, ^apSoi, ^apSo^voi, Mardiani, ’Amardi, Mandruani), но и разъяснил основные причины ошибочных негативных описаний этого племени в литературе, «крестным отцом» которых является Плиний Старший, который пишет: “...per iugo Caucasi protenditur ed Bac-tros usque gens Mardorum ferasui iuris» («.. .хребтом Кавказа вплоть до Бактров живет дикое племя мардов, никому не подчиняющееся» [16, p. 46-47].
Все вышеупомянутое относится I—II вв., однако, согласно «Ашхар/Ь/ацуйц»-у, мар-ды окончательно утвердились в провинции Туруберан, а их область называлась Мар-даги [13, с. 45]. Вероятно, они стали вести оседлый modus vivendi с III-IV вв., так как (особенно в IV в.), согласно многократным упоминаниям Хоренаци и Фавстоса, марды играли важную роль при дворе Аршакидов, поскольку их предводители были первыми советниками армянских царей и хранителями их гарема. За службу при армянском дворе они получили также территорию к северу от озера Урмия, которая называлась Мардпетская (на армянском — Мардпетакан или Мардоц). Марды добровольно боролись против Корбулона после взятия Арташата, когда римляне двинулись по «царской дороге» к Тигранакерту. Они жили вдоль этой дороги юго-восточнее от озера Гайлату и причинили большой ущерб римлянам. Однако факт волонтерства мардов не дает оснований идентифицировать топоним Воланд со словом volo (волонтер, доброволец). Поскольку Тацит упоминает о данной географической местности не после взятия Арташата и похода римлян оттуда к Тигранакерту, а до всех этих событий, постольку логически выводится, что Volandum — это именно Гайлату или Вай-лату.
Таким образом, можно с большой долей вероятности заключить, что под названием Volandum Тацит имел в виду озеро Гайлату, именуемое в период восточного похода Корбулона Вайлату, около которого находилось военное укрепление, упомянутое Тацитом как [castellum] Volandum.
Источники и литература
1. Тацит. Анналы. Малые произведения// Тацит. Соч.: В 2 т. / Изд. подготовил А. С. Бо-бович и др. Л.: Наука, 1969. 443 с.
2. Манандян Я. А. Критический обзор истории армянского народа // Манандян Я. А. Труды. Т. 1. Ереван: Изд-во Академии наук Арм. ССР, 1977. 634 с.
3. Кошеленко Г. А. Греческий полис на эллинистическом Востоке. М.: Наука, 1979. 291 с.
4. Deberoise A. Political History of Partia. Chicago: Harvard University Press, 1938. 521 p.
5. Фролов Э.Д. Греческие тираны (IV в. до н. э.).Л.: Изд-во ЛГУ, 1972. 200 с.
6. Фролов Э. Д. Парадоксы истории. Парадоксы античности. СПб.: Изд. дом СПбГУ, 2004. 419 с.
7. Берве Г. Тираны Греции. Ростов н/Д: Феникс, 1997. 620 с.
8. Хоренаци М. История Армении / Пер. с древнеарм. Г. Х. Саркисяна. Ереван: Изд-во Академии наук Арм. ССР, 1990. 291 с.
9. Ana Britanica, cilt. 4. Istambul: Isilim, 1993. 225 p.
10. Подосинов А. В. Восточная Европа в римской картографической традиции. Тексты, пер., комм. М.: Индрик. 2002. 486 с.
11. Фавсос Бузанд. История Армении / Пер. с древнеарм. М. А. Геворкяна. Ереван: Изд-во Академии наук Арм. ССР, 1953. 236 с.
12. Ptolemaios. Handbuch der Geographie, Griechisch-Deutch / Hrsg. von A. Stuckelberger und G. Grabhoft. Basel: Schwabe Verlag, 2006. 2 teil., buch 5-8 und Indices. 1118 S.
13. Армянская география VII века по Р.Х. (приписывавшаяся Моисею Хоренскому) / Пер. и подг. текста издания К. П. Патканова. СПб.: Типография Имп. Академии наук, 1877. 84 с., 26 с.
14. Ачарян Р. А. Этимологический корневой словарь армянского языка. Т. I. Ереван: Изд-во Ереванского гос. ун-та, 1974. 698 с. (на арм. яз.).
15. Дворецкий И. Х. Латинско-русский словарь. 2-е изд. М.: Русский язык. 1096 с.
16. Plinii Secundii. Natural Historiae/ Transl. by W. H. Jones. Cambridge (Mass.); L.: Harvard University Press, 1950-1962 (Loeb Classical Library). 865 p.