Научная статья на тему 'Модусно-диктумный характер отношений обусловленности'

Модусно-диктумный характер отношений обусловленности Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
236
46
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МОДУС / ДИКТУМ / СЕМАНТИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ СМЫСЛА / СИТУАЦИЯ / ОБУСЛОВЛЕННОСТЬ / MODE / DICTUM / SEMANTIC ORGANIZATION OF SENSE / SITUATION / CONDITIONALITY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Завгородняя Нина Ивановна

Рассмотрены семантические компоненты, организующие смысловые отношения обусловленности, как модус и диктум. Пранализированы ситуации, носящие диктумный или модусно-диктумный характер. Констатируется, что метадискурс обусловленности идентифицирует и квалифицирует элементы интеллектуальной деятельности (разграничивает знание и мнение, незнание и предположение).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

MODE-DICTUM CHARACTER OF RELATION OF CONDITIONALITY

Semantic components organizing sense relation of conditionality, as mode and dictum, are reviewed. Situations having dictum character or mode-dictum character are analyzed. It's stated that meta-discourse identifies and qualifies elements of intellectual activity (delimits knowledge and opinion, ignorance and speculation).

Текст научной работы на тему «Модусно-диктумный характер отношений обусловленности»

УДК 81/37:164.1

Н.И. ЗАВГОРОДНЯЯ

МОДУСНО-ДИКТУМНЫЙ ХАРАКТЕР ОТНОШЕНИЙ ОБУСЛОВЛЕННОСТИ

Ключевые слова: модус, диктум, семантическая организация смысла, ситуация, обусловленность.

Рассмотрены семантические компоненты, организующие смысловые отношения обусловленности, как модус и диктум. Пранализированы ситуации, носящие дик-тумный или модусно-диктумный характер. Констатируется, что метадискурс обусловленности идентифицирует и квалифицирует элементы интеллектуальной деятельности (разграничивает знание и мнение, незнание и предположение).

N.I. ZAVGORODNYAYA MODE-DICTUM CHARACTER OF RELATION OF CONDITIONALITY

Key words: mode, dictum, semantic organization of sense, situation, conditionality.

Semantic components organizing sense relation of conditionality, as mode and dictum, are reviewed. Situations having dictum character or mode-dictum character are analyzed. It's stated that meta-discourse identifies and qualifies elements of intellectual activity (delimits knowledge and opinion, ignorance and speculation).

В лингвистических исследованиях понятие диктума определяется однозначно, а понятие модуса - неоднозначно. Если исходить из положений Т.А. Колосовой и М.И. Черемисиной, то модус представляет «вербализованную субъективную интерпретацию диктумного события, которая дается в аспекте модальности (т.е. возможности, вероятности события и степени достоверности сообщения о нем) или в аспекте характера психической обработки представления (информации) о диктумном событии» [1-3]. Как мы видим, при рассмотрении модуса обнаруживается сложность, связанная с наличием многоплановости этого понятия. Общим элементом этого понятия является элемент семантической организации смысла, передающий оценку содержания высказывания со стороны говорящего. Рассматриваемые нами смысловые отношения могут быть основаны на отражении двух ситуаций, носящих диктумный или модусно-диктумный характер. Метадискурс обусловленности идентифицирует и квалифицирует элементы интеллектуальной деятельности: разграничивает знание и мнение, незнание и предположение.

Любой тип информации, как известно, может расцениваться говорящим с точки зрения достаточности или недостаточности независимо от того, является ли она объективной, полной или неполной. Характер информации, оценка ее как достоверной или недостоверной создают то «состояние информативности», которое лежит в основе модальности достоверности. Можно выделить три типа информации, служащей основанием для эпистемического модуса высказывания со значением обусловленности: 1) непосредственная информация, базирующая на чувственном восприятии, ранее приобретенном знании или опыте; 2) косвенная информация, не позволяющая утверждать, что содержание пропозиции соответствует действительности, но на основании которой говорящий может путем логического рассуждения сделать оценку ее вероятности; 3) информация, полученная «из вторых рук». Первый тип информации лежит в основе знания, на основе второго формируется выводное знание (мнение, предложение), использование третьего типа информации позволяет говорящему передать роль оценки третьему лицу.

В ситуации проблематической достоверности говорящий, в частности, считает, что его знания о действительности недостаточны для утверждения истинности пропозиции. Эта ситуация возникает в условиях неполного знания. Неполнота знания может быть обусловлена несовершенством памяти, неполнотой информации, помехами при восприятии. Чаще всего соответствующая ситуация

возникает при чувственном восприятии фактора, а также когда говорящий пытается вспомнить прошедшие события. Конструкции, выражающие проблематическую достоверность, как показывает фактографический материал, могут иметь: 1) причинный характер: Кажется, человек, встреченный на Невском проспекте, менее эгоист, нежели в Морской, Гороховой, Литейной, Мещанской и других улицах, где жадность и корысть выражаются на идущих и лежащих в каретах и на дорожках (Гоголь). - Морской, Гороховай, Литейнай, Мещанский тата ытти урамсенче руран, кумесемпе е рамал урапасемпе чуптаракан рынсен пичёсем ринче ратканлах, ёмётсёрлёх паларса тарать пулсан, Невскри проспектра тёл пулна рын ытлашши эгоист мар пек туйанать; 2) целевой характер: Лакей, казалось, хорошо принимал сторону Филиппа и был намерен во что бы то ни стало разъяснить это дело (Толстой). - Тарра пикенсех Филипп майла раптарать, кирек мёнле пулсан та, ку ёрён вёрне-хёрне тупасшан; 3) условный характер: Достигаем ли мы того, к чему, кажется, нарочно приготовлены наши силы (Гоголь). - Хамар юри палартса хуна тёллев патне ритме пултарапар-ши? 4) уступительный характер: Ямщик, который вез его, сказывал, что всю дорогу Дуня плакала, хотя, казалось, ехала по своей охоте (Пушкин). - Ана илсе каякан ямшак: «Дуня рул таршшёпех йёрсе пычё, анчах вал хай ирёкёпех пынан туйанчё», - тесе пёлтернё. В передаче проблематической достоверности в чувашском языке могут принимать участие как функциональные, так и собственно модальные корректоры: куранать, туйанчё, причастные формы глагола пул (пулас, пулмалла), тен, имёш, пек-ха и др. Экспликаторы гипотетичности в обоих языках имеют гораздо более разветвленную систему, чем остальные экспликаторы модусов, в то же время в чувашском языке для передачи соответствующих компонентов используются ряд когнитивов: кажется - туйан, куран, тен, пек, имёш и др.

А семантическая структура гипотетичности в отношениях обусловленности определяется сочетанием различных видов типов достоверности по шкале вероятности и по шкале истинности, т.е. экспликаторы гипотетичности выражают стадию поиска истинной причины. Подчеркнем, что в этом поиске гипотетический смысл, в основном, соотносится с базовыми смыслами, ибо, например, причинность и уступительность разграничены в модальном отношении: уступительность имплицирует нереализовавшуюся причинность и чаще всего модифицируется экспликаторами с нехарактерной информацией. Однако иногда может конкурировать в случаях осложнения отношений условности с семой «нехарактерная информация»: корректоры типа наверное могут брать на себя функцию условных релятивов (см. вышеприведенные примеры, воспроизводящие формулу «очевидно/должно быть, ..., если») или же ослаблять потенциальную обусловленность в уступительных моделях (схемы типа «конечно, .... но в то же время»).

Литература

1. Колосова Т.А. Русские сложные предложения асимметричной структуры / Т.А. Колосова. Воронеж, 1980. 164 с.

2. Колосова Т.А. О принципах классификации сложных предложений / Т.А. Колосова, Н.И. Черемисина // Вопросы языкознания, 1984. № 6. С. 69-81.

3. Колосова Т.А. О терминах и понятиях описания семантики синтаксических единиц предложений / Т.А. Колосова, Н.И. Черемисина // Синтаксическая и лексическая семантика. Новосибирск, 1986. С. 10-32.

4. Завгородняя Н.И. Иллокутивная семантика ментального поля обусловленности / Н.И. Зав-городняя // Вестник Чувашского университета. 2008. № 4. С. 193-197.

ЗАВГОРОДНЯЯ НИНА ИВАНОВНА - доцент кафедры литературного редактирования и стилистики, Чувашский государственный университет, Россия, Чебоксары ([email protected]).

ZAVGORODNYAYA NINA IVANOVNA - docent of Chair of Literary redaction and Stylistics, Chuvash State University, Russia, Cheboksary.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.