Научная статья на тему 'Модальные связки со значением обнаружения в истории русского языка'

Модальные связки со значением обнаружения в истории русского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
390
64
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СОСТАВНОЕ ИМЕННОЕ СКАЗУЕМОЕ / COMPOUND NOMINAL PREDICATE / СВЯЗКА / ИСТОРИЧЕСКИЙ СИНТАКСИС / HISTORICAL SYNTAX / РУССКИЙ ЯЗЫК / RUSSIAN / COPULA

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Руднев Дмитрий Владимирович

В статье рассмотрена история русских связочных глаголов эмергенциального значения. Их образование происходило по двум основным моделям: связочные глаголы обрестись и найтись сформировались на основе пассивной формы глагола со значением ‘быть найденным, обнаруженным’; связочные глаголы явиться, оказаться на основе возвратной формы глагола со значением самопроявления (‘показать, проявить, выявить себя’). Рассматриваются дистрибутивные особенности этой группы связочных глаголов в разных типах предложения; анализируются причины широкой сочетаемости, которая выделяет их среди других связочных глаголов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

MODAL COPULAR VERB WITH THE MEANING OF DISCOVERING IN THE HISTORY OF THE RUSSIAN LANGUAGE

The article reviews the history of Russian copular verbs obrestis’, najtis’, javit’s’a and okazat’s’a with the common meaning of discovering. Their formation followed two basic models: verbs obrestis’ and najtis’ formed on the basis of the passive form meaning ‘to be found, revealed’ and verbs javit’s’a and okazat’s’a on the basis of the reflexive form meaning of self-manifestation (‘to show, to reveal himself ’). All these copular verbs with the meaning of discovering exhibit a number of common features. They are characterized by a broad distribution in two-part nominal sentences: they are able to combine with short and long forms of adjectives and participles, comparative grade, with several forms of the noun. Unlike other copular verbs, they generally do not tend to narrow their distribution. Moreover, they develop the ability to be used as predicates of propositional attitudes ( javilos’ / nashlos’ / okazalos’, chto ), locative, possessive predicates, etc. The article assumes that in developing the meaning of discovering, these copular verbs semantically get closer to the verb byt’, which influences the expansion of their distribution properties.

Текст научной работы на тему «Модальные связки со значением обнаружения в истории русского языка»

2014

ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА

Сер. 9

Вып. 2

ЯЗЫКОЗНАНИЕ

УДК 811.161.1'367.332.8 Д. В. Руднев

МОДАЛЬНЫЕ СВЯЗКИ СО ЗНАЧЕНИЕМ ОБНАРУЖЕНИЯ В ИСТОРИИ РУССКОГО ЯЗЫКА

Санкт-Петербургский государственный университет, Российская Федерация, 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., 7/9

В статье рассмотрена история русских связочных глаголов эмергенциального значения. Их образование происходило по двум основным моделям: связочные глаголы обрестись и найтись сформировались на основе пассивной формы глагола со значением 'быть найденным, обнаруженным'; связочные глаголы явиться, оказаться — на основе возвратной формы глагола со значением самопроявления ('показать, проявить, выявить себя'). Рассматриваются дистрибутивные особенности этой группы связочных глаголов в разных типах предложения; анализируются причины широкой сочетаемости, которая выделяет их среди других связочных глаголов. Библиогр. 16 назв. Табл. 1.

Ключевые слова: составное именное сказуемое, связка, исторический синтаксис, русский язык.

MODAL COPULAR VERB WITH THE MEANING OF DISCOVERING IN THE HISTORY OF THE RUSSIAN LANGUAGE

D. V. Rudnev

St. Petersburg State University, 7/9, Universitetskaya emb., St. Petersburg, 199034, Russian Federation

The article reviews the history of Russian copular verbs obrestis', najtis', javit's'a and okazatsa with the common meaning of discovering. Their formation followed two basic models: verbs obrestis' and najtis' formed on the basis of the passive form meaning 'to be found, revealed' and verbs javit's'a and okazatsa — on the basis of the reflexive form meaning of self-manifestation ('to show, to reveal himself'). All these copular verbs with the meaning of discovering exhibit a number of common features. They are characterized by a broad distribution in two-part nominal sentences: they are able to combine with short and long forms of adjectives and participles, comparative grade, with several forms of the noun. Unlike other copular verbs, they generally do not tend to narrow their distribution. Moreover, they develop the ability to be used as predicates of propositional attitudes (javilos' / nashlos' / okazalos', chto), locative, possessive predicates, etc. The article assumes that in developing the meaning of discovering, these copular verbs semantically get closer to the verb byt', which influences the expansion of their distribution properties. Refs 16. Table 1.

Keywords: compound nominal predicate, copula, historical syntax, Russian.

Модальные связки представляют собой довольно большую группу глагольных лексем, которые помимо констатации связи между предметом и предикативным признаком выражают дополнительную модусную информацию. Все модальные связки содержат указание на наблюдающего субъекта [1, с. 216], то есть выступают в пред-

ложении выразителями модусной категории авторизации, которая квалифицирует источник информации (информация оценивается как своя или чужая, а также по способу ее получения) [2, с. 35]. Это первичный смысловой слой всех модальных связок, на основе которого модальные связки развивают способность к выражению квалификативной категории персуазивности, содержащей оценку информации говорящим с точки зрения ее достоверности [2, с. 37].

Среди модальных связочных глаголов можно выделить две основные группы. Одну из этих групп формируют глаголы, выражающие значение мнимости, кажимости (казаться—показаться, представляться—представиться, мниться, видеться, чудиться и др.). Кажимость характеризуется двуплановостью, совмещением реального и кажущегося; ее когнитивная структура не только фиксирует объект чувственного восприятия наблюдателем, но и содержит оценку и интерпретацию объекта, оказавшегося в перцептивном поле наблюдателя [3, с. 16-17]. В рамках модуса кажимости выделяются различные модусные ситуации: субъективное восприятие, нечеткое восприятие, иллюзорное восприятие, неуверенное мнение, «внутреннее» зрение, оценочное мнение, эвиденциальность [3, с. 19].

Вторая группа модальных связок группируется в современном русском языке вокруг глагола оказаться—оказываться и имеет значение обнаружения подлинности признака, приписываемого предмету (или, иначе, эмергенциальное значение). Эта группа противопоставлена группе связок со значением мнимости: если связки со значением мнимости выражают сомнение говорящего в подлинности связи между предметом и его признаком, то связки со значением обнаружения чаще всего указывают на преодоление говорящим этого сомнения [4, с. 94].

В истории русского языка модальное значение обнаружения выражалось специализированными связочными глаголами обрестись, явиться, найтись, оказаться; кроме того, это значение реализовывалось некоторыми другими глаголами (бывать, стать, выйти—выходить), однако либо было контекстуально обусловлено, либо контаминировалось с другим связочным значением (для глаголов стать, выйти— выходить с фазисным значением возникновения признака). В предлагаемой статье пойдет речь о специализированных связочных глаголах, которые в разные периоды развития русского языка были способны выражать значение обнаружения. Специализированные связочные глаголы формировали значение обнаружения на основе двух моделей: глаголы обрестись и найтись сформировали его на основе значения 'быть найденным, обнаруженным'; явиться, оказаться — на основе значения самопроявления ('показать, проявить, выявить себя').

1. Наиболее древней из перечисленных связок является глагол обрестись. В древнерусском языке фиксируется употребление глагола обрестись в пяти значениях: 'найтись, отыскаться; быть найденным', 'обнаружиться, выявиться где-л.; быть застигнутым где-л.', 'быть приобретенным, полученным, 'появиться, очутиться, оказаться в каком-л. месте' и связочное употребление в значении 'оказаться кем, чем-л., каким-л.'. Связочное употребление отмечается начиная с XI в.:

Не видилъ еси Ха, не ходилъ еси по немь, како ученикъ его обрттеся (Слово о законе и благодати митрополита Илариона) [5, с. 151-152]1.

1 У Срезневского выделяется четыре значения, невыделенным оказывается значение 'быть приобретенным, полученным' [6, стб. 554].

В связочном значении глагол обрестись довольно широко употреблялся еще в XVI в., например:

...и не посрамлена пред богомъ обрящуся здп и в будущий впкъ (Степенная книга); И абие [Тимофей] внезапу падъ на землю тихо, и нозп свои, яко живъ, простре, и обрттеся мертвъ (Повесть о Тимофее Владимирском); Аще бо нищий и убогий муж храберъ об-рящется, богати того наричут безумна и буя... (Стефанит и Ихнилат); Обаче да не без-благодаренъ твоимъ благодпяниемъ обрящуся, да не глухъ противу честных писаний твоихъ буду... (Федор Карпов. Послание митрополиту Даниилу).

Лишь в XVII в. сфера употребления связки обрестись становится более ограниченной — ее теснит связка явиться, которая в текстах этого времени получает широкое распространение. Связка обрестись встречалась в XVII в. главным образом в жанрах, относящихся к высокой книжности. Например:

И [лед] елико прежде жесточайшъ и каменнъ обретеся, толико послпжде мяг-чайшъ и удоборастаянъ показася (Повесть об осаде Соловецкого монастыря); Они же вси возсташа на мя и изгнаша мя из государьства моего, и сице обрттохся язъ сиръ есмь и нищь и струпенъ велми... (Повесть о семи мудрецах); ...и с тех мест [схимник Епифаний] стал говорить чисто и ясно, а язык совершен обретеся во рте (Житие протопопа Аввакума); Аз же, яко от сна убудихся, и обрттохся вмпсто печали в великой радости, и прославих Христа и богородицу-свпта (Житие Епифания).

К началу XVIII в. связочный глагол обрестись архаизировался, и примерно тогда же начинается формирование связки найтись по той же модели, по которой ранее образовалась связка обрестись. На всем протяжении своей истории связка обрестись обнаруживала преимущественную сочетаемость с краткими формами прилагательного и причастия, остальные присвязочные формы были очень редки.

2. Первые случаи связочного употребления глагола найтись относятся к первой трети XVIII в.:

А кой двор между теми дворы найдетца иного приходу, то на тех воротах подписать мелом: того-то приходу... (И. Т. Посошков. Завещание отеческое); ...ни один человек из тех побитых не нашелся целым (А. А. Матвеев. Записки графа Андрея Артамоновича Матвеева).

В этих примерах из сочинений И. Посошкова и А. Матвеева связочный глагол найтись имеет более конкретное значение 'отыскаться', это связочное значение следует считать первичным. В значении 'отыскаться' связка найтись еще не содержит указания на оценочную деятельность наблюдателя.

Образование связочного значения обнаружения произошло у глаголов обрестись и найтись одинаковым образом. Они образованы от глаголов перцептивного действия (происшествия) обрести и найти, которые содержат в своей семантической структуре указание на активное воспринимающее лицо (экспериент). В форме пассивного залога эти глаголы перестают указывать на то, что ситуация, которую они обозначают, является результатом деятельности субъекта (каузирована им): производный глагол обозначает ситуацию, которая происходит как бы сама по себе. (Процесс утраты каузатора при пассивной или медиальной деривации получил название декаузативации.) У глаголов обрести и найти при декаузативации экспериент переходит в позицию наблюдателя [7, с. 61, 210].

Развитие субъективно-модального значения персуазивности происходит у многих декаузативов, образованных на базе перцептивных предикатов (явиться—являться, оказаться—оказываться, казаться—показаться, видеться, представиться—представляться и др.), однако в результате этого процесса может развиться как значение кажимости, мнимости, так и значение обнаружения. Для развития значения обнаружения важным является, во-первых, отсутствие у исходных глаголов валентности на адресатную синтаксему: при декаузативации имя в форме Д. п. со значением адресата часто переосмысляется в качестве субъекта ментального действия/ состояния (ср.: мне кажется, представляется); во-вторых, преимущественное употребление исходного глагола в форме совершенного вида, поскольку глаголы обнаружения относятся к числу моментальных глаголов. Связки обрестись и найтись удовлетворяли обоим этим условиям.

Развитие у связки найтись персуазивного значения позволило ей выступать в качестве предиката главной части сложноподчиненного предложения с придаточным изъяснительным (подлежащным):

Ежели приглядеться хорошо, то найдется, что науки похожи на деньги... (Я. П. Козельский. Философические предложения...); Вскоре потом нашлось, что и лорд Нигисдал должен подвергнуться тому же жребию... (Н. Г. Курганов. Письмовник).

Такое употребление прекращается в первой половине XIX в. в связи с постепенным прекращением употребления связки найтись.

В течение XVIII — первой трети XIX в. связочное употребление глагола найтись было активным, далее происходит постепенный уход из употребления этой связки; в период своего расцвета связка найтись употреблялась с разнообразными формами присвязочного имени: наиболее часто употреблялось прилагательное или причастие (в краткой форме, а позже в полной форме в Тв. п.) и предложно-падежная форма существительного («в + Пр. п.»); остальные способы выражения встречаются редко. Например:

Может быть, что по употреблении [количественная просодия] найдется приятна (А. Д. Кантемир. Письмо Харитона Макентина к приятелю); ...только ежели разобрать его [правило] в тонкость, то намерение его найдется странным и клонящимся больше к умножению пороков, нежели добродетелей (Я. П. Козельский. Философические предложения.); Наконец граф принужденным нашелся выйти на поединок (Д. И. Фонвизин. Письма из Франции); В то-то время мы найдемся в состоянии принести наичистейшую и горящую жертву благодарности Всевысочайшему Существу, нас создавшему... (В. Т. Золотницкий. Доказательство бессмертия души человеческой.); Господин Баур нашелся дюпом графа Петра Александровича (Д. И. Фонвизин. Письма П. И. Панину); Но я <...> такого мнения нашелся, что оба те дела решены справедливо, по точности разума законов... (Я. П. Шаховской. Воспоминания).

В первой половине XIX в. употребление связки найтись становится значительно реже, например:

Бутылка нашлась недостаточной для утоления нашей жажды... (А. С. Пушкин, Записки бригадира Моро-де-Бразе); В одно печальное утро мать Ивана Васильевича скончалась, и сурок нашелся в самом затруднительном недоумении (В. А. Соллогуб. Тарантас).

В 1870-е годы связочное употребление глагола найтись прекращается:

...и то, что в этих жалобах найдется справедливым, получило бы удовлетворение (Н. И. Костомаров. Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей); В таких случаях люди всегда ищут виноватых, и у Знаменосцева нашлась виноватою старшая дочь: зачем она о сию пору замуж не вышла? (Н. С. Лесков. На ножах).

В истории связочного употребления глагола найтись можно выделить два этапа. На первом этапе существования, который приходится на вторую половину XVIII в., конструкции с глаголом найтись отличаются разнообразием форм присвязочного компонента. Второй период бытования связки найтись приходится на XIX в., когда происходит фразеологизация конструкций с этим глаголом, а в 1870-е годы уход из активного употребления этой связки (подробнее об истории связки найтись см: [8]).

3. Развитие связочного значения у глагола явиться произошло на основе возвратной формы перцептивного глагола явить, который в древнерусском языке имел значения 'показать, явить', 'предъявить', 'заявить', 'указать' и целый ряд других [9, стб. 1633-1634]. Связочное употребление развивалось у собственно-возвратной формы глагола на основе первого значения; таким образом, исходным значением связки было значение 'показаться, появиться', 'показать себя', 'предстать' [9, стб. 1634; 10, с. 479]. Первоначально формант -ся при связочном употреблении глагола явиться имел собственно возвратное значение (=себя), однако уже в древнерусскую эпоху глагол явиться приобрел способность сочетаться с существительными неличной семантики, например: А кому явится гдт железа, на два или третеи день умираше (Псков. I л., 6912 г.) [9, стб. 1634], что создавало предпосылки для развития у него в позиции связки более отвлеченного значения 'показаться, предстать'.

На протяжении длительного времени значение связочного глагола явиться— являться было контекстуально обусловлено. Значение 'явить, показать себя' он обычно имел в предложениях с личным подлежащим, поскольку такое подлежащее указывало на источник признака, названного в именной части сказуемого, например:

..[епископЛука] победник твисл противным его [дьявола] стрелам (Лаврентьевская летопись. 1185 г.); ...яков же есмь, таковъ и явитися хощу, не притворю к себп лицемпрнаго образа (Федор Карпов. Послание Максиму Греку); Прочее убо скажи ми притчю, како подобает блюстися от врага, иже лицемерием приятель являеться (Стефанит и Ихнилат).

Формант -ся в таких предложениях сохранял собственно-возвратное значение, и возвратный глагол не подвергался декаузативации. Преимущественное употребление в предложениях с личным подлежащим способствовало длительному сохранению у возвратного глагола семы активного субъекта.

Более отвлеченное значение 'показаться, оказаться, предстать' глагол явиться—являться реализовывал в том случае, если позицию подлежащего занимали существительные с неличным значением, которые не могли выступать каузатором глагольного действия, или если личное подлежащее в силу разных причин не могло быть источником признака, указанного в именной части сказуемого. Например:

Оже съгренеть чюжеп женп повои... явитсл простоволоса (Мир. грам. Новг. п. 1199 г.) [9, стб. 1634]; ...и ттжекъ твист ему [Ивану IV] путь тои (Казанская история);

Не имый же богатства скорбенъ есть всегда и мерзок вспм является, и безумен и непотребен (Стефанит и Ихнилат).

В предложениях с неличным подлежащим происходила декаузативация глагола явиться—являться: номинативный субъект заменялся дативным субъектом или закадровым наблюдателем. Формант -ся в этих случаях не мог интерпретироваться как возвратное местоимение, и значение 'явить себя' реализовывалось как 'явиться, предстать перед чьими-то глазами', становясь основой для развития субъективно-оценочного значения персуазивности.

Приведенные примеры показывают, что, подвергшись декаузативации, глагол явиться затем мог развить как модальное значение мнимости, так и модальное значение обнаружения. С XVII в. связочный глагол явиться—являться, особенно в форме явиться, обычно выступал в значении 'оказаться, обнаружиться' и употреблялся без приглагольного имени в форме Д. п. Причины, по которым он развил именно это значение в русском языке, не вполне ясны. Можно предположить, что в семантике связки явиться были какие-то дополнительные смысловые компоненты, которые препятствовали развитию у него субъективно-модального значения кажимости.

В XVII в. связка явиться продолжала частично сохранять зависимость значения от семантики грамматического субъекта предложения. В сочетании с личным подлежащим связка могла выражать значение 'показать, явить себя'. Например:

Бе же бо сий Борис Федоровичь мудростию украшен и к бранному ополчению зело искусен и во вспхъ воинских исправлениихъ непобедимый воевода явися (Повесть о житии царя Федора Ивановича); ...праведникъ же сей Дионисей от царя пресвптлаго Михаила Федоровича всеа Русии восхваленъ и прославленъ бысть, яко истинный страдалецъ явися, за Божественное Писание стражда крепцп (Житие архимандрита Троице-Сергиева монастыря Дионисия).

В предложениях с неличным подлежащим связка явиться могла иметь значение 'предстать, явиться перед глазами':

...киновия прочее пуста иноческаго чина, церкви же пусты поющихъ явившися, яко нпкая спнь в винограды, или овощное хранилище в вертограде, или градъ оборенъ и опу-стошенъ, не благолепна, но безъобразна показася (Повесть об осаде Соловецкого монастыря).

Такое употребление было присуще, однако, только высоким жанрам, в которых связка явиться продолжала употребляться в своем исконном значении. В тех жанрах, которые ориентировались на разговорные формы речи, связка явиться употреблялась в значении обнаружения. Это касалось не только структур с неличным подлежащим, где такое значение было контекстуально обусловленным, но и предложений с личным подлежащим. Можно, таким образом, говорить о том, что в живой речи значение обнаружения связки явиться уже в XVII в. освободилось от влияния контекста. Например:

И егда здравъ болны явитца, повелпваетъ возвпстити себе (Повесть о Савве Грудцыне); ...а проспався, [пьяный] душею явится скареден и тлтненъ, а главою бо-ленъ, а телесными удесы дробенъ, а сердцем тосклив и скорбенъ, а умом уныл и печа-ленъ (Послание о хмеле); Егда же я былъ малъ и утробою боленъ, и даша мнп з земли, с могилы его, пить, здравъ явихся доныне (Семен Ремезов. История сибирская).

Расцвет связочного употребления глагола явиться в значении обнаружения приходится на первую и вторую треть XVIII в. В это время связка имеет широкую сочетаемость; основным способом выражения именной части, как и в XVII в., было краткое прилагательное (или причастие), однако появляются и новые формы. Со второй четверти XVIII в. с краткими формами прилагательного начинают конкурировать полные формы прилагательного в Им. п., а позже в форме Тв. п. Кроме прилагательного в краткой и полной форме, а также изредка в форме компаратива, широко распространилось употребление предложно-падежных форм существительного, особенно формы «в + Пр. п.». Значительно реже в именной части встречались беспредложные формы существительного — в Им. п., а позже в Тв. п. Например:

Ежели кто притворится болным, дабы тем отбыть от походу, и назади остатся, и покойство возиметь, а потом здрав явится, и притворная болезнь его найдется, оный другим в наказание жестоко наказан будет (Артикул воинский); Бахмансону того ж дня объявил, и он очень недоволен явился, представляя невозможности (В. Н. Татищев. Письмо Черкасову, 1725); А буде кои люди явятся богохульники <...> то таковым не надлежит живу быть ни суток, но, из застенка вынув, и казнить их... (И. Т. Посошков, Книга о скудости и богатстве); А буде кто в таковой же вине явится впредь, то чинить ему указ уложенный (там же); Что же я вам сказал, исправление оное сугубое, то да не явится ти предкновением, и для того яснее скажу... (В. Н. Татищев. Разговор двух приятелей о пользе науки и училищах); . а чрез то и действа порядочнее явятся, что человек к поятию памяти, смыслу и суждению способнейший будет (там же); Ежели же ты в том преступлении явишься, то имеешь равно с ними быть наказан и пожилые платить поразчислению (В. Н. Татищев. Наказ шихтмейстеру, 1735); И из оного усмотря, что отправленная отсюда вишня привозом явилась помятая, я сердечно сожалею. (В. Н. Татищев. Письмо Черкасову, 1744); Просил же, что Библия, от вас присланная, явилась неполна: в пророчестве Езекиине листа и на всю реэстров нет (В. Н. Татищев. Письмо Шумахеру, 1750).

Модальная семантика связки позволила ей выступать в составе главной части сложноподчиненного предложения в качестве опорного компонента для придаточного изъяснительного. Например:

В бытность мою учинился над оною на поле великий провал, и когда внутрь оной посылал осматривать, то явилось, что оное обвалилось в ту пещеру и один проход засыпало... (В. Н. Татищев. Сказание о звере мамонте); ...но по искуству явилось, что сие токмо немосчным и безгласным разорением, а ябедником и сильным ничего не приносит (В. Н. Татищев. Разсуждение о ревизии поголовной и касаюсчемся до оной).

Кроме того, начался процесс превращения явиться в вводное слово, однако он не был завершен.

Во второй половине XVIII в. происходит постепенное угасание связки явиться: в 1750-1760-е годы она еще продолжает активно употребляться, но с 1770-х годов ее продуктивность резко падает, и она постепенно превращается в стилистическое средство, а позже практически исчезает из употребления, вытесненная новыми связками с тем же значением — оказаться и найтись. Например:

...и новые студенты почти все явились способны к слушанию лекций... (М. В. Ломоносов. Краткая история о поведении академической Канцелярии...); ...только оно

[благополучие] покажется нам в будущей жизни, а не здесь, да и тому, кто оного достоин явится (М. Д. Чулков. Пересмешник, или Славенские сказки); Лакедемон восприял новый вид; вторично явился он населенным воинами... (А. Н. Радищев. Размышления о греческой истории или о причинах благоденствия и несчастия греков).

Вследствие постепенного выхода из употребления связки явиться многие способы выражения именной части в конструкциях с ней во второй половине XVIII в. уже не встречаются. Так, не отмечены случаи употребления существительного и полного прилагательного или причастия в Им. п., предложно-падежные формы существительного, неопределенно-количественные слова, слова категории состояния. Кроме ограничения сочетаемостных возможностей в позиции связки, глагол явиться утратил способность использоваться в составе главной части сложноподчиненного предложения в качестве опорного слова для придаточного изъяснительного (явилось /явится, что.).

Выход из употребления связки явиться происходил неравномерно в разных функциональных стилях: более устойчивой она оказалась в деловом языке, но в целом можно утверждать, что к концу XVIII в. эта связка вышла из системы связочных средств русского языка, хотя изредка продолжала употребляться в стилистических целях. Рубежом, после которого она перестает встречаться в значении обнаружения, можно считать 1820-1830-е годы. Например:

Теперь надо объяснить, почему собрание явилось столь щедрым и столь благородным (Ф. В. Ростопчин. Записки о 1812 годе).

Уход связки явиться в значении обнаружения не означал, что она перестала употребляться в качестве связочного средства. В последней четверти XVIII в. она начинает употребляться в значении 'предстать в том или ином виде'. Развитию этого значения способствовало то, что глагол явиться во второй половине XVIII в. начинает активно употребляться в качестве глагола движения в значении 'прийти'. Новое значение связки обусловило изменение ее сочетаемости. Прежде всего, можно отметить появление в предложении слов, указывавших на субъекта зрительного восприятия («мне», «передо мной», «перед моими глазами», «в моих глазах» и т. п.) либо на локус, где находится субъект восприятия. Например:

По данной мне власти от великого Чернобога и от князя всех духов заклинаю тебя, чтоб ты явился сюда в сие мгновение в таком виде, в котором ты, прельщая юного Силослава, намерился погубить, и чтоб ты принес сюда его талисман, шлем и прочее его вооружение! (М. Д. Чулков. Пересмешник, или Славенские сказки); Смерть явилась ему в виде юнейшего и любезнейшего внука его, он хотел обнять милого отрока — и скончался (Н. М. Карамзин. Наталья, боярская дочь); На закате дней моих я познал тебя, и душа моя обновилась; природа явилась мне в новом виде, и сердце мое стало биться жизнию, дотоле неизвестною (В. Т. Нарежный. Славенские вечера).

Кроме того, меняется сочетаемость явиться в отношении присвязочной части: связка начинает широко сочетаться с предложно-падежными формами существительного, указывающими на внешний облик воспринимаемого объекта. Первоначально новое значение связки явиться указывало лишь на визуально воспринимаемые признаки объекта восприятия (см. примеры выше), но позже у связки стало развиваться субъективно-оценочное значение мнимости:

Как необъятно показалось им небо! Как хороша явилась им жизнь! (В. А. Соллогуб. Старушка).

Дальнейшая история связки явиться определялась формированием в русском языке связки являться, под влиянием которой ближе к концу XIX в. она приобрела очень абстрактное значение.

4. Развитие связочного употребления глагола оказаться происходило по той же модели, что и у глагола явиться. Начало употребления глагола оказаться относится к XVII в., но в связочной функции в эту эпоху он не отмечен. Первые случаи употребления оказаться в качестве связки относится к 1730-1740-м годам:

...письмо от 10-го сего, извещавшее, что она [эскадра] уехала, оказалось неосновательным... (А. Д. Кантемир. Письмо имп. Иоанну Антоновичу от 23/12 июля 1741).

Из трех значений, выделяемых у этого глагола в XVIII в. ('стать видимым, открыться взору'; 'показать, проявить себя, отличиться'; 'обнаружиться, проявиться'), связочное употребление выявляется для двух последних значений. Вероятно, более раннее связочное употребление должно было развиться для значения 'показать, проявить себя':

дворянин, <...> желая оказаться пред своею любовницею храбрым и сильным, на бою с буйволами, был убит одним из сих животных (Повесть о хромоногом бесе. Ч. 2. 1763) [11, с. 221-222].

Первоначально возвратный глагол оказаться в функции связки имел значение 'показать, проявить себя' и формант -ся имел в нем собственно-возвратное значение. Это значение было производно от значения глагола оказать 'обнаружить, проявить (какое-л. внутреннее качество, свойство)' [11, с. 220].

Хотя первые случаи связочного употребления глагола оказаться—оказываться относятся к первой половине XVIII в., более века, примерно до 1860-х годов, такое употребление оставалось редким. Это свидетельствует о том, что на протяжении длительного времени этот глагол имел более конкретное значение, чем в современном русском языке. Достаточно рано связка оказаться приобрела способность употребляться не только в предложениях с личным подлежащим (а), где она продолжительное время сохраняла значение 'показать, проявить себя', но и в предложениях с неличным подлежащим (б). Именно в конструкциях с неличным подлежащим происходила декаузативация этого глагола и развитие более отвлеченного значения.

(а) ...да и сам Малебранш согласным с мнением своего последователя оказался чрез явное свое подтверждение следующего... (Д. С. Аничков. Слово о невещественности души человеческой.); По сей причине тот, кто чрез отменное дарование и труд несравненно превосходнейшим других в науке оказался, без сомнения, мог снискать себе довольно последователей... (И. А. Третьяков. Слово о происшествии и учреждении университетов в Европе на государственных иждивениях.); Милости и благосклонности великого государя русского учинились тем больше, когда Звенислав на подвигах с непобедимыми его богатырями Добрынею, Чурилою, Алешею и прочими оказался не только им не уступающим, но, может быть, и превосходящим (В. А. Левшин. Русские сказки).

(б) ...потому что от Мытнаго Двора, против Мокруши, был неболшой ручей на болотном месте, и во время весны оной ручей оказался речкою

(А. И. Богданов. Описание Санктпетербурга); Сей слух оказался ложен и взят оттого, что Франклин действительно был, неизвестно зачем, призван в Версаль (Д. И. Фонвизин. Письмо П. И. Панину).

На особенность семантики связки оказаться в предложениях с личным подлежащим указывает, среди прочего, широкое распространение сочетания оказать себя, совершенно отсутствующее в предложениях с неличным подлежащим. Ср.:

А кто в том виновен явитца или каким себя злодеем окажет, то штрафовать денежным штрафом и сверх того чинить наказание, не давать пить и есть время, смотря по вине, до трех дней (В. Н. Татищев. Краткие экономические до деревни следующие записки); ..[Димитрий Кантемир] пред кончиною своею просил Петра Великого определить наследником в его имении того из сынов его, который рачением своим к наукам окажет себя способнейшим к государственной службе (Н. И. Новиков. Опыт исторического словаря о российских писателях).

Впрочем, и в предложениях с неличным подлежащим связочный глагол оказаться в XVIII в. сохранял в некоторых случаях связь с исходным значением, что свидетельствует о его неполной грамматизации:

Я, живучи в том моем уединении, несколько уже к жизни своей и привык, которая оказывалась мне уже и не сносна... (Несчастный Никанор...).

Последний пример показывает, что в позиции связки глагол оказаться—оказываться, подобно глаголу явиться—являться, мог развивать значение мнимости, а не обнаружения.

Закрепление у связочного глагола оказаться абстрактного значения обнаружения происходит в течение первой трети XIX в. Сравнивая связку оказаться со связкой явиться, можно обратить внимание на то, что она гораздо быстрее прошла процесс декаузативации и развила абстрактное значение. Главной причиной этого стали существенные изменения в способах выражения подлежащего в русском предложении XVIII-XIX вв.: вплоть до XVIII в. в русском языке безраздельно господствовало предложение с личным подлежащим, что препятствовало декаузативации связочного глагола явиться—являться. Образование связки оказаться пришлось на ту эпоху, когда происходит резкое расширение употребления неличного подлежащего, в предложениях с которым связка оказаться быстро утратила указание на активный характер субъекта обозначаемого ею действия, став декаузативом. На этой основе произошло развитие модального значения обнаружения.

Об этом свидетельствует резкий количественный рост употребления этой связки начиная с 1830-х годов, который сопровождался одновременным выходом из употребления синонимичных связок явиться и найтись. Связочный глагол оказаться—оказываться начинает широко употребляться не только в форме совершенного вида (оказаться), но и в форме несовершенного вида (оказываться): в первой половине XIX в. соотношение частотности употребления форм оказаться и оказываться составляло 6:1, но ближе к концу века различие в частотности употребления этих форм существенно сократилось, составив 3:1. Произошло существенное расширение сочетаемостных возможностей связочного глагола оказаться—оказываться. Так, среди разных способов выражения присвязочной части в конструкциях с оказаться в XVIII в. отмечается пять форм: полное прилагательное (причастие) в Тв. п.

(38%), краткие формы прилагательного и причастия (36%), предложно-падежные формы существительного (15,5%), существительное в Тв. п. (7%), компаратив (3,5%). В именных конструкциях со связкой оказываться встречались лишь две предикативные формы — полное прилагательное в Тв. п. (70%) и существительное в Тв. п. (30%). В XIX в. сочетаемость связочного глагола оказаться—оказываться приобретает современный вид (таблица).

Сочетаемость связочного глагола оказаться—оказываться в XIX в.2

Первая половина XIX века 1890-е годы

Форма глагола оказаться оказываться оказаться оказываться

Существительное

Им. п. 3% 2,5% 1,5% нет

Тв. п. 18,5% 15% 22% 28%

Предл.-пад. форма 5% 7,5% 6,5% 4%

Прилагательное/причастие

Краткая форма 9% 2,5% 3% 1%

Полная форма в Им. п. 0,5% 2,5% 3% 1%

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Полная форма в Тв. п. 54% 70% 56% 54%

Компаратив 6% нет 7,5% 9,5%

Прочее 4% 0% 0,5% 2,5%

Связочный глагол оказаться—оказываться в течение XVIII-XIX вв. расширяет свои дистрибутивные возможности не только в составе двусоставного предложения: он начинает вводиться в различные типы русского предложения. Связочный глагол оказаться—оказываться (главным образом в форме оказаться) начинает использоваться в предложениях количественной характеризации (1) и в безличных предложениях (2), предикат которых функционально сближается с именным предикатом двусоставного предложения.

(1) Денег у него оказалось 22 рубля с полтиной, которые, вместе с прочими его вещами, доставятся по принадлежности родственникам (И. С. Тургенев. Смерть); Получив эти деньги, отчим тотчас же хотел отправиться в Петербург, но, по расплате долгов, денег оказалось так мало, что о путешествии нельзя было и думать (Ф. М. Достоевский. Неточка Незванова).

(2) Сколько раз достаточная глубина заманит на такую дорожку, что и выхода нет: дальше окажется мелко, надо сворачивать (И. А. Гончаров. Фрегат «Паллада»); И оказалось ясно, какого рода созданье человек... (Н. В. Гоголь. Мертвые души).

Глагол оказаться—оказываться начинает употребляться также в предложениях, которые не могут быть сближены с двусоставным именным предложением: в от-

2 Данные получены на основе сплошной выборки примеров из Национального корпуса русского языка (www.ruscorpora.ru).

рицательно-безличных предложениях (3), а также в предложениях, выражающих бытийные (4), локативные (5) и посессивные (6) отношения. Например:

(3) К счастью, таких злонамеренных людей, по крайней мере явно, не оказалось (А. А. Бестужев-Марлинский. Письма из Дагестана); ...когда стали поверять бутылки в погребе, так четырех бутылок виноградного вина и двух бутылок наливки нигде не оказалось (М. Н. Загоскин. Вечер на Хопре).

(4) ...и скоро на столе оказалась большая суповая чаша с стоящей на ней десятифунтовой головкой сахару посредством трех перекрещенных студенческих шпаг (Л. Н. Толстой. Юность); Старуха, торопливо развязывая кулек, вынимала из него сахар, чай, бутылку рому, сушеные грибы и яблоки, а в узле оказалось десятка четыре аршин холста. (Н. Г. Помяловский. Очерки бурсы).

(5) Силою суровых обстоятельств она оказалась на чужбине. (Н. И. Голицына. Воспоминания о польском восстании 1830-1831); Лес, который он видел с того берега, оказался далее, чем он того ожидал (Г. П. Данилевский. Сожженная Москва).

(6) Одно время оказался у меня бас, душенька, — ну, сейчас меня, доброго молодца, в певчие снарядили (А. И. Эртель. Гарденины, их дворня, приверженцы и враги); У него кстати оказался и стиль, благодаря чему в отповеди очень сносно доказывалось, что «для искусства безразличны учреждения и порядки и что оно может процветать и идти в гору при всяком положении и при всяких порядках» (Н. С. Лесков. Чертовы куклы).

Употребление глагола оказаться в разных типах предложения сближает его с глаголом быть, который не только имеет чрезвычайно широкую сочетаемость в качестве связки двусоставного предложения, но и употребляется в самых разных типах предложения. Кроме того, связка оказаться, подобно другим связкам со значением обнаружения, развила способность употребляться в составе главной части сложноподчиненного предложения в качестве опорного слова для придаточного изъяснительного. В этом случае оказаться выступает в функции предиката пропозиционального отношения. Первые случаи такого употребления относятся ко второй половине XVIII в., например:

...и буде окажется, что вышереченное показание моих доносчиков справедливо, то бы без малейшего упущения, в страх другим, велеть начертать на хребте и на ланитах моих знаки беззакония и отослать после в вечное заточение (И. А. Крылов. Почта Духов.).

Позже, с середины XIX в., развилось употребление оказаться в составе вводных конструкций: Кстати: я ведь этого Коха встречал; он ведь, оказалось, у старухи вещи просроченные скупал? (Ф. М. Достоевский. Преступление и наказание)3.

Выводы. Все связочные глаголы с эмергенциальным значением обнаруживают ряд общих черт, которые особенно наглядно проявляются при сопоставлении связочных глаголов явиться, найтись, оказаться, в течение XVIII в. выступавших в качестве синонимов. Прежде всего, можно отметить широкую сочетаемость этих глаголов в двусоставном именном предложении: они способны присоединять к себе краткие и полные формы прилагательного и причастия, компаратив, разные

3 Подробнее об истории связочного глагола оказаться—оказываться см. [12].

падежные и предложно-падежные формы существительного. В отличие от других связочных глаголов связки со значением обнаружения в целом не склонны к сужению своей сочетаемости, примером чему служит история связочного глагола оказаться—оказываться. Связки со значением обнаружения развивают способность употребляться в качестве предикатов пропозиционального отношения (явилось/нашлось/оказалось, что), локативных, посессивных предикатов и пр.

По-видимому, развивая значение обнаружения (ср. словарную дефиницию связки оказаться: 'обнаруживаться, являться в своем действительном виде, как на самом деле' [13, стб. 767-768]), эти связочные глаголы семантически сближаются с глаголом быть, который начинает существенным образом влиять на изменение их дистрибуции. В своем связочном употреблении глаголы приобретают широкую сочетаемость с разнообразными формами присвязочного члена; в несвязочном употреблении начинают выполнять в предложении функции, ранее им не свойственные. Этот процесс, среди прочего, говорит о том, что между связочными и несвязочными функциями глагола быть существует определенная взаимосвязь, и ставит под сомнение разделяемый многими лингвистами тезис Э. Бенвениста о том, что глагол быть в связочной функции и глагол быть в остальных функциях (в качестве посессивного, локативного, бытийного предиката) являются омонимами [14, с. 203-204], а не разными значениями одного глагола, как утверждают другие лингвисты (например: [15]).

Почему из четырех связок со значением обнаружения именно глагол оказаться стал главным связочным средством, ведь в XVIII в. он сосуществовал со связками явиться и найтись, которые в некоторые моменты употреблялись широко, едва ли не шире, чем оказаться? Оставив в стороне связку обрестись, которая архаизировалась к XVIII в., сравним оставшиеся три глагола. Глагол явиться не стал основной модальной связкой со значением обнаружения по двум причинам — стилистической (его связочное употребление было ограничено главным образом деловыми текстами) и семантической, поскольку он продолжал сохранять субъектную сему, то есть не подвергся полной декаузативации. Этому, по-видимому, способствовало развитие у глагола явиться значения 'прибыть, прийти' во второй половине XVIII в., на основе которого началось повторное развитие связочного употребления в значении 'предстать, показаться перед чьими-л. глазами' [16, с. 777].

Главная причина выхода из употребления связки найтись заключалась, по всей вероятности, в семантической ущербности видовой пары связочного глагола найтись—находиться: обе видовые формы развили связочное употребление, но значение обнаружения выражала только связка найтись — форма несовершенного вида находиться стала локативным предикатом. У глагола оказаться—оказываться такого ограничения не было, и в условиях резкого расширения в языке XVIII-XIX вв. предложений с неличным подлежащим он быстро стал декаузативным, развив значение обнаружения в обеих видовых формах.

Литература

1. Шемякин М. А. Очерки по прагматике русского языка. М.: Рус. яз. Медиа; Дрофа, 2010. 288 с.

2. Шмелева Т. В. Семантический синтаксис: текст лекций из курса «Современный русский язык». Красноярск: Изд-во КГУ 1988. 53 с.

3. Семенова Т. И. Лингвистический феномен кажимости (на материале современного английского языка): автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Иркутский гос. лингв. ун-т. Иркутск, 2007. 35 с.

4. Лекант П. А. Функции связок в русском языке // Русский язык в школе. 1995. № 3. С. 90-95.

5. Словарь русского языка XI-XVII вв. М.: Наука, 1987. Вып. 12 (О — Опарный). 384 с.

6. Срезневский И. И. Материалы словаря древнерусского языка по письменным памятникам: в 3 т. СПб., 1902. Т. II (Л — П).

7. Падучева Е. В. Динамические модели в семантике лексики. М.: Языки славянской культуры, 2004. 608 с.

8. Руднев Д. В. Из истории связочного употребления глаголов «находиться» и «найтись» // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 9. 2011. Вып. 2. С. 186-194.

9. Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам: в 3 т. СПб., 1912. Т. III (Р-Я).

10. Словарь церковнославянского и русского языка, составленный Вторым Отделением Имп. Академии наук: в 4 т. СПб.: тип. Имп. Акад. наук, 1847. Т. 4. 489 с.

11. Словарь русского языка XVIII века. СПб.: Наука, 2006. Вып. 16 (Обломить — Онца). 278 с.

12. Руднев Д. В. Формирование глагольной связки «оказаться» в современном русском языке // Anuari de Filología. Llengües i Literatures Modernes. 2013. № 3. Р. 13-32.

13. Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. М.; Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1959. Т. 8 (О). IV с., 1810 стб.

14. Бенвенист Э. Общая лингвистика / под ред., с вступит. статьей и коммент. Ю. С. Степанова. М.: Прогресс, 1974. 447 с.

15. Шведова Н. Ю. Еще раз о глаголе быть // Вопросы языкознания. 2001. № 2. С. 3-12.

16. Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А. П. Евгеньевой. 4 изд., стер. М.: Русский язык; По-лиграфресурсы, 1999. Т. 4 (С-Я). 796 с.

Статья поступила в редакцию 4 июля 2014 г.

Контактная информация

Руднев Дмитрий Владимирович — кандидат филологических наук, доцент; rudnevd@mail.ru Rudnev Dmitrii V. — Candidate of Philology, Associate Professor; rudnevd@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.