Садуов Р. Т.
Уфа, Россия
МИФОЛОГИЯ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ: АНАЛИЗ РЕЧЕЙ ТОНИ БЛЭРА
УДК 82-54
Код ВАК 10.02.04; 10.02.19
Аннотация. Целью данной статьи является рассмотрение политического мифа в речах Тони Блэра в период с 2001 по 2007 г.г;: технологических характеристик политического мифа и способов его конкретной реализации в речах политика. В статье также представлена сравнительная характеристика использования политического мифа в речах У. Черчилля и Т.Блэра, наглядно продемонстрирована роль использования политического мифа для обретения поддержки народа и парламента Соединенного Королевства.
Ключевые слова: Политический дискурс, манипуляция, политический миф, Тони Блэр.
Сведения об авторе: Садуов, Руслан Талгатович
Место работы: Башкирский государственный университет, факультет романо-германской филологии, кафедра межкультурной коммуникации и перевода
Должность: аспирант
Контактная информация: 450077, г. Уфа, ул. Д E-mail: [email protected]
SaduovR.T
Ufa, Russia
MYTHOLOGY IN POLITICAL DISCOURSE: TONY BLAIR'S SPEECHES ANALYZED
Abstract. The article focuses on the research of the political myth in the speeches delivered by Tony Blair in the period of 2001-2007. The author dwells upon the technological characteristics of the political myth and its actual realization in the speeches under study. A certain analogy to the use of the political myth in the speeches by W. Churchill is also observed. The article shows Tony Blair as a masterful user of the political myth, a gifted Prime Minister who enjoyed a considerable support from the Parliament and the people of the United Kingdom.
Key words: Political discourse, manipulation, political myth, Tony Blair.
About the author: Saduof, Rouslan Talgatovich
Place of employment: Bashkir State University, Department of Romance and Germanic philology, Chair of Intercultural Communication and Translation
Position: post-graduate student
'cmoeecKozo, d. 106, kb. 36
В статье рассмотрены пути реализации одного из характерных для политического дискурса способов воздействия, политического мифа, в речах Тони Блэра, лидера Лейбористской партии, премьер-министра Великобритании с 1997 по 2007 г. Материалом для исследования послужили речи и заявления политика, сделанные в период с 2001 по 2007 г.
Понятие «дискурс» в данной статье понимается как «текст в неразрывной связи с ситуативным контекстом, определяющим все то, что важно для порождения данного высказывания / текста, в связи с системой коммуникативнопрагматических и когнитивных целеустановок автора, взаимодействующего с адресатом» [Чернявская 2006: 69]. Дискурс предполагает наличие экстралингвистического фона, из этого можно заключить, что всегда существуют некие цели, продиктованные ситуативным контекстом, которые становятся основой для построения концепции высказывания или речи и которые необходимо достичь. Дискурс, в том числе и политический, таким образом, полностью открыт для широкого манипулирования, то есть «психологического воздействия, искусное исполнение которого ведет к скрытому возбуждению у другого человека намерений, не совпадающих с его актуально существующими желаниями» [Доценко 1997: 59]. При этом способы манипулирования могут быть разными, и зависит это не только от данной конкретной цели, но и от индивидуальных особенностей оратора,
отдающего предпочтение тем или иным способам.
Большинство способов манипуляции входят в разряд стилистических фигур, тропов, средств образности. Вкупе, они обладают ощутимой силой воздействия вследствие того, что, потворствуя чувству эстетизма и отчасти заглушая голос разума, создают благоприятное впечатление от речи в целом, а значит, и от ее непосредственного содержания, направленного на определенные цели.
Политический миф относится к более сложным способам манипулирования, и восходит в своей основе к глубинным структурам сознания. Последние по-разному назывались в литературе: «мотивы» в исследованиях по мифологии, «representations collectives» (коллективные представления) у Леви-Брюля, «категории воображения» (Юберг и Мосс) в сравнительном религиоведении и т.д. Швейцарский психиатр Карл Юнг называл их архетипами [Юнг 1995: 71]. Последние есть ни что иное, «как пустая форма, которая должна выводиться или извлекаться посредством абстракции из класса известных по опыту образов и символов», и которая «проявляется во многих ситуациях, местах, орудиях, событиях наших сновидений, определяя соответствующие мотивы фольклора» [Коан 2006: 41]. Другими словами, архетипы заложены в сознании человека, и их можно найти в былинах, сказках и мифах, созданных человеком на протяжении истории.
Именно поэтому, воздействуя через архетип, можно более уверенно и плодотворно воздействовать на слушателя. Исследователь Г. По-чепцов пишет: «Миф предстает перед нами как сценарий развертывания имиджа, в котором сразу заполняются до этого пустые роли друзей и врагов главного героя. Миф является целой конструкцией, в этом его принципиальная выгодность, поскольку большое число нужных характеристик теперь будут всплывать автоматически. В случае подключения мифа уже нет необходимости порождать как бы целые тексты, можно только намекать, подсказывая существенные характеристики, подводящие массовое сознание к тому или иному мифу». [Почепцов 2001: 105-106]. Отсюда, миф - очень мощное средство манипулирования, которое было взято на вооружение ораторами и политиками, и в новой своей роли получило название политического мифа - «мифа, используемого для реализации политических целей: борьбы за власть, легитимизации власти, осуществления политического господства» [Цуладзе 2003: 56]. Возможности политического мифа поистине безграничны. «Поскольку миф - это слово, то мифом может стать все, что покрывается дискурсом. Определяющим для мифа является не предмет его сообщения, а способ, которым оно высказывается. <...> Наш мир бесконечно суггестивен. Любой предмет этого мира может из замкнуто-немого существования перейти в состояние слова, открыться для усвоения обществом» [Барт 2000: 233-234]. Именно поэтому исследователи уделяют пристальное внимание способам функционирования мифа в политическом дискурсе.
Политический миф обладает целым рядом технологических характеристик: в нем есть свои действующие лица, временные и пространственные особенности, правила поведения и действия. Далее будет рассмотрена реализация политического мифа в речах и заявлениях Тони Блэра, который на протяжении всей своей карьеры мастерски использовал весь суггестивный потенциал данного способа манипулирования, что, отчасти, обеспечивало ему уверенную поддержку в Парламенте и среди простых граждан Великобритании.
Прежде всего, в каждом мифе должны быть свой центральный герой, наделенный определенными положительными качествами, и враг, олицетворение ужаса и тьмы. Таким образом, миф - это двухполюсная система, черно-белый мир. В нем не допустимы краски и полутона. Миф должен быть прост и ясен. Чем проще формула, по которой действует миф, тем более он будет понят и принят аудиторией. Причем герой и враг должны постоянно противостоять друг другу, другими словами, должно быть действие, борьба: нет действия - нет мифа. Поэтому на создание главных действующих лиц Блэр не жалеет ни средств, ни сил. В качестве
главного героя в его речах выступает Великобритания либо народ Великобритании, которые могут заменяться местоимением «мы», подразумевая и лично премьер-министра:
E.g. (1) In other words, Britain1 has been at the forefront of the fight against terrorism: in defeating Milosevic; to help prevent Sierra Leone falling into the hands of gangsters - all of which have required military action; and have also been leaders in the fight against poverty in Africa, for action to combat climate change, in debates over world trade or the MEPP - all of which have required diplomatic and financial commitment of a different kind (Blair 2007c).
E.g. (2) Sometimes, like with Europe, where I believe Britain should keep its position strong, you know you are fighting opinion but you are content with doing so (Blair 2007e).
Внимание привлекает и другой пример, где герой предстает в выгодном свете, как доблестный защитник слабых и противник этнических чисток в Косово:
E.g. (3) Sometimes, as with the completely unexpected, you are alone with your own instinct. In Sierra Leone and to stop ethnic cleansing in Kosovo, I took the decision to make our country one that intervened, that did not pass by, or keep out of the thick of it (Blair 2007e).
При этом герой обладает сверхъестественными способностями, либо наделен магической силой, либо наделен божественным благословением [Цуладзе 2003: 171]:
E.g. (4) This country is a blessed nation. The British are special, the world knows it, in our innermost thoughts, we know it (Blair 2007e).
E.g. (5) We had had an international coalition blessed by the UN in Afghanistan (Blair 2004).
Так, в данных примерах по отношению к герою используется слово blessed. В Longman Dictionary of Contemporary English глагол to bless определяется в том числе как: «to make something holy» и «if God blesses someone or something he helps and protects them». Прилагательное blessed - как «holy», то есть «святой, праведный» [Longman Dictionary of Contemporary English 2001: 124]. Таким образом, исходя из того, что герой благословлен, все его действия так же получают благословение и оправдание перед Богом и людьми, что придает силу, спокойствие и уверенность в том, что все происходящее предопределено либо просто верно в силу своего божественного происхождения.
Во всех примерах Великобритания - это сильный, отважный, справедливый герой, олицетворение Добра (I took the decision to make our country one that intervened, that did not pass
1 Здесь и далее курсив наш - Р.С.
by; this country is a blessed nation). Как и в сказаниях, у главного героя всегда должен быть верный союзник - один или несколько, который помогает герою во всех его начинаниях:
E.g. (6) This is an agreement in which we want all the major countries to be involved, including America, China, India and others - in other words the developed and the developing world (Blair 2007b).
E.g. (7) Then came the utterly unanticipated and dramatic. September 11th 2001 and the death of 3,000 or more on the streets of New York. I decided we should stand shoulder to shoulder with our oldest ally (Blair 2007e).
Особенно любопытны следующие два примера:
E.g. (8) This is my major reflection on 10 years of trying to meet these challenges, 10 years in which, as a deliberate policy, Britain has been at the forefront, for better or worse, of each of these major global issues (Blair 2007f).
E.g. (9) In other words, Britain has been at the forefront of the fight against terrorism: in defeating Milosevic; to help prevent Sierra Leone falling into the hands of gangsters - all of which have required military action; and have also been leaders in the fight against poverty in Africa, for action to combat climate change, in debates over world trade or the MEPP - all of which have required diplomatic and financial commitment of a different kind.
<...>We have suffered casualties, each one of which represents not just a life lost, but a family bereaved, a unit of comrades mourning their loss; and a nation, concerned and questioning the cost (Blair 2007c).
В приведенных примерах четко вырисовываются союзники героя: это все основные страны, под которыми подразумеваются страны Большой Восьмерки, включая Америку, Китай, Индию, в первом примере и «самый старый союзник Великобритании» - Соединенные Штаты - во втором. Хотя тут следует оговориться, что Америка с немного более чем двухсотлетней историей и колониальным прошлым, что ничуть не умаляет ее успехи на международной арене, едва ли претендует на роль самой старой союзницы Англии. Таким союзником было бы впору назвать Португалию2, а США - это, скорее, самый мощный союзник Соединенного Королевства. Однако в мифологическом про-
2 Согласно сведениям сайта Би-би-си и газеты «Индипен-дент», благодаря договору 14 века между Англией и Португалией, англичане очень часто называют своим старейшим союзником именно Португалию. «Дейли телеграф» так же пишет в пользу этого утверждения, упоминая, что Португалия вступила в Первую мировую войну только из солидарности с Соединенным Королевством [Смотряев]. Заметим, что, по данным британской «Уикли Телеграф», аналогичный дружеский жест со стороны США последовал только после появления непосредственной угрозы их безопасности [Fenton].
странстве у героя не может быть союзника, обладающего большей силой, чем сам герой, поэтому Блэр умело использует нейтральную характеристику «самый старый» союзник.
Наиболее любопытны два последних примера, где герой (Великобритания) находится на передовой борьбы со всеми основными мировыми проблемами и, в особенности, терроризмом. Фактически, наибольший урон от мирового терроризма понесла Америка, она же была и остается самым активным участником противостояния, тем не менее, о борьбе США с «мировым злом» в речах Блэра почти ничего не упоминается. Америке отводится роль верного союзника. На переднем плане именно Великобритания. И это притом, что американский контингент в Ираке в разы превышает общее число войск Соединенного Королевства: 153000 военнослужащих против 8800, соответственно, по состоянию на 2005 год [Международные коалиционные силы в Ираке]. Снова, в обширном мифологическом пространстве попросту не остается места сухой статистике - побеждает образность:
E.g. (10) We become leaders in the fight against climate change, against global poverty, for peace and reconciliation (Blair 2007c).
E.g. (11) Britain is not a follower, it is a leader (Blair 2007e).
Особую важность в мифе приобретает враг. Тони Блэр как никто другой понимает, что именно противодействие с врагом дает жизненно важное противостояние и тратит огромные усилия на создание его образа. Так, враг наделяется сверхъестественными способностями, силой, хитростью, коварностью. Другими словами, чем сильнее враг, тем больше геро-ичности в мифе:
E.g. (12) What was unclear then but is very clear now is that what we were and are confronted with, is of a far more fundamental character than we supposed. September 11 wasn't the incredible action of an isolated group, a one-off strike masterminded by Osama Bin Laden. It was the product rather of a world-wide movement, with an ideology based on a misreading of Islam, whose roots were deep, which had been growing for years and with the ability to mount a radically different type of warfare requiring a radically different type of response. What we face is not a criminal conspiracy or even a fanatical but fringe terrorist organisation. We face something more akin to revolutionary Communism in its early and most militant phase. It is global (Blair 2007c).
В данном примере зло - это движение, развернувшееся по всему миру (it was the product rather of a world-wide movement), имеющее фундаментальный характер (fundamental character). Более того, движение имеет глубокие корни (whose roots were deep) и, что самое
главное, требует нестандартный ответ (requiring a radically different type of response) - в этом проявляется необычность задачи, стоящей перед героем.
Аналогичные мотивы дублируются и в других его речах:
E.g. (13) But, this terrorism did not begin on the streets of New York. <...>We will not defeat this terror until we face up to the fact that its roots are deep, and that it is not a passing spasm of anger, but a global ideology at war with us and our way of life (Blair 2006b).
E.g. (14) The roots of global terrorism and extremism are indeed deep (Blair 2006a).
Особенно примечателен следующий пример:
E.g. (15) The Cold War froze military conflict and allowed the ideological battle to play out. Britain's main strategic interest for 45 years was the need to protect Europe against the Soviet threat (Blair 2007c).
В этом примере, как и в одном из предыдущих, идет ссылка на уже существующий, мощный миф о герое-Британии, которая защищает Европу от угрозы в лице Советского Союза. Сравнивая врагов из мифов существующего и строящегося, Блэр усиливает свой собственный миф. Необходимые характеристики врага-терроризма всплывают сами собой в сознании людей: те черты, свойственные врагу в мифе об СССР, накладываются на нового врага -терроризм. В результате Блэр экономит значительные силы, используя уже существующий каркас врага и уделяя больше внимания проработке «штрихов», деталей, обличия нового врага:
E.g. (16) So our enemy will see their strategic advantages as terrorism and time. They are not a conventional army. They can't be defeated by conventional means. This is the enemy our Armed Forces face today. The enemy knows something else also. That when they kill our soldiers, it provokes not just understandable grief and anguish, but resulting from that, a questioning of why we are "there"; what it's got to do with "us"; how can the struggle be worth the sacrifice in human terms (Blair 2007c).
E.g. (17) Public opinion will be divided, feel that the cost is too great, the campaign too long, and be unnerved by the absence of "victory" in the normal way they would reckon it. They will be constantly bombarded by the propaganda of the enemy, often quite sympathetically treated by their own media, to the effect that it's really all "our", that is the West's fault (Blair 2007c).
Так, у врага есть несомненные преимущества, его не победить обычным способом. Враг также обладает особым знанием (The enemy knows something else also): убивая солдат, он заставляет задуматься, нужна ли Британии война. Таким образом, Блэр наносит удар по
мирным демонстрациям, требующим вывода войск из Ирака, - как оказывается, это все происки врага, на которые ни в коем случае нельзя соглашаться.
В результате мы видим великолепную репрезентацию образа врага - Блэр блестяще проводит четкое разграничение по линии «друг-враг»:
E.g. (18) We are democratic. They are not. We have respect for human life. They do not. We hold essentially liberal values. They do not (Blair 2001).
Надо заметить, что при этом, с одной стороны, враг имеет вполне реальное воплощение - это Осама Бен Ладен и Саддам Хусейн со своими соратниками, а с другой - это невидимый враг. Он везде и нигде одновременно: ничто не наводит страх так, как неизвестность. Неизвестность - это еще одно средство мифологизировать противника. Его удара можно ждать, где угодно. Последствия этого удара могут быть неограниченно разрушительными:
E.g. (19) We know that these groups are fanatics, capable of killing without discrimination. The limits on the numbers they kill and their methods of killing are not governed by morality. The limits are only practical or technical (Blair 2001).
Борьба - это ось, объединяющая героя и врага в круговороте событий. Противостояние является связующей нитью персонажей мифа и, одновременно, его локомотивом. В речах Блэра очень часто встречаются ссылки на мотивы тяжелой битвы, долгого и сложного пути, который необходимо пройти, чтобы достичь цели или победить. Иногда противостояние представлено достаточно просто:
E.g. (20) Our challenge is to support the good. Africa's challenge is to eliminate the bad. (Blair 2007g).
Здесь мы как раз наблюдаем пресловутый монохромный мир, о котором было сказано выше. Миф разделяет действительность на два полюса: белое и черное, Добро и Зло - просто, ясно, доступно, заманчиво. В других случаях описанию борьбы уделяется больше внимания, но опять все остается в рамках этой простой двучленной формулы оппозиции:
Смотри пример 1.
E.g. (21) It has also involved our Armed forces in some of the most difficult and intractable fighting they have seen since WWII or at least since Korea (Blair 2007c).
E.g. (22) The battle will be conducted in a completely new world of modern communication and media (Blair 2007c).
В последнем примере Блэр делает упор на нестандартность и новизну предстоящей битвы (the battle will be conducted in a completely new
world), что вполне логично проистекает из того факта, что враг, как это было видно из примеров выше, в речах Блэра позиционируется как совершенно новый и необычный (смотри пример 16).
При этом если говорить о борьбе с терроризмом, то Блэр часто делает упор на ценностное противостояние. Таким образом, террористы посягают не только, а, порой, и не столько на жизни людей и государственность, сколько на сам образ жизни западного человека, его ценности и институты, такие как демократия, свобода слова и печати и т.д., которые, кстати, уже успели стать архетипической особенностью человека Запада:
E.g. (23) I thought it particularly important in view of the fact that these attacks were not just attacks upon people and buildings; nor even merely upon the USA; these were attacks on the basic democratic values in which we all believe so passionately and on the civilised world (Blair 2001).
E.g. (24) When the Taleban murder a teacher in front of his class, as they did recently, for daring to teach girls; that is an act not just of cruelty but of ideology. Using force against them to prevent such an act is not "defence" in the traditional territorial sense of that word, but "security" in the broadest sense, an assertion of our values against theirs (Blair 2007c).
E.g. (25) The final challenge I wanted to mention is about the battle of values (Blair 2007g).
Кроме темы борьбы Блэр использует традиционный мотив долгого и сложного пути, выпавшего на долю героя и мотив длительной битвы [Цуладзе 2003: 171]:
E.g. (26) We have come a long way in higher education over the last ten years. But the global challenges will intensify in the years ahead. It is vital that our universities are empowered to excel as they meet those challenges (Blair 2007a).
E.g. (27) So from the perspective of our Armed Forces, how do we define this new situation? The battle will be long. It has taken a generation for the enemy to grow. It will, in all probability take a generation to defeat (Blair 2007c).
Потратив усилия на создание образов героя и врага, мотива битвы, Блэр делает вывод (звучащий, впрочем, как призыв) по поводу происходящего, описанного в мифе, и этот вывод, собственно, и выражает цель построения оного, - убедить общественность поддержать военные действия и прочие начинания правительства:
E.g. (28) Yet to retreat in the face of this threat would be a catastrophe. It would strengthen this global terrorism; proliferate it; expand its circle of sympathisers. Given the nature of it and how its roots developed, long before any of the recent controversies of foreign
policy, such retreat would be futile. It would postpone but not prevent the confrontation (Blair 2007c).
В приведенном примере Блэр говорит о том, что отступить перед натиском врага нельзя: это только усугубит ситуацию - и это и есть тот самый вывод, к которому так умело вел политик, для чего героизировал роль Великобритании и рисовал образ врага.
Отметим, что миф по Блэру не является его собственным изобретением. Все, или, по крайней мере, многие, успешные политики пользовались и пользуются этим инструментом для успешного манипулирования. Для сравнения обратимся к речам выдающегося премьер-министра Великобритании Уинстона Черчилля. Известно, что жизнь и деятельность этого премьер-министра выпала на очень тяжелое время - на время второй мировой войны. Поэтому в его речах можно встретить «обращение к героическому». Для наглядности можно приведем сводную таблицу сопоставлений.
Сравнительная таблица использования политического мифа в речах У. Черчилля и Т. Блэра
У. Черчилль Т. Блэр
Герой E.g. We have before us an ordeal of the most grievous kind (Churchill 1940). E.g. At this time I feel entitled to claim the aid of all, and I say, "come then, let us go forward together with our united strength" (Churchill 1940). E.g. We become leaders in the fight against climate change, against global poverty, for peace and reconciliation (Blair 2007c). E.g. Britain is not a follower, it is a leader (Blair 2007e).
Сверхъестественные способности героя, божественное покровительство E.g. . with all our might and with all the strength that God can give us (Churchill 1940). E.g. This country is a blessed nation. The British are special. (Blair 2007e).
Враг E.g. We had the unmeasured menace of the enemy and their air attack still beating upon us, and you yourselves had had E.g. But, this terrorism did not begin on the streets of New York. <...> We will not defeat this terror until we face up to
experience of this attack... (Churchill 1940). E.g. ...to wage war against a monstrous tyranny, never surpassed in the dark, lamentable catalogue of human crime (Churchill 1940). the fact that its roots are deep, and that it is not a passing spasm of anger, but a global ideology at war with us and our way of life (Blair 2006b).
Мотив испытания/борьбы E.g. We have before us an ordeal of the most grievous kind (Churchill 1940). E.g. .but it must be remembered that we are in the preliminary stage of one of the greatest battles in history (Churchill 1940). E.g. .the air battle is continuous and that many preparations, such as have been indicated by my hon. Friend below the Gangway, have to be made here at home (Churchill 1940). E.g. In other words, Britain has been at the forefront of the fight against terrorism: in defeating Milosevic; to help prevent Sierra Leone falling into the hands of gangsters -all of which have required military action (Blair 2007c). E.g. It has also involved our Armed forces in some of the most difficult and intractable fighting they have seen since WWII or at least since Korea (Blair 2007c). E.g. The battle will be conducted in a completely new world of modern communication and media (Blair 2007c).
Мотив пути E.g. We have before us many, many long months of struggle and of suffering (Churchill 1940). E.g. We have come a long way in higher education over the last ten years... (Blair 2007a).
E.g. .victory, however long and hard the road may be (Churchill 1940). E.g. So from the perspective of our Armed Forces, how do we define this new situation? The battle will be long. It has taken a generation for the enemy to grow. It will, in all probability take a generation to defeat (Blair 2007c).
Вывод/Призыв E.g. Never yield to force; never yield to the apparently overwhelming might of the enemy (Churchill 1941). E.g. It is victory, victory at all costs, victory in spite of all terror (Churchill 1940). E.g. Yet to retreat in the face of this threat would be a catastrophe.. retreat would be futile. It would postpone but not prevent the confrontation (Blair 2007c).
Как видно из таблицы, Блэр и Черчилль примерно одинаково выстраивают образы героя и врага, одинаково взывают к мотиву битвы и мотиву длительного, сложного пути. Следовательно, механизм функционирования мифа у обоих политиков примерно одинаков, что говорит о преемственности инструмента политического мифа во власти.
Нельзя не заметить, что использование политического мифа требует особой тематики, а именно, военной. Действительно, данный способ манипуляции появляется именно там, где описываются военные действия. Представляется, что это обусловлено тем, что в любом конфликте всегда есть оппонент, враг, следовательно, имея оба полюса противостояния, героя и врага, можно легко построить миф. Это не значит, однако, что определенных элементов мифологичности нельзя найти в речах мирной тематики:
E.g. (29) From the establishment, in 1909 by William Beveridge, of labour exchanges to combat unemployment, the state, encouraged by trade unions, began to recognise the importance of work in law and regulation (Blair 2007d).
E.g. (30) On resources, we currently provide around £10 billion a year for higher education. Tuition fees will provide an extra £1.3 billion a year from 2010. But this battle too is waged globally. You are competing
with better- funded competitors abroad, not least in the United States (Blair 2007h).
E.g. (31) We know we have a clear interest in combating climate change; but we feel it too, as a moral duty to successive generations as well as our own (Blair 2007f)
Так, в приведенных примерах Блэр вводит мотив борьбы (to combat unemployment, this battle too is waged globally, combating climate change), что, несомненно, делает отсылку к мифологическим архетипам. Тем не менее, как уже было сказано, только милитаристская тематика дает возможность полностью использовать все ресурсы политического мифа как инструмента манипуляции.
Таким образом, мы рассмотрели механизм формирования и функционирования политического мифа в речах Тони Блэра. Последний искусно выстраивает образы героя и врага, закручивая их в одну сюжетную линию вокруг оси противостояния. Продолжая традиции ораторского мастерства своих предшественников, Тони Блэр не только использует наработанный опыт, но и вводит свои, индивидуальные черты мифа, умело присоединяется к уже существующим мифам, оставляя при этом простор для собственного мифотворчества. Представляется, что, как и У. Черчилль, Т. Блэр в совершенстве овладел искусством конструирования политического мифа, и наличие данного инструмента в арсенале средств манипулирования положительным образом сказалось на его карьере как политика, помогло обрести широкую поддержку среди граждан своей страны.
ЛИТЕРАТУРА:
1. Барт Р. Мифологии. - М., 2000.
2. Доценко Е. Л. Психология манипуляции: феномены, механизмы, защита. - М., 1997.
3. Кара-Мурза С. Г. Манипуляция сознанием // http://www.kara-murza.ru/books/manipul/manipul3.htm
- 2007.
4. Коан Р. В. Архетипы // Психологическая энциклопедия / Под ред. Р. Корсини, А. Ауэрбаха; Науч. ред. А. А. Алексеева. - 2-е изд. - СПб., 2006. -С. 41-42.
5. Лосев А. Ф. Диалектика мифа: Дополнение к «диалектике мифа» / Сост., общ. ред. А. А. Тахо-Годи, В. П. Троицкого; Примеч. В. П. Троицкого. -М., 2001.
6. Международные коалиционные силы в
Ираке // Википедия // http://ru.wikipedia.org/wiki/ Международные_коалиционные_силы_в_Ираке -
2008.
7. Почепцов Г. Имиджелогия. - М., 2001.
8. Смотряев М. У Евросоюза появится «северное измерение» / Обзор М. Смотряева, Русская служба Би-би-си // BBC.Russian.com // http://news. bbc.co.uk/hi/russian/press/newsid_5139000/5139732.stm -2008.
9. Цуладзе А. Политическая мифология. - М., 2003.
10. Чернявская В. Е. Дискурс власти и власть дискурса: Проблемы речевого взаимодействия. - М., 2006.
11. Юнг К. Г. Аналитическая психология: Прошлое и настоящее / Сост. В. В. Зеленский, А. М. Руткевич. - М., 1995.
12. Blair Tony Prime Minister's statement to the House of Commons following the September 11 attacks on 14 September 2001// http://www.number10.gov.uk/ Page1598 - 2008.
13. Blair Tony Prime Minister warns of continuing global terror threat 5 March 2004 // http://www.num-ber10.gov.uk/Page5461 - 2008.
14. Blair Tony "Clash about civilisations" speech on 21 March 2006a // http://www.number10.gov.uk/ Page9224 - 2008.
15. Blair Tony Global alliance for global values" speech on 27 March 2006b // http: //www.number-10.gov.uk/output/Page9245.asp - 2008.
16. Blair Tony Cultural speech at Tate Modern on 6 March 2007a // http://www.number10.gov.uk/out-put/Page11166.asp - 2008.
17. Blair Tony Doorstep in Heiligendamm on 7 June 2007b // http://www.number10.gov.uk/output/ Page11898.asp - 2008.
18. Blair Tony Our Nation's Future - Defence on 12 January 2007c // http://www.number10.gov.uk/out-put/Page10735.asp - 2008.
19. Blair Tony Our Nation's Future - the role of work on 30 March 2007d // http://www.number-10.gov.uk/output/Page11405.asp - 2008.
20. Blair Tony Resignation speech on 10 May 2007e // http://www.uksbd.co.uk - 2008.
21. Blair Tony Speech at Davos on 27 January
2007f // http://www.number10.gov.uk/output/Page
10858.asp - 2008.
22. Blair Tony Speech in South Africa, 2007g // http://www.number10. gov.uk/output/Page11790.asp -2008.
23. Blair Tony Speech on University Funding on 15 February 2007h // http://www.number-10.gov.uk/ output/Page10980.asp - 2008.
24. Churchill Winston First Speech as Prime Minister, British House of Commons 13 May 1940 ("I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.") // http:// www.ryanandassociates.com.au/speeches4.htm -2008.
25. Churchill Winston Address at Harrow School, 29 October 1941. ("Never give in, never, never, never") // http://www.ryanandassociates.com.au/speeches6.htm -2008.
26. Fenton Ben Telegram that brought US into Great War is found // Telegraph.co.uk // http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/1500812/Tele gram-that-brought-US-into-Great-War-is-found-found. html - 2008.
27. Longman Dictionary of Contemporary English.
- Harlow, 2001.
© Садуов P. Т., 2008