Научная статья на тему 'Лексемы соборность и коллектив в современном языковом сознании'

Лексемы соборность и коллектив в современном языковом сознании Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
139
57
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СОБСТВЕННО РУССКАЯ ЛЕКСИКА / ЗАИМСТВОВАНИЯ / СЕМАНТИЧЕСКИЙ ОБЪЕМ ПОНЯТИЯ / СОБОРНОСТЬ / КОЛЛЕКТИВ / REAL RUSSIAN VOCABULARY / LOANWORDS / SEMANTIC DENOTATION / SOBORNOST / KOLLEKTIV

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Лавкова Ирина Владимировна

Анализируются изменения в сознании носителей современного русского языка, связанные с осмыслением семантического объема понятий, обозначаемых собственно русскими и заимствованными лексемами.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Lexical units sobornost and kollectiv in modern linguistic consciousness

The author analyzes changes in consciousness of informant of modern Russian, which are connected with comprehension of semantic denotation, designated by Russian lexical units and loanwords.

Текст научной работы на тему «Лексемы соборность и коллектив в современном языковом сознании»

Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива

И.В. ЛАВКОВА

(Оренбургский государственный педагогический университет, г. Оренбург, Россия)

УДК 811.161.1 ’37 ББК Ш141.2-31

ЛЕКСЕМЫ СОБОРНОСТЬ И КОЛЛЕКТИВ В СОВРЕМЕННОМ ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ

Аннотация: Анализируются изменения в сознании носителей современного русского языка, связанные с осмыслением семантического объема понятий, обозначаемых собственно русскими и заимствованными лексемами.

Ключевые слова: собственно русская лексика, заимствования, семантический объем понятия, соборность, коллектив.

Язык любого народа - это его историческая память, воплощенная в слове. Тысячелетняя духовная культура, жизнь русского народа отразилась в русском языке, в его устной и письменной формах. Однако в настоящее время в нашей речи появилось большое количество иноязычных слов. Явление заимствования в нашем языке не ново. XVIII век прошел под знаком преклонения перед немецким языком, затем французским языком, а в XX и XXI веке мы говорим о засилье английских слов. С одной стороны, процесс заимствований обогащает словарный запас современного русского языка, а, с другой - иноязычная лексика вытесняет исконно русские слова, то есть происходит эффект «размывания» ментальных границ русского языка, например, уважение заменяется респектабельностью, терпение - толерантностью, любовь - сексом. Рассмотрим более подробно одну из таких лексических пар - соборность - коллектив.

Соборность - понятие, которое было введено русским философом А.С. Хомяковым: «Одно это слово содержит в себе целое исповедание веры. Соборность - единство органическое, живое начало, которого есть Божественная благодать взаимной любви» [цит. по: Губский 2003: 101]. Основной принцип Православной Церкви, писал Д.А. Хомяков, состоит не в повиновении внешней власти, а в соборности. В русской религиозной философии соборность понимается как «душа Православия» [Булгаков 1991: 145]. Первоначально данное понятие выводилось из принципа соборности Церкви. Соборность в христианской традиции понимается как церковное единение христиан в любви, вере и жизни. Христианская Церковь изначально строилась на принципах иерархического подчинения младших старшим. В дальнейшем

Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива

Христианская церковь распространялась и группировалась вокруг местных епископов, которые постоянно общались между собой, часто собирались для рукоположения новых епископов и для решения возникающих острых вопросов и проблем. Сакральный прообраз соборности - Троица. Поэтому соборность, основываясь на утверждении «Ты еси», в равной мере противостоит индивидуализму «я» и коллективизму, утверждающему безличное «мы».

В «Этимологическом словаре» М. Фасмера указывается, что соборность образовано от заимствованного из церковнославянского языка слова собор (первонач. ‘собрание (духовенства)’, в конечном счете - калька греч. 2иуауюу^), соотносимого с древнерусским сбор [Фасмер 1964-1973: 638]. В «Старославянском словаре (по рукописям X-XI вв.)» понятие съборъ имеет следующие значения: 1)‘собрание’ (Да поидемъ оубо вьси на место вашемъ съборъ.): а) ‘общество’; б) ‘братство’;2) ‘синод епископов’; 3) ‘синедрион’; 4) ‘синагога’. В древнерусском языке, судя по словарю XI-XVII вв., слова сбор и собор выступают как дублеты.

Первые попытки дифференцировать значения пары собор/сбор были предприняты в XVIII веке, при переходе от Средневековья к Новому времени. Затем в XIX-XX веках понятие соборность использовалось не только представителями религиозного сознания, но и эстетикой символизма в качестве одной из центральных системообразующих категорий. Однако соборность в истолковании символистов кардинально отличалась от соборности православной. Для В. Иванова понятие соборности связано с традициями тамплиерства, масонства, розенкрейцерства. Религиозный вектор советской литературы, направляемый доктриной коллективизма и верой «противоположной христианской» [Есаулов 1991: 176], определяется третьим этапом трансформации.

Словари этого периода дают разные определения понятия соборность. Так, в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля соборность восходит к слову собор (съборъ) со значением ‘собрание, заседание чинов, от земли или от духовенства, для совету и решения важныгх дел’ (Государь царь и святой патриарх на соборъ съ бояры приговорили.) Как правило, указывает В.И. Даль, съборъ проводил соборянинъ или соборникъ, т.е. священник соборной церкви, отсюда Вселенский съборъ, т.е. эпископов, Поместныш съборъ, т.е. духовенства земли или области, Чёрныш съборъ, т.е. из одних монахов [Даль 2000: 567].

В «Толковом словаре русского языка» Н.Ю. Шведовой соборность (книжная, церковная формы) - ‘публичное, общественное участие в чем-нибудь’, ‘обсуждение’ [Шведова 2008: 769]. Синонимами слова собор-

Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива

ность является слова единство, общность. Наряду с понятием соборность появился его гипероним - коллектив [Александрова 1975: 254].

Н.Ю. Шведова в «Толковом словаре русского языка» указывает на происхождение слова коллектив - от латинского со11есйуы^ ‘сбор-ныш’. Коллектив - ‘группа людей, объединенныгх общими делами, общей работой’ коллектив - ‘относительно компактная социальная группа, объединяющая людей, занятых решением конкретной общественной задачи’ (коллектив трудовой, учебныш, военный, спортивным) [Шведова 2008: 654].

Синонимами слова коллектив являются слова: набор, ячейка, команда, общественность, группа, товарищество, состав [Александрова 1975: 112]. В «Философском энциклопедическом словаре» слово коллектив сравнимо со старорусским термином собор [Губский 2003: 458]. Понятие же коллектив возникло на основе слова соборность, но уже не с прямым значением ‘собрание духовенства’, а со значением ‘собрание людей ’.

Таким образом, понятие соборность трактуется значительно шире, охватывая весь уклад жизни, комплекс морально-этических норм внутри сообщества.

Нами был проведен социологический опрос в трех группах. Задача опроса - проследить за изменениями понятийного объема исконно русских слов. I группа - учащиеся 10-11 классов ГУ ОШИ «Губернаторского многопрофильного лицея-интерната для одаренных детей Оренбуржья» г. Оренбурга. II группа - учащиеся V курса (специальность -учитель начальных классов) «Бузулукского педагогического колледжа» г. Бузулук. III группа - учителя русского языка и литературы Оренбургской области (Светлинский, Красногвардейский, Тюльганский, Сакмарский, Оренбургский, Соль-Илецкий районы). Респондентам необходимо было дать определение предложенным словам, указать стиль и частотность употребления данной лексической единицы в речи.

57 участников анкетирования (39,3 %) считают, что соборность -‘сообщность людей, группа’. 32 респондента (22 %) отмечают, что указанное слово связано с церковью и дают такое определение - ‘признак христианской церкви’. 41 человек из участников анкетирования (28,3 %) не указали значения слова. Важно отметить, что при выборе стиля, к которому относится слово, у участников возникли затруднения: 69 респондентов (47,5 %) не смогли определить стиль. Остальные участники опроса отнесли слово соборность к официально-деловому и научному стилям. Все респонденты указали, что не употребляют данное слово в речи. 125 опрошенных (86,2 %) считают что коллектив -‘группа людей, объединенныгх общим интересом и делом’. 14 участни-

Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива

ков отметили, что коллектив - ‘ячейка общества’. Все участники опроса отмечают, что слово коллектив можно использовать в разных стилях, а также то, что они активно и часто используют данную лексическую единицу. Таким образом, 73 респондента (50,3 %) различают соборность и коллектив, однако 38 % (41 респондент) относят их к разряду синонимов, выделяют в них дифференцирующий признак -‘объединение людей

Осваивая и присваивая иноязычную лексику, мы присваиваем чужой строй мыслей, не свойственный нашему народу, теряем исконно русскую лексику, а значит, и свои традиции, менталитет. В настоящее время в связи с активным употреблением заимствования корпора-тивныш (реже - корпоратив) намечается вытеснение понятия коллективный (коллектив), при этом носители языка отчетливо различают значения слов.

Однако в настоящее время важно не только утверждать одно из важнейших качество богатого русского языка - его «семантическую избыточность» (А. Мартине), но и сохранить «духовное наследие родного русского языка и культуры живой русской речи» [Меньшенина 2009: 43-44].

ЛИТЕРАТУРА

Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка // Под редакцией Л.А. Чешко. - М, 1975.

Булгаков С.Н. Православие. - М., 1991.

Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. - М., 2000.

Есаулов И.А. Категория соборности в русской литературе. - Петрозаводск, 1995.

Меньшенина С.В. Слово и его духовно-нравственный потенциал // Альманах «Глинские чтения». - 2009. - Январь-июнь.

Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов // Под ред. Н.Ю. Шведовой, Л.В. Куркина, Л.П. Крысина. - М., 2008.

Словарь русского языка XI-XVII вв. - Вып. 25. - М., 2000.

Фасмер М.А. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. // Под редакцией Б.А. Ларина. - Т. 4. - М., 1964-1973.

Философский энциклопедический словарь // Под редакцией Е.Ф. Губско-го. - М., 2003.

© Лавкова И.В., 2012

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.