Научная статья на тему 'Краеведение как средство патриотического воспитания учащихся различных учеб- ных учреждений в курсе французского языка'

Краеведение как средство патриотического воспитания учащихся различных учеб- ных учреждений в курсе французского языка Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
1442
137
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КРАЕВЕДЕНИЕ / ПАТРИОТИЧЕСКОЕ ВОСПИТАНИЕ / ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Баженова Надежда Геннадьевна

В статье рассматривается роль краеведческого материала в патриотическом воспитании учащихся различных учебных учреждений при обучении иностранному языку вообще и французскому языку в частности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Краеведение как средство патриотического воспитания учащихся различных учеб- ных учреждений в курсе французского языка»

РАЗДЕЛ VI

ПОВЫШЕНИЕ КАЧЕСТВА СОВРЕМЕННОГО ШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

УДК 37.01:804.0

Баженова Надежда Геннадьевна

Кандидат педагогических наук, доцент кафедры французского языка Марийского госу-дарственногоуниверситета, bng2901@yandex.ru, Йошкар-Ола

КРАЕВЕДЕНИЕ КАК СРЕДСТВО ПАТРИОТИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ УЧАЩИХСЯ РАЗЛИЧНЫХ УЧЕБНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ В КУРСЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА

Bazhenova Nadezhda Gennadievna

Candidate of pedagogical science, docent of the Department of French language of Mari State University, bng2901@yandex.ru, Yoshkar-Ola

LOCAL HISTORY AS A MEANS OF PATRIOTIC EDUCATION

OF STUDENTS OF DIFFERENT EDUCATIONAL INSTITUTIONS IN THE FRENCH LANGUAGE COURSES

В настоящее время патриотическое воспитание признано неотъемлемой частью учебно-воспитательного процесса, как в общеобразовательной, так и в высшей школе. Ученые, общественные деятели, педагоги - все исследователи проблемы патриотического воспитания подрастающего поколения приходят к выводу о том, что «если мы хотим сохранить свою страну, если мы хотим возродить прежнее величие своей Родины, нам необходимо коренным образом пересмотреть свое отношение к воспитанию школьной и студенческой молодежи» [12, с. 33].

Патриотизм - это «интегративное качество личности, отражающее позитивное отношение людей к своему Отечеству - России и своей малой Родине; уважительное отношение к их истории, культуре, государственным языкам; проявляющееся в активной гражданской позиции и готовности действовать ради их благополучия и процветания» [6, с. 25]. С учетом особенностей патриотического воспитания в современном обществе О. Р. Шефер определяет цель патриотического воспитания как «воспитание убежденного патриота, любящего свою Родину, преданного Отечеству, готового служить ему своим трудом и защищать его интересы» [14, с. 34]. Поэтому патриотическое воспитание подрастающего поколения - залог стабильного развития страны в будущем.

Задачи воспитания молодежи в духе патриотизма изложены в государственной программе «Патриотическое воспитание граждан Российской Федерации на 2006-2010 годы» [4]. Одной из таких задач является формирование патриотических чувств и сознания граждан на основе исторических ценностей и понимания роли России в судьбах мира, сохранение и развитие чувств гордости за свою страну.

Приоритетными направлениями патриотического воспитания являются фольклорные, этнографические, археологические, экологические, краеведческие или просто туристские путешествия по родному краю [9, с. 127]. Поэтому для воспитания патриотизма в учебно-воспитательной работе можно использовать народную тематику: народный фольклор, народную поэзию, сказки, эпос, фразеологию и лексику родного языка, многообразие видов декоративно-прикладного искусства, народные обряды и традиции, т. е. все те духовные ценности, чем богата наша великая и малая Родина, что составляет стержень национального характера.

Среди прочих, весьма эффективных средств патриотического воспитания, Б. В. Куприянов выделяет как наиболее адекватное воспитание при помощи символики [9,с. 131].

В. И. Андреев к педагогическим условиям патриотического воспитания относит:

- изучение истории, традиций, культуры своего народа, своего края, своей Родины;

- участие в различного рода конкурсах, олимпиадах за честь школы, города, области, России;

- дискуссии, конференции по проблемам экологии, сохранения природных и материальных ресурсов края, области, страны;

- участие в детских, подростковых и юношеских движениях;

- показ достижений и успехов России в области космоса, авиации, медицины, спорта и других областях;

- туристические поездки по стране, встречи с интересными личностями, патриотами своего Отечества;

- посещение выставок, отражающих достижения российских мастеров, художников, архитекторов [1,с. 377].

Таким образом, выделяя патриотическое воспитание в приоритетное и самостоятельное направление воспитательной работы, следует учитывать его многоаспектную структуру и взаимосвязь с другими направлениями процесса воспитания.

Необходимо заметить, что в дореволюционной России в школьных программах существовал предмет «Родиноведение», который позднее был переименован в «Краеведение». В толковом словаре В. И. Даля краеведение рассматривается как «совокупность знаний (исторических, географических и т. п.) об отдельных местностях или в целом страны, это всестороннее изучение своей местности-природы, хозяйства, истории, быта людей - преимущественно местными школами» [5, с. 102].

А. Н. Тубельский отмечает, что «при отборе содержания образования в любой образовательной области, прежде всего, в гипотезы, концепции, программы и другие учебные материалы, включаются такие элементы или их совокупности, которые содействуют личности в познании самой себя, ее самовыражению, обретению подлинной свободы в соответствии со своими ценностями и убеждениями...» [13, с. 123]. Познание самого себя всегда

начинается с познания окружающей действительности, «вхождения» в мир различных отношений, обретения своего места в мире.

Краеведение позволяет значительно расширить и углубить знания и представления учащихся об окружающем мире, освоить навыки использования методов различных научных дисциплин для осуществления краеведческих и иных исследований. Поэтому главным методологическим принципом патриотического воспитания учащихся должно быть познание и осознание ими своей малой Родины. Первостепенной задачей учителя является помочь учащимся в осознании ценностей родной культуры, узнать историю своей страны, своего края, своего города [7, с. 233].

Роль иностранного языка, как учебного предмета, в этом неоспорима. На уроке иностранного языка у учащихся формируется мировоззрение, воспитывается чувство патриотизма, гражданственности, любви к родному краю за счет умений и навыков пользоваться иностранным языком в процессе диалога двух культур: родной и иноязычной.

Н. В. Барышников, Р. Д. Гальскова, Е. И. Пассов и некоторые другие методисты в области иноязычного образования утверждают, чтобы быть интересным партнером по межкультурной коммуникации, необходимо знать и понимать свою национальную культуру.

Межкультурное общение - процесс двусторонний. На протяжении всей своей жизни человек приобретает необходимый опыт: совершенствует навыки и развивает умение достойно представлять себя в незнакомом обществе, в новом коллективе и т. д. Межличностное общение представителей различных языков и культур может быть реализовано, если коммуниканты будут интересны друг другу, если они будут устремлены к одной цели -взаимопониманию, взаимообогащению средствами межкультурной коммуникации. Общаясь с иностранцами, мы часто испытываем потребность познакомить их со своей страной, с ее проблемами, культурой, поскольку они с нею не знакомы вообще или знакомы недостаточно. Поэтому общение представителей различных языков и культур реализуются с наибольшей полнотой и эффективностью в том случае, когда в процессе преподавания иностранного языка значительное место отводится родной национальной культуре.

Н. В. Барышников справедливо подчеркивает, что доминирование иноязычной культуры в процессе обучения иностранным языкам может сослужить плохую службу учащимся. Они неизбежно окажутся неинтересными собеседниками для потенциальных зарубежных партнёров по общению. С этой позиции именно краеведческий материал о культуре, природе и географии родных мест, об истории малой Родины существенно дополняет содержательную часть речи.

А. А. Миролюбов также указывает, что «при работе над социокультурным компонентом следует привлекать для сравнения элементы родной культуры, ибо только в этом случае обучаемый осознает не только особенности восприятия мира индивидуумами, говорящими на изучаемом языке,

но и специфику такого восприятия родным народом» [8, с. 11]. Любые знания, приобретаемые с помощью иностранного языка, будут восприниматься только через призму знаний, сформированных в процессе овладения родной культурой [3, с. 22].

Все вышесказанное дает нам право утверждать, что краеведческий материал приближает иноязычную коммуникацию к личному опыту учащихся, позволяет им оперировать в учебной беседе теми фактами и сведениями, с которыми они сталкиваются в повседневной жизни, в условиях бытия в родной для них культуре, поэтому такой учебно-воспитательный компонент необходимо использовать для повышения эффективности обучения иностранному языку.

Воспитательная ценность предмета «Иностранный язык» носит имплицитный характер, и для ее реализации не следует проводить продолжительных бесед, а достаточно высказывания на иностранном языке, содержание которого воздействует на умы и сердца учащихся. Однако не нужно забывать, что наиболее мудрое воспитание не словами, а действиями, поступками воспитателя.

Урок является важнейшим звеном в системе воспитательной работы с учащимися. Практика показывает, что никакой интересно поставленной внеклассной и внешкольной воспитательной работой никогда не удается компенсировать пробелы, допущенные в деле воспитания на уроке.

Н. В. Барышников в книге для учителя «Обучение французскому языку в средней школе: вопросы и ответы» [2, с. 88-89] пишет, что цели и задачи обучения в учебном процессе реализуются комплексно, в процессе овладения учащимися французским языком, т. е. в ходе достижения практической цели реализуются воспитательная, образовательная, развивающая цели. Из материала, который содержится в учебниках, учитель может создать массу самых разнообразных педагогических ситуаций, значимых для воспитательных и образовательных целей.

Исходя из характера учебного материала, учитель планирует воспитательные и образовательные задачи урока. При этом очень важна корректность их формулировок, в ней как раз залог успеха выполнения скромных, но конкретных воспитательных задач. Планирование же глобальных воспитательных задач урока порождает формальное отношение к ним и, в конечном счете, их невыполнение. Такие формулировки воспитательных задач урока как, например, воспитать у учащихся бережное отношение к природе, воспитать у учащихся любовь к труду и т. п., конечно, не могут быть выполнены в течение одного урока. Реально достижимые задачи урока должны быть сформулированы корректно, чаще всего как опосредствованное воздействие на учащихся средствами французского языка. Рассмотрим, как это происходит на практике.

По теме урока «Мой родной город» в ходе обучения общению решаются такие воспитательные задачи, как: привлечение внимания учащихся к бережному отношению к памятникам родного города, к природе, необхо-

димости поддержания чистоты на улицах, в парках и загородных местах. Учитель вводит учащихся в тему серией вопросов, смысл и содержание которых могут оказать воспитательное воздействие: Aimes-tu ta ville natale? Pourquoi aimes-tu ta ville natale? Ouel est ton endroit prefere dans notre ville? Qu’est-ce que tu fais pour que notre ville soit encore plus belle? As-tu plante un arbre dans ta rue? Pourquoi faut-il proteger la nature? La verdure de chaque ville et village?

Безусловно, в течение одного урока не будет воспитано бережное отношение к природе, любовь к родному городу и т. п., то есть не будут решены все вопросы патриотического и экологического воспитания, но положительное, хотя и опосредствованное воздействие на учащихся состоится, вне всякого сомнения.

Использование краеведческого материала отвечает также и принципам культурологического подхода в обучении иностранным языкам. В понятие культура включается совокупность всех факторов (материального и духовного содержания), которые окружают индивида и способствуют его социализации в данном обществе. Знакомясь с иноязычной культурой, учащиеся постоянно сравнивают ее с родной культурой. Поэтому, чем обширнее та область знания фактов родной культуры, которой оперируют учащиеся, тем продуктивнее работа по ознакомлению с иной культурой.

Следовательно, задача познавательного и воспитательного аспектов иноязычного образования заключается не только в знакомстве учащихся с зарубежной культурой, историей, литературой и т. д., но и в умении передавать аналогичные знания носителям иноязычной культуры. Только неся свою родную культуру, свои традиции и обычаи учащийся получает возможность вести подлинный диалог культур.

Как показывает практика, желая рассказать на иностранном языке о своей стране, крае учащийся сталкивается с рядом трудностей. Прежде всего, он ощущает необходимость в таком содержании (в таких фактах) для своего высказывания, которое было бы интересным для иностранного речевого партнера. Это реализуется лишь при условии, если сами учащиеся хорошо знают ту реальность, в которой живут, то есть в данном случае нужно не столько сравнение, сколько соответствующие знания.

Однако знания о своей стране и своей малой Родине используются в обучении иностранному языку фрагментарно или не систематически. Как в школьных, так и вузовских учебниках по французскому языку, например, наблюдается тенденция преобладания страноведческого материала изучаемого языка над тематикой о России. В связи с этим учащийся может хорошо рассказать о Париже, Лувре и т. п., но когда его спрашивают о Петергофе, Третьяковской галерее или о культуре его родного города, республики, он оказывается неподготовленным.

Таким образом, мнение о том, что, имея знания по литературе, истории, географии и т. д. на родном языке, учащийся сможет переносить их в область иностранного языка, на практике оказывается ошибочным. К причи-

нам этого явления относятся: «не знание специфической лексики, отсутствие опыта ее использования, отсутствие соответствующих тем и проблем в содержании курсов иностранного языка» [15, с. 44]. В связи с этим становится неудивительным тот факт, что учащиеся не могут рассказать о своей стране, ее богатейшем культурном наследии, ее красивейших памятниках истории, ее замечательных людях с «загадочной русской душой», не говоря уже о каких-либо исторических событиях, которые сыграли значительную роль в жизни России. Улучшить положение дел можно путем внедрения в процесс обучения иностранным языкам пособий по культуре России.

Учебное пособие «Россия - моя Родина [10], подготовленное членами кафедры французского языка Марийского государственного университета, является культурологическим и призвано реализовать вышепоставленные задачи в рамках организации работы по практике речи французского языка по теме «Россия - моя Родина». Оно содержит информацию, отображающую различные аспекты российской действительности: особенности жизни, мировоззрения, обычаи и традиции русского народа; и направлено на развитие умений осуществлять речевую деятельность на материале истории, географии, политической системе, религии, обычаев, традиций россиян.

В пособии представлены следующие тематические единства:

1. Географическое положение. 2. Страницы истории. 3. Политическая система. 4. Москва. 5. Театр. 6. Литература (Х1Х-ХХ вв.). 7. Кино (советский период). 8. Русский язык. 9. Православные праздники. 10. Кухня. 11. Спорт.

Каждое из11 тематических единств имеет следующую структуру:

1. Фонетическое упреждение трудностей, возникающих при чтении основного текста урока.

2. Базовый текст урока, который представляет собой логически и тематически законченное целое.

3. Вокабуляр, включающий слова и выражения, предназначенные для активного усвоения.

4. Комплекс упражнений, способствующий развитию навыков активной речевой деятельности на базе основного текста урока.

5. Текст (тексты), предназначенныи(ые) для получения дополнительной информации по теме урока.

6. Список литературы и иных источников (Интернет), использованных при составлении урока.

Безусловно, данное учебное пособие культурологической направленности обладает огромным потенциалом, поскольку содержит материалы, различные по тематике, характеру, объему и форме презентации. Оно содержит текстовой и иллюстративный материал (схемы, таблицы, иллюстрации, карты), облегчающий восприятие учебного материала, упражнения, тематические списки лексических единиц, относящихся к отдельным разделам, дополнительные занимательные тексты.

Успех применения этого пособия связан также с дифференцированным подходом. Под дифференцированным подходом понимается, в данном слу-

чае, использование текстов для разных видов речевой деятельности (чтение, аудирование, говорение, письмо), всех форм работы (устная и письменная, домашняя и классная, фронтальная и индивидуальная, групповая, парная, игровое обучение, дискуссия) и с учетом уровня подготовленности учащихся. Без сомнения, его можно использовать в ходе факультативных форм работы, на элективных курсах, а также в различных видах внеклассной работы. В конце учебного пособия имеются ключи к некоторым упражнениям и приложение, иллюстрирующее организацию праздников «Рождество» и «Пасха».

Учителю необходимо уделять также большое внимание согласованию краеведческого материала с программой. В набор тем, представляющих отечественную культуру, в настоящее время включаются следующие: 1) Наша страна глазами туриста; 2) Москва; 3) Праздники и традиции в России; 4) Выдающиеся деятели нашей страны; 5) Музеи и картинные галереи; 6) Искусство (музыка, кино, театр, живопись); 7) Родной город и его достопримечательности; 8) Экологические проблемы и их решение; 9) Писатели и их произведения; 10) СМИ; 11) Система образования; 12) Жизнь молодежи (спорт, мир увлечений, музыка, мода).

Начало учебного года, четверти и темы являются благодатными периодами для воспитания учащихся. Так, например, в преддверии прохождения темы «Париж» можно организовать беседу, направленную на патриотическое воспитание учащихся. В ходе беседы нужно обратиться, прежде всего, к слову Родина, попросить объяснить: какое значение имеет это слово лично для них, какие чувства они испытывают, когда слышат это слово, с какими словами они его ассоциируют. После обсуждения этих вопросов в группе по 4 человека можно предложить высказать свои суждения. Для этого группа выбирает лидера, который высказывает единую позицию всей группы. Затем выясняется отношение учащихся к России и своему родному городу по отношению к Франции и Парижу. Итогом этой беседы является народная поговорка «Где родился там и сгодился», которая направлена на ориентацию учащихся на служение своей Родине.

Формирование этнического самосознания как представителя республики Марий Эл, можно осуществлять также с помощью материалов краеведческого характера. Так, например, разработанное членами кафедры французского языка Марийского государственного университета учебное пособие «Путешествие по Марий Эл» [11] содержит информацию о республике Марий Эл и ее столице - городе Йошкар-Оле, их прошлом и настоящем; географическом положении республики, ее символах, политической жизни, административной структуре, истории и культуре марийского народа, национальных обычаях и праздниках. Данное пособие имеет также электронный аналог на сайте интернета http://dumari.narod.ru/ioshkar_ola.htm.

В связи с тем, что в программе и учебниках по иностранному языку краеведческий материал не представлен, предлагается изучать его поэтапно. Представим это в табл. 1.

Таблица 1 - Поэтапное изучение краеведческого материала в курсе иностранного языка

Этап Класс с р й Тема Содержание

1 2-4 1 Я и моя семья Начальные сведения о родном крае, городе, местах, связанных с личным опытом учащихся (компоненты содержания минимизированы). Основным требованием является коммуникативная достаточность и социальная приемлемость к условиям обучения предмету на начальном этапе.

2 5-6 2 Я и мой родной город сведения о символах Йошкар-Олы, истории и современности города, достопримечательностях, спортивной и культурной жизни города.

3 7-8 3 Я и мой край Сведения о географическом положении края, флоре и фауне, о знаменитых людях Марийского края.

4 9 4 Я и культура моего края Культурная жизнь области и города; музеи, основы профессии гида-экскурсовода. Учащиеся должны овладеть умениями логично и связно высказываться о культурных событиях края и города, публично выступать с подготовленным устным сообщением по заданной или самостоятельно выбранной теме.

5 10-11 5 Я и общество Социальная жизнь края и города; труд и участие в общественной жизни города и области, образование, промышленность. На первый план выступает самостоятельное использование французского языка как средства получения учащимися новой информации, которая бы по-иному представляла известные им факты, расширяла их информированность, вводила в новые сферы их применения.

Работа с краеведческим материалом может быть частью, этапом урока, отдельным уроком, иметь более широкие временные рамки (проектный день, проектная неделя). Формами обучения могут быть уроки-экскурсии, ролевые игры, заочные путешествия по родным местам, урок - конференция, интегрированный урок.

Представим в табл. 2 результаты диагностики по патриотическому воспитанию средствами краеведения в курсе французского языка.

Таблица 2 - Результаты диагностики по патриотическому воспитанию учащихся

Уровни сформированности патриотизма До опытного обучения (в%) ‘ После опытного обучения (в %)

Высокий 10 25

Средний 35 55

Низкий 55 20

Все вышесказанное дает основание утверждать, что использование краеведческого материала создаёт благоприятные условия для организации различных заданий творческого характера, применения в учебно-воспитательной работе разнообразных элементов поиска и исследования, поэтому оно открывает широкие возможности для самостоятельной деятельности учащихся и пробуждает у них глубокий интерес к истории края, страны, вызывает жажду знаний, способствует патриотическому воспитанию.

Следовательно, патриотическое воспитание рассматривается как творческий, целенаправленный, систематический процесс взаимодействия педагогов и воспитанников, который, с одной стороны, предполагает освоение исторического и социально-культурного наследия страны, в которой они живут, а, с другой стороны, выступает как фактор формирования ценностных отношений к Отечеству, предполагающий воздействие на сознание, эмоциональную сферу личности учащегося и его поведение, результатом которого является превращение учащегося в истинного патриота, т. е. человека с развитым чувством любви к Родине, гордости за достигнутые успехи, чувством ответственности за ее благополучие и готовностью к социально-значимой деятельности на ее благо.

Воспитание патриотизма - это процесс длительный по времени, сложный по содержанию и достаточно разбалансированный с точки зрения методического осуществления. Это всеобъемлющий процесс, который пронизывает все сферы учебно-воспитательной деятельности. Формирование разносторонне развитой поликультурной личности, её мировоззрения, чувства патриотизма и национального достоинства возможно при системном освоении национальной культуры, как через внеклассные, так и урочные формы работы. Урок всегда был и есть важный аспект в целостном педагогическом процессе. Включение этнокультурного материала в содержание занятий по иностранному языку будет способствовать реализации воспитания российского патриотизма. Формирование патриотических чувств во многом зависит от насыщенности материала, который учитель готовит на урок иностранного языка, от эмоциональности и креативности педагога, от знания и правильного использования современных методов и форм работы учителя и ученика на уроке.

Таким образом, с целью патриотического воспитания учащихся краеведческий материал должен стать обязательной частью при изучении иностранного языка.

Библиографический список

1. Андреев, В. И. Педагогика: учебный курс для творческого саморазвития [Текст] / В. И. Андреев. - Казань: Центр инновационных технологий. - 2003. - 608 с.

2. Барышников, Н. В. Обучение французскому языку в средней школе: вопросы и ответы: Кн. для учителя. [Текст] / Н. В. Барышников. - М.: Просвещение, 1992. - 128 с.

3. Вартанов, А. В. Об обучении иностранному языку к преподаванию иностранным языкам и культур [Текст] / А. В. Вартанов // Иностранные языки в школе.

- 2003. -№2.- С. 22.

4. Государственная программа «Патриотическое воспитание граждан РФ на 2006 - 2010 годы» [Текст] / под ред. А. В. Бруй. - М: Изд-во Спец-Адрес, 2005. - 21 с.

5. Даль, В. И. Толковый словарь русского языка [Текст] / В. И. Даль. - М.: Аст-рель, 2007. - 983 с.

6. Егошина, Н. Г. Патриотическое воспитание подростков средствами краеведения на уроках английского языка [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.01 / Н. Г. Егошина. - Йошкар-Ола, 2007. - 221 с.

7. Кукушкин, В. С. Теория и методика обучения [Текст] / В. С. Кукушкин. -М.: Высшее образование. Феникс. - 2005. - 290 с.

8. Миролюбов, А. А. Культуроведческая направленность в обучении иностранным языкам [Текст] / А. А. Миролюбов // Иностранные языки в школе. - 2001. -№5.- С. 11-14.

9. Патриотическое воспитание в современной школе «Заочный круглый стол» [Текст] // Научно-методический журнал зам. директора школы по воспитательной работе. - 2005. -№6.- С. 120-131.

10. Практика речи: Россия - моя Родина: учебное пособие [Текст] / отв. редактор Ф. Я. Хабибуллина. - Йошкар-Ола: Марийский государственный педагогический институт, 2005. - 172 с.

11. Путешествие по Марий Эл: учебное пособие для старшеклассников [Текст] / отв. ред. Крылова Г. С. - Йошкар-Ола: МГПИ им. Н. К. Крупской, 2000. - 84 с.

12. Сурова, Л. В. Православная школа сегодня [Текст] / Л. В. Сурова. - Владимир: Изд-во Владимирской епархии, 2000. - 495 с.

13. Тубельский, А. Н. Для чего и как мы учим [Текст] / А. Н. Тубельский // Школьные технологии. - 2001. -№ 5. - С. 123.

14. Шефер, О. Р. Воспитание патриотизма у школьников как педагогическая проблема [Текст] / О. Р. Шефер // Наука и школа. - 2003. -№5.- С. 32-39.

15. Юшкова, Е. В. Подвиг во имя жизни [Текст] / Е. В. Юшкова // Коммуникативная методика. - 2005. -№1 (19). - С. 44-46.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.