Научная статья на тему 'Классификация глагольных предикатов научного описания (на материале предикатов зрительной перцепции)'

Классификация глагольных предикатов научного описания (на материале предикатов зрительной перцепции) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
323
41
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕКСТ ТИПА "ОПИСАНИЕ" / НАУЧНЫЙ ТЕКСТ / ГЛАГОЛЬНЫЙ ПРЕДИКАТ / КЛАССИФИКАЦИЯ ПРЕДИКАТОВ / СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ / SCIENTIFIC DESCRIPTIVE TEXT / SCIENTIFIC DISCOURSE / LANGUAGE OF SCIENCE / VERB PREDICATE / СLASSIFICATION OF PREDICATES / STRUCTURAL-SEMANTIC MODEL

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Варфоломеева Юлия Николаевна

Статья посвящена семантической классификации глагольных предикатов в текстах научного описания. Инвариантным значением для глагольных предикатов из описательных текстов выступает значение «существование», которое может по-разному расширяться значениями способа существования. В работе выделено 10 лексико-семантических групп (ЛСГ) глагольных предикатов, вербализующих зрительную перцепцию. В зону рассмотрения попадают предикаты со следующими конкретными значениями: 1) размещение в пространстве; 2) характеристика формы предмета; 3) характеристика границ пространства; 4) охват предмета; 5) пространственное соотношение предметов; 6) заполнение пространства; 7) характеристика плоской поверхности объекта; 8) направление в пространстве; 9) положение в пространстве; 10) выделенность на основе световых / цветовых характеристик.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CLASSIFICATION OF VERBAL PREDICATES IN SCIENTIFIC DESCRIPTION (BASED ON THE PREDICATES OF VISUAL PERCEPTION)

The main idea of the article is to establish a сlassification of verb predicates in scientific descriptive texts. A common meaning connecting all verb predicates related to visual perception in descriptive texts is that of existence which can be specified in a number of ways to describe ways of existence. The paper proposes a classification of verb predicates relying on their semantic features. Ten semantic groups of verb predicates verbalizing peculiarities of visual perception in scientific descriptive discourse were identified. These include predicates with the following meanings: placement in space, characteristic shapes of an object, characteristics of the boundaries of its space, its orientation or direction in space, etc.

Текст научной работы на тему «Классификация глагольных предикатов научного описания (на материале предикатов зрительной перцепции)»

УДК 81'37

Ю. Н. Варфоломеева

Восточно-Сибирский государственный университет технологий и управления ул. Ключевская, 40 в, Улан-Удэ, 670013, Россия

yulvar83@mail.ru

КЛАССИФИКАЦИЯ ГЛАГОЛЬНЫХ ПРЕДИКАТОВ НАУЧНОГО ОПИСАНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРЕДИКАТОВ ЗРИТЕЛЬНОЙ ПЕРЦЕПЦИИ) *

Статья посвящена семантической классификации глагольных предикатов в текстах научного описания. Инвариантным значением для глагольных предикатов из описательных текстов выступает значение «существование», которое может по-разному расширяться значениями способа существования. В работе выделено 10 лексико-се-мантических групп (ЛСГ) глагольных предикатов, вербализующих зрительную перцепцию. В зону рассмотрения попадают предикаты со следующими конкретными значениями: 1) размещение в пространстве; 2) характеристика формы предмета; 3) характеристика границ пространства; 4) охват предмета; 5) пространственное соотношение предметов; 6) заполнение пространства; 7) характеристика плоской поверхности объекта; 8) направление в пространстве; 9) положение в пространстве; 10) выделенность на основе световых / цветовых характеристик.

Ключевые слова: текст типа «описание», научный текст, глагольный предикат, классификация предикатов, структурно-семантическая модель.

Описательный текст, представляющий собой «модель монологического сообщения в виде перечисления одновременных или постоянных признаков предмета в широком понимании и имеющий для этого определенную смысловую структуру» [Нечаева, 1974. С. 94], определяет особенности функционирования глагольных предикатов. Структурно-семантическая модель описания воспроизводит объекты, наполняющие описываемое пространство, и параметры их пространственного расположения. Основу этой модели составляет актантное ядро (например, стоит в комнате, находится у стола, занимает лавку, кровать и др.) [Хамаганова,

2002. С. 10]. Эта логико-смысловая составляющая является «переменной» величиной, которая существует на базе «постоянной», выражаемой предикатами со значением бытия [Там же].

Различным классификациям глагольных средств посвящено значительное число работ современных лингвистов: Ю. Д. Апресяна, Т. В. Булыгиной, А. Д. Шмелева, Е. В. Паду-чевой, Ю. С. Степанова, Р. М. Гайсиной и др. В данной работе представлена семантическая классификация глагольных предикатов, учитывающая в первую очередь универсальное противопоставление акциональных и неакциональных предикатов. Инвариантным

* Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ. Проект «Моделирование текста: лексический состав текста типа "описание" № 15-04-00305 и гранта «Молодые ученые ВСГУТУ».

Варфоломеева Ю. Н. Классификация глагольных предикатов научного описания (на материале предикатов зрительной перцепции) // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2016. Т. 14, № 2. С. 60-67.

ISSN 1818-7935

Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2016. Том 14, № 2 © Ю. Н. Варфоломеева, 2016

значением предикатов описательных текстов выступает значение существования, которое способно уточняться через значения способа существования.

Описательные тексты можно разделить на визуальные описания и описания-характеристики. Визуальное описание номинирует «синхронно существующие конкретные признаки объекта действительности, воспринимаемые в определенный момент времени, причем положение воспринимающего зафиксировано в определенной точке пространственно-временного континуума» [Хамага-нова, 2002. С. 8]. В описании-характеристике вербализуются постоянные ненаблюдаемые признаки объекта [Нечаева, 1974. С. 75].

В научном стиле используется описание-характеристика, в котором перечисляются постоянные не воспринимаемые визуально свойства объекта. Как правило, в научном тексте описываются не единичные предметы, как в художественном тексте, а свойства предмета как типичного представителя какого-либо класса. Таково, например, описание дрофы в «Определителе птиц России»:

Очень крупная длинноногая птица. У самцов около клюва имеются пучки тонких перьев - «усы» (...) Весь низ тела белый. Держится в одиночку и стаями. С земли взлетает тяжело, но полет быстрый (Р. Бёле, И. Бёле, А. Кузнецов. Определитель птиц России).

Предикаты в научном описании (держится, взлетает) имеют значение настоящего постоянного, выражают закономерные признаки объекта научного описания, отвергающего все случайное, субъективное.

В научной речи возможно описание признаков, воспринимаемых органами чувств, однако это не визуальное описание в его традиционном понимании. Подобный тип описания, свойственный научному стилю, может быть назван «контаминированным» (термин Ж. В. Николаевой [1999]), сочетающим свойства визуального описания (изображение внешних признаков объекта описания) и описания-характеристики (актуализация типичных, постоянных, ненаблюдаемых признаков, присущих объекту).

Иными словами, научное описание допускает смещение признаков во времени как бы потенциально, когда грамматическое

настоящее время, позволяющее характеризовать предмет как наблюдаемый в конкретный момент, фактически выражает смысл обобщения многих признаков, наблюдаемых в разное время у разных объектов. Безусловно, научный стиль допускает описания и конкретных объектов: таковы, например, описания небесных тел в астрономии или какой-либо местности в географии и др., однако при этом обобщенным становится сам объект:

Лед и каменистые россыпи лежат на поверхности Ганимеда попеременно, участками протяженностью в сотни километров (...) Лед на Ганимеде шероховат и неровен, покрыт толстым слоем инея, или измороси (Б. Силкин. В мире множества лун).

Исключением является описание единственных в своем роде артефактов (например, произведений искусства в искусствоведении), которое можно считать визуальным:

Одна из самых лучших работ мастера -халцедоновый скарабеоид - хранится в Кембридже. Все поле геммы занимают две фигуры: сидящая на стуле молодая женщина и стоящая перед нею служанка с зеркалом (М. Алпатов и др. Этюды об изобразительном искусстве).

В научной речи функционируют те же группы предикатов, что и в художественном стиле [Варфоломеева, 2007б], однако состав данных групп отличается: научному тексту не свойственны стилистически ограниченные (вещи валяются), экспрессивные (леса лохматятся) или окказиональные (дорога отглянцована полозьями) единицы, которые выразительно описывают пространство. В научном стиле используются нейтральные (конструкции помещаются на поверхности, отделены от установки) или книжные предикаты (череп сочленяется с позвонком). Кроме того, для научного описания характерно употребление специальных для определенной области знания единиц (поверхность перекрыта песком, шлаковики сообщаются с регенераторами).

Глагольные предикаты исследуемых групп могут иметь в описательном контексте разные значения. Так, предикат лежать может указывать на размещение или направление в пространстве: лед лежит (расположен) на поверхности (предикат размещения

в пространстве) - дорога лежит (имеет направление) на север (предикат направления в пространстве). Таким образом, в зависимости от реализуемого в контексте лек-сико-семантического варианта один и тот же глагол может входить в разные ЛСГ, поэтому деление на ЛСГ достаточно условно. Распределение по группам проведено на основе эмпирических наблюдений над более чем 800 глагольными предикатами (помещаться, образовывать крест, отшнуровываться, опоясывать, отстоять, отходить, ниспадать, раскидываться, светиться, проступать и др.), выбранными из 520 описательных текстов художественного и научного стилей. Число предикатов из научных текстов - 315.

Эмпирическую базу данного исследования составили описательные тексты (более 210) из разных научных областей: астрономии, истории, археологии, искусствоведения, энтомологии, зоологии, геральдики, химии, геологии, географии, космодинамики, техники. Предикаты распределены по 10 ЛСГ, которые объединяются в описании общим смыслом 'перцепция наблюдаемых объектов'. Перечислим ЛСГ и назовем их состав, иллюстрируя минимальными и полными контекстами употребления в разных научных источниках.

1. Предикаты со значением размещения в пространстве (термин М. В. Всеволодо-вой, Е. Ю. Владимирского [Всеволодова, Владимирский, 1982. С. 28]) помещаться, размещаться, располагаться, лежать, залегать и др. (88 единиц). Например, глаза помещаются, размещаются, располагаются, расположены, размещены на голове; лед лежит на поверхности; терраса залегает в области.

Удлиненное тело многоножек слагается из головы и сегментов туловища. На голове расположены пара антенн и 2-3 пары челюстей. На голове находится 1 пара антенн, глаз и рот с тремя парами челюстных придатков (Б. А. Кузнецов, А. З. Чернов, Л. Н. Катонова. Курс зоологии).

2. Группу глагольных предикатов характеристики формы предмета наполняют предикаты, состоящие из строевого [Золото-ва, 1982. С. 158] глагола и имени: образуют горб (горбятся), образуют ряд, лучи, корону, решетку и т. д.; имеют круглую форму (кру-

глятся), имеют форму дуги, конуса и т. д.; имеют вид круглого пятна, цилиндра и т. д.; представляют собой валы, сосуд грушевидной формы и т. д.; выглядит полукругом и т. д. (16 единиц). В художественном описании данная группа включает в себя экспрессивные и / или окказиональные единицы круглиться, сутулиться, топорщиться, лохматиться, косогориться, пузыриться, переломить, всклочить и др.: ствол березы круглится (Гоголь); леса сутулятся (Шолохов), топорщатся (И. Калашников), лохматятся (И. Калашников), увалы косогорятся (И. Калашников); брюки пузырятся на коленях; брови переломлены; степь всклочена (И. Калашников). В текстах научного стиля не было обнаружено подобных единиц.

В научном стиле возможно функционирование предикатов данной группы, имеющих нейтральную стилистическую окраску (окольцовывать) параллельно с составными предикатами (образовывать кольцо) более книжного характера:

Цирки и полукруги окольцовывают собой вулканы, прямые эскарпы расположены повсеместно. Ледяные цилиндрические тела образуют весьма плоское кольцо (Б. Силкин. В мире множества лун).

Поскольку научный стиль отличается особой точностью, то для научных описаний более продуктивен способ номинации формы, допускающий уточнение. Пространственные предикаты данной ЛСГ демонстрируют типичную для научного стиля тенденцию к аналитизму, которая проявляется в более частотном использовании составных предикатов со значением характеристики формы предмета.

3. Глагольные предикаты характеристики границ пространства делиться, ограничивать, разделять, отделять, окаймлять, обрамлять, опоясывать, отграничивать, заключать, обособлять, отшнуровываться (= отделяться) и др. (34 единицы). Например, зона делится на подзоны; река ограничивает, разделяет, отделяет, окаймляет, обрамляет область; Млечный путь опоясывает небо; тело разделено на голову и туловище; лоб отграничен от клипеуса; композиция заключена в ободок.

Максимальные размеры депрессии составляют 45 на 40 км. От Баргузинской

впадины она отделена кристаллической перемычкой Шаманского выступа, северо-западный край которого прорезает сквозная антецедентная долина Баргузина. С юга перемычка долиной р. Малая Гусиха обособлена от Голондинского хребта, который обрамляет впадину с юго-востока и с юга. (В. Л. Коломиец, Р. Ц. Будаев, М. А. Шелков-ников. Особенности формирования высоких песчаных террас Усть-Баргузинской впадины).

4. Предикаты с семантикой охвата предмета (в широком смысле) с разных сторон, погружения одного в другое: вставлять, вваривать, погружать, окутывать и др. (5 единиц). Например,решетка вставлена, вварена в чашу; половина Земли окутана облаками.

На голове (многоножек) расположены сложные и простые глаза. Челюсти погружены в капсулу (Б. А. Кузнецов, А. З. Чернов, Л. Н. Катонова. Курс зоологии).

5. Предикаты, указывающие на пространственное соотношение предметов, ориентацию одного предмета относительно другого: сочленяться, соединять, отстоять, сообщаться, приваривать, прикреплять, причле-нять, соединять, отстоять, слить и др. (32 единицы). Например, череп сочленяется с позвонком; линия соединяет звездные скопления; звезды отстоят от полюса мира; шла-ковики сообщаются с регенераторами; крючья приварены, прикреплены, причленены к валу; остров соединен с материком; стойки отстоят от стены; голова слита с сегментом груди.

На рисунке 23 приведена схема семипо-довой обжиговой печи. По оси печи проходит вращающийся стальной вал, к которому прикреплены перегребатели с гребками (В. М. Никифоров. Технология металлов и конструкционные материалы).

Среди предикатов данной ЛСГ продуктивны единицы, имеющие в Словаре русского языка С. И. Ожегова помету книжн.: череп сочленяется с позвонком, крючья причленены к валу, а также окказиональные предикаты: депрессия отшнуровывается от озера.

6. Предикаты со значением заполнения пространства: занимать, наполнять, заполнять, засыпать и др. (20 единиц). Например, зона занимает область; кратеры заняты, наполнены, заполнены, засыпаны землей.

Значительную территорию занимают Полесье, Приволжская и Среднерусская возвышенности. В азиатской части огромная территория занята Западно-Сибирской равниной. Равнина слабодренирована, заболочена. (Почвы лесной зоны. URL: http://nebajitel. ru/pochvy-lesnoy-zony.html).

Используемые при обозначении свойств пространства предикаты заболочена, залесена содержат в своей основе указание на локализатор: залесена означает 'покрыта лесом', заболочена обозначает, что на данной территории находится болото. Такие единицы являются предикатами с инкорпорированными актантами, пространственное отношение в них выражается словообразовательной структурой. В составе глагольных предикатов данной ЛСГ отмечены факты использования общеупотребительных предикатов в специальном значении, например, перекрыть в научном тексте используется не в значении 'покрыть заново, превзойти, приостановить' [Ожегов, 1986. С. 435], а для выражения смысла 'покрыть поверхность'.

7. Предикаты, характеризующие плоскую поверхность объекта: покрыть, залесить, заболотить, избороздить, испещрить, изрыть, усеять, усыпать, изрезать, перекрыть, выстлать и др. (27 единиц). Например, рыбы покрыты чешуей; поверхность залесена, заболочена, изборождена, испещрена, изрыта, усеяна, усыпана кратерами, изрезана оврагами; терраса перекрыта песчаным слоем; стенки выстланы эндотелием.

Поверхность Луны крайне неровная, изборождена горами и горными цепями и как бы изрыта круглыми углублениями всевозможных размеров (Б. А. Воронцов-Вельяминов. Астрономия).

8. Глагольные предикаты, указывающие на направление в пространстве: обратить, идти, отходить, вести, направить, прорезать и др. (21 единица). Например, линия идет, отходит вправо; каналы ведут к камерам, край направлен вперед, долина прорезает выступ.

Скелет рыб слагается из черепа, позвоночника, ребер, костей и хрящей плавников. Вдоль тела тянутся пять рядов костных ромбических пластинок. Рот расположен на нижней стороне головы. Зубы обращены вершинами к жерновку, трением о кото-

рый размельчается пища (Б. А. Кузнецов, А. З. Чернов, Л. Н. Катонова. Курс зоологии).

9. Предикаты положения предметов в пространстве (45 единиц), которые могут иметь:

• горизонтальную проекцию - рассеять, простираться, раскидываться, распространяться и др. Например, валы рассеяны по поверхности; созвездие простирается, раскидывается; терраса распространена (= простирается) на сотни километров;

• вертикальную проекцию - возвышаться, подниматься и др. Например, горы возвышаются, поднимаются;

• горизонтальное или вертикальное расположение предмета, которое уточняется контекстом: тянуться, вытягиваться, вытянуться, выпирать, выдаваться, выступать, смещать, сдвигать, отодвигать, наклонять и др. Например, цепь тянется, вытягиваются, вытянута на несколько сантиметров влево / тянется вверх; скалы выпирают, выдаются, выступают вверх / вбок; линия смещена, сдвинута, отодвинута, наклонена вправо / вверх.

Борозды на Фобосе тянутся на десятки километров, ширина их на разных участках колеблется от 100 до 200 м. Часть борозд выглядит как цепочка близко расположенных маленьких кратеров (Б. Силкин. В мире множества лун).

В отличие от предикатов ЛСГ-1 (предикатов размещения), выражающих только значение существования, предикаты ЛСГ-9 актуализируют, наряду со значением бытия, сему вертикального или горизонтального расположения объектов в пространстве.

10. Предикаты со значением выделенно-сти в пространстве на основе световых / цветовых характеристик: виднеться, различаться, замечаться, окраситься, сиять, мерцать. светиться и др. (17 единиц). Например, созвездия видны, различимы, заметны; поток окрашен; Марс сияет, мерцает; водород светится.

Детали переданы с удивительной точностью. Тускло мерцают латы. Будто слышится звон стали, хотя действие замерло перед нашими глазами (М. Алпатов и др. Этюды об изобразительном искусстве).

К данной группе мы относим предикаты, связанные со значением неполной доступности чего-либо для зрительного восприятия: скрыться, проступать, просвечивать и др. (6 единиц). Например, звезды скрыты завесой облаков, очертания проступают, просвечивают.

Предикаты данной ЛСГ в научном стиле чаще представлены аналитическими единицами: иметь определенный цвет, испускать сияние и т. д. Это происходит вследствие того, что значение выделенности в пространстве на основе световых / цветовых характеристик (бытийное значение: существовать и быть какого-то цвета) актуализировано только в визуальном художественном описании и не свойственно характеристике и контамини-рованному описанию, распространенному в научной речи.

Предикаты локализующего значения (термин Г. А. Золотовой [1982. С. 159]) стоять, лежать и др. (стол стоит в комнате, ковер лежит на полу) не продуктивны в описательных текстах научного стиля, так как выражают свойства объектов, проявляющиеся в данный момент, в то время как научной речи свойственно обобщение.

На основе анализа описательных текстов, извлеченных из научной литературы разных областей знания, было произведено исследование частотности использования глагольных предикатов выделенных ЛСГ. Были выявлены некоторые особенности.

1. Максимальное разнообразие глагольных предикатов наблюдается при построении текстовых структур описания в астрономии, географии и зоологии, что, вероятно, связано с самим объектом описания - воспроизведением особенностей земной поверхности (география) или воссозданием структуры и поверхности небесных тел (астрономия), описанием внешнего вида живых существ (зоология).

2. Приняв все рассмотренные словоупотребления предикатов с семой способа существования в пространстве за 100 % (315 предикатов), мы вычислили в процентном отношении частотность выделенных ЛСГ при построении описательных текстов. В порядке убывания частотности они выстроились так: предикаты ЛСГ-1 со значением размещения - 28,3 % и ЛСГ-9 со значением по-

ложения в пространстве - 14,5 %. Предикаты ЛСГ-3 составляют 10,9 % словоупотреблений из всего состава глагольных предикатов с пространственной семой; ЛСГ-5 - 10,5 %; ЛСГ-7 - 8,7; ЛСГ-10 - 7,6; ЛСГ-8 - 6,9; ЛСГ-6 - 6,5 %; предикаты с семантическим компонентом формы (аналитический способ выражения) составляют 5,1 % (ЛСГ-2); ЛСГ-4 - 1 %; предикатов локализующего значения в текстах научного описания не обнаружено.

3. Кроме неакциональных предикатов, в описании функционируют и акциональные единицы. Наблюдения показывают, что глагольные предикаты с акциональным значением, функционирующие в описательных текстах, вербализуют пространство, поскольку описательный текст априори предназначен для обозначения места события. При этом акциональные предикаты выражают инвариантное для описания значение бытия: действующий объект наполняет собой описываемое пространство и существует в нем в виде некоторой точки. Данный факт может служить подтверждением того, что «к характеристике местонахождения можно отнести и действие, которое выполняет субъект, находясь в определенном месте» [Теория..., 1996. С. 19-20]: На картине изображена битва. Краски достаточно ярки. Герой устремляется вперед и сражается.

Акциональные предикаты, выражающие конкретные физические действия, как и не-акциональные, реализуют статические отношения объекта и некоторого ориентира, поскольку положение, которое занимает объект относительно какого-либо ориентира, в рамках описательной микротемы не изменяется. Этот объект важен для структурно-семантической модели описательного текста тем, что наполняет описываемое пространство, а способ существования не актуален.

Глаголы движения передают динамические отношения, однако в контексте научного описания на значение действия накладывается сема признака: движущийся объект предстает как некая движущаяся точка, характеризующая вещность описываемого пространства. Движение как бы замыкается в описываемом пространстве и воспринимается как состояние, потому что продвижение объекта, стремление его к конечному пункту

не актуально для описательного текста [Вар-фоломеева, 2007а].

В искусствоведческом тексте при описании картин или в изложении исторических событий при передаче схемы сражения события предстают как данные непосредственному наблюдению. Это возможно и в текстах других областей знания, когда описывается содержание рисунка, диаграммы и т. п., поэтому могут использоваться глагольные предикаты акциональной семантики:

На этой диаграмме протозвезды находятся правее главной последовательности, так как их температура еще ниже, чем у готовых звезд данной массы и соответствующей ей светимости. Звезда движется горизонтально влево по диаграмме Ц-С (Б. А. Воронцов-Вельяминов. Астрономия).

Данный описательный текст начинается уточнением на этой диаграмме, которое предполагает, что далее будет описано содержание приведенной диаграммы. Движение звезды передается как наблюдаемое в данный момент. Объект (звезда) предстает как некая движущаяся точка, характеризующая описываемое пространство. Одновременность признаков выражается таким образом, что в тексте глаголы-предикаты употребляются в одном абсолютном времени - в данном случае в настоящем, таким образом, все признаки воспринимаются как одновременные, без смещения во времени.

Рассмотрим описание содержания герба Нарбековых в геральдике:

Все поле гербового щита занимает батальная сцена, увековечившая подвиг Дмитрия Чуваша - и пригвожденный к стене его копьем убегавший враг, и поразившая героя в глаз стрела, и оторванная ядром рука, и ранящий Чуваша в спину вражеский всадник. И здесь же крепость, из бойницы которой стреляет роковая пушка. Перед нами наглядный пример образного мышления, достаточно далекого от сопоставления реальных деяний предков с абстрактной лаконичностью геральдических фигур (А. Г. Силаев. Истоки русской геральдики).

Данный описательный текст наполнен действием, так как в нем передается батальная сцена. Действие, передаваемое предикатом стреляет, воспринимается как один из признаков описываемой картины. Таким об-

разом, акциональный предикат выполняет в данном случае характеризующую функцию.

Итак, в научном описании функционируют неакциональные предикаты зрительной перцепции, распределенные по 10 ЛСГ, а также акциональные глагольные предикаты, выполняющие в данном типе текста характеризующую функцию.

Список литературы

Апресян Ю. Д. Лексикографические портреты (на примере глагола быть) // Научно-техническая информация. Серия 2: Информационные процессы и системы. 1992. № 3. С. 20-33.

Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Языки русской культуры, 1997. 576 с.

Варфоломеева Ю. Н. Пространственное значение глагольных предикатов в тексте типа «описание» // Филология и человек / Гл. ред. А. А. Чувакин. Барнаул: Изд-во Алт. унта, 2007а. № 3 С. 116-118.

Варфоломеева Ю. Н. Частные лексические значения глагольных предикатов в тексте типа «описание» // Вестн. Бурят. гос. ун-та. Серия: Филология. 2007б. Вып. 7. С. 73-76.

Всеволодова М. В., Владимирский Е. Ю. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке. М.: Русский язык, 1982. 264 с.

Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1982. 368 с.

Нечаева О. А. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). Улан-Удэ: Бурят. книж.изд-во, 1974. 261 с.

Николаева Ж. В. Ситуативное (моментальное) описание, контаминированное описание и описание-характеристика // Актуальные проблемы теории текста: Сб. науч. тр. Улан-Удэ: Изд-во Бурят. гос. ун-та, 1999. С. 72-78.

Ожегов С. И. Словарь русского языка / Под ред. чл.-корр. АН СССР Н. Ю. Шведовой. М.: Рус. яз., 1986. 797 с.

Падучева Е. В. Русские глаголы восприятия: опыт описания структуры семантического поля // Русский язык: исторические судьбы и современность: Междунар. конгресс исследователей русского языка: Тр. и материалы / Под общ. ред. М. Л. Ремневой и А. А. Поликарповой. М.: Изд-во МГУ, 2001. С. 144-146.

Теория функциональной грамматики. Ло-кативность. Бытийность. Поссесивность. Обусловленность. СПб.: Наука, 1996. 229 с.

Хамаганова В. М. Структурно-семантическая и лексическая модель текста типа «описание» (проблемы семантики и онтологии): Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. М., 2002. 43 с.

Материал поступил в редколлегию 25.03.2016

Yu. N. Varfolomeeva

East Siberia State University of Technology and Management, 40VKlyuchevskaya Str., Ulan-Ude, 670013, Russian Federation

yulvar83@mail.ru

CLASSIFICATION OF VERBAL PREDICATES IN SCIENTIFIC DESCRIPTION (BASED ON THE PREDICATES OF VISUAL PERCEPTION)

The main idea of the article is to establish a classification of verb predicates in scientific descriptive texts. A common meaning connecting all verb predicates related to visual perception in descriptive texts is that of existence which can be specified in a number of ways to describe ways of existence. The paper proposes a classification of verb predicates relying on their semantic features. Ten seman-

tic groups of verb predicates verbalizing peculiarities of visual perception in scientific descriptive discourse were identified. These include predicates with the following meanings: placement in space, characteristic shapes of an object, characteristics of the boundaries of its space, its orientation or direction in space, etc.

Keywords: scientific descriptive text, scientific discourse, language of science, verb predicate, classification of predicates, structural-semantic model.

References

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Apresyan Yu. D. Leksikograficheskie portrety (na primere glagola byt') [Lexicographic portraits (for example, the verbs to be)]. Nauchno-tekhnicheskaya informatsiya [Scientific and technological information]. Series 2. Information processes and systems, 1992, no. 3, p. 20-33.

Bulygina T. V., Shmelev A. D. Yazykovaya kontseptualizatsiya mira (na materiale russkoy gram-matiki) [Language conceptualization of the world (in Russian grammar material)]. Moscow, Languages of Russian Cultures, 1997, 576 p.

Varfolomeeva Yu. N. Prostranstvennoe znachenie glagol'nykh predikatov v tekste tipa «opisanie» [Spatial meaning of verbal predicates in the text of the «description»]. Filologiya i chelovek [Philology and people]; A. A. Chuvakin (Ed.). Barnaul, Publishing house of Altai University, 2007, no. 3, p. 116-118.

Varfolomeeva Yu. N. Chastnye leksicheskie znacheniya glagol'nykh predikatov v tekste tipa «opisanie» [Partitive lexical meanings of verbal predicates in the text of the «description»]. Vestnik Buryatskogo gosudarstvennogo universiteta [Bulletin of the Buryat State University]. Series: Philology, 2007, no. 7, p. 73-76.

Vsevolodova M. V., VladimirskiyE. Yu. Sposoby vyrazheniya prostranstvennykh otnosheniy v sovremennom russkom yazyke [Ways of expression of spatial relations in modern Russian]. Moscow, Russian language, 1982, 264 p.

Zolotova G. A. Kommunikativnye aspekty russkogo sintaksisa [Communicative aspects of Russian syntax]. Moscow, Nauka, 1982, 368 p.

Nechaeva O. A. Funktsional'no-smyslovye tipy rechi (opisanie, povestvovanie, rassuzhdenie) [Functional-semantic types of speech (description, narration, reasoning)]. Ulan-Ude, Buryat Publishing house, 1974, 261 p.

Nikolaeva Zh. V. Situativnoe (momental'noe) opisanie, kontaminirovannoe opisanie i opisan-ie-kharakteristika [Situational (instant) description, contaminated description and the description of the characteristic curve]. Aktual'nye problemy teorii teksta [Actual problems of the theory of the text]. Ulan-Ude, Publishing house of Buryat State University, 1999, p. 72-78.

Ozhegov S. I. Slovar' russkogo yazyka [Russian dictionary]. N. Yu. Shvedova (Ed.). Moscow, Russian language, 1986, 797 p.

Paducheva E.V. Russkie glagoly vospriyatiya: opyt opisaniya struktury semanticheskogo polya [Russian verbs of perception: the experience of describing the structure of the semantic field]. Russkiy yazyk: istoricheskie sud'by i sovremennost' [Russian Language: its Historical Destiny and Present]. M. L. Remneva and A. A. Polikarpova (Eds.). Moscow, Publishing house of Moscow State University, 2001, p. 144-146.

Teoriya funktsional'noy grammatiki. Lokativnost'. Bytiynost'. Possesivnost'. Obuslovlennost' [The theory of functional grammar. Locative. Beingness. Possessive. Conditionally]. St. Petersburg, Nauka, 1996, 229 p.

Khamaganova V. M. Strukturno-semanticheskaya i leksicheskaya model' teksta tipa «opisanie» (problemy semantiki i ontologii) [Structural-semantic and lexical model of the text of the «description» (problems of semantics and ontology)]: Abstract of Sci. Dis. Moscow, 2002, 43 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.