Научная статья на тему 'Каллиграфическое начало в формировании декоративной системы в татарском изобразительном искусстве'

Каллиграфическое начало в формировании декоративной системы в татарском изобразительном искусстве Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
354
74
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КАЛЛИГРАФИЯ / ШАМАИЛЬ / ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО / КУЛЬТУРА / ТРАДИЦИЯ / НАРОД / ТЕКСТ / ШРИФТ

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Ахметшина А. К.

Статья посвящена одному из традиционных видов художественной деятельности татарского народа шамаилю. Шамаилями волжские татары называют настенные панно, содержащие каллиграфический текст-изречение из Корана. Если в советское время искусство шамаиля было вытеснено из официального искусства, то в настоящее время многие профессиональные художники работают в традиционной для татарского искусства каллиграфической манере.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Каллиграфическое начало в формировании декоративной системы в татарском изобразительном искусстве»

КАЛЛИГРАФИЧЕСКОЕ НАЧАЛО В ФОРМИРОВАНИИ ДЕКОРАТИВНОЙ СИСТЕМЫ В ТАТАРСКОМ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОМ ИСКУССТВЕ

© Ахметшина А.К.*

Набережночелнинский институт социально-педагогических технологий и ресурсов, г. Набережные Челны

Статья посвящена одному из традиционных видов художественной деятельности татарского народа - шамаилю. Шамаилями волжские татары называют настенные панно, содержащие каллиграфический текст-изречение из Корана. Если в советское время искусство шамаиля было вытеснено из официального искусства, то в настоящее время многие профессиональные художники работают в традиционной для татарского искусства каллиграфической манере.

Ключевые слова: каллиграфия, шамаиль, изобразительное искусство, культура, традиция, народ, текст, шрифт.

В 1980-1990-е гг. в татарском изобразительном искусстве наметилась тенденция к возрождению традиционных видов исламского искусства, тяготение его деятелей к традиционной эстетике ислама. Влияние принципов суннитского ислама на художественную культуру казанских татар проявилось, прежде всего, в формировании декоративной системы во всех видах искусства, основанной на орнаментальном и каллиграфическом началах. Это искусство формировалось в тесных стилистических и духовных связях с мусульманскими странами, испытывало влияние, которое в разные исторические периоды исходило с большей или меньшей интенсивностью из Хо -расана (Средней Азии), Багдадского халифата и шире - из арабского мира, из Ирана, с Кавказа, из Сельджукской Турции, а затем из Оттоманской империи, из Крыма и других центров золотоордынской и постзолотоордын-ской культуры. Основным художественным средством становится цветочно-растительный орнамент. Руническое письмо заменяется арабской графикой и с середины XII в. широко внедряется в декоративно-прикладное искусство и зодчество, начинает появляться арабская вязь в стиле куфи и сульс. Расцвет мусульманской культуры волжских булгар приходится на ХШ-ХГУ вв., которые охватывают периоды становления новой булгаро-татарской этнич-ности в рамках нового государства «Золотой Орды».

С исламом в художественной культуре булгаро -татар неразрывно связано искусство и один из традиционных видов художественного творчества -шамаиль. Шамаилями волжские татары называют настенные панно, обычно прямоугольной горизонтальной формы, содержащие каллиграфический

* Доцент кафедры «Изобразительное искусство», кандидат искусствоведения.

текст-изречение из Корана. Существует несколько вариантов перевода слова «шамаиль» на русский язык. Шагеева Р. приводит следующие варианты перевода этого слова, на русский язык: с арабского - «оберег», с персидского -«портрет», «изображение» [1, с. 47]. Валеева Д. пишет: «Шамаиль в переводе с арабского означает «всестороннее изображение» [2, с. 39]. Шамаиль -это неотъемлемая часть интерьера татарского дома, мечети, располагается обычно в проеме над дверью. Он выполняет эстетическую и охранительную функции, так как по убеждению жителей дома Слово Аллаха защищает их от всех напастей, злых духов, способствует миру и добру.

Этот вид художественного творчества некогда был очень распространен у татар. Для его написания нужно было иметь навыки письма, основу элементарной грамотности, терпение и желание. Основам каллиграфии обучались в многочисленных мектебе и медресе, и почти каждый татарин был грамотным человеком - умел читать и писать. Незнание этих элементарных навыков осуждалось соплеменниками. До сих пор татары, когда хотят подчеркнуть ограниченность интеллектуального потенциала человека, говорят: «Он не знает даже алифбы!». Поэтому и автором шамаиля, висевшего в доме, нередко был или хозяин, или кто-нибудь из членов семьи. Конечно, не все каллиграфические образцы были предметами высокого искусства. Но «специалисты достигли в этом больших результатов, создавая прелестные образцы», - писал известный исследователь татарской культуры этнограф Н.И. Воробьев [3, с. 245]. В научной библиотеке Казанского государственного университета им. Лобачевского хранятся рукописные книги, выполненные ученым-каллиграфом Али Махмудовым, который до 1883 г. был преподавателем восточного факультета университета. Известны и татарские каллиграфы, которые творили в библиотеках Турции и Средней Азии. Целая династия каллиграфов из заказанского с. Тюнтер трудилась над переписыванием восточных книг в знаменитой бухарской китапхане Сарайбжи [4, с. 45].

Самые ранние сохранившиеся образцы шамаилей датированы XIX в. Татарские шамаили, в основном, писались маслом по стеклу, с обратной стороны изображения подкладывалась фольга, иногда использовали чернила, а также акварельные краски. Шамаили можно разделить на две группы. Первую составляют шрифтовые шамаили, которые представляют собой высокие образцы искусства мусульманской каллиграфии. Основным элементом таких шамаилей является арабская буква, воспроизведенная в многообразии восточных почерков. Линейные очертания и комбинации буквенных знаков создают богатый ритм, определенный эмоциональный настрой. В этих шамаилях нередко изображение предметов находится не только в орнаментально-стилистическом единстве, но и в неразрывной симбиозной связи с каллиграфическими знаками, графемами. В композиции второй группы шамаилей имеют место текст и предметное изображение. Они, как пишет Р. Абзалина, представляют собой «интереснейший симбиоз религиозного знания и изобразительного искусства» [5, с. 47].

Позднее шамаили стали изготавливаться типографским способом. Ша-маили, напечатанные в типографии братьев Каримовых в 1913 г., хранятся в фондах Государственного объединенного музея Республики Татарстан и частных коллекциях. Разнообразна тематика сюжетов шамаилей. Шамаили с изображением древних мусульманских памятников, служили как путеводитель для паломников, источником информации о философских основах шариата и общечеловеческих правилах жизни.

Нередко в татарских шамаилях встречается текст светского содержания, а не религиозного, иногда имеют место и то и другое. Они появились под влиянием джадидизма, прогрессивного мусульманского движения, возникшего в конце XIX в. Духовной основой этого учения явилась деятельность выдающихся татарских просветителей И. Гаспринского (Крым) и Ш. Мар-джани (Казань), а также их последователей, среди них известные татарские ученые, общественные деятели Д. Валиди, Г. Исхаки. Они выступили проповедниками ислама гуманистического прочтения, и как отмечает Р. Амир-ханов «формировали в общественном сознании представления об исламе как о духовной ценности, санкционирующей и обеспечивающей социальный прогресс мусульман» [6, с. 84].

Они представили татарскому народу ислам как этику, регулирующую отношения между людьми, человеком и обществом, человеком и окружающим миром, отношения, которые основывались на принципах равенства, справедливости, добра. Поэтому это учение получило поддержку во всех слоях татарского населения. Главное внимание обращалось на религиозно-нравственную сторону воспитания, составлялись специальные учебники морали на родном языке, в которых излагали правила, касающиеся многих сторон жизни. И под влиянием реформаторских идей джадидизма появились шамаили с необычайно разнообразной тематикой от светских текстов, практических, нравоучительных советов, до знаний по истории, природоведению, медицине, географии. Большое распространение в шамаилях получили стихи Г. Тукая, Дердменда, содержание которых перекликалось с духовными устремлениями татарского общества начала XX в, с характерным для него ростом этнического самосознания.

В советское время в шамаиль был практически вытеснен из официальной татарской культуры, хотя на уровне самодеятельного художественного творчества продолжал жить. Еще в послевоенные годы были отдельные умельцы, пишущие шамаили, которые ходили по деревням и продавали их. Об этом свидетельствуют материалы, собранные в экспедициях сотрудниками ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова и Академии художеств СССР. Некоторые шамаили, собранные в татарских деревнях во время экспедиции 1987 г., выполненные безымянными мастерами, описаны С.М. Червонной в книге «Искусство Татарии» [7]. Завьялова М. в статье «Неиссякшие родники» упомя-нает современного мастера-каллиграфа Сагдеева Т.Г. из д. Кулле-Киме Ат-нинского района [8, с. 76].

Губительной для шамаиля оказалась и замена арабского шрифта латиницей и кириллицей для шамаиля. В настоящее время в татарской профессиональной художественной культуре определился устойчивый круг людей, которые работают в традиционной для татарского искусства каллиграфической манере. Есть каллиграфы и среди татарских ученых-лингвистов, языковедов. Художники-каллиграфы имеют учеников, которых обучают навыкам арабского письма.

Многие каллиграфические образцы современных художников имеют высокий художественный уровень, но говорить о подлинном мастерстве авторов, соответствующем профессиональной традиции мусульманской каллиграфии, преждевременно. Многие из авторов закончили светские художественные учебные заведения, изучили приемы европейского искусства, мусульманское же искусство, его каноны, нормы они постигают самостоятельно.

Увлечение Фирдаусом Гирфановым мусульманским искусством, древним видом художественного творчества началось под впечатлением красоты шамаиля, приобретенного его матерью. Тогда он начинает постигать азы арабской графики, Корана и воплощает свои знания в шамаилях. Будучи студентом Казанского художественного училища, а затем Ташкентского института искусств, он продолжает увлеченно изучать каллиграфию, культуру мусульманских народов и создавать шамаили. Самые ранние работы художника датируются 1987 г.

Часть его работ можно отнести к пейзажам, в которых запечатлены архитектурные памятники Булгар, Казани - столичных городов Волжской Булгарии, Казанского ханства, где вершилась история, создавалась культура татарского народа, решалась его судьба.

Пейзажи Гирфанова вымышлены, многое из того, что художник изобразил, является предположением исследователей, но в его стремлении восстановить прошлое в своих произведениях отражается духовное состояние современного татарского общества, которое открывает и переосмысливает историческое наследие народа. Шамаили Гирфанова выполнены по старинной технологии. Они написаны по стеклу маслом, с обратной стороны на изображение накладывается фольга.

Нажип Исмагилов использует в шамаилях, туграх не только кораниче-ский текст, но и светский слог - выдержки из произведений известных татарских поэтов Кул Гали, Акмуллы, Чокрыя, поэзии мусульманского Востока, устного народного творчества, где говориться о человеческой добродетели, нравственности. Его шамаили по композиционному строю напоминают страницы богато декорированной рукописной мусульманской книги. Раиф Марданов стремится показать ажурную красоту арабской каллиграфии, художественные возможности шрифтов. Он пишет каллиграфические образцы в сульс, насх, настаалик, куфи, широко использует дивани, который в

среде казанских татар не получил такого широкого распространения как в художественной культуре крымских татар. Встречаются художественные каллиграммы, стилизованные под определенные предметы. В шамаиле «Ха-дис» (1994, с. авт.) высказывание пророка Мухаммеда о том, что любовь к родине от Бога, «собрана» в каллиграмму напоминающую лодку. В шамаиле «Сиюмбике» (1995, с. авт.) выдержка из баита о казанской царице написана в дивани и напоминает женские украшения - колье, серьги. Стилизация достигается за счет удлинения первой и последней буквы и расположения каллиграфических образцов на листе. А почерк дивани создает ассоциативную связь каллиграмм со сканью татарских ювелирных украшений. Среди произведений художника Ришата Салахутдинова есть шамаили, которые являются воспроизведением известных образцов мусульманской каллиграфии. В шамаиле «Бисмилла» (1997) художественная каллиграмма напоминает тугру турецких султанов, а в «Ихлас» (1997) - каллиграфические знаки размещены в многолучевой розетке и написаны маслом по стеклу, поверхность которого декорирована под старинную технику эбру. Но цитирование старинных образцов, следование чьей-то творческой мысли не удовлетворяют художника. И он стремится найти в общемусульманском искусстве такие моменты, которые могли бы выразить менталитет и мышление народа, образ жизни татар.

Вариации из нескольких предметов быта татарской семьи составляют его незамысловатые натюрморты-шамаили серии «Послеобеденная молитва» (1997, ч. собр.). Композиция одного из них воспроизводит часть интерьера татарского дома - узорчатый зеленый фон шамаилей напоминает занавес, используемый в татарском доме для разделения жилого пространства. Этот элемент, являясь обязательной принадлежностью внутреннего убранства дома, соответствует эстетическим нормам красоты и удобства его жителей. На стол постелена скатерть, край которой украшен орнаментом-буквами, написанными в куфи, а на ней - самовар, чашка с блюдцем, чайник, также декорированные изящной арабской вязью. Несмотря на то, что художник для своих незамысловатых композиций использует ограниченное количество предметов, но многообразие почерков - сульс, насх, настаалик, куфи, поистине неиссякаемые графические возможности арабского алфавита придают своеобразие каждой из его работ. Для своих натюрмортов художник выбирает зеленый цвет и золото, создающие эффект золотной вышивки.

Основным художественным средством шамаиля является каллиграфический орнамент - шрифт, которым написана цитата из Корана. Но в ша-маилях татарских художников находит отражение и ядро этничности, которое, по мнению социолога Энтони Смита, состоит из четырех основных компонентов: мифы, память, символы и ценности, и обусловлено это стремлением современных художников узнать и переосмыслить духовное наследие своего народа.

Список литературы:

1. Валеева-Сулейманова Г., Шагеева Р. Декоративно-прикладное искусство казанских татар. - М.: Советский художник, 1990. - С. 47.

2. Валеева Д. Шамаили // Из истории татарского народного искусства. -Казань: АН Татарстана ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова, 1995. - С. 39.

3. Воробьев Н. Материальная культура казанских татар. - Казань: Дом татарской культуры и акад. Центра ТНКП, 1930. - С. 245.

4. Валеева-Сулейманова Г., Шагеева Р. Декоративно-прикладное искусство казанских татар. - М.: Советский художник, 1990. - С. 45.

5. Абзалина Р. Вязь святого слова // Казань. - 1997. - № 8-9. - С. 47.

6. Амирханов Р. Ислам в истории татарской общественной мысли // Татарстан. - 1993. - № 4. - С. 84.

7. Червонная С.М. Искусство Татарии. - М., 1987.

8. Завьялова М. Неиссякшие родники // Казань. - 1997. - № 8-9. - С. 76.

ОБРАЗЫ ТАТАРСКОГО ФОЛЬКЛОРА В СОВРЕМЕННОМ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОМ ИСКУССТВЕ

© Ахметшина А.К.*

Набережночелнинский институт социально-педагогических технологий и ресурсов, г. Набережные Челны

Статья посвящена проблеме интерпретации образов языческой мифологии в современном татарском изобразительном искусстве. Фольклорные образы понимаются художниками как этнические символы, поэтому их сохранение в культуре народа возможно только при сохранении носителей традиционной культуры, среды их обитания, их языка.

Ключевые слова: изобразительное искусство, фольклор, миф, этнос, символ, художник, традиция, культура.

Многие современные художники обращаются к татарскому фольклору. Образы доисламской языческой мифологии воспринимаются художниками как этнические символы и служат для них средством выявления национальной принадлежности автора произведения и выражения самосознания татарского народа. В фольклоре татарского народа существует целый пантеон мифических существ, самым популярным из которых является Шурале -обитатель дремучих лесов. «Он похож на человека, отличается от него только длинными ногтями. Любит позабавиться над путником, бредущим по лесу ... заводит его в глухую чащу, а тот не может выбраться оттуда. Спастись от него можно только забравшись в воду - воды он боится» - читаем мы о

* Доцент кафедры «Изобразительное искусство», кандидат искусствоведения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.