Научная статья на тему 'К вопросу о синтаксических особенностях субстантивных словосочетаний даргинского языка с зависимым существительным в родительном падеже'

К вопросу о синтаксических особенностях субстантивных словосочетаний даргинского языка с зависимым существительным в родительном падеже Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
78
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СУБСТАНТИВНОЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЕ / SUBSTANTIVE PHRASE / СОЧЕТАЕМОСТНЫЕ СПОСОБНОСТИ / ГЛАВНЫЙ И ЗАВИСИМЫЙ КОМПОНЕНТЫ / MAIN AND DEPENDENT COMPONENT / СИНТАКСИЧЕСКАЯ СВЯЗЬ / SYNTACTIC LINK / COMPATIBLE ABILITIES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Адзиева Зубайдат Хизриевна, Абдусаламова Мадина Магомедовна, Ярова Ярханум Ризаевна

Целью статьи является анализ некоторых синтаксических особенностей субстантивных словосочетаний даргинского языка с зависимым существительным в родительном падеже. Методы. Описание, обобщение и анализ собранного фактического материала. Результаты. В ходе данного исследования авторами выявлены потенциальные сочетаемостные способности имен существительных даргинского языка. Заключение. Описание синтаксических связей между компонентами рассматриваемого словосочетания способствует углублению знаний о сущности словосочетания как о синтаксической единице.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

MORE ON SYNTACTIC FEATURES OF DARGIN SUBSTANTIVE PHRASES WITH A DEPENDENT NOUN IN THE GENITIVE CASE

The aim of the article is to analyze some syntactic features of the substantive word combinations of the Dargin language with the dependent noun in the genitive case. Methods. Description, generalization and analysis of the collected factual material. Results. In the course of this study, the authors identified the potential compatible abilities of the Dargin nouns. Conclusion. The description of syntactic links between the components of the phrase under consideration helps to deepen the knowledge of the essence of the phrase as a syntactic unit.

Текст научной работы на тему «К вопросу о синтаксических особенностях субстантивных словосочетаний даргинского языка с зависимым существительным в родительном падеже»

Филологические науки / Philological Science Оригинальная статья / Original Article УДК 811.351.22

DOI: 10.31161/1995-0667-2018-12-2-26-30

К вопросу о синтаксических особенностях субстантивных словосочетаний даргинского языка с зависимым существительным в родительном падеже

© 2018 Адзиева З. Х., Абдусаламова М. М., Ярова Я. Р.

Дагестанский государственный педагогический университет, Махачкала, Россия; e-mail: adzieva.zubaika@mail.ru; aquamadine@mail.ru;

yarova-78@mail.ru

РЕЗЮМЕ. Целью статьи является анализ некоторых синтаксических особенностей субстантивных словосочетаний даргинского языка с зависимым существительным в родительном падеже. Методы. Описание, обобщение и анализ собранного фактического материала. Результаты. В ходе данного исследования авторами выявлены потенциальные сочетаемостные способности имен существительных даргинского языка. Заключение. Описание синтаксических связей между компонентами рассматриваемого словосочетания способствует углублению знаний о сущности словосочетания как о синтаксической единице.

Ключевые слова: субстантивное словосочетание, сочетаемостные способности, главный и зависимый компоненты, синтаксическая связь.

Формат цитирования: Адзиева З. Х., Абдусаламова М. М., Ярова Я. Р. К вопросу о синтаксических особенностях субстантивных словосочетаний даргинского языка с зависимым существительным в родительном падеже // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные науки. 2018. Т. 12. № 2. С. 26-30. DOI: 10.31161/1995-0667-2018-12-2-26-30.

More on Syntactic Features of Dargin Substantive Phrases with a Dependent Noun in the Genitive Case

© 2018 Zubaydat Kh. Adzieva, Madina M. Abdusalamova, Yarkhanum R. Yarova

Dagestan State Pedagogical University, Makhachkala, Russia; e-mail: adzieva.zubaika@mail.ru;

aquamadine@mail.ru; yarova-78@mail.ru

ABSTRACT. The aim of the article is to analyze some syntactic features of the substantive word combinations of the Dargin language with the dependent noun in the genitive case. Methods. Description, generalization and analysis of the collected factual material. Results. In the course of this study, the authors identified the potential compatible abilities of the Dargin nouns. Conclusion. The description of syntactic links between the components of the phrase under consideration helps to deepen the knowledge of the essence of the phrase as a syntactic unit.

Keywords: substantive phrase, compatible abilities, main and dependent component, syntactic link.

For citation: Adzieva Z. Kh., Abdusalamova M. M., Yarova Ya. R. More on Syntactic Features of Dargin Substantive Phrases with a Dependent Noun in the Genitive Case. Dagestan State Pedagogical University. Journal. Social and Humanitarian Sciences. 2018. Vol. 12. No. 2. Pp. 26-30. DOI: 10.31161/1995-06672018-12-2-26-30. (In Russian)

Введение

В даргинском языке родительный падеж отмечается широким разнообразием и ча-

стотностью форм, которые передают в основном многообразные атрибутивные отношения между существительными. Форма родительного падежа даргинского языка образуется путем прибавления окончания -ла, которое в некоторых случаях имеет алломорфный вариант -на к форме именительного падежа (ср.: И. п. истакан «стакан» и Р. п. иста-канна «стакана») или сокращается вследствие фонетических процессов в литературном языке и в некоторых диалектах (ср.: И. п. инсан «человек» и Р. п. инса инса ^ инсаа ^ инсанна ^ инсанла, ср. цуд. диал. инсанна «человека»).

Среди всего многообразия структурных типов субстантивных словосочетаний наиболее часто встречающимися в даргинском языке являются конструкции с зависимым существительным в родительном падеже. Главные составляющие семантического поля генитива даргинского языка указаны в полном объеме в даргиноведческой литературе [1, с. 137-157; 3, с. 56-63]

Цель исследования

В задачи настоящей статьи входит описание вида синтаксических отношений и связей между непосредственно составляющими субстантивного словосочетания даргинского языка с зависимым именем существительным в родительном падеже.

Результаты и их обсуждение

Субстантивным словосочетаниям даргинского языка с зависимым родительным падежом свойствен ряд синтаксических характеристик, которые отражаются в виде синтаксических связей в системе их лексико-грам-матических признаков в форме, в порядке слов, в средствах синтаксической связи и других признаках сочетающихся слов. Форма родительного падежа - это «категориальная форма со значением принадлежности, связи, отношения и т. п.» [2, с. 390]. Таким образом, родительный падеж передает самые разнообразные отношения между лицами, предметами, явлениями между лицами и предметами, между предметами и явлениями, имеющие место в реальной действительности и способные определять особенность сочетаемостных возможностей имени существительного. Существуют и такие предметы, лица и явления, которые, в сущности, не связаны друг с другом. По этой причине

сочетаемостные способности всех слов предопределены в языке, иначе говоря, выявлено, наименования каких лиц, предметов и явлений имеют способность сочетаться в языке, а каких не имеют. В частности, едва ли нам, возможно, найти в языке сочетание таких слов при помощи формы родительного падежа, как: отвага и белоснежность (отваги и белоснежности), гектар и местоимение (в виде гектар наречия или местоимение гектара), ненависть и бланк (в виде ненависти бланк или ненависть бланка) и т. д.

Исследование субстантивных словосочетаний даргинского языка с зависимым родительным, проведенное в этом ключе, выявило возможные сочетаемостные потенции имен существительных даргинского языка и свойственные им особенные синтаксические характеристики субстантивных словосочетаний с зависимым родительным. Было обнаружено, какого именно типа существительные и в какой степени способны взаимодействовать между собой при помощи формы родительного падежа. Примеры нашего языкового материала показывают, что преобладающее использование в языке имеют субстантивные словосочетания с зависимым родительным, в составе непосредственно составляющих которых есть именования конкретных предметов, (нешла х1ева «платье матери», дудешла кьап1а «отца шапка» и т. д.). Единичными примерами можно найти словосочетания, в которых оба компонента (главный и зависимый) передают значения отвлеченных понятий (аргъла жагодиш «красота природы», каникултала замана «время каникул»), или когда стержневой компонент имеет значение различных существ, а адь-юнкт - название конкретных предметов (животных и вещей). К примеру, такие словосочетания как жузла рурси «книга девушки» и т. д.

В субстантивных словосочетаниях в большинстве случаев разные слова способны сочетаться, в том числе и с зависимым родительным. Тем не менее, как свидетельствует материал нашей картотеки, такого плана словосочетания образовываются посредством сочетания разных падежных словоформ одного и того же слова. Так, происходит соединение главного компонента в форме именительного падежа с формой родительного падежа у зависимого компонента. Как правило,

такого рода словосочетания образовываются из отдельно взятых слов, которые передают значения пространственных и временных понятий. Ср.: хьарла хьар «низа низ» («самый низ»), дайла дай «середина середины» («самый центр»), бех1ла бех1 «вершина вершины» («самая вершина»), дусла дус «года год» («целый год»), базла баз «месяца месяц» («целый месяц»), барх1ила барх1и «дня день» («целый день»), жумяг1ла жумяг1 «недели неделя» («целая неделя»), дугила дуги «ночи ночь» («целая ночь»), дуц1румла дуц1рум «лета лето» («целое лето»), янила яни «зимы зима» («целая зима» и т. д.)

В неразложимых выражениях, передающих значение родства, также употребляются рассматриваемые словосочетания с зависимым родительным, которые состоят из одного и того же слова, но имеющие разные падежные формы, ср.: уршилаурши «сына сын» («внук»), рурсила рурси «дочери дочь» («внучка»), дудешла дудеш «отца отец» («дедушка»), нешла неш «мамы мама» («бабушка»), узила узи «брата брат» («сводный брат»), рузила рузи «сестры сестра» («сводная сестра»), узикьарла узикьар «двоюродного брата двоюродный брат», рузикьарла ру-зикьар «двоюродной сестры двоюродная сестра» и т. д.

Как правило, синтаксическая связь между компонентами рассматриваемого словосочетания - управление именное. Это объясняется тем, что ведущее (главное) существительное словосочетания требует от зависимого имени существительного оформления в родительном падеже. Помимо этого, задается морфологический вопрос от стержневого непосредственно составляющего словосочетания к адьюнкту чила? «кого?» или села? «чего?» или в некоторых примерах синтаксический вопрос сегъуна? «какой?».

Контаминированная синтаксическая связь, которая объединяет в себе управление и согласование, также зафиксирована в единичных примерах между непосредственно составляющими словосочетания.

Упомянутая ранее синтаксическая связь наблюдается тогда, когда употребляются вместе имена, изменяющиеся по классам. В частности, в словосочетании рузила рях1 «лицо сестры», во-первых, ядро рях1 «лицо» управляет адъюнктом рузи «сестра», вынуж-

дая его изменить падежную форму на родительный, а, во-вторых, оно в классе и числе согласуется со словом рузи «сестра», рузила (II кл. ед. ч.)рях1 (II кл. ед. ч.) ирузбала (II кл. мн. ч.) бях1яни (II кл. мн. ч.) «сестер лица»; узила (I кл. ед. ч.) вяхХ (I кл. ед. ч.) «брата лицо» и узбала XI кл. мн. ч.) бях1яни (I кл. мн. ч.) «братьев лица», хяла (III кл. мн. ч.) бях1 (III кл. ед. ч.) и хурала (III мн. ч.) дях1яни (III кл. мн. ч.) «собак морды». В сравнительно небольшом количестве представлены в нашем языковом материале субстантивные словосочетания с зависимым родительным, выраженным неопределенными местоимениями, в которых отмечается аналогичная контами-нированная синтаксическая связь ср.: чила-саял (I кл. ед. ч.)узи (I кл. ед. ч.) «чей-то брат» (букв. «кого-то брат»), и чила-сабил (I кл. мн. ч.) узби (I кл. мн. ч.) букв. «кого-то братья» («чьи-то братья»), чила-сарил (II кл. ед. ч.) рузи (II кл.), букв. «кого-то сестра» и чила-са-бил (II кл. мн. ч.) рузби (II кл. мн. ч.).

Для субстантивных словосочетаний с зависимым родительным падежом характерен такой порядок слов, в котором адъюнкт в форме родительного падежа стоит перед ядром данного словосочетания, ср.: мурала г1еба «сена стог», гурдала гули «лисы шкура», дудешла жуз «отца книга» и т. д. Однако также зафиксированы примеры противоположного порядка слов, при котором главный компонент предшествует адьюнкту, ср.: т1утила анкъ «сад тутовника», кила кам-петунела «кило конфет», машина урцулла «машина дров» и т. д. Такой пример с обратным порядком слов наблюдается в тех случаях, когда в роли ядра употребляется существительное, передающее значение определенной меры веса или объема.

По необходимости, в субстантивных словосочетаниях с зависимым родительным, оба компонента могут распространяться, ср.: ду-дешла мирш «отца серп» и дила дудешла ву-гал мирш «моего отца острый серп».

При включении в структуру предложения грамматическому изменению у субстантивных словосочетаний с зависимым родительным подвергается только главное слово, ср.: рурсила портфель сагаси саби «портфель девочки новый», рурсила портфельлис гех1ц1ани къуруш дедибти сари «за портфель девочки дали восемьдесят рублей», рурсила портфельлизир къаламнтира ручкавира

лерри «в портфеле девочки были карандаши и ручки».

Субстантивные словосочетания с зависимым родительным по степени спаянности компонентов делятся на свободные и связанные.

К последним относятся:

а) названия растений и плодов, ср.: эмх1ела ниъ, букв. «ослицы молоко» (название травы); г1ярала супел, букв. «усы зайца» (название травы); кьарла улелъа, букв. «травы земляника» (название вида земляники); шайт1а кьап1а, букв. «черта шляпа» («гриб»); чякала дека, букв. «воробья еда» (название плодов); вагъигла къама, букв. «ведьмы конопля» (название травы); вагьигла арши, букв. «ведьмы урожай» (название травы);

б) названия животных и насекомых, ср.: шайт1а кьял, букв. «черта корова» («божья коровка»); хяла т1ент1, букв. «собаки муха» (название насекомого);

в) топонимические названия, ср.: Кьякьла бях1 «склон холма» (с. Мургук); Серхьила

1. Абдуллаев З. Г. Категория падежа в даргинском языке. Махачкала: изд-во Даг. ФАН СССР, 1961.

2. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966.

1. Abdullaev Z. G. Category of case in the Dargin language. Makhachkala: Dag. Branch of the AS USSR, 1961. (In Russian)

2. Akhmanova O. S. Dictionary of Linguistic Terms. Moscow, Soviet Encyclopedia publ., 1966. (In Russian)

кьакьа «ущелье черешни» (с. Мургук); Ша-милла абулт1 «раскорчевание поля Шамиля» (с. Мургук); Усъа хъуми «поля усишинца» (с. Мургук); Кьадихъала абулт1 «раскорчевание поля Кадыевых» (с. Мургук); Хъирхъала г1и-низ «родник грача» (с. Мургук).

Заключение

В субстантивных словосочетаниях с зависимым именем в родительном падеже выражаются в основном атрибутивно-определительные отношения. Синтаксическая связь между слагаемыми подобных словосочетаний - управление. Отмечаются также редкие случаи, когда между компонентами рассматриваемых словосочетаний наблюдается такое сочетание синтаксической связи как согласование и управление. В рассматриваемых словосочетаниях ядро непосредственно составляющего следует за адъюнктом в косвенных падежах, так как зависимый член передает значение атрибутивности. Данный факт обоснован, учитывая закономерности даргинского языка, где определение занимает препозицию по отношению к определя-

3. Мусаев М.-С. М. Словоизменительные категории даргинского языка (категория грамматических классов и абстрактные падежи). Махачкала, 1987.

3. Musaev M.-S. M. Inflectional categories of the Dargin language (a category of grammatical classes and abstract cases). Makhachkala, 1987. (In Russian)

емому слову.

Литература

References

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ Принадлежность к организации

Адзиева Зубайдат Хизриевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии, Дагестанский государственный педагогический университет (ДГПУ), Махачкала, Россия; e-mail: adzieva. zubaika@mail.ru

Абдусаламова Мадина Магомедовна, кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии, ДГПУ, Махачкала, Россия; e-mail: aquamadine@mail.ru Ярова Ярханум Ризаевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии, ДГПУ, Махачкала, Россия; e-mail: yarova-78@mail.ru

Принята в печать 25.03.2018 г.

THE AUTHORS INFORMATION Affiliations

Zubaydat Kh. Adzieva, Ph. D. (Philology), assistant professor, the chair of English Philology, Dagestan State Pedagogical University (DSPU), Makhachkala, Russia; e-mail: adzieva. zubaika@mail.ru

Madina M. Abdusalamova, Ph. D. (Philology), assistant professor, the chair of English Philology, DSPU, Makhachkala, Russia; email: aquamadine@mail.ru

Yarkhanum R. Yarova, Ph. D. (Philology), assistant professor, the chair of English Philology, DSPU, Makhachkala, Russia; email: yarova-78@mail.ru

Received 25.03.2018.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.