Научная статья на тему 'К вопросу о лингводидактическом и социокультурном аспектах изучения и формирования современной коммуникативной среды в условиях обучения (на примере СМС как принципиально нового вида общения)'

К вопросу о лингводидактическом и социокультурном аспектах изучения и формирования современной коммуникативной среды в условиях обучения (на примере СМС как принципиально нового вида общения) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
550
133
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОММУНИКАЦИЯ / ДИСКУРС / КОММУНИКАТИВНАЯ СРЕДА / ЭЛЕКТРОННЫЕ СРЕДСТВА КОММУНИКАЦИИ / ВЕРБАЛЬНЫЕ / НЕВЕРБАЛЬНЫЕ ВИДЫ ОБЩЕНИЯ / СМС-ОБЩЕНИЕ / СМС-ТЕКСТ / VERBAL / NONVERBAL COMMUNICATION / COMMUNICATION / DISCOURSE / COMMUNICATIVE ENVIRONMENT / TEXT / TEXTING

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ферсман Наталия Геннадиевна

Статья посвящена изучению влияния сервиса обмена короткими текстовыми сообщениями (СМС) на характер современного дискурса. Рассматривается: история возникновения данного средства коммуникации и передачи информации, темпы его распространения и развития, а также влияние на современный язык. Представлен терминологический аппарат коммуникативной среды, описана разница между терминами «общение» и «коммуникация». Исследуются социальные функции СМС-коммуникации как неотъемлемого элемента современной коммуникативной среды, формируемой в процессе обучения в том числе. На примере слова «text» как словообразующей лексической единицы английского языка рассматривается появление в разговорном языке специальной смс-лексики.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

To the question of didactic and socio-cultural aspects of the study and the formation of modern communication environment in the learning environment (for example SMS as a radically new form of communication)

The article is devoted to some problems of SMS-communication. The paper highlights its impact on the modern discourse and focuses on such issues as the background of SMS-service, its development, role and importance for the modern society. Some significant terms within the subject were analysed.

Текст научной работы на тему «К вопросу о лингводидактическом и социокультурном аспектах изучения и формирования современной коммуникативной среды в условиях обучения (на примере СМС как принципиально нового вида общения)»

УДК 37.002

Н. Г. Ферсман

К вопросу о лингводидактическом и социокультурном аспектах изучения и формирования современной коммуникативной среды в условиях обучения

(на примере смс как принципиально нового вида общения)

Статья посвящена изучению влияния сервиса обмена короткими текстовыми сообщениями (СМС) на характер современного дискурса. Рассматривается: история возникновения данного средства коммуникации и передачи информации, темпы его распространения и развития, а также влияние на современный язык. Представлен терминологический аппарат коммуникативной среды, описана разница между терминами «общение» и «коммуникация». Исследуются социальные функции СМС-коммуникации как неотъемлемого элемента современной коммуникативной среды, формируемой в процессе обучения в том числе. На примере слова «text» как словообразующей лексической единицы английского языка рассматривается появление в разговорном языке специальной смс-лексики.

The article is devoted to some problems of SMS-communication. The paper highlights its impact on the modern discourse and focuses on such issues as the background of SMS-service, its development, role and importance for the modern society. Some significant terms within the subject were analysed.

Ключевые слова: коммуникация, дискурс, коммуникативная среда, электронные средства коммуникации, вербальные/ невербальные виды общения, СМС-общение, СМС-текст.

Key words: communication, discourse, communicative environment, verbal/ nonverbal communication, text, texting.

Современные исследования теории и структуры коммуникации находятся на пересечении многих научных областей: антропологии, лингвистики, психологии, педагогики, социологии, философии. Большинство работ, посвященных данной проблематике, всесторонне отражают её различные аспекты и факторы (Библер В.С., Верещагин Е.М., Гумилев Л.Н., Жинкин Н.И., Зимняя И.А., Ключевский В.О., Конецкая В.П., Костомаров В.Г., Красных В.В., Леонтьев А.А., Леонтович О.А., Лихачев Д.С., Лурия А.Р., Орлов Э.А., Тарасов Е.Ф., Томахин Г.Д., Черногрудова Е.П., Baron N., Chomsky N., Crystal D., Furnham A., Hall E., Leech G., Osgood C., Skinner B., Smith G., Фокс К. и др.). Несмотря на большой инте-

© Ферсман Н.Г., 2014

рес ученых к этому явлению, всегда остаются области для изучения и дискуссий, так как общение между людьми и его средства непрерывно меняются, добавляя новые стороны для исследований.

Проблематике коммуникации и дискурса как части коммуникативного процесса между людьми современная наука уделяет самое пристальное внимание, поскольку дискурс и дискурсивная деятельность индивида становится первоэлементом для анализа лингво- и социообуслов-ленных знаний, лежащих в основе коммуникативного поведения индивида.

На характер дискурса современной коммуникационной среды оказывает влияние наличие в ней трех отдельных и последовательных видов: устного, письменного и электронного [7, с. 41]. Развитие электронных средств коммуникации, включая СМС-коммуникацию, привело к развитию компьютерно-опосредованного дискурса и, соответственно, формы общения, которой следует обучать в учебно-образовательном процессе.

В рамках статьи рассмотрим вкратце соотнесение терминов «общение» и «коммуникация». В научной литературе эти термины, в основном, трактуются как синонимы. Так, например, англоязычные лингвисты понимают коммуникацию как обмен мыслями и информацией в форме речевых или письменных сигналов, что само по себе является синонимом общения [13; 14]; в различных речевых ситуациях общение является актуализацией коммуникативной функции языка [2; 10; 13; 14]. Однако отметим, что ряд российских ученых акцентирует содержательные различия данных понятий. Так, коммуникация, по их мнению, состоит в обмене информацией в условиях социального взаимодействия с помощью определенных знаков, в то время, как общение вбирает в себя обмен как информацией, так и эмоциями, чувствами, опытом и т.п., являясь, таким образом, более широким понятием. Таким образом, понятие «коммуникация», имеющее с термином «общение» как общие, так и отличительные черты, может трактоваться как «процесс информационного взаимодействия между людьми с помощью определенных знаков» [5].

В зависимости от используемых знаков или знаковых систем, выделяют вербальные и невербальные виды общения. Вербальные несут в себе информацию об окружающем нас мире, а невербальные (как фон коммуникативного акта) - оценку этой информации посредством жестов, мимики, позы, акустического, тактильного и ольфакторного восприятия [10, с. 27-28]. Очевидно, что невербальная коммуникация предполагает прямой контакт с собеседником и несет в себе больше информации, нежели вербальная, в связи с чем существуют особые способы компенсации отсутствия невербального компонента (например, широко распространенные смайлики в СМС-тексте, в электронном письме и др.).

По форме коммуникация делится на непосредственную и опосредованную, в зависимости от наличия или отсутствия в коммуникативной

цепочке «посредника», которым может выступать человек (например, переводчик) или техническое средство (компьютер, телефон и т. д.). Данное деление хорошо отражено в таких современных сокращениях, как f2f (face to face) и k2k (keyboard to keyboard) [6, с. 39].

Одним из самых востребованных и широко распространенных средств современной массовой коммуникации является так называемый СМС - сервис обмена короткими текстовыми сообщениями, объединивший в себе функции телефона (возможность общаться в режиме реального времени из любой точки мира) и телеграммы (письменная и краткая форма передачи информации). За почти 20 лет своего существования СМС обретет статус ведущего средства электронной коммуникации, выполняющего также ряд важнейших информационных и социальных функций. Впервые услуга «SMS» («Short Message/Messaging Service», русская версия СМС, «Служба Мобильных Сообщений») как технология обмена текстовыми блоками для мобильных станций появилась в 1991 году в Институте стандартов в области телекоммуникаций «ETSI». Первое в мире короткое текстовое сообщение — «Merry Christmas-92» было отправлено в декабре 1992 года служащим британской компании сотовой связи «Водафон» на сотовые телефоны своих коллег [8; 17]. С этого времени CMC-сообщения как вид мобильной коммуникации придут на смену телеграфу и пейджингу.

По данным портала «Статистика», за десять лет (2000-2010) количество сообщений возросло с 17 млрд до 2,4 трлн [9]. Только в 2010 г. короткими текстовыми сообщениями обменивались 5 млрд чел., что составляет более трех четвертей населения нашей планеты [16]. Объем предоставляемых сервисом CMC-услуг постоянно растет, что делает службу мобильных сообщений массовой и общедоступной и также удовлетворяет индивидуальные потребности пользователя, таких, например, как сведения о балансе денежных средств на счету, метеосводки, последние известия, реклама, гороскопы, курсы валют, анекдоты, толкования снов, различные игры и многое другое.

Приведем примеры обучения и внедрения в жизнь успешных проектов предоставления СМС-услуг. Текстовые сообщения обладают огромным потенциалом в сфере предоставления консультаций и помощи любого рода. Так, во многих странах эффективно работают психологические СМС-службы и СМС-службы здравоохранения (например, напоминание о назначенной встрече с врачом или о соблюдении предписаний врача).

Широко распространены в разных странах СМС-метеосводки. В Испании при температуре воздуха свыше 41 градуса по Цельсию - критический показатель для здоровья - испанцы получают СМС-рассылку с рекомендацией воздержаться от длительного нахождения на улице. В Малайзии короткие текстовые сообщения предупреждают людей о приближающихся цунами и землетрясениях. Оформившие специальную

подписку британцы могут быть оповещены о наводнениях, террористической угрозе, пробках, сборе мусора и т.д.

На территории некоторых стран действует СМС-оповещение о чрезвычайных ситуациях. Так, МЧС России через СМС оповещает о чрезвычайных ситуациях граждан Ростовской области, Ставропольского и Краснодарского краев.

Добровольные СМС-осведомители, работающие в социальных сферах (например, профессии работников общественного транспорта), участвуют в поиске преступников в Германии. К тому же, на основании индивидуальных лингвистических искажений СМС-переписки, изучением которых занимаются текстологи и лингвисты, устанавливают автора сообщения и используют в качестве улики.

В Риме и Хельсинки пассажиры оплачивают проезд в общественном транспорте, отправляя СМС-сообщение на установленный сервисный номер.

Энциклопедический проект «Cellphedia» (США), по принципу работы схожий с «Wikipedia» и «Google Answers», дает возможность пользователям в виде CMC-сообщений задавать вопросы из различных областей науки, техники, культуры и т.д. и получать на них ответы.

С помощью сервиса «CMC-переводчик», разработанного «Промт» и «i-Free», россияне на своих мобильных телефонах могут переводить отдельные слова и небольшие фразы с большинства иностранных языков на русский и наоборот.

В Шотландии в некоторых школах учащиеся получают СМС-уведомление с результатами сданных экзаменов за день до их официального объявления. Во многих странах успешно действует система «CMC-Дневник», пользуясь которой родители знают детально уровень посещаемости занятий ребенком, его успеваемости, об изменениях в расписании уроков, о классных и внеклассных мероприятиях и т.п. Сегодня эта инновационная технология развития образовательного процесса внедряется и в России.

В Великобритании изобретен «умный» чайник, для дистанционного включения которого владельцу необходимо лишь отправить на определенный номер CMC-сообщение.

В ряде мусульманских стран (например, в Саудовской Аравии и Объединенных Арабских Эмиратах) мужчина имеет законное право развестись со своей женой посредством CMC [17].

Исследователи СМС-коммуникации выделяют также целый ряд выполняемых ею важных социальных функций. Так, Л. Решетов, консультант нескольких телекоммуникационных компаний Скандинавии, почетный доктор Стокгольмского университета, назовёт СМС-структуру «социокультурным феноменом», отражающим три тенденции современности:

1) стремление человека к мобильности и в бизнесе, и в жизни;

2) как следствие, частое общение между людьми (даже очень близкими) с помощью разного рода коммуникативных технологий;

3) в условиях всеобщей мобильности и нарастающей технологиза-ции межличностных коммуникаций человек пытается сохранить для себя многовековую традицию общения посредством письма (как реакция, иногда неосознанная, на первые две тенденции). «Технологии + мобильность + традиция - вот формула феномена SMS» [1].

В странах, где значительное количество времени большая часть населения проводит в ожидании общественного транспорта, CMC-общение стало, по мнению американского исследователя Наоми С. Бэрон (N. S. Baron), новой формой досуга, выполняющей функцию «ко-ротания времени» [12, с. 99].

Британский антрополог Кейт Фокс (Kate Fox) считает, что СМС-переписка вернула людям возможность регулярного спонтанного общения: «В нашем скоростном современном мире заметно снизился количественно и качественно уровень общения <...> Мы ... большую часть времени проводим среди незнакомых людей в поездах, и автобусах или в одиночестве в собственных автомобилях <...> Мобильные телефоны - и особенно возможность посылать дешевые короткие сообщения - вернули нам ощущение общности и взаимосвязи. Мобильные телефоны -противоядие от одиночества и стрессов современной городской жизни, социальный якорь спасения в мире отчуждения и равнодушия» [11, с. 109-110].

Вышеприведенные примеры свидетельствуют о том, что СМС-коммуникация является неотъемлемой составной частью современной образовательной среды, формирующей основы новой коммуникативной среды: мобильный телефон сегодня - это не только один из самых распространенных способов общения, средство получения, хранения и обмена информацией, но также неограниченный ресурс для всевозможных социальных услуг и функций, которым нужно овладевать в процессе нового обучения.

Первым тотальное влияние новых средств коммуникации на человеческое общество отметил канадский социолог и культуролог М. Маклуэн, которого называют отцом медиаэкологии. Медиаэкология, или экология средств коммуникации, исследует влияние технологий и символических систем на социальные и познавательные процессы. С точки зрения М. Маклуэна, новые современные средства коммуникации «определяют смену исторических эпох, вытесняют прежние виды искусства и общения и обладают способностью переводить опыт прошлого в новые формы» [б, с. 18].

Общемировые темпы распространения и развития мобильной связи оказывают, возможно, такое же влияние на характер современного дискурса и человеческую цивилизацию в целом, как и изобретение письма,

ставшее в свое время поворотным пунктом в истории человечества. Положительное воздействие изобретения письменности для общества очевидны и не вызывают сомнения, однако нельзя отрицать и негативные последствия ее возникновения. Так, различная психодинамика зрения и слуха оказала влияние на характер взаимоотношений: живом и тесном между собеседниками (при устном живом общении) и эмоционально удаленном между читателем и текстом (при чтении), которое, как правило, осуществляется в одиночестве и способствует развитию индивидуализма [6, с.18].

СМС-коммуникация представляет собой принципиально новый вид межличностного общения, продуктом которого является СМС-текст (англ.: sms, text, texting). Множество связок «автор - реципиент», действующих в комплексе с используемыми средствами передачи сообщений и условиями протекания коммуникативных процессов, и определяются в современных исследованиях как коммуникативная среда [4, с. 166-174]. Исследование такого феномена современной коммуникации, как СМС, показало, что речь идет о совершенно новой коммуникативной среде, общение в которой не может осуществляться путем написания традиционных текстов из-за существующих ограничений объема и скорости написания, даже в сравнении с Интернет-коммуникацией. Широкое и глобальное развитие сервиса СМС привело к формированию и развитию особого языка коротких текстовых сообщений, изучаемого современными учёными как новое средство коммуникации и передачи информации.

Являясь популярнейшими средствами коммуникации, переписка в формате CMC и Интернет-общение вызвали необходимость в изучении и освоении системой образования специальной лексики, часть которой уже вошла в словари и является терминологией соответствующей области человеческой деятельности; ряд других лексических единиц сохраняют пока статус неологизмов. Рассмотрим появление специальной СМС-лексики на примере широко используемого в английском языке слова «text» как словообразующей лексической единицы.

Слово «text», употреблявшееся еще до недавнего времени только как имя существительное, сегодня в большинстве словарей являются корнем словарной статьи, дополненной из образованных от него путем конверсии глаголом «<text» и производным от него существительным «<texting», сюда же включены словосочетания text message (в CMC-переписке чаще употребляется сокращение «<textage» (text + message) или просто ms(s)g). В «Longman dictionary of contemporary English» глагол «<text» входит в 2000 самых употребляемых слов в устной речи. Получили также свои названия адресант и адресат короткого текстового сообщения: это такие неологизмы, как «<texter» и «textее» (ср.: trainer-trainee, interviewer-interviewee и др.). Само же понятие СМС-разговор (text conversation) получило целый ряд наименований: «<textation», «<textversa-

tion», «textersation», «textconvo», «textvo», «smssion» (SMS + conversation) и т.д. [15].

В практику повседневного общения вошли такие понятия, как «textion» (text + question), «textitation» (text + invitation), «textology» (text + apology), «text-cuse» (text + excuse), «text goodnight», «text confess-ing/textfessing», «text dating», «text flirting», и т.д. Отдельного внимания заслуживает неологизм «sexting» (sex + texting), который используют для обозначения переписки с ярко выраженным сексуальным содержанием.

Приведем ряд других неологизмов. Целую группу неологизмов составляют сокращения, описывающие психические или физические расстройства пользователей сервисом. Так, чрезмерно активный любитель СМС-коммуникации получил наименования «textaholic»/«text-a-holic» (по аналогии с alcoholic и workaholic). От «textaholic», в свою очередь, был образован неологизм «textadrunkaholic», обозначающий человека, склонного к отправлению многочисленных посланий в состоянии сильного алкогольного опьянения. «Textaphobic» - человек, испытывающий неприязнь ко всем формам текстов, особенно к коротким текстовым сообщениям. «Textitis» или «texting thumb» или «text message injury» (TMI) -что в отечественной медицине носит название «тендинит» - очень болезненное воспаление тканей внутри и вокруг сухожилий рук, вызванное чрезмерным набором СМС-сообщений.

Известны неологизмы, отражающие в языке участившиеся случаи дорожно-транспортных происшествий, связанные с неаккуратностью и невнимательностью пешеходов, набирающих CMC-послания на ходу, или водителей, набирающих CMC-сообщения за рулем. Подобные случаи принято называть «text blindness» (в случае пешеходов) и «textastro-phe» (text + catastrophe) (в случае водителей).

Стремление к экономии усилий, времени и средств часто вынуждает пользователей к несоблюдению некоторых, а порой и всех, правил языка. Очевидно, что далеко не всех участников СМС-коммуникации устраивает вседозволенность в отношении языка, поэтому в настоящее время остро стоит вопрос об установлении, как минимум, негласных правил СМС-переписки - «texting etiquette»/ «textiquette», которые бы смогли регулировать и пределы допустимых манипуляций с письменной формой языка, и нормы поведения в рамках мобильной переписки. В связи с этим, с некоторых пор в расписание уроков многих школ Америки и Великобритании включен предмет под названием «text education».

При СМС-общении вступают в силу три основных принципа, которыми руководствуются коммуниканты при наборе текста сообщения:

1) приближение характера переписки к формату устной беседы;

2) экономия символов, усилий и времени;

3) демократизация этикетных формул. Вкратце рассмотрим последний принцип.

В обучении новым формам общения следует учитывать, что SMS-общение как достаточно новая форма, требует разработки нового свода этикетных правил. До настоящего времени не были сформулированы общие правила поведения в рамках данного формата общения, также нет разработанных унифицированных стандартов оформления коротких текстовых сообщений. «Должны быть установлены определенные правила составления SMS-сообщений, с которыми должны быть знакомы отправители SMS-сообщений» [3, с. 34].

Предпринимаются попытки разработки CMC-этикета, основанные на одном из самых важных принципов успешной коммуникации - «принципе вежливости», зачастую выполняющий решающую роль в оформлении высказывания, в отборе средств для корректного установления, поддержания и прекращения речевого контакта. Особую актуальность обозначенная проблема приобретает в CMC-переписке между представителями разных культур. Например, в Японии сообщение без приветствия может быть воспринято как личное оскорбление [17]. Очевидно, что соблюдение единых унифицированных правил CMC-переписки могло бы уменьшить количество коммуникативных и прочих конфликтов.

Особенно много споров ведется по поводу того, какие разговоры можно вести с помощью SMS-сообщений и какие в них затрагивать темы. Приведем один из примеров таких дискуссий. «Заигрывания, флирт допустимы, даже поощряются, но некоторые женщины жалуются, что для мужчин SMS-сообщения - способ уклониться от настоящего разговора. Разрыв отношений путем SMS-сообщений расценивается как трусость. Это абсолютно неприемлемо, хотя данное правило еще не стало непреложной нормой, которой следуют все без исключения» [11, с. 110].

Таким образом, необходимость регламентирования норм и правил СМС-переписки не вызывает сомнения. Отметим, что глобальное воздействие новой технологии на характер труда и досуга, поведение и межличностные отношения людей вызвало появление специальной науки - моциология (mosociology, mobile sociology), изучающей поведение людей, активно использующих мобильную связь в повседневной жизни.

Все вышеизложенное свидетельствует о том, что СМС-коммуникация оказывает огромное влияние на современную коммуникативную среду и ее лингво- и социокультуру, что предъявляет повышенные требования к организации современного процесса обучения, так как появление и стремительное распространение сервиса коротких сообщений постулируют начало новой коммуникационной эры, которой следует быстро и качественно овладеть человеку нового информационного общества.

Список литературы

1. Биргер П. Мир в капле воды // «Эксперт Северо-Запад»: онлайн версия журнала. - 2004. - 04 окт. - № 37 (194) [Электронный ресурс]. - URL: http://expert.ru/northwest/2004/37/37no-stema2_49867/

2. Дубенец Э.М. Лингвистические изменения в современном английском языке: спецкурс. - М.: Глосса-Пресс, 2003. - 256 с.

3. Земзерева В.И. Содержание и приемы работы с SMS-сообщениями на уроках русского языка: дис. ... канд. пед. наук. - М., 2008. - 153 с.

4. Каменская О.Л. Коммуникативная парадигма: что дальше? // Знания языка и языкознание. - М.: Наука, 1991. - С. 166-174.

5. Конецкая В.П. Социология коммуникации: учеб. - М.: Междунар. ун-т бизнеса и управления, 1997. - 304 с.

6. Леонтович О. А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения. Монография.- М.: Гнозис, 2005. - 352 с.

7. Михайлов В.А., Михайлов C.B. Особенности развития информационно-коммуникативной среды современного общества // Актуальные проблемы теории коммуникации. - СПб.: Изд-во СПбГПУ. - 2004. - С. 34-52.

8. Попова С.А. Феномен SMS-языка // «English»: электронная версия учебно-методической газеты. [Электронный ресурс]. - URL: http://eng.1september.ru/view_article.php?ID=200900720

9. Портал статистических данных «Статистика» [Электронный ресурс]. -URL:http://www.statistika.ru/

10. Черногрудова Е.П. Основы речевой коммуникации: учеб. пособие. - М.: Экзамен, 2008. - 126 с.

11. Фокс К. Наблюдая за англичанами: скрытые правила поведения / пер. с англ. И.П. Новоселецкой. - М.: РИПОЛ классик, 2008. - 510 с.

12. Baron N.S. Always on: language in an online and mobile world. - Oxford; New York: Oxford University Press, 2008. - 289 p.

13. Leech G.N. Principles of Pragmatics. - London; NY: Longman, 1983. - 250 с.

14. Crystal D. The scope of Internet linguistics // Paper given online to the American Association for the Advancement of Science meeting, February 2005. -URL:http://www.davidcrystal.com/books-and-articles/

15. Longman dictionary of contemporary English. New Edition. - Harlow: Pearson Education Limited, 2009. - 2081 р.

16. News Center ericsonn.com - URL:http://www.ericsson.com/

17. Wikipedia. -URL:http://www.wikipedia.org/

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.