Научная статья на тему 'ИЯиКНЮ - он верил в это искренне'

ИЯиКНЮ - он верил в это искренне Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
103
35
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ИЯиКНЮ - он верил в это искренне»

ВЕСТНИК ЮГОРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА

2006 г. Выпуск 2. С.15-20

ИЯИКНЮ - ОН ВЕРИЛ В ЭТО ИСКРЕННЕ...

М.М. Рябий

С Юрием Владимировичем Андугановым я познакомился пять лет назад, когда он приехал читать у нас лекции по обско-угорской филологии. Правда, о нем я услышал еще раньше от знакомых филологов в Ханты-Мансийске, коренных жителей Югры.

И вот первая встреча, тогда еще в здании бизнес-центра по проспекту Мира, где первоначально располагался факультет филологии университета, а в недавнем прошлом - филиал Нижневартовского государственного педагогического института. Запомнился внимательный, оценивающий взгляд и завораживающая доброжелательность. Зная от своих коллег-преподавателей о научных заслугах моего нового знакомого, я не обнаружил в нем ни высокомерия, ни позы, ни манерности. Держался он, напротив, очень скромно, я бы сказал, даже просто. Говорили мы тогда о перспективах кафедры филологии, судьба которой мне, ее члену и основателю, была не безразлична. И, действительно, вскоре филологи-угроведы покинули нас, перейдя на вновь образованную кафедру, которую возглавил Юрий Владимирович. Случилось это 1 сентября 2002 года. Через полгода кафедра финно-угроведения и общего языкознания послужила основой для образования двух новых - хантыйской и мансийской филологии. Так наш родной филфак дал жизнь новому специализированному обско-угорскому факультету. И в этом тоже была заслуга Ю.В. Андуганова. Он стал первым деканом образованного подразделения. Вскоре, ближе к весне 2003 года, мы перебрались в один из корпусов только что выстроенного для университета комплекса. Помню, в преддверии первомайских праздников я познакомил Юрия Владимировича с его коллегой - кандидатом филологических наук из Нижнего Тагила - своим товарищем еще по московской аспирантуре, тоже, как и он, марийцем. Будучи свидетелем их разговора, я поразился тому, сколько интересного знал Юрий Владимирович не только в области языкознания и фольклора финноугорских народов. Он неплохо разбирался в музыке, этнографии, истории и литературе малых народов Западной Сибири. Мы и наши коллеги с факультета обско-угорской филологии, праздновавшие наступление мая, перебрались из душной аудитории в небольшой зал, который напоминал капитанскую рубку корабля - такой широкий обзор открывался оттуда. Декан нового факультета делился с нами сокровенным: по его мнению, новое подразделение в ближайшем будущем ожидали блестящие перспективы - оно, как мощный ледокол, сумеет проложить навигационный путь сквозь льды и торосы - и станет главным мировым центром изучения обского угроведения. Положа руку на сердце, замечу, что в то время, когда закрывались институты, снижалось финансирование научных и учебных заведений, в это верилось с трудом. Ведь сколько энергии надо было положить на то, чтобы подобные мечты превратились в реальность. Но Юрий Владимирович верил в это искренне, и, как оказалось в недалеком будущем, здесь он проявил себя большим реалистом и знатоком сложившихся обстоятельств, чем кто-либо другой. Благодаря именно его личной инициативе осенью 2004 года в структуре университета появился институт языка, истории и культуры народов Югры (ИЯИКНЮ), в нем к этому времени уже было шесть кафедр.

Директор института, доктор филологических наук, профессор Юрий Владимирович Ан-дуганов объяснял нам, членам коллектива нового университетского подразделения, что по решению Ученого совета университета 28 октября 2004 года образованный на базе филологического факультета и факультета обско-угорской филологии институт языка, истории и культуры народов Югры должен был заниматься языковой подготовкой - одним из приоритетных направлений в образовательной системе России. В условиях развивающихся отношений между разными странами очень важно, чтобы каждый специалист владел не только родным, но и иностранным языком. Кроме языковедческих - в области хантыйской, мансийской и романо-германской филологии - не забыли и о других дисциплинах: среди кафедр были и

те, которые должны заниматься подготовкой журналистов, словесников и лингвистов. Планировалось, что в период обучения языковым специальностям будет найдена возможность овладеть двумя иностранными языками, теорией и практикой перевода, познакомиться с историей и культурой стран изучаемых языков. Студенты старших курсов смогут пройти языковые стажировки за рубежом по программам «Camp Counselors USA», «Национальный год в Германии», «DAAD» и др.

При институте также планировалась работа лингвистических лабораторий и учебного научно-производственного центра, оборудованных новейшей техникой лингафонных кабинетов. Говорил Ю.В. Андуганов и об открытии аспирантуры по специальности 10.02.02 «Языки народов Российской Федерации (финно-угорские и самодийские)», и ряда новых специализаций: «Ненецкий язык и литература», «Коми язык и литература», «Английский язык», «Венгерский язык», «Немецкий язык», «Этнокультурология».

Студенты, имеющие отличные успехи в учебе и занимающиеся научноисследовательской деятельностью, должны были получить возможность пройти стажировку в стране изучаемого языка (Финляндии, Венгрии, Германии), а также учиться на летних курсах финского языка в одном из финно-угорских регионов России при поддержке Министерства просвещения Финляндии. По окончании университета выпускники ИЯИКНЮ могли продолжить образование в аспирантурах вузов России и Европы. Было намечено осуществление совместных проектов с Новосибирским государственным университетом, установление контактов с институтом финно-угроведения Мюнхенского университета по европейской программе Tempus Tacis, с университетом Хельсинки, Министерством просвещения Финляндии, Посольством Венгрии в России, предполагалось трудиться в тесном сотрудничестве с окружным Департаментом по вопросам малочисленных народов Севера.

К деятельности института стали проявлять живой интерес зарубежные ученые. Его успели посетить известные финно-угроведы Янош Пустаи, Ласло Хонти, Петер Домокош (Венгрия). Студенты ИЯИКНЮ должны были стать слушателями курса лекций Яноша Гуя, директора Института финно-угроведения Геттингенского университета (Германия).

Тогда же, осенью 2004 года, между ИЯИКНЮ и Геттингенским университетом Георга Августа (Германия) был подписан меморандум о сотрудничестве. Согласно этому документу в вузах будут созданы и реализованы учебные планы по изучению европейских языков для высших школ финно-угорских регионов России, организованы семинары по немецкому и другим языкам, семинар «Происхождение вогулов и остяков, их язык и древняя культура». Кроме того, студенты ИЯИКНЮ, изучающие языки, теперь смогут проходить практику в Геттингенском университете и принимать участие в летних курсах по изучению немецкого языка.

К этому времени уже стало работать подготовительное отделение для абитуриентов 20032004 учебного года из числа коренных малочисленных народов Севера (ханты, манси, ненцы). Формировался попечительский совет института...

Но случилось непоправимое. 7 июля 2005 года газеты сообщили, что 6 июля в Марий Эл в автокатастрофе трагически погиб ученый и наставник, общественный деятель, профессор-финно-угровед Юрий Владимирович Андуганов.

Юрий Андуганов ехал на машине по Кокшайскому тракту, когда идущий впереди грузовик с прицепом внезапно остановился. Автомобиль, в котором находился профессор и его жена Маргарита Александровна, на скорости въехал под грузовик. Юрий Владимирович сумел выбраться из разбитой машины и скончался на обочине дороги. Его супруга с тяжелыми травмами была доставлена в больницу.

Искренние соболезнования по поводу трагической гибели Юрия Владимировича Андуганова выразили Президент Республики Марий Эл Леонид Игоревич Маркелов, Председатель Государственного Собрания Республики Марий Эл Юрий Александрович Минаков, Главный Федеральный инспектор по Республике Марий Эл Ирина Сергеевна Татаринова, члены Правительства Республики Марий Эл, ректор Марийского государственного университета Виталий Иванович Макаров, директор Марийского научно-исследовательского института языка, литературы и истории им. В.М. Васильева Александр Сергеевич Казимов.

Также с глубокой скорбью выразили свое соболезнование: от имени братских финноугорских народов - Председатель консультативного комитета финно-угорских народов Валерий Марков, Финского национального комитета - Сиркка Сааринен, Венгерского национального комитета - Марианна Бакро-Надь, Эстонского национального комитета - Тыну Сейлентхаль, общества уралистики Японии - Коити Иноуэ, Финского общества им. М. А. Ка-стрена - Ильдико Лехтинен и Марйа Лаппалайнен, кафедры финно-угорских языков Турку-ского университета - Сиркка Сааринен, Алхо Алхониеми, Йорма Луутонен, отдела языка Института языка, литературы и истории Коми НЦ УрО РАН, кафедры коми и финно-угорского языкознания Сыктывкарского государственного университета - Г. Федюнева, В. Лудыкова.

Скорбели о безвозвратной потере и в Ханты-Мансийском автономном округе. Соболезнования по поводу трагической гибели видного ученого-финно-угроведа высказывали: администрация округа, руководство Югорского государственного университета, коллеги-преподаватели, сотрудники и студенты института языка, истории и культуры народов Югры.

Ю.В. Андуганов был автором более 130 научных работ, создателем концепции сравнительно-исторического изучения синтаксиса бесписьменных языков, инициатором открытия в Марийском государственном университете кафедры марийского языка и литературы, член различных финно-угорских обществ.

Юрий Владимирович - лауреат премии имени Олыка Ипая, заслуженный деятель науки Марий Эл, кавалер ордена «Крест Маарьямаа» 5-го класса Эстонской Республики.

Признанием его научного авторитета следует считать избрание зарубежным членом Финно-угорского общества (Хельсинки, 1985 год), членом-корреспондентом Финского литературного общества (Хельсинки, 1985 год), членом Международного комитета конгрессов финно-угроведов (Финляндия, 1995 год) и президентом его Исполкома (Эстония, 2000 год), председателем Комитета финно-угроведов Российской Федерации (Саранск, 2000 год). Он являлся президентом Международного конгресса финно-угроведов, который без него состоялся в 2005 году в Йошкар-Оле. Готовиться к нему он начал еще задолго до этого, сразу после переезда в Ханты-Мансийск.

Впервые Международный конгресс финно-угроведов состоялся в Будапеште в 1960 году по инициативе трех академиков, известных финно-угроведов - эстонца Пауля Аристэ, венгра Дюлы Ортутаи, финна Лаури Пости. В последующие годы эстафета проведения такого значительного научного форума передавалась другим родственным финно-угорским народам. По сложившейся традиции Международный конгресс финно-угроведов проводится с интервалом в 5 лет. Конгрессы проходили в Хельсинки (1965), Таллине (1970), Будапеште (1975), Турку (1980), Сыктывкаре (1985), Дебрецене (1990), Ювдскулде (1995), Тарту (2000).

Город Тарту был хорошо знаком Юрию Владимировичу еще с аспирантских времен, впрочем, как и знаменитый, бывший Дерптский университет. Легендой Тартуского университета был выдающийся ученый Пауль Александрович Аристэ - научный руководитель Ю. В. Андуганова.

Юрий Владимирович никогда не забывал о своем учителе. В его директорском кабинете висел его портрет, и на мою просьбу рассказать подробнее об этом замечательном человеке в одну из встреч в январе 2005 года, он поведал следующее. Основополагающим в характере его наставника и старшего товарища академика П.А. Аристэ являлось созидательное начало - способность находить и смело постигать новое, что вместе с настойчивостью, последовательностью и сформировало этого выдающегося ученого. Именно эти качества его ученик пытался развивать в себе. Поражала профессора Андуганова широта научных интересов эстонского языковеда, который снискал широкое признание не только как ученый и педагог, но и как общественный деятель.

В Пауле Арнстэ, по мнению бывшего его аспиранта, счастливо сочетались великий языковед и талантливый учитель. Его знание языков рождало мифы. Сам он делил знание языков на пять разрядов и считал, что по наивысшим требованиям знает 8 языков. По самым низким требованиям (чтение при помощи словаря) - 30. Однажды он заметил, что знает в качестве разговорных 18 языков и дополнительно в качестве читаемых — 17 языков.

Аристэ - ученый, который сам собирает и обобщает материал. Охват его исследований очень широк, он не ограничен только языкознанием. Академика интересовали работы по смежным отраслям науки - этнографии, археологии, фольклористике. По его примеру увлекся этнографией и фольклористикой Юрий Владимирович, возглавив группу молодых людей

- собирателей музыкального фольклора. Помню, как однажды мы с коллегами, будучи у него в гостях, слушали народные мелодии, которые он нам демонстрировал с помощью оригинального духового музыкального инструмента.

Продолжая рассказ о своем кумире, Ю.В. Андуганов посетовал на то, как прожорливо текущие организационные дела отбирают у него время, оставляя совсем мало возможностей для науки. Здесь он по-хорошему позавидовал Паулю Аристэ, в списке трудов которого было более семисот статей и более двух десятков книг на 15 языках. Его учитель поставил себе задачу каждый год публиковать минимум 100 страниц научных работ и свою задачу всегда выполнял, чаще даже перевыполнял. Но основой все-таки была просто поразительная творческая способность находить, видеть новые идеи.

Наряду с ежедневной преподавательской и научной работой академик с удовольствием и от всего сердца занимается общественной работой в Тартуском государственном университете, выполняя порученные ему ответственные задания. В течение ряда лет он являлся членом Высшей аттестационной комиссии Министерства высшего и среднего специального образования СССР. Отвечал за научный уровень диссертаций в области финно-угорских языков. Долгое время принимал участие в работе Эстонского республиканского комитета сторонников мира и был делегатом Всемирного конгресса сторонников мира в Москве. Особенно по душе была Паулю Александровичу Аристэ деятельность в Обществе родного языка. Академик на протяжении многих лет был заместителем председателя общества. Под его руководством общество начало в 1956 году выпускать свои ежегодники, и П. А. Аристэ с самого начала был председателем редколлегии этой серии публикаций. Под его попечением серия, объединившая всех эстонских языковедов, вышла в свет в количестве 24 томов. Ученики Пауля Аристэ всегда с восхищением следили за его работой. Его энергии хватало на все. Не было человека, который бы не изумился: «Когда он отдыхает?» А между тем, у Пауля Аристэ есть не одно увлечение. Академик - пламенный пропагандист и любитель народного спорта. Он говорит: «Сохраняя спортивную форму, ученый удлиняет свою жизнь в науке, свою научную продуктивность. Чем больше двигаешься, тем больше пишешь».

Своих аспирантов академик заставлял вставать рано утром и на заре бегать с ними в парке. Два раза в неделю вечером, часов около восьми, он брал спортивную сумку через плечо и бодро шагал в сторону Спортивного зала, чтобы часок позаниматься гимнастикой в группе.

Членом этой группы он состоял более двадцати лет - сколько существует сама секция. И своих аспирантов он приводит на занятия по гимнастике, никуда не денешься. Не раз, не два и не три приходилось заниматься вместе с почтенным академиком гимнастикой и Юрию Владимировичу, который нисколько не жалел об этом. Свою диссертацию с научным руководителем он обычно обсуждал в университетском кафе. Ему нравилось в перерывах между лекциями посидеть с коллегами или в обществе своих учеников, студентов, аспирантов, побеседовать обо всем, что есть в мире интересного, а через полчаса встать и уйти, так как впереди ждали новые работы и обязанности. Вот и в ту январскую встречу, отключив телефон, чтобы никто не беспокоил в субботний день, мы пили кофе и Юрий Владимирович перевел свой рассказ от учителя к другой теме: речь зашла о его родителях, о марийских корнях.

Родился Юрий Владимирович Андуганов в Башкирии. У деревни, что относилась к Калта-синскому району, было русское имя - Редькино. Располагалась она, по словам Юрия Владимировича, неподалеку от Удмуртии и Татарии, в километрах трехстах от Уфы. Дед - Андуган Эшплатович Эшплатов - коренной мариец. Был первым председателем колхоза. Имел пять сыновей. Отец Юрия Владимировича - Вайтий Андуганович - был средним. Когда началась Великая Отечественная война, все пятеро сыновей ушли на фронт. Повезло вернуться живыми домой только двум братьям. Вайтий Андуганович Андуганов воевал в качестве

борт-механика в транспортной авиации, получил ранения, был награжден боевыми орденами и медалями. До войны он окончил в Башкирии Николо-Березовское педучилище и, возвратившись в родную деревню, стал директором восьмилетней школы.

Юрий Владимирович умолк. Наверное, мысленно перенесся туда, где прошло его детство и отрочество, затем продолжил: «Отец матери, второй мой дедушка, Ислибай Искибаевич Искиба-ев, также был педагогом и выдающимся организатором. Когда он отправился на войну, как мой отец и дядья, то мог бы остаться жив: его назначили преподавателем краткосрочных офицерских курсов в тылу. Но он вместе с братом Ильей, окончившим эти курсы, рвался на фронт, где и сложил голову под Ленинградом в должности политрука полка. Его дочь, моя мама, Ася Ислиба-евна, трудилась вместе с отцом, была учителем математики. Оставшаяся вдовой бабушка по материнской линии, Езвика Кунакбаевна, запомнилась мне как замечательный знаток марийского и татарского фольклора и обычаев. Она прекрасно владела марийским и татарским языками, сочиняла на них песни. От нее я перенял любовь к родному краю и филологии. Помню наши совместные прогулки по лесу в окрестностях деревни Редькино. Бабушка рассказывала мне о свойствах растений, знакомила с историей названий местностей. Но главное чему она меня учила - это христианское отношение к окружающему миру, умение прощать и не таить зла... На всю жизнь я запомнил эти слова своей бабушки и сделал их своим кредо: «Чтобы всегда оставаться на высоте, человек должен уметь отвечать на плохой поступок добром».

В семнадцать лет я поступил на филологический факультет государственного педагогического института имени Н. К. Крупской в Йошкар-Оле. Хоть родители и преподавали точные науки, но легко дали благословение на занятие науками гуманитарными. В доме была хорошая библиотека художественной литературы. Зарубежную и отечественную классику мы в семье знали не понаслышке».

Потом Юрий Владимирович рассказывал, как в институте он три года был председателем студенческого научного общества, а также старостой кружка по изучению марийского языка. После окончания учебы - работа по распределению в деревне Старокрещено Оршанского района Марийской республики. Здесь он узнал много нового о классике марийской литературе М. Шке-тане, родившемся в этих местах. В течение года по поручению сельсовета молодой учитель возглавлял художественную самодеятельность нескольких деревень. На первом же региональном смотре были получены самые высокие оценки, а пять номеров прошли на республиканский конкурс. В деревне Старокрещено до сих пор пользуются музыкальными инструментами, которые в качестве главных призов тогда получили победители. Может быть, по примеру отца и матери так бы и остался трудится педагогом в деревне Юрий Владимирович и нисколько бы об том не жалел, если бы не повестка о призыве в армию. Год служил в войсках противоздушной обороны, демобилизовался лейтенантом запаса - здесь судьба делает крутой вираж: преподаватели пединститута рекомендуют его для поступления в аспирантуру Тартуского университета. С 1973 по 1976 годы он проходит обучение на кафедре по специальности финно-угорских языков.

- Тарту - очень суровая школа, - говорит Юрий Владимирович.

- Почему - суровая?

- Очень высокие требования предъявлялись к нам, аспирантам. А как же еще поддерживать научные традиции одного из самых авторитетных высших учебных заведений Европы? Мы занимались с 8 утра и до 19 вечера! И практически без выходных. И сами себя при этом постоянно подгоняли.

- Почему? - спрашиваю я Юрия Владимировича.

- Очень уж мне хотелось знать столько языков, сколько мой научный руководитель, Пауль Александрович Аристэ. Помню с ним первую встречу: он поздоровался со мной на родном моем языке. Вот и мне захотелось тогда знать как можно больше финно-угорских языков. И не просто знать - уметь объяснять многие процессы, происходящие в них. Однако мы, аспиранты Аристэ, не замыкались только на изучении языков. Пауль Александрович познакомил меня с Юрием Михайловичем Лотманом, человеком высокой литературоведческой культуры.

После успешной защиты кандидатской диссертации, через пятнадцать лет состоялась успешная защита докторской. Были стажировки в Финляндии и Швеции.

В конце февраля 2000 года профессор Ю.В.Андуганов был приглашен на празднование Дня независимости Эстонии, где Президент Леннарт Мери в знак признания заслуг перед Эстонией и эстонским народом вручил Юрию Владимировичу Андуганову высокую государственную награду Эстонии - орден «Крест Маарьямаа» V класса.

- А орден эстонский за что?

- После защиты кандидатской я был приглашен на работу в Марийский государственный университет. Там со студентами мы организовали фольклорный ансамбль «Рия-Рия», после он стал народным коллективом, лауреатом республиканской премии и премии имени Олыка Ипая. Мы с концертами побывали не только у себя в республике, но и за границей. Были в Эстонии, где нас хорошо принимали. Так вот, в удостоверении к этой награде - ордену в виде креста - вы можете прочитать следующее: «За заслуги перед Эстонией и эстонским народом». «Крест Маарьямаа» («Маарьямаа» - так раньше в народе называли Эстонию) дали за вклад в дружбу марийского и эстонского народов. За пропаганду эстонского фольклора, за перевод на марийский язык эстонских сказок, за преподавание эстонского языка, за чтение лекций в Тартуском университете, за выступления на эстонском радио и телевидении».

Кроме этой награды у Юрия Владимировича были и другие. Например, ему было присвоено почетное звание заслуженного деятеля науки Республики Марий Эл, он почетный работник высшего и профессионального образования Российской Федерации.

...Беседа наша подходит к концу. Когда она начиналась, за окном кабинета было утро, а теперь вот сумерки. Пора заканчивать, а многие вопросы еще не прояснены до конца. Ну что ж, оставим «на потом».

И все-таки от одного из них не смог отказаться. Спросил: «Юрий Владимирович, у вас в Марий Эл все так хорошо складывалось - и уважение коллег, студентов, и авторитет в научном мире... Что же заставило вас сняться с насиженного места и столь стремительно переменить свою жизнь, променять уже привычное на неизвестное?».

- Вы не поверите, и, возможно, вам это покажется странным, .но романтика. Я давно мечтал побывать на земле, ставшей прародиной моих древних предков - финно-угров. И сейчас честно служу Югорскому государственному университету, институту языка, истории и культуры народов Югры, призвав на помощь весь свой скромный научно-педагогический опыт. Я в свое дело верю!

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.